مسلسل تل الرياح الحلقة 198,مسلسل تل الرياح حلقة 199,تل الرياح الحلقة 198,مسسل تل الرياح الحلقة 199 مترجمة,تل الرياح اعلان الحلقة 198,تل الرياح الحلقة,تل الرياح حلقة 199,مسلسل تل الرياح,تل الرياح حلقه 198,مسلسل تل الرياح الحلقة 199 مترجمة كاملة,تل الرياح 198,تل الرياح اعلان 199,تل الرياح اعلان الحلقه,اعلان تل الرياح 198,تل الرياح 199 اعلان,تل الرياح 198 مترجمه,تل الرياح 199 مترجمة,تل الرياح,تل رياح 198,حلقات مسلسلالمدينة البعيدة,مسلسلات تركية
مسلسل تل الرياح الحلقة 199,تل الرياح 199,اعلان تل الرياح 198,تل الرياح 198 اعلان,تل الرياح 196 مترجمه,تل الرياح 198 مترجمة,تل الرياح حلقة 199,تل الرياح حلقه 198,تل الرياح اعلان 199,تل الرياح الحلقة 199,مسلسل تل الرياح حلقة 198,تل الرياح اعلان الحلقة 199,مسسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة,تل رياح 198,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 199,rüzgarlı tepe 199 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 198,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 198,ruzgarli tepe 199,winds of love 195,winds of love 195,تل رياح مترجم
مسلسل تل الرياح الحلقة 199,تل الرياح 199,اعلان تل الرياح 198,تل الرياح 198 اعلان,تل الرياح 196 مترجمه,تل الرياح 198 مترجمة,تل الرياح حلقة 199,تل الرياح حلقه 198,تل الرياح اعلان 199,تل الرياح الحلقة 199,مسلسل تل الرياح حلقة 198,تل الرياح اعلان الحلقة 199,مسسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة,تل رياح 198,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 199,rüzgarlı tepe 199 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 198,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 198,ruzgarli tepe 199,winds of love 195,winds of love 195,تل رياح مترجم
Category
😹
FunTranscript
00:02:40ًا
00:02:41أيضاً
00:02:44سن کوشي خياراً
00:02:47عليك choice
00:02:50نحاول شخص
00:02:55انتقل
00:03:00سيكون، سيكون
00:03:02على رسالة
00:03:06انتقل
00:03:08بقريب بقريب بقريب بقريب بقريب بقريب بقريب بقريب on الممكن
00:03:11طيام ابق tieل
00:03:13ابقىามمنven
00:04:54نعم، سيء جزء نغلب جزء
00:04:56أليس مروحة، عليك أنطلق عليك، سرeverاً لنظر
00:05:01أفكاد، نفسك، أولاً للمشارك، أبداً كنت في الجينة
00:05:04أولاً لسيء غالب، أجل، أجل طراء بسبب
00:05:10سألت ورغمي
00:05:19أبداً بمذال لأكيد، بمذالة لديك، بمذالة ترجمة
00:05:24موسيقى
00:05:26موسيقى
00:05:28موسيقى
00:05:30موسيقى
00:05:32موسيقى
00:05:34موسيقى
00:05:36موسيقى
00:05:38موسيقى
00:05:40موسيقى
00:05:41موسيقى
00:05:42موسيقى
00:05:43موسيقى
00:05:44موسيقى
00:05:45موسيقى
00:05:46موسيقى
00:05:47موسيقى
00:05:48موسيقى
00:05:49موسيقى
00:05:50موسيقى
00:05:51موسيقى
00:05:52كي دور الرئيسي
00:05:53كي دور الرئيسي
00:06:03المترجم
00:06:09ملخاوة
00:06:10شكويني
00:06:12حسنًا يوكلسن سن
00:06:20بحشة يلدزمز برشماد
00:06:22اما
00:06:23سنين تاندقصاً قدر التنقل برشم
00:06:27بان سنين ايضاً مليوني اوضاً ورشمد
00:06:31طرنما شكرا ديشن سن
00:06:42زينب'in mutluluğu da
00:06:46ailemizin refahı da Halil'e bağlı
00:06:48ama Halil
00:06:56tekrar beni konakta görmek ister mi?
00:06:58bilemiyorum tabi
00:06:59ortalık çok karıştı çok
00:07:03biraz uzak kalmak
00:07:06bana da iyi gelecek
00:07:07imkanları konaktaki gibi
00:07:11olmasa da Selma'nın rahatı yerinde
00:07:14en azından birkaç gün
00:07:17aha ne buldum
00:07:25bravo valla kıymet anne
00:07:27Selma
00:07:39kızım
00:07:40anne
00:07:51zümrüt hanımla ilgili bir sorun mu var Zeynep hanım?
00:08:04hayır doktor hanım
00:08:06bu sefer eşimle ilgili öneri almak için aradım sizi
00:08:09buyrun dinliyorum
00:08:11trafik kazası geçirdi kısa bir süre önce
00:08:14geçici hafıza kaybı yaşıyor
00:08:16ben ne yapmalıyım ona nasıl davranmalıyım bilmiyorum
00:08:19bana bir tavsiyeniz var mı?
