Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
In the Canlao Village lived nine old men of mysterious origin and the young boy Qin Mu who was raised by them. One day, the cow that Qin Mu was responsible for herding actually spoke human language. Since then, Qin Mu has become more aware of the dangers and beauty of Daxu, a land abandoned by the gods: the devil descended with darkness, the bones of gods danced in the ruins, the dragon bones protecting the young, the huge ship dragging the sun...

No matter what kind of danger he faced, Qin Mu was fearless. He integrated the skills passed down by the nine elders and vowed to create a world with his unparalleled hegemony.
Transcript
00:01The moon is the moon.
00:03It's a moon ship.
00:05It's the moon ship.
00:08He tried to bring me into the dark.
00:11That's why I killed him.
00:12They are the moon ship.
00:15They are the moon ship.
00:17They are the moon ship.
00:19The moon ship.
00:21Take me to the moon ship.
00:23The moon ship.
00:25From that time, I decided to leave the moon ship.
00:27I'm not going to make any of these monsters.
00:30I'm not going to do this.
00:32The moon ship.
00:34The moon ship.
00:36The moon ship.
00:45I am.
00:46The moon ship.
00:53The moon ship.
00:56The sword of the dragon,
00:58is equipped with a spider-like,
01:00but with a spider-like,
01:02it can be used to see the enemy's place,
01:04and the enemy's place.
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:25四鸭非鸭
01:28四虫非虫
01:32实在太诡异了
01:51救命
01:52No!
02:22Ycios
02:24Why are you still there?
02:26Don't i cry
02:28Why are you still there?
02:29Don't you cry
02:30Why do you cry
02:31Don't you cry
02:33I am so worried
02:34Don't you cry
02:36Why are you not so huge
02:39Is this your spirit?
02:40I am not a plane
02:42Does this hurt
02:43The world can have a heavy mass
02:43I am so scared
02:45Does this hurt
02:47Let's go.
03:18重大的船,比襄寧城都大
03:21怪蜴洞就會掀起狂風
03:23月亮船上,難道也有像《炎鎮精》一樣的人在操控嗎
03:39不好
03:40居然船的風吹散奧物
03:42任天魔中發現了我
03:47Oh
04:17Oh
04:47wollen
04:50想吃
05:08是胸龄卷在我衣服上的玄露咸人
05:17It's not going to be the龍爺花, it's so huge!
05:33It's again this village.
05:34The village is very strange.
05:36I'm still from the sky.
05:38I'm going to go through the village.
05:40It's the king of the dead.
05:42I'm going to leave the village there.
05:47
05:49
05:51
05:53
05:55我脚下的风怎么突然没了
05:57
05:59糟了 村长爷的头发丝也没了
06:07小娃
06:09没有找到无忧香吗
06:11要去见背
06:13沉默村是无法避开了
06:15哼哼哼
06:17看来你的爷爷倒是找到了
06:19人死
06:21自然无忧
06:23
06:29
06:31
06:33
06:35
06:37
06:39
06:41
06:43
06:45
06:47
06:49
06:51
06:53
06:55
06:57
06:59
07:01
07:03
07:05
07:07
07:09
07:11
07:13
07:15
07:17
07:19
07:21
07:23
07:25
07:27
07:29
07:31
07:33
07:35
07:37
07:39
07:41
07:51
07:53
07:55
07:57
07:59
08:01
08:03
08:05
08:07
08:17
08:19
08:21
08:25
08:29
08:31
08:33This is my建议!
08:35This is the trick!
08:38This is the trick!
08:40This is the trick!
08:42This is the trick!
08:44He named it as a realtor.
08:47It's a realtor!
08:49He can't wait for long enough to be his power to keep it.
08:53I'm not mistaken!
08:54In this case, I will definitely be the king of you!
08:58Oh
09:28Who will be in the dark place?
09:34The air is so dark and dark.
09:39The air is so dark and dark.
09:44Let the air be in the dark place.
09:49The air is so dark and dark.
09:54味道也無法開啟
09:59沒力氣了
10:01你的元氣已經枯竭
10:04骨頭都快被燒成灰
10:06連拿刀的力氣也沒有
10:09再跟我打
10:10你只有死路一條
10:13你死了
10:15你的玉佩我們一定會好好保管
10:19用它找到無憂香
10:21再途經無憂香記你
10:24
10:30
10:32
10:34我这便送你去
10:36
10:40
10:42
10:44
10:46
10:48
10:50
10:52
10:53
11:01
11:03
11:05
11:07
11:09
11:11
11:13
11:17
11:19
11:21三魂七毒,七魄皆境,消耗魂心魄散的自卫吧!
11:32不好,神仙皇冠抓住我的三魂七魄,都不了了!
11:37锁魂定身,造化天魔功,既然可以锁住别人的魂魄,一定也可以锁住我自己的!
11:45靠你了,大鱼天魔镜!
11:51自封魂魄,居然把魔功用在自己身上
12:20翘王,你倒是开创了一种新玩法!
12:26不过魂魄锁在肉身里,也把魂魄受的伤带到了身上吧!
12:32你都快散架了!
12:34龙爷爷的花瓶魔血腐蚀!
12:38我只剩下大鱼天魔镜和地蝶了!
12:40地蝶的用法尚未克制!
12:42现在能拿来作战的,只有大鱼天魔镜!
12:52是个白虎元气!
12:54白虎元气!
12:56可以将身体和武器淬炼得如钢似结!
13:00解,无金不罪!
13:12光虎?
13:13光虎?!
13:14Oh, it's over.
13:16Oh, it's over.
13:18Oh, it's over.
13:20Oh, it's over.
13:26Oh, it's over.
13:38You're a good one.
13:40Where are you from?
14:10Oh my god!
14:12Oh my god!
14:14Oh my god!
14:16Oh my god!
14:18Oh my god!
14:20Oh my god!
14:36Chau chau 私 谢
14:38也想求助我
14:48
15:00離開死者生界
15:01我的力量會不斷提升
15:03而你
15:04則會再次死去
15:06好狡詐的小娃
15:18這個魔雖然暫時被我嚇推
15:27但隨時有可能殺人
15:29得抓緊時間
15:31不知道村長爺爺
15:33現在到哪裡了
15:48乜 thirst
15:50
15:51發生
15:52
15:53只會
15:54尤其磅
15:56
16:00要是
16:01被塞
16:02
16:03
16:05溜靜
16:06
16:07
16:08
16:10使い
16:12
16:14
16:15I'll see you next time.

Recommended