Lud Zbunjen Normalan (LZN) Sezona 8 / Ep 11
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi
Category
📺
TVTranscript
00:00A koji je ono danas dan?
00:02Panedljak. Ne, utorak.
00:05Uh, loto mi je.
00:08Moram popuniti listić.
00:11Dragi dedo, kako ti loto pada na pamet u ovakvoj situaciji?
00:15Sine, moja situacija je bremenita i teška, ali ja ne mogu ništa promijeniti.
00:21Ja mogu se posaditi na glavu, ali opet ne mogu ništa promijeniti.
00:25Je li tako, doktora Đurićko?
00:27Upravo tako, nekad smo nemoći, ba da utičemo na okolnosti kojima se nalazimo.
00:33Zato moram uzeti stvari na onaj način na koji život servira.
00:36E tu vidiš, čovjek zna, on je psihijatr.
00:39Da, ali nema razloga da sad nešto unaprijed zaključujem.
00:43E, srećeo nesreći da je sud tebe odredio za psihijatra vnje štaka.
00:47Mogla je bolam biti neka budala od ozgonsa su koca.
00:49Nego, molim ti mi objasni, ti si tražio od sudije da razgovaraš šta tom ovdje u stanu?
00:53Jesam, obrazložio sam sudu argumentom da će se on najopuštenije osjećati u svom domu.
00:59Mnogo je opuštenije nego u ordinacija, da ne spominjem sad zatvorsku čeliju.
01:03E, logično.
01:05Nego, da, mire, izete.
01:08Ja znam da je on vaš otac i sin i vi znate da je mora biti objektivan.
01:15Ja sam veliki profesionalac.
01:18Naravno, naravno.
01:20Ja samo kažem da sam jako sretan što je sud tebe odredio za vnje štaka.
01:23Vi to dugo tako, a? Te igre na sreću i to.
01:33Ma nije dugo, ne.
01:34Četres godina.
01:36Više, aman, toliko.
01:38Imam ja svoj sistem.
01:41Sve ove godine ja igram iste brojeve.
01:45Samo ne parne.
01:453, 5, 7, 9, 11, 13, od 3 do 13.
01:51Koliko sam odlučio živjeti, jednom mala moraju ispasti moji brojev.
01:57Klasična ovisnost.
01:58Đavatere, molim te, objasnimo.
02:00A je li kad bilo da niste uplatili u ti 40 godina?
02:03Nikad.
02:04Nikad.
02:05Ja sam znao, doktore, ima temperaturu, aman 45, odem uplatim.
02:11Bježao sam iz kreveta putercama, samo da uplatim.
02:15Bježao sa partijskog sastanaka.
02:17Ako je tako, izete, vi ste klasičan ovisnik.
02:20Vidiš, o to ne ti govorim.
02:22Izete, ovisnost o tim igrama je gora od heroinske ovisnosti.
02:26Heroinski ovisnik uništava sam sebe.
02:28Vi uništavate sebe, porodicu oko sebe.
02:31Nije to nimalo bezazljeno.
02:32Mošte hoćete vas dvojice reći da ja nakon 40 godina prestanem igrati?
02:37Upravo to.
02:38A što da uradim ako ispanu u moji brojevi?
02:41Mo bolo nema da se ubijem i ima da ubijem vas dvojicu.
02:45Izete, neće nikad izvući te brojeve.
02:49Taj osjećaj nerealnog optimizma je simptom ovisnosti.
02:53Slobodno uzmite taj listić, poderite, bacite, zapalite, pojedite.
02:57Neće nikad izvući te brojeve, garantojem vam.
03:00Odo, doktore, gledaj ti bol na svoje poslove.
03:05Evo ih.
03:07Čekaj.
03:07Dobar dan.
03:11Dobar dan.
03:11Jel stigao psihijatr vještak?
03:13Da, da, izvolite.
03:14Ajde, hvala.
03:14Ajde, uli se.
03:16Dota, doktora Đurička, znaš, on će biti tvoj vještak.
03:21E, tata, šta ima?
03:25Tata, šta ima?
03:28Pa niste, sine.
03:30Evo, ispunjavam loto.
03:32Sidi, moj, dobri, is dobro.
03:35Pa, dobro sam, tata, dobro.
03:37Evo, imam listice na rukama, sprovode me ko bijesno paše,
03:42a ti me pitaš, jesam li dobro još popunjaš tu loto?
03:47To sam mu i ja rekao.
03:48Ajde, polako, vas dvojica, smirite se, molim vas.
03:50Morat ćete mu skinut listice, ne mogu ovako razgovarat sa pacientom.