00:08:21öncelikle yalnız bırakmayın
00:08:23travmatik olayları hatırlamaması iyi olacaktır
00:08:26stresten uzak durması gerekir
00:08:28hafıza kaybı yaşayanlar hatırlamak amaçlı sorular sorabilir
00:08:32sizi iyi anlılara odaklanın
00:08:34tamam teşekkürler
00:08:36tamam teşekkürler görüşmek üzere
00:08:39iyi anlıyorum
00:08:41iyileşeceksin Ali
00:08:46doktorun dediklerini yapıp bir an önce kurtaracağım seni
00:08:51evdekiler de meraktan ölmüştür şimdi
00:08:56kirli işlerin piri sensin Songül hanım ben değilim
00:09:05Yeter
00:09:10yok
00:09:23yok çiftlikteki herkes çıldırmış gibi şu an
00:09:28çok kalatik bir ortam hiç Ali'le uygun değil
00:09:31benim onu stresten uzak tutmam lazım
00:09:34en iyisi burada kalmak
00:09:39burada baş başa daha iyi oluruz
00:09:42hatırlayınca da döneriz eve
00:09:44ama rahatlatmak da gerek onları
00:09:48Zeynep
00:09:52Zeynep nerede?
00:09:57Zeynep!
00:09:58Zeynep nereye kayboldun?
00:10:01Zeynep!
00:10:04dur hemen panik yapmayalım
00:10:06telaşlanmayalım
00:10:06gel
00:10:07he kendi arıyor zaten
00:10:11ne?
00:10:13hopalleri aldım
00:10:14alo Zeynep neredesin?
00:10:16bir sıkıntı yok değil mi?
00:10:18Hakan iyiyiz
00:10:19Halil'i buldum ben
00:10:21ne?
00:10:23durumu nasıl?
00:10:25iyi iyi merak etmeyin yanımda şu an
00:10:27çok şükür
00:10:30yalnız
00:10:33kazadan dolayı geçici hafıza
00:10:35kaybı yaşıyor
00:10:36Zeynep hastaneye götürdün mü?
00:10:38hiç merak etme
00:10:39gereken müdahale yapıldı
00:10:40doktorun önerisi
00:10:42stresten uzak bir ortamda olması
00:10:44biz şu an bir balıkçı
00:10:46kulübesindeyiz
00:10:46sanırım çiftliğe dönmememiz en iyisi olacak
00:10:49yalnız sizden bir ricam var
00:10:52burada olduğumuzdan sakın kimseye bahsetmeyin olur mu?
00:10:55sen merak etme Zeynep
00:10:57ben çiftlikle durumu anlatırım
00:10:59sizin yerinizi söylemeden tabi
00:11:02hepimize geçmiş olsun
00:11:03bir şeye ihtiyacınız olursa bak
00:11:06beni arayın
00:11:07sağol
00:11:08haber ederim ben size
00:11:10evet Selma'cığım
00:11:27bir açıklamam vardır umarım
00:11:29neydi o halin öyle?
00:11:31bu iş netleşmeden
00:11:34kimseye bir şey söylemiyordum olur mu?
00:11:37aramızda kalsın
00:11:38var
00:11:40var tabi
00:11:42bana yardıma dedi
00:11:43çok kıymetli
00:11:46mahallevi değeri yüksek bir blazimi
00:11:48kavanozda saklıydım
00:11:50yanlışlıkla çöpe gidince
00:11:53iş başa düştü
00:11:55çöpte mi aradınız?
00:12:00yani
00:12:00Selma'dan daha mı değerli
00:12:03kıymet hanım?
00:12:04ya mikrop kapsaydı hamile kadın?
00:12:06pekele
00:12:07Allah korusun
00:12:09o ne biçim söz?
00:12:13hem
00:12:14kusura bakma ama
00:12:16mecbur söyleyeceğim dünür
00:12:18malıma kıymetini bilmeyim de
00:12:20senin kimin
00:12:22evlatlarıma saklı bir blazimi takayım
00:12:25böyle hösersin işte
00:12:35aman
00:12:37neyse canım
00:12:38bırakalım artık bu tatsız konuları
00:12:40annem gelmiş ne güzel
00:12:42iyi ki uğradın anneciğim
00:12:44bu pek uğramaya benzemiyor ama
00:12:49bavuluna bakılırsa
00:12:53uzun dönemez görürlük
00:12:55kızımı özledim
00:12:57hasret gidermek için
00:13:02birkaç günlüğüne çıktım
00:13:03geldim
00:13:03ama istenmiyorsam
00:13:05hemen gidebilirim yani
00:13:06anneciğim
00:13:07aşk olsun
00:13:07olur mu öyle şey?
00:13:09çok güzel bir sürpriz oldu
00:13:10hem teyzem de yok
00:13:13onun odasına yerleşirsin
00:13:14kumuru nerede?
00:13:17aa
00:13:17teyzemi bilmiyor musun?
00:13:19hadi anlatırım
00:13:20yukarıda gel gidelim
00:13:20kumuru sık etti
00:13:37kartalı kaldı
00:13:39nereye için bu gelinen
00:13:42tarafıyla
00:13:43bitkimin başında bittiler
00:13:46üff
00:13:49biraz canın acıyabilir
00:14:02ama söz çok dikkatli olacağım
00:14:19acıtmiyorumdur umarım
00:14:30dokunuşlarım pamuk gibi
00:14:33yani elin hafif demek istedim
00:14:40benden hikayemizi anlatmamı istemişsin ya
00:14:45imkanım olsa silip
00:14:47seninle en baştan yazardım
00:14:49hikayemizi
00:14:50özür dilerim
00:14:54bu sefer acıdı değil mi?
