Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
(Wang Lin)-XN Ep 87 ENG SUB
Transcript
00:00To be continued...
00:30刘威师妹,你放心就是
00:32青木师兄的名声被我们传出后
00:35这几个月,我收集的魂魄比以往一年都多
00:39可是...
00:42四姐,近日来拜访者越来越多
00:45若是青木师兄知道我们靠宣扬他的名声收集魂魄
00:50怕是不会轻饶
00:52应该...
00:54青木师弟
00:56在下波动剑
01:00百望出来依序
01:02颜面行为
01:09到了
01:23是苏大侠
01:39青木师兄
01:41最后,我们会遣运
01:44我们会遣运
01:45但我们会遣运
01:46这几个月
01:47我们会遣运
01:47我们会遣运
01:48我们会遣运
01:49我们会遣运
01:50因此,我们会遣运
01:51我们会遣运
01:52ah
02:06you
02:07what
02:10you
02:11I
02:12get
02:13out
02:14if you
02:15you
02:17If you could fight, what can you do?
02:22It's a big deal.
02:25Ruan...
02:35In the darkened sea tower, it's only two people.
02:39How can it...
02:47The power of the power of the devil is not going to be able to get a security.
03:02The end is still going to get the power of the devil to increase the power of the devil, and to return.
03:17Now, I have already crossed the point where I am.
03:36I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
03:41《煉魂三神通》即為凝化 魂玄與血跡
03:47凝化乃戀魂根本
03:50把無形的魂魄凝結成形
03:54並且打入魂藩之內
03:57而神通魂玄則更為罕見
04:01須原因其以後,還有一絲可能掌握
04:05魂玄一旦施展
04:07可迅速吸收大量魂魄
04:10Whether it's a fight or a fight against the
04:39I'm going to call him the U.S.
05:39看来我与红帝的一战只不过是某些人眼中的一种斗树而已
05:49走吧 越快越好 我是为了你好
06:09柳梅看似好心 但为何总给我一种诡异的感觉
06:17责任表情
06:23师父小心
06:25原来如此
06:30这柳梅所表现出的楚楚有情
06:34实际上都是为了遮掩她内心深处
06:37那真正的无情之道
06:40柳梅没有趁我稀微微恢复是出生
06:44虽然没有杀意 但也绝非善意
06:48你二人启发我看出柳梅真容
06:53便饶你们一命
06:55眼下最重要的还是恢复原神
07:07若主动吸取更多 让这领脉威亚变大
07:11领脉进一步挤压原神
07:13加快恢复
07:14加快恢复
07:34旧我依然徒步化身
07:36原神愈何去停滞了
07:39愿神恢复
07:41需要更强大的灵力威亚
07:43聂处
07:44聂处
07:45十足当年有言
07:46三风之下镇压的三杆魂藩
07:48有德者居之
07:50聂处
07:52聂处
07:54聂处
07:56聂处
07:57十足当年有言
07:58三风之下镇压的三杆魂藩
08:00有德者居之
08:01聂处
08:02聂处
08:03聂处
08:04聂处
08:05聂处
08:06聂处
08:07聂处
08:08聂处
08:10聂处
08:11十足当年有言
08:13三风之下镇压的三杆魂藩
08:14有德者居之
08:16聂处
08:17聂处
08:18聂处
08:19聂处
08:20聂处
08:21聂处
08:22聂处
08:23聂处
08:24聂处
08:25聂处
08:26Let's go.
08:56There's another one.
09:13He's out of here.
09:15He's on the other side.
09:18He's on the other side.
09:26There is no hope.
09:46There is still a third one.
09:48I don't think there is still a fourth one.
09:51I'm not sure what it is.
09:53I'm not sure what it is.
10:03It's impossible.
10:05The one that has no longer been able to do so many things.
10:09The only one can be,
10:12it's all the way to return.
10:45Is this...
10:47...Cycline?
11:00This Cycline Cycline...
11:01... although it doesn't matter as in the days of the Cycline,
11:03... but it doesn't matter as in the past,
11:05... but it doesn't matter as in the past,
11:07... the Cycline...
11:09... but it doesn't matter as in the past.
11:15...
11:25...
11:27...
11:29...
11:33...
11:35...
11:37...
11:41...
11:43...
11:53...
11:55...
11:57...
12:09...
12:11...
12:21...
12:23...
12:25...
12:35...
12:37...
12:39...
12:41...
12:55...
12:57...
12:59...
13:09...
13:11...
13:13...
13:15...
13:17...
13:27...
13:29...
13:31...
13:33...
13:35...
13:39...
13:41...
13:43...
13:45...
13:47...
13:49...
13:59...
14:01...
14:03...
14:17...
14:19...
14:21...
14:23...
14:41...
14:43...
14:45...
15:03...
15:05...
15:07...
15:27...
15:29...
15:31...
15:41...
15:43...
15:45...
15:47...
15:49...
15:51...
15:53...