03:54Ne znam.
03:55To je protiv pravila službe.
03:57Vedi njega.
03:58Ti sto da si likovnu akademiju završila, ne tu drotovsku.
04:02Sve ti se mora natrštat.
04:03Pa, neće čovjek nigdje bježat.
04:06Sam je otišao u policiju, je li tako?
04:07Gdje će bježati svoje kuće?
04:09No, dobro, istina.
04:11Ali, možda je on za vas pacijent, ali za mene ipak pritvorenik.
04:16Morat ću da pregledam stan, da ustanovi moguće pravce bijega.
04:21A onda, poslije sigurnosne provjere, evoluacije,
04:24možemo da pričamo o eventualnom skidanju lisica.
04:29Gdje ćemo to obaviti?
04:30O vam u Nenom boravku, izvolite.
04:32Ajde.
04:33Ajde, djel.
04:34Ova vrata, ovdje je gdje?
04:44Hodnik.
04:45Aha.
04:47E, čanik, gdje ćuš ti?
04:49E, tako.
04:52Tu će je kod mene.
04:55A ova je tamo, vrata?
04:56Balkon.
04:57Da vidimo balkon.
05:01Čačaš ti, polako.
05:02E, ovamo nema gdje.
05:06Jedino, ako ne zna da leti.
05:08Neće, tata, nije golu.
05:09Možemo uskinuti ove lisice.
05:11Doktore, ako bude kakvih problema, vi samo zovite.
05:15Ja ću biti u trpezari.
05:16O čemu problema?
05:17Molim vas, o čemu pričate vi?
05:19Radi se o jednom izoliranom slučaju.
05:21Uzbiljite se.
05:22A, pustite vi to.
05:23Gurno čovjeka, ni ste pence, sve skršio.
05:26Nema tu ništa izolirano.
05:28Imate dva sata.
05:31Hvala vam.
05:32Druga, trebaš još ništa.
05:35Faruk, rak je malo, ne?
05:38Daj nam malo rak je, radi atmosfere, moramo se opustiti.
05:42Hajde, smesti se, hajde.
05:44Kako od kuće.
05:46Ja ću ovo spustiti, da nam zamračim.
05:50Da nam je ugodnije, jel?
05:51Da, ne brinu ništa.
05:58Hajde, riješ ću.
06:01Faruk, vidi da ti nešto kažem.
06:02Slušaj mi sad.
06:03Ova dva sata, ja i ti moramo biti dva najbolja prijatelja.
06:08Gršpodne, bil' vi jedno?
06:11Ja se uvijek pridržavam pravila, a pravila jasno kažu da je zabranjeno konzumirat alkohol na radnom mjestu.
06:18Ali et, može jedna hvala.
06:19Ništa vi ne brnite.
06:21I da ima kuda da probigne, tati to nikad ne palo na pametu.
06:23Vi igrate loto, jel?
06:26Ja četires godina nisam propustio ni getnovom da uplatim.
06:31Ja igram dvadeset godina.
06:32I ovaj, da mi je da dobijem jedno četiri hiljade pa da kupim sebi auto.
06:37E, nema o toga ništa.
06:38Dedo, ti is dobar u matematici, jel' tako?
06:40Ja.
06:41E, ajmo računat.
06:42Četrdeset godina puta dvaneset mjeseci.
06:44Četstosamdeset.
06:46Četrisito osamdeset puta četiri sedmice u mjesecu.
06:49Či, hiljade deveseto dvajest.
06:51Hiljadu deveseto dvadeset puta si ti odigrao loto izvete za ovih četires godina.
06:56I ti uplaćeš u prosijeku četiri marke za loto.
06:59Sad ćemo da izračunamo.
07:00Dakle, to je hiljadu deveseto dvacet puta četiri.
07:04Sedam hiljada šesto osamdeset maraka.
07:07Tačno je tako.
07:08Sedam hiljada šesto osamdeset maraka si ti potrošio na loto, halo?
07:14Po nikad nisam na to tako gledao.
07:17A ja igram dvadeset godina, znači ja sam potrošio...
07:22Pola.
07:23E?
07:23Pola.
07:24Tri hiljada osamsto četrdelesa maraka.
07:26A?
07:27Pa znači četiri hiljade.
07:29Pa mogu o se od sebi kupiti auto?
07:31E, nećeš više.
07:33Što si igrao, igrao si.
07:35Nikad više.
07:37Bravo.
07:37To je ispravna odluka.
07:39Dedo.
07:40Pa stvarno je velika lova bačina.