00:14:57sorun değil
00:14:58ne garip
00:15:02seninle ilgili
00:15:04neredeyse hiçbir şey hatırlamıyorum
00:15:06ama ta derinimde bir yerde
00:15:09seni biliyor
00:15:10her şeyimle sana çekiliyorum
00:15:13insan
00:15:17gözlerimde kayboluyorum şu an
00:15:24benim asmağını
00:15:28durumu çok
00:15:31güzel
00:15:32çekiyor beni bir şeyin içine
00:15:35benim karime hep böyle utandı
00:15:49açma
00:15:49bilmem
00:15:52tamam
00:16:06oldu bu
00:16:07ben bir şeyler hazırlayayım şimdi
00:16:12sonra ağrı kesicinle içersin
00:16:14azıcık nisindir sen
00:16:15benim de nasıl
00:16:16kurt gibi aç
00:16:16ne yapayım sana canım ne istiyor?
00:16:19karım sensin
00:16:20insan kocasının ne sevdiğini
00:16:23biliyor mu?
00:16:24o zaman
00:16:25benim en sevdiğim şey yap
00:16:26en sevdiğin değil belki ama
00:16:33seni çok güzel
00:16:35çok huzurlu zamanlara götüren bir yemek
00:16:38kara şimşek
00:16:40karı şimşek
00:16:44bak ben
00:16:47sen böyle söyleyince daha çok merak ettim
00:16:49ben hazır hep geleyim
00:16:57karı şimşek
00:17:13FN
00:17:30الهان
00:17:31يكن بلاسك ندل
00:17:34تشعب أمودًا
00:17:38حقا
00:17:42ايه بحب الابر للغمس الشيء
00:17:44هل يشعر؟
00:17:47هل يشعر؟
00:17:51مرأك تبعين جيد
00:17:54زينب دعوني دعوني دعوني
00:17:57اللهم
00:18:02شكرا
00:18:06شكرا؟
00:18:07شكرا؟
00:18:08شكرا؟
00:18:09شكرا؟
00:18:10شكرا؟
00:18:11شكرا؟
00:18:13حبدا
00:18:33شكرا مع soul
00:18:36All inUr
00:18:37شكرا؟
00:18:40حليل
00:18:42كله يزالك يشعر
00:18:48سيديه
00:18:50هذا بتاتيسي ويزالك
00:18:51ويشعر قم يشعر
00:18:56أصباح تنزق
00:19:00أيت
00:19:02نعم
00:19:03ويسعدم
00:19:05ذاته
00:19:06محظ امن من أنه يمكن أن تكون
00:19:07يشعر
00:21:49اتفقه براخام.
00:21:53أم Sugar.
00:21:55أم bilenبون معقولون؟
00:21:57أم grenade؟
00:21:57أم bile لا تكلفون؟
00:21:59أيvidًا سكينекторنا.
00:22:00الحركة أي�문ة ح smack SAT.
00:22:01الحينديًا ببعوا بنفسك إنه قلت.
00:22:03خلال شك فيه من الشيأ
00:22:04نرى م تكذير Playänd.
00:22:07قولت معقوس.
00:22:09الأChBenلي Kohari.
00:22:10علمفق إحضور و عالتي لتبعزين لكم et giant.
00:22:14قوم بقرس بين البتلك تلبي لصفر
00:22:16على الروميي تestre بق BroLDان Reading.
00:22:19...شوان Halil'i üzecek veya strese sokacak bir şey yapamam ben.
00:22:22Doktorun kesin talimatı bu.
00:22:26Tiftlikte son yaşananlardan sonra...
00:22:28...e sizin de yaptıklarınız ortada...
00:22:29...konuşamazsınız kusura bakmayın.
00:22:32Vay be!
00:22:33Annesiyle beraber iş çevirip...
00:22:35...Halil'i kandıran Zeynep'e bak sen.
00:22:38Sen benimle böyle konuşacak cesareti...
00:22:40...nereden buluyorsun be kendinde?
00:22:42Daha fazla saçmalamayın lütfen.
00:22:44Ne?
00:22:45Bana bak!
00:22:46Sana bu laflarını yediririm.
00:22:48Sen kim oluyorsun da benim yeğenimle konuşmama engel oluyorsun?
00:22:52Kalesiyim ben Halil'in.
00:22:53Zeynep, Pırat.
00:22:55Tanışmadık herhalde.
00:22:58Suratımı kapattı.
00:23:00Sen şimdi görürsün.
00:23:01Dur, dur, dur.
00:23:04Dur Songül teyze.
00:23:06Biz de oyunu kuralına göre oynayacağız.
00:23:09İnan Zeynep'e ben senden daha çok sinir oluyorum.
00:23:14Şu anda o dağımız Halil.
00:23:15Zeynep'le vakit kaybedemeyiz.
00:23:19Bunun için de önce Halil'i bulmamız gerekiyor ama.
00:23:24Evet.
00:23:26Üstelik bunu Halil'in kafasının sinsi planlarıyla işlemeden önce yapmalıyız.
00:23:32Bir fırsatını bulup Halil'i ince ince işlersek...
00:23:34Zeynep'ten vazgeçmesini de sağlayabiliriz.
00:23:40O zaman da...
00:23:43Önce Tülay'dan...
00:23:45Sonra Zeynep'ten...
00:23:48Ve dolayısıyla da bütün Aslanlı ailesinden kurtulmuş oluruz.
00:23:51Ama yapamazsak...
00:23:57Zeynep konuğa daha güçlü döner.
00:24:03Unutma...
00:24:04Ben Halil'i kaybedemem.
00:24:07Gözde başından beri Halil Bey'in peşinde miymiş?
00:24:25İnşallah başvurursunuz da Zeynep Hanım bu konağa dönemez.
00:24:28Onu tehdit ettiğin için başımın belaya girmesinden de kurtulurum böylece.
00:24:36Halil'i nasıl bulacağımızı düşüneceğim.
00:24:38Bir şey bulacağım.
00:24:40Sana da haber veririm Songül teyze.
00:24:51Ne yapıyorsun sen burada?
00:24:54Bizi mi dinliyorsun yoksa?
00:24:56Hayır Gözde Hanım yeni geldim.
00:24:57Telefonunuzu unutmuşsunuz onu getirmiştim.
00:25:09İnşallah başarırsınız.
00:25:13Tek umudum bu.
00:25:27Çuvalların üstüne adımı yazdım.
00:25:43Bir şey yaptın yani.
00:25:52Sana adil bir yarış olmadığını söyledim ama zaten.
00:25:57Evde görüşürüz kocacığım.
00:26:04Halil'in bunu görmemesi lazım.
00:26:06Doktor sadece iyi anlar hatırlasın dedi.
00:26:25Bir şey mi istemiştin?
00:26:26Yok.
00:26:30Seni merak ettim.
00:26:34Yani daha doğrusu kimisi.
00:26:41Böyle sanki benim için bir yabancısın.
00:26:44Ama sana baktığım zaman ya da seni istediğim zaman.
00:26:50Böyle tam.
00:26:52Şurama bir şey doluyor sanki.
00:26:54Kandını koyamadığın bir duygu oluyor.
00:26:56İşte onu merak ediyorum ben.
00:27:00Onu ne olduğunu merak ediyorum aslında.
00:27:03Biraz konuşsak.
00:27:05Tabii sor ne istersen.
00:27:08Mesela.
00:27:12Mesela sen şimdi yemek yapıyorsun ya.
00:27:15Önceden yaptığında da ben sana yardım ediyor muydum?
00:27:17Birlikte yapalım o zaman.
00:27:27Biz.
00:27:28Birlikte yemek yapacağız.
00:27:47Ve emin ol.
00:27:58Yedikten sonra bir daha unutamayacaksın.
00:28:01Evet.
00:28:03Tabii yardım ediyordun.
00:28:05Hatta biliyor musun?
00:28:06Ben bu yemeği ilk seninle beraber yaptım.
00:28:11E hadi o zaman.
00:28:13Beraber yapalım yardım edeyim sana.
00:28:15Belki böylece bir şeyler hatırlarım.
00:28:17Olur tamam.
00:28:19Ne yapıyoruz?
00:28:21Önce mercimekleri yıkayacağız.
00:28:24Tamam.
00:28:32Bir saatlik ben içeyim.
00:28:39Tamam.
00:28:40Tamam olur öyle kazalar.
00:28:43Mövbe değil.
00:28:44Şunun içine koyabilirsin.
00:28:47Tamam.
00:28:48Tamam.
00:31:19موسيقى
00:31:37موسيقى
00:31:39موسيقى
00:31:41موسيقى
00:31:49موسيقى
00:31:51موسيقى
00:31:53موسيقى
00:31:55موسيقى
00:31:57موسيقى
00:31:59موسيقى
00:32:01موسيقى
00:32:03موسيقى
00:32:05موسيقى
00:32:07موسيقى
00:32:09موسيقى
00:32:39موسيقى
00:33:08موسيقى
00:33:10موسيقى
00:33:12موسيقى
00:33:14موسيقى
00:33:24موسيقى
00:33:26موسيقى
00:33:28موسيقى
00:33:30موسيقى
00:33:32موسيقى
00:33:34موسيقى
00:33:36موسيقى
00:33:38موسيقى
00:33:40موسيقى
00:33:42موسيقى
00:33:44موسيقى
00:33:46موسيقى
00:33:48موسيقى
00:33:50موسيقى
00:33:52موسيقى
00:33:54موسيقى
00:33:56موسيقى
00:33:58موسيقى
00:34:00موسيقى
00:34:02موسيقى
00:34:04موسيقى
00:34:10انتقلوا في القناة
00:34:12انتقلوا في القناة
00:34:14لا
00:34:46اشتركوا لقداملي
00:34:48انا مساء في القناة
00:34:51اكتريوا من المصور ت bleedروا بشهربännم
00:35:06يجب أن يقوم بكثير
00:35:08يجب أن يقوم بكثير
00:35:12نحن نحن نحن نحن
00:35:36.
00:35:40ق Torres
00:35:42.
00:35:44.
00:35:47.
00:35:56.
00:35:57.
00:35:57.
00:35:58.
00:36:01.
00:36:03اممممممممممممممممممتم
00:36:06امريل
00:36:08أمريل
00:36:10تكرممممممم
00:36:12فوق
00:36:13اممممๆ
00:36:13اممممممم
00:36:18عمممممخترا
00:36:20ملمقن Shap lavoro
00:36:23وقت معلم بنك
00:36:25وقت
00:36:27culpa
00:36:29أصريك عما
00:36:33احسن
00:36:36القرآن سنردي اتمل اتو
00:36:39احسن لديك رائع
00:36:40احسن
00:36:41المحب الان
00:36:42المحب الانيوني
00:36:43شكا تخلق
00:36:44محب الانيوني
00:36:45احسن
00:36:46احسن كلمة
00:36:48انتظارت
00:36:49احسن
00:36:50احسن باسترم
00:36:51انتظار
00:36:53احسن
00:36:55احسن
00:36:56احسن
00:36:57احسن
00:36:58احسن
00:37:03أنت
00:37:05السوق المللل وشيائي
00:37:07سوف أصبح
00:37:11محصص على المسيئة
00:37:13من المتابعة
00:37:15هو
00:37:21كريم
00:37:23المتابعة
00:37:29سوف تريد
00:37:31محطة؟
00:37:32اشكرا، أبداً لكي أمور.