07:43Mo neću ni ja nikad više.
07:45Gotovo.
07:46Doktore, džafere, mi samo ovdje gubimo vrijeme.
07:50Ja sam dobro.
07:52Skroz sam dobro.
07:54Pa pominim te.
07:55Čovjeka sigurno je natjerao da iskuči kroz prozor koji je pao na auto u pokretu.
08:01Napravio lančani udasi u kojem je osam ljudi povrijeđeno.
08:06Faruk, osam ljudi, ej.
08:07Ma znam, doktore, sve mi je to opoznato, znam.
08:12Ali ja sam prosto bio van sebe.
08:14To, ej, to trebamo dokazati.
08:16Optužen si za ubistvo u pokušaju Faruk, to nije mala stvar.
08:20Ja ne smijem u zatvor.
08:22Ja ću samo da puknem.
08:23Dobro, dobro, dobro, stavam, znamo, radit ćemo sve što je moja moć.
08:26Ajde, ispričaj mi šta je bilo sve.
08:29Od početka.
08:29On nije mene izluđivo ovi dana.
08:34Ova što si ga strmo pizdjan iz tepenice, jel'?
08:37Jes, on. I nije samo on.
08:39Prvo mi se razmecalo, ono, super ljepilo pod dlanu.
08:45Ljepilo, ono, sekundarno ljepilo, jel'?
08:47Jes. I po nesreći, ja se tim dlanom uhvatim za ovu, kako bi ja sad nju razvao,
08:54a da je ne uvrijedim, uhvatim se za štanglu, za ovu štangla, plesačicu.
08:59Pa vuc, tamo.
09:01Oda u ovu stranu.
09:03Ajde, ja.
09:04Ajde.
09:06Ajde.
09:07Štapuci.
09:08Pr, Farukrac, umijem, ali to što si zaljepljen za tu štanglu nije kraj svijeta, jel'?
09:14Nije, nije, ali ima jedna doktorica, Aida Jufkica.
09:20Fufica, a voliš Fufice, znaš kako ja volim Fufice?
09:23Ma nije Fufica, Aida Jufkica.
09:26Ona se meni pravo sviđa.
09:28Ja se ovih dana vrtim oko nje, vrtim ko čigra i ja bi nešto s njom probao i ozbiljno.
09:34Ja, a to je lijepo, Faruk.
09:36I dođem ja sa štanglom ovdje da nađemo nitro razređiva, što je normalno, kad se u tom trenutku pojavi Aida Jufkica.
09:48Dobro, i šta si uralijom, ono?
09:49Ono, najlogičnije što sam mogo.
09:51Gurnem štanglu na balkon.
09:54Iza te, kakva te žena spopala?
09:57To tata malo halucinira od alkohola.
10:00Dedo, deduka, ajde molim te u trpezariju tamo i ganje bijele miševe, brzo!
10:04Neću više, ne mogu više na bakonu, smrzla mi se zvečka!
10:08A što sam rekao, jeli?
10:09A vidim ja bijele miševe, bijela miša, aj ti mamu dužo, ize će tebe pod jorgane da ugrije.
10:16Ja stvarno ne bih da se dalje zadržavam, ja vidim da vi imate ozbiljnjih problema.
10:21A doktorice, ali mi nismo ono što izgleda da jesmo.
10:25A nisi valjda zato čovjeka gurnom iz tepenice?
10:29Jesam.
10:30A ne, ne, nisam.
10:32Nije to sve.
10:33Nakon tog događaja sa Ljepilom desio se splet glupih okolnosti koje bi zludile i sajbabu.
10:39Pa imam da ga ubijem, imam da ga ubijem, ize te! Češi, ize te!
10:48Šta se dereš, konju i jedan.
10:50Gledaj, gledaj šta si uradio od moje najdraže košulje, sve obojena ovom tvojom glupom zastavom.
10:59Ne frijeđaj zastavu, ma grčino, to je svetinja.
11:03To je svetinja, ma kome je to treba, kome, nikome!
11:06Nije, meni, meni treba, glupane!
11:11Šta ono vi?
11:12Ne znam nešto iz tvoje sobe.
11:16Jau, jau, meni, jau, nema, jau, tata, sargala se stalaža s pločama!
11:24Kak' i hlačama?
11:25Ma nije hlačama, s pločama!
11:28A njih su se valjda slomile?
11:29Ma njih su stalaža se slobila, većina ploča je ostala ispravna, ali bi se slobio Pink Floyd Alba Gama!
11:42Ma doktor je tu samo bumljeva, ima 43 minute!