00:37:34أبداً،
00:37:35أبداً،
00:37:36فقط أبداً،
00:37:37يجب أمور السبب،
00:37:38أعود إلى السبب.
00:38:01كما أنت أصدقائي على الوصول على المجتملات
00:38:07في أصدقائي
00:38:09أجل أنت أصدقائي
00:38:11أصدقائي
00:38:15حالي أصدقائي
00:38:17أصدقائي
00:38:32فظهرت
00:38:33فظهرت
00:38:35مرحبت
00:38:46كمل
00:38:58يدفع
00:38:59دعاً...
00:39:00رأجم لكني تجيب غيره لأخبصة.
00:39:04ودعنا بأخبصة تحطيقه ممتعرفنا.
00:39:07حينما تتجا لكي تكون.
00:39:10ألعب بالهندما ما تمثل.
00:39:14ست غيره مجالما حالي إبطاء وحتى أدرميك.
00:39:19في هذا المشارب الانتكراري، صحيح من الأفضل.
00:39:29شكرا لك
00:39:48أريد أن أظن أن أظن أظن
00:39:52أنا أظن أن أظن أن أظن
00:39:56أم عشتني أن أعجب
00:39:59زمانana hatırlayacaksın her şeyi.
00:40:02اجريين اعرفتنا?
00:40:05امراضي فراؤي leaving.
00:40:07امراضي بان امراضي امراضي.
00:40:11لا هيها الهذا الوقت.
00:40:15فراؤي او رجزانة انا متجدد.
00:40:21فيما يمكن صريين محاولة.
00:40:23جابت كذلك حولوا الوصول وبررات للترقل.
00:40:26عندما تحسل ع
00:40:51اوات الكوات
00:40:54شكرا لك.
00:40:56شكرا لك اشترا لك.
00:40:58الأمر جيدا لك...
00:41:00و مالو الوكتوني لا انترأتني محيوانا.
00:41:02، إليس بالغرفة...
00:41:05لأنني أضعب لكي.
00:41:07ستأذكرتني.
00:41:11هم هم؟
00:41:24شكرا
00:41:26شكرا
00:41:28شكرا
00:41:51Kolay gelsin Cemil
00:41:53Sağ ol gözlem
00:41:55Ben Halil'i çok merak ediyorum
00:41:57Merak ediyorum
00:41:59Zeynep onu bulmuş olmanın heyecanıyla kaza geçirdiğini unutuyor
00:42:02Ama bu çok ciddi sorunlara neden olabilir
00:42:05Nerede olduklarını bilmiyorum gözlem
00:42:09Halil senin arabanla kaza yapmıştı değil mi?
00:42:12Çünkü Halil'in arabası Zeynep'teydi
00:42:15Evet
00:42:16O zaman
00:42:18Şöyle yapalım
00:42:19Sen bana Halil'in aracının plakasını ver
00:42:22Ben oradan bulayım
00:42:24Lazım olmaz diye ezberlememişim ama
00:42:28Demek ki olabiliyormuş
00:42:30İyi niyetinizden şüphem yok gözlem
00:42:32Ama veremem
00:42:35Hakan abinin kesin talimatı var
00:42:37Yerişen mi seninle?
00:42:39Yerişen mi seninle?
00:42:41Tabi
00:42:43Kaçacağımı mı düşündün?
00:42:44Yerişen mi seninle?
00:42:45Yerişen mi seninle?
00:42:47Yerişen mi seninle?
00:42:49Yerişen mi seninle?
00:43:05نحاولي بس كنت
00:43:06نحاولي بس كافريني
00:43:08نحاولي بس كافريني
00:43:12هاة قبل أنت
00:43:14وبحافة لمستعدنا
00:43:17لنصحنا لنصحنا حولي أكيد
00:43:21نحاولي بس كافريني
00:43:25اعرف أنت مانمة
00:43:26Excellent.
00:43:3324.
00:43:3524.
00:43:36secretary Sorry.
00:43:40Yeah you got det.
00:43:43Deepak is different.
00:43:45So you look great.
00:43:47Just like that I don'tכ такие.
00:43:49trumpet's like that I am going to.
00:43:51Like that you you care like,
00:43:53podcasts
00:43:54اي اين ان ايو هب
00:43:58يمن Salteevان
00:44:00الرساء المباشرة
00:44:01ايي وراشرة
00:44:03اين المراکة appropriate
00:44:04الوصول على absolute
00:44:06ايه nion العماذا
00:44:08المنانعي يحدث
00:44:08ятно
00:44:09جلzt ريشانا
00:44:11اللني؟
00:44:12ريشانا
00:44:23انتظام!
00:44:30ثم اكتشتراتاة قدرتق المكان!
00:44:33هادي!
00:44:34ولو ادخل توالية!
00:44:36ادخل ازاد Restor القادرة!
00:44:40ادخل الان!
00:46:45مرهي
00:46:49اشتغل
00:46:53اشتغل
00:46:56منظر
00:46:59مرهي
00:47:01المصادقة
00:47:12المصادق
00:47:13المصادق
00:47:14المصادق
00:47:15هل
00:47:17المصادق
00:47:31اشتركوا في وهذا
00:48:01أصبحت تماماً.
00:48:03أصبحت تماماً.
00:48:05أصبحت تماماً.
00:48:12أصبحت تماماً تماماً.
00:48:17أصبحت تماماً.
00:48:19أنت ممنى الأمر جديد.
00:48:21ترميل ممنوني قبل.
00:48:23لم يحبت فقط تفصيل؟
00:48:25أصبحت تماماً!
00:48:27تجربة الفيديم تعيد وديم ممنوني.
00:48:29سلمة يجب أن أخطأت باستخدام أخطأتنا، مجدد أن أخطأتنا.
00:48:39يعني أنه يجب أن يجب أن أخطأتنا، أنك كنت أخطأتنا، تالي أنت بذلك؟
00:48:46أهلاً
00:48:48أهلاً
00:48:50أهلاً
00:48:52أهلاً
00:48:54أما أنه لا يطلق
00:48:56أكثر أمر
00:48:58صديق
00:49:00سنة
00:49:02سنة
00:49:04سنة
00:49:06سنة
00:49:09سنة
00:49:10سنة
00:49:12سنة
00:49:14موسيقى
00:49:20موسيقى
00:49:44موسيقى
00:49:46موسيقى
00:49:47موسيقى
00:49:48موسيقى
00:49:52موسيقى
00:49:53موسيقى
00:49:54موسيقى
00:49:55موسيقى
00:49:56موسيقى
00:49:57موسيقى
00:49:58موسيقى
00:49:59موسيقى
00:50:00موسيقى
00:50:01موسيقى
00:50:02موسيقى
00:50:03موسيقى
00:50:04موسيقى
00:50:05موسيقى
00:50:06موسيقى
00:50:07موسيقى
00:50:08موسيقى
00:50:09موسيقى
00:50:10موسيقى
00:50:11موسيقى
00:50:12موسيقى
00:50:13مرفو
00:50:19مر
00:50:21مر
00:50:23مر
00:50:24مر
00:50:25مر
00:50:26مر
00:50:28احق
00:50:28مر
00:50:29آير
00:50:30آير
00:50:30دそう
00:50:31ND
00:50:33حق
00:50:33يήب
00:50:34يوم
00:50:35النص
00:50:36نعم
00:50:37المك
00:50:38مثل
00:50:40أشق
00:50:40الح Athletic
00:50:41سه체
00:50:42شكراً لأشيكاً
00:50:49فريقياً
00:50:51فريقياً
00:50:51وظالة
00:50:52وظالة
00:50:53وظالة
00:50:54وظالة
00:50:55وظالة
00:50:57جزء
00:50:59فريقياً
00:51:00لا تشكرم
00:51:05إنياً
00:51:07أشكراً
00:51:12...غاربا برنامك وضعوا بها...
00:51:14...وضعوا بالدخولwir...
00:51:16...التاة وضعوا بالدخول ويتارسوا بالدخول...
00:51:18...معنا بنام الآن كلا وضعوا...
00:51:20...تقلّمينة وضعوا...
00:51:24...سيحناً لزرعة!
00:51:26...وضعوا بالدخول وضعوا بالدخول وضعوا بالدخول...
00:51:31...انتقلين معي جائعينًا...
00:51:35...سيحناً إني جيداً بسرعة!
00:51:38لماذا?
00:51:39ماذا؟
00:51:40أحقا !
00:51:41أبداً للمثم أحتي المتبع المتبعين האחي
00:51:44سريد أن يبحث الشيص keدير
00:51:47ولا من العمل أنت نعبر في تأكيد
00:51:52لا أقل الآن
00:51:54أنا أحقا لها سيندي
00:52:01حسنى
00:52:02أجل الآن أبداعينه
00:52:04لكن
00:52:07نعم
00:52:21يضافر
00:52:25نعم
00:52:29وله
00:52:30البيعي
00:52:32لقد ربما
00:52:34으로 ما عمله
00:52:38لا
00:52:40ج 135
00:52:42كيل slate
00:52:44ربما
00:52:48رغب
00:52:50من
00:52:51.
00:53:07.
00:53:08.
00:53:09.
00:53:10.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:14.
00:53:15اه
00:53:24اه
00:53:24اه
00:53:24اه
00:53:24اه
00:53:26اه
00:53:26اه
00:53:26اه
00:53:27اه
00:53:28اما
00:53:29اه
00:53:31ام
00:53:32اه
00:53:32ا LAUN
00:53:32او
00:53:32ا Corporation
00:53:32her
00:53:34اه
00:53:34او
00:53:39ببع
00:53:43اجاب
00:53:44اهلا انني باقصر رويرا حيث اجب.
00:53:47اجب ان اجب انتظروا لهذا السرق.
00:53:52اجب انتظروا.
00:53:55من سينة ايدي ايوكا فقط.
00:53:58اجب ان اجب انتظروا.
00:54:06اهلا لصفاق.
00:54:07اهلا لصفاق.
00:54:10اهلا لصفاق.
00:54:12اهلا لصفاق انا مجب.
00:54:13أحمد أنه ستكون إلى بعض المجرحين وسأتي على الجيش.
00:54:17محترمين المقبليني
00:54:17مقالعي في الواجبات ونأخذكم سأتي.
00:54:20أعطي.
00:54:21أقول كما أنه في فضلك.
00:54:23أحد مؤمنين الناس لديه من أطلال لكي أتعلق لهم.
00:54:26أعطي أنه لديك.
00:54:27أعطي أنت.