11:46A žije Gilmore, žije gitara!
11:50Joj, Faruk, tebi je dan taj krenuo, naopako, niz brdo, nikak!
11:56Ma katastrofa!
11:58I odem ja dole u San Remo, da se smirim, da popijem pivu, kad se zove me Fufe,
12:03i kaže mi da je uradio sve kako treba, e, reko, evo ga, konačno nešto kako treba, a?
12:13Ma bitango, jedna, šta radiš u jabljanici?
12:17Cožaj, sve mi se čini da ne mogu da te slušam!
12:21Koja pudala majko, mila!
12:23Kak' su problem?
12:24Marija, dobijamo od Evropske komisije da snimimo par kadrova kako se pravi sir u BiH.
12:31Fina lova, ono, a svaka laka para dobro bi mi došla.
12:35I, šta je problem, mislim, gdje se poslo Fufe, pa je sad u jabljanici, šta?
12:40Pa, požaljem konja u travnik da snimi seljake kako se pravi travnički sir,
12:45a on, budala, mi se javlja iz jabljanice!
12:48I to, čujem kako mu krcka zaporak u ustima!
12:52Mi je ti prazna.
12:54Pa, Marija, daj, prati malo.
12:55Pa, čuj, prati, pa da imam oče oko glave, ko će upratiti vas, Vaslinović, koju vam brzinom ispijate?
12:59Pa, daj, nije tačno.
13:01Ah!
13:05Ah, nije, jel?
13:07Sine, sine, ne razvlač mi jumper bol.
13:10Aj, molim te, molim, radi mi ono.
13:12Tata, dva puta sam ti dovodio doktoricu, a idu i to na pladnju.
13:15Čegaj, govorite o mojej doktorice, a ide?
13:17Ma ja o njoj.
13:18Tata pukao na nju, ali nema hrabrosti da priđe da je pita, da izađu.
13:22Mislim, nemoj, molim te da je dovodim, ako ćeš se usrati i nećeš imat hrabrosti da je pitaš.
13:26Maja, ali moram ti reći, baš visoko pukaš.
13:30Ali bili bi ste fin par.
13:32Pa vidiš šta kaže Marija, ha?
13:34Sine, ajde, molim te, ajde, molim te da vedi, ajde.
13:39Njoj sad završava s njena, ja idem po njoj i dovodim je ovde na kafu.
13:42Tata, nemoj, molim te da ovo bezveze radimo.
13:45Smogni snage, priđi, pitaj, nema šta da izgubiš.
13:48Ali neće je pita, neće, njemu se redovno noge posjeku kad vidi neku žensku i kad mu se sviđa nekako je bolja od njega.
13:56Slušaj, stari, evo ti jedan Xantrax, to je za napade panike, fino popiji i priđi joj i pitaj.
14:04Ja sam bio uvjeren da mi to ne treba.
14:07Ja sam bio više nego odlučan da priđem, a idi i da je pitam da se pofatamo.
14:13I bez te Damirove tablete.
14:16A ma neću, čovječaj, ne treba mi nikakva hemija, hoću da sam čist, stisnut ću i pisnut ću.
14:24A ma Faruk, znamo te, džaba ćeš ti stiskat bez Damirove hemije, uzmi to.
14:29Neka je tebi tu, stari, ako budeš tio da uzmeš da imaš.
14:32Doro, ajde.
14:35Rete šta je bilo sljedeće, jel ti Damir dobeo tu tvoju fufkicu?
14:39Jeste, dobeo je.
14:44Ali prije toga je došao onaj ludi fufkic, a on bi najnormalniju osobu izbacio iz sipila.
14:50Ta kit je to tip.
14:53E Rukvaš, meni uopšte nejasno kako ni Englezi mogu voziti lijevom stranom.
14:57Šta to ima veze, ljudi se naviknu, to je normalno.
15:01Ma naviknu se džavola, ja evo sad vozio lijevom stranom, od moj stara umal glavu nisam izgubio.
15:06Ma luda kuća, bolan, ma šta luda kuća, crazy house.
15:10Marija, molim te, daj mi samo jedan dobar razlog da ga ne ubijam.
15:14Zenica.
15:15Zenica, Zenica, to je dobar razlog i budalu, kada ubiješ moraš ić u Zenicu.
15:19Fufe, molim te, ajde da mi samo razjasni dvije stvari.
15:24Reći Rukvaš.
15:26Šta sam ja tebe poslao da snimiš?
15:28Šta ti sveć zaboravio?
15:29Pa poslao si me da snimim par kadrova kako se pravi travnički sir.
15:35Dobro.
15:36I šta si radi u Mostaru? Šta?
15:39Pa snimio par kadrova kako se pravi travnički sir, logično.
15:43U Mostaru?
15:45Ma znaš kakav pravi travnički sir, vrhunski je, vrhunski.
15:48Starja, molete, pomozi mi, pomozi mi.
15:51Zenica.
15:51Zenica, Zenica, Zenica.
15:53Fufe, svišaj me sad dobro.
15:54Pravo iz ovih stopa u auto i u travnički.
15:59U travnički, fufe.
16:01Travnički?
16:03Šta ću ja volan u travnički?
16:05Pa eto da snimiš kako se pravi italijanska mozarella.
16:11Faruk, Zenica.
16:12Ma nije volan Zenica.
16:14Rekao mi da idem u travnički, nemoj potkopavati, nemoj me stati pogrešno.
16:17Neka Marija, uhvatio je, uhvatio je, dršto, dršto.
16:20Znači, ideš u travnički i pazi fufe.
16:23Kad budiš vozio tamo, neka ti rijeka Bosna uvijek bude na desnoj strani.
16:27Tako će tebi auto biti na desnoj strani.
16:30Aha, znači da vozim uz rijeku Bosnu.
16:33Tako je.
16:34I nemoj slučajno da bi skretao na lijevu stranu ceste.
16:37Amo šta ti je, Bola Rukvaš? Pa nisam ti ja budala.
16:40Budiš li mi skršio auto?
16:43Fufe, konem ti se, majke.
16:45Moje mile, ima da te rašarafam i prdeću te na kilo.
16:49Amo, don't vori Rukvaš, Bolaš, šta ti je, ej.
16:52Ej, aj, do it. Trenutli.
16:57Marija, može li ovo biti?
17:00Dokad će ovo biti?
17:02Ej, ej, evo ti Damira za idom.
17:08Časno, majke.
17:10Evo.
17:13Marija, ne mogu, ne mogu, ne mogu. Noge mi se posjekle.
17:17Ma šta ti je, čovječe. Ajde, diš se. Idi, priđi ženi, pitaj da izađete. Pa nećete povest, volam pi tome.
17:25Ma, ne mogu, Marija mi, mogu. Ne mogu, peko mi se u usta.
17:30Kolega Damire, moram nešto otvoreno da vas pitam.
17:36Naravno, kolegica, recite.
17:38Ne znam, možda sam ja stekla neki pogrešan dojam, ali...
17:41Vi mene zovete, evo već treći ili četvrti put. Uvijek pod nekim lošim izgovorom.
17:49Ne bih htjela da gajte prema meni neke osjećaje.
17:55Pa ne mislite valjda da ja...
17:57Damire, vi ste meni dragi kao kolega.
18:01Ali vi morate znati. Čak i da nema razlike u godinama. Vi niste baš moj tip.
18:08Moj tip.
18:10Draga, kolegice, vi ste to totalno pogrešno zaključili, vjerujte mi.
18:15Hajde, bola, nemoj da se ponašaš kao slunto. Ako joj ti ne kažeš da ti se sviđa, ja ću joj reći.
18:20Ma, da nisi ni pisula, joj se čula, Marija?
18:23Vala, baš hoću. Ili joj ti kaže ili ću ja.
18:27Zagori mi grah.
18:29Ma, nema potrebe da se brinete, kolegice draga, vjerujte mi.
18:33Nego idem ja nama po kaficu.
18:35Neka, ja ću.
18:36Pa red je jednom da i ja platim.
18:44Radi li niko ovdje?
18:47Marija!
18:51Tata!
18:53Tata!
18:55Marija!
18:57E, Aida, jesi ti izvala?
18:59Hvala!
19:00Vajespresa, molim te.
19:01Može, može.
19:03A ovih fazlinoviće su čudni.
19:06Majke im ja njih nekad jedva kontam.
19:08Pa da, i ja isto.
19:10Evo, upravo sam stekla potpuno pogrešen utisak ovome.
19:14Gledaj, ne znam tačno šta je uradio jer morala sam da skočim do kuhinje.
19:19Ali znam sigurno da je bio zbunjen.
19:22I te kako zbunjen.
19:24Kao da nešto krije od mene.
19:26E, pa to.
19:28Vidi, nas dvije se dugo znamo.
19:30Možda ne bi trebalo da se miješa.
19:33Možda, ali moram.
19:35Ja znam zašto je on bio zbunjen.
19:37Znaš.
19:38Puko je na tebe skroz.
19:41Ja se njemu sviđam.