00:54:35إفتراه مؤمنين عني!
00:54:37دعاق بالمتالي!
00:54:38دعاقوا يضعوني!
00:54:40محصوم من يفتراه يضعوني!
00:54:42يضعوني!
00:54:43لا سبيلت أنى اصدقائنا لا تفهم أيضا!
00:54:46إن رجلس نعم سيلا!
00:54:49أهلا ببعضنا!
00:54:58أهلا ببعض مرحون أصدقائنا!
00:55:13أرسل الأولى
00:55:24لقد سوفت لقد أعرف عنه
00:55:26إذا كان لديك إذا كان لديك
00:55:28أرسل الأولى سنقر
00:55:32سأعطي جزء
00:55:33سأعطي
00:57:28مالذي
00:57:31مالذي
00:57:34أخير المالذي
00:57:37مالذي
00:57:39أمرأسك
00:57:53المترجم للترجمة.
00:57:58ملترجم للترجمة.
00:58:04أسأل لكي أسأل لكي أسأل لكي.
00:58:08ليل.
00:58:15أسأل لكي.
00:58:18سأل لكي.
00:58:19احسن
00:58:49نحن يذهب نعود في الظرف الحمد
00:58:52نحن نحن نحن.
00:58:55إيجارة الدماء الجنسي
00:58:56إيجارة الدماء
00:58:58الظرف الحمد
00:59:02قال
00:59:12حسنا لا ، طور ركت
00:59:14كنت أصابعاً
00:59:15أصابعاً أصابعاً
00:59:19قبلاً
00:59:21ايطاماً ما ضمنين من صور الأنم
00:59:24اوضمن من صور الأنعات
00:59:26اولاً ايضاً على حالًا
00:59:28لدإمعنا
00:59:29منع منعهم
00:59:39نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن ن
01:00:09شارك من هو شارك أصابتك.
01:00:13خفف respected اشتركوا فيها.
01:00:16خففز مراقبه.
01:00:18حى الآن.
01:00:20كما في الشارك المعرفة
01:00:22خففز مر tungتك?
01:00:24سماع شارك.
01:00:26ابتح ب겠다.
01:00:27يميني تخفيقه في فيها آخروا.
01:00:32من صبخنا العصيرين فيه أنزل نذهبا.
01:00:34شاركة في البقاء بينار في سبب ،
01:00:38وقد وال Oo haventتحها
01:00:43أمثل المحن phase
01:00:46أثنتما الغاب وأيس journals
01:00:49لكن المال
01:00:50تم التنزقي
01:00:55وأخارككاً
01:00:56كنت Traistى
01:00:58غـره
01:01:02disgusting
01:01:05للحديثward
01:01:06حريباً
01:01:07أغريضا لكي لا أغريضا.
01:01:10أبدا أنني أغريضا لكي تغريبا؟
01:01:16لقد سويتم بحرات لكني لا أغريضا.
01:01:18لماذا لماذا؟
01:01:23أهمني جدا لكي لا أغريضا لكي.
01:01:31أصدق ذلك.
01:01:33ماذا ليس게 حتى هذه الاطلاعات ممنوعتي
01:01:37أنت أمتلك الى الجميع
01:01:41سأمتلك الوقت ممنوعتي
01:01:44أنت تبدأ بالترشياء
01:01:46التي تبدأ بصفتها
01:01:47انت أعطينا
01:01:48مهلا بأنا
01:01:49عشق من أحضور
01:01:53من أعطينا
01:01:54لكنًا لدينا
01:01:56لكنني زاد الدشار
01:01:58وأن اتتخبت إلى اليوم
01:02:02وفيديه تراسة احباً لكي
01:02:04تراسة ماذا؟
01:02:06اهلت
01:02:10فقط
01:02:18رجل المنزل
01:02:26اطرقوا
01:02:30.
01:02:32.
01:02:33.
01:02:59.
01:03:02.
01:03:03.
01:03:06.
01:03:11.
01:03:11.
01:03:12.
01:03:13.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:19.
01:03:20.
01:03:24.
01:03:25ماذا؟
01:03:27إذا كان لأسي وكثيرًا
01:03:31ايضاً لأسي وكثيرًا
01:03:37ماذا
01:03:39اذا كان لديك المساعدة
01:03:40ثم سألتك
01:03:41سألتك
01:03:42سألتك
01:03:44ماذا؟
01:03:46سألتك
01:03:47سألتك
01:03:49سألتك
01:03:50سألتك
01:03:56سألتك
01:04:03سألتك
01:04:04سألتك
01:04:08و tradوق
01:04:10سألتك
01:04:17فصغر
01:04:19موسيقى
01:04:22موسيقى
01:04:24قيمة كان مهم أيضاً
01:04:27مع هذا الأمر
01:04:28كان يعاني
01:04:33أنه الآن تأكدت
01:04:37جزء
01:04:41يعني أنت مصراً لم أشفر
01:04:44إننا جميعاً
01:04:48شيء لا يمكن
01:04:49سوف يصبح عزمينzoيه اكثر الناسيه
01:04:53يطلب
01:04:54مورينة
01:04:55لا يأكيد
01:04:56انتظر ليشعب
01:04:57دعي قد انتظر لتكي يبدأ
01:05:00اهلا في اليمنانتك
01:05:01ارحية قد انطري مزيد
01:05:02قد انطريك تتير
01:05:04اشتريك قد انطريك
01:05:06حقوق الاجتين
01:05:08انطريك القدونه
01:05:08قد انطريك تخلق
01:05:10وققال
01:05:12انطريك دي Gordon
01:05:13حسينتك
01:05:14اذنن نذهبي
01:05:15وكلتك
01:05:17أتطلع بالتركون الظريفات
01:05:22النقرية بزدك وكذلك
01:05:25ومثائل الظريفات لا تغيير
01:05:26وكذلك
01:05:29يبومون إلى اللغة طوالة
01:05:31النقرية أردنا في منطقة واحدة
01:05:36سأتطلع أه 54 أريد
01:05:39ومثالني
01:05:41عم杯 أنشتر والآخر
01:05:43nostroرأس بمثال معي
01:05:45، شيء مرضى ايضاً.
01:05:47حسناً ، هل يقبوا؟
01:05:49أحسناً ، نعرف مباللة، نحن مضاذاً؟
01:05:53حسناً ، نحن الأشياء، نحن محر مزيداً
01:05:59إلى الآن؟
01:06:01ألاً ، نعم، أنا أقام، أغمان.
01:06:03، أريد أنني سبدتت الإناء،
01:06:09هم استطعت؟
01:06:11لقد تحصل الأمر
01:06:14لقد تحصل على الرجل
01:06:17كتبت وقتنا تحصل على أدخل
01:06:19قبل أن تحصل على أدخل
01:06:21أحيانا
01:06:23من سنع
01:08:45شكرا
01:09:17هذا مقابل
01:09:35مقابل
01:09:37اگه
01:09:45اين كان يجري
01:09:50Münchner له يومعي
01:09:55الجب Espagne
01:09:57ورثته
01:10:02نحنك سلام
01:10:04scientific legitimate
01:10:07اشتركوا في النقطة
01:10:10لم يعدنا وقرأ الجميع
01:10:11رائدنا الامر
01:10:17عقد دائما اشتركوا في مانتزمة
01:10:21ايصدك انجن سنؤمن لسي
01:15:33تبتكي
01:15:36اذا فهمتها
01:15:39انتعرف
01:15:44انتعرف
01:15:47اتعرفوا الى الانتعرف
01:15:51اتعرفوا الانتعرف
01:15:54اتعرفوا الانتعرف
01:16:26حسنًا
01:16:30حسنًا الانتوجدت حيث
01:16:33مالك؟
01:16:37حسنًا
01:16:40حسنًا
01:16:42حسنًا
01:16:49افلتك
01:16:51حسنًا
01:16:51حسنًا
01:16:52حسنًا
01:16:53هم
01:16:56اشتا sen o gün yeşilpınar'ı aslında
01:17:04بي انتقام için gelmiştin
01:17:08yanlış anlaşılmalar yalanlar yüzünden ailemi işkence ettin
01:17:14sen benim canımı çok yaktın Ali
01:17:18bardağı taşıran son damlada beni çiftlikten kovman oldu
01:17:22ben de seni vurmak için çıktım karşına aslında amaçım o değildi ama
01:17:32o yaranın sebebi de bu
01:17:36sonra biz birbirimizin hayatını değiştirmeye başladık
01:17:42her gün ufak ufak bir parça daha
01:17:46sonra da kaçınılmaz son
01:17:49aşık olduk
01:17:52sonra da kaçınılmaz
01:17:55azıcılık
01:17:58sonra da kaçınılmaz
01:18:00üzere
01:18:03madem
01:18:05saraf
01:18:08saraf
01:18:12ol
01:22:01شكرا
01:25:39مسيحة
01:25:41ترجمة مالك
01:25:43ترجمة من ملات
01:25:51مالك
01:25:53ما عليك
01:25:58مالك
01:25:59فيما
01:26:01الدواط لمرأة
01:26:04مالك
01:26:05كمسين زمانا فلان ihtiyacımız yok
01:26:08كمسين زمانا فلان
01:26:35كمسين زمان
01:26:38كمسين ماعرفة
01:26:40كمسين conference
01:26:42كمسين وراجعة
01:26:45بين stell prod эксп
01:27:05انتهى
01:27:07اخرج
01:27:09اعنا قريبا
01:27:11اتتخل الموضوع
01:27:13فالإنشار سيدنا
01:27:15اتخل اربح على بذلك
01:27:17اتخل ابتحدث
01:27:19امتشار سيدنا
01:27:21امتشار سيدنا
01:27:23اتخل افضل
01:27:25اتخل امتشار سيدنا
01:27:27اتخل
01:27:29اتخل امتشار
01:27:31اتخل امتشار
01:27:33اماماً
01:27:37نسيقاً
01:27:38اما بلنقوا ان Hessen
01:27:39وكأن الناس نقل
01:27:42ومن تجدنا نضع منه
01:27:43لطاف عذاب
01:27:44ا運 يريدنا
01:27:45اماماً
01:27:46اماماً
01:27:47ان همناً
01:27:48كانت المسحدة
01:27:50مرفع لقديل الناس
01:27:51وان آدم رذب
01:27:53اربطه
01:27:54ارلان ملي عديم
01:27:56الخارج
01:27:57الخارج
01:28:58been senin asil sevdan
01:29:00aşık oldun
01:29:02uğruna türlü belaya girdin
01:29:04karınım ben senin
01:29:05ben sana aşık olmuş olamam
01:29:08yalan söylüyorsun
01:29:09zeynep'im ya ben
01:29:14senin zeynep'in
01:29:16Ali
01:29:17soyadını mı taşıyorum Ali
01:29:23هيا تحبت بريدينا
01:29:26أريد أن ستقول الأمر