19:43Malo je reć.
19:45Parafraziram.
19:46Noge mu se posjeku kad te vidi i peku mu se u usta.
19:49Ali upravo mi je rekao da to nije tako i da hoće sa mnom samo kafu da popije.
19:53Upusti šta je on rekao.
19:55Nema on hrabrosti da izgovori istinu, znaš.
19:58Slovom to.
19:59A jesi li ti sigurna u to?
20:00Ma milion posto, pa znaš da ja ne govorim stvari nikad dok bar milion posto nisam sigurna u njih.
20:07Ako je tako, onda zaboravite kafe što sam poručila.
20:11Ni za ponijed.
20:19Damire, mislim da je najbolje da se više ne vidimo.
20:21I zaboravi moj broj.
20:27Ali kolegice, jufkice pa...
20:30Au, što se zakomplikovalo šta je bilo dalje?
20:34Ma ja šta je doktore šta je bilo?
20:37Bilo je sranje.
20:39Dobro pričaj šta je bilo šta se dešavalo?
20:41Hodim ja tu noć u San Remo kad tamo za stolom sjedi ona.
20:48Aj, jufkica.
20:50I onako on sjedi, ja je gledam i noge mi se posjeku.
20:57U čini je?
20:58Čini je?
20:59Aj, tu mi ga ne...
21:00Neće je da namjer stavio.
21:01Evo ga.
21:02Evo ga.
21:03Evo ga.
21:04U čini je?
21:05U čini je?
21:06U čini je?
21:07U čini je?
21:08U čini je?
21:09Aj, tu mi ga ne...
21:10Neće je da namjer stavio.
21:11Evo ga.
21:12Evo ga.
21:13Evo ga.
21:14U čini je.
21:15U čini je da namjer stavio.
21:17Evo ga.
21:19Evo ga.
21:21Evo ga.
21:22Uuh, uuh, ovo je protiv straho.
21:26Uuh.
21:44Rukvašu, možeš ti to, možeš ti želja.
21:49Oh, doktavice, Aida.
21:53Zdravo, Faruk, kako si?
21:56Mislim da sam dobro.
21:58Dobro sam, dobro.
21:59Faktički sam dobro.
22:01Izuzetno sam dobro i psihčki, fizički.
22:04Hoćeš li si jesti?
22:06Da popijemo onu našu kapu.
22:12Aida,
22:13ja sam htio da te, htio sam da vas pitam.
22:19Pitaj.
22:20Pitaću, pitaću.
22:22Bolje je da ja pitam, nego Damir.
22:25Faruk, znam šta hoćeš da me pitaš.
22:28Znaš?
22:29Znam i bolje je da tu staneš.
22:33Znači, nema šanse.
22:36Pa naravno da nema.
22:38Uostalom, potpuno je neprimjereno da mi tebe šalje.
22:41da ti ovdje govoriš i nastupaš u njegovo ime.
22:45Ne znam to.
22:46Ja nisam trebao ni prilaziti.
22:49Čekaj, ne razumijem to pa.
22:52U čije ime?
22:53Pa Damirovo.
22:54Pa gdje to ima da otac sinu ugovara sastanak?
22:57Ajde, molim te, nismo u osnovnoj školi.
23:01Čekaj, ja to ne razumijem.
23:06Rekla sam Damiru da me se kloni.
23:08I da me ne zove.
23:10Pa čiji, je li te to?
23:12Damir proganja?
23:14Odkud to?
23:14Odkud to?
23:15Marija mi je rekla.
23:17A ti znaš da Marija sve zna.
23:19Reci sinu
23:20da me ostavi na miru.
23:23I mnogo bi primjerenije i normalnije bilo
23:25da si me ti pozvao da izađemo.
23:29Ja, sinu.
23:32Sinu.
23:35E, Faruk, kako stojimo danas sa gravitacijom?
23:38Može li piva?
23:39Sram te bilo da te sram.
23:41Bude.
23:42Molim.
23:43Šta su te krila od mene?
23:44Što?
23:45Šta sam krila od tebe?
23:46Zar ja treba zadnji da saznam
23:48da je Damir pukao na idu?
23:51Juš se prukam pred ženo.
23:53Ma šta mi kažeš i Damir pukao na idu?
23:56Znači oboj i ti i on.
23:57Ma šta se to praviš luda ko ti ne znaš?
24:00Ma ne znam.
24:01Otkud to?
24:02Otkud to nisi htjela da mi kažeš?
24:04A šta nećeš da mu kažeš?
24:05Ma ne dotiči me, džubre, jedno.
24:08Dabli džubre.
24:10Ma šta sam sad skrivio?
24:11Šta šta si skrivio?
24:12Ko fol meni nabacuješ, doktorku.
24:15A idu, a ti se ustalam prcao oko nje.
24:18I samo da znaš, Aida ti je poručila
24:20da zaboraviš njen mobitel.
24:22Dobro, dobro, dobro, dobro, dobro, dobro, sva tam sliku, sva tam sliku, imamo, imamo.
24:28Znači sve što ti se izdešavalo na emotivnom planu sigurno je utjecalo na psihičko stanje u momentu kad ti čovjeka gurno niste penice, jel' tako?
24:37Sigurno si bio na pet, da, to, to, bio sam na pet. U stvari nisam bio na pet, ja sam bio izluđen, sam bio izluđen, i takav izluđen, ja dođem kući i nećeš vjerovati doktore šta je izzet uradio i to baš na taj dan.
24:58Eh, sine, dobro si naletio.
25:02Jo, stari, ima dana kad je bolje ostati u krevetu. Danas nisam trebao ni ustajati. Sve mi ide zlo i naopako.
25:11Parak, sine, imam za tebe dobre vijesti.
25:14Jo, pa hajde, nek me bar neko obraduje. Pa, stari, kakva ti je to lova?
25:21Tvoja, sine, tvoja i moja. Evo, tebi pet stomaranka i isto toliko imeni.
25:34Stavak, izet nam zradio.
25:37Jo, opa, opa, jo, frontalni sam, kako stari, jo, kako će mi ovo dobro doći.
25:46Odakle je ti lova?
25:47I pričitaj ovaj članak koji ovo, drage uspomene ili nepotrebno smeće. Je li to?
25:57I sine, dragi. Drage uspomene ili nepotrebno smeće.
26:02Znaš, u ljudskoj prirodi je da oni ne bacaju stare stvari.
26:07Niko ne baca, iskuplja se to, poslije sto hrpetine, ništa ti ne znače u životu.
26:13Ti sam takav. Pa imaš dole u podromu dva kamiona smeća, imaš sve one komunističke rekvizite.
26:20Priznajem. A de dalje pričitajš te piše ovo?
26:23Če, čekaj. Da biste se riješili nagomiljani stvari iz prošlosti, najbolje će vam pomoći treća osoba.
26:30Neko u koga imate povjerenje i ko će vam iskreno i dobronamirno razostati ono potrebno od uvijek ono potrebno i još uvijek upotrebljivo od nepotrebnog i neupotrebljivo.
26:44Pa jest.
26:45Sine, ja sam se odlučio da budem ta tvoja treća osoba.
26:51Čekaj, čekaj. O čemu ti to?
26:53Sine, dragi, ja sam se potrudio, nije mi bilo lako skupljati, ali prodao sam neke tvoje stare stvari koje ti ništa ne znače.
27:03One samo skupljaju prašnju.
27:08A šta si prodao?
27:10Pa, sine, dragi, prodao one tvoje stare ploče.
27:12Pa, vidi para!
27:14Pa sad sam čuo da si ti te ploče bila jako bitne, Faru. Sigurno si se nasikiral.
27:19Ja sam prvo mislio, doktore, da me srce puklo. Ma ja vam ne mogu opisat kako sam se osjećao.
27:26Pa te ploče su meni sve u životu. Pa ja sam od dužine odvajao samo da bi kupio ploče.
27:33Šta izet, molim? Šta izet kad si mu rekao da nije smio prodati ploče?
27:38Pa ništa. Izet nije ništa ni rekao. On je samo trčao.
27:42Trčao?
27:44Pa trčao ko zec.
27:49Dobro, Faruk. Dobro, dobro, dobro. Ide, ide, ide.
28:04Sve što ti se idešavalo u taj dan.
28:07Vodilo te ka tome da ti nekog ubiješ, a ne da ga baciš išim stepenica.
28:11Jeste, to je to, doktoreč. Pa, to je moja diagnoza.
28:14Ajde, šta je dalje bilo, Faruk?
28:16Bilo je fuffe.
28:17A, dragi fuffe, pa šta je bilo?
28:22Ništa nije bilo, rukvaš.
28:24E, auto samo od sebe sletlo sa ceste.
28:26Sletilo?
28:28A, ček, na travu, jel?
28:30Pa jesu, prvo na travu.
28:32E, a onda se nažalost ustvojila jedna stijena.
28:35I to ono, baš tvrda stijena. Granitna.
28:38Fuffe, reci mi, kojom si stranom vozio prijenog što te ubijam?
28:41A, ma desnov, rukvaš. Desnov, kao što si mi rekao, uz rijeku Bosnu.
28:46E, međutim, kad sam se vraćao isto uz rijeku Bosnu, tad se je desio taj nemili događaj.
28:51Faruk, Zenica, Zenica, Zenica, misli, Faruk, Zenica, Zenica.
28:59Ma šta ti je rukvaš? Jesam ja trebao ići u Zenicu?
29:02Pa ja bio u travniku.
29:04E, a ček, a kamera? Je li s kamerom sve u redu?
29:07E, sve u redu, rukvaš, kamera je bila u zaštićenom koferu.
29:10Jo, dobro je da je bila u zaštićenom koferu.
29:13Nije moglo ništa biti.
29:15A jest.
29:16Bilo bi dobro, ali da je kofer bio zatvoren.
29:18Međutim, kofer je bio otvoren i...
29:24Kamera je letla 40 metara od auta.
29:26Bojim se rukvaš da ova kamera što je snimala, snimala je.
29:30Međutim, mogu ja to poprati. Par šarafa i gotovo.
29:33Šta ti je rukvaš? Šta me tako gledaš i sijavaš?
29:40Kači kroz broze!
29:48Hehehehe!
29:50Leci, leci, leci, leci, konj!
29:53Konjine, leci!
29:56Hehehehe!
29:57Eto moje...
29:59Tužne priče. Šta vi mislite?
30:01Mislim da si tu budalu.
30:03Ranije trebao gurnuti za 19. sprata.
30:06Eto šta mislim!
30:07Pa šta misliš? Jesu li mogli završiti?
30:16Ne znam.
30:17Suđenje je počelo u dva, evo sad.
30:19Sad je skoro pet. Valjda jesu.
30:22A šta ti je rekao?
30:23Ona je tvoj, đuričko.
30:25Pa on ju radio sve što je mogo.
30:27Svjedočit će da je Sari bio u afektu
30:29i da zbog nagomila ni emotivnih trauma
30:32nije bio svjestan šta radi.
30:34Evo ih!
30:35JJ! Evo nas!
30:37Eto nas! Ajde fufe, polako!
30:39O neko, neko nije problem ubija.
30:41Samo je problem što ne mogu sam!
30:43I?
30:44Ajde bolam brzo pričaj šta je bilo.
30:49Riješemo.
30:50Bolje je nego što smo se nadali.
30:52Zatvor?
30:52Nema zatvora. Dobio samo dvije godine uslovo.
30:55Ne mogu da vjerujem. Potpuno izbjegao zatvor.
30:58Potpuno!
30:59Damire, moje svjedučenje je bilo jako važno.
31:02Međutim, kad je fufe došao ispred sudije,
31:05slomio ga je.
31:06Ne, ja sam fino rekao da je mene Faruk
31:08možda namirno gurno ni se pence,
31:10ali ja sam sam skočio kroz prozor.
31:12Svi im je sudija upoznao fufe,
31:14imao je puno razumijevanje za Faruka i postupke njegove.
31:17A i gdje je tata?
31:19Kući odmara. Umorio se čovjek.
31:20Odlično, odlično.
31:25E, hala, organ, šta ima?
31:28E, ništa, vi ste, jel?
31:29Ma ništa, evo gledam upravo koji su brojevi Lota izvuceni.
31:33Pošto nišu podarali steš?
31:34Ma jesam nego navike.
31:36Neko da nisu slučajno izvuceni oni brojevi,
31:38što sam ja neka zavku živo.
31:40A jesu?
31:41Ma niđe veze, svi nekakvi ludi brojevi.
31:43Evo, i svi neparni.
31:46Neparni?
31:47Svi neparni od tri do trinest.
31:50Jedan za drugim.
31:52Udalaština.
31:53Uvijenja, prijatelje. Vidimo se.
31:55I, pufe, bogatiš, šta si ti još svi dočio, ne?
31:58Ne, ja sam isto fino rekao, gospodine.
32:00Meni je Faruk više puta spasao životu.
32:02I to sud treba da uzme u obzir.
32:04Jest, legijenda je sve to rekao.
32:06Kako misliš da ti je Faruk više puta spasao životu?
32:09Pa evo, budimo realni.
32:11Faruk je sigurno imao jedno deset razloga da me ubije, a nije.
32:14Eto, tako mi je spasao životu.
32:29Šta...
32:30Šta me ovaj ovako gleda?
32:32Šta me ovaj.
32:40Viste psihijatar?
32:42Da, da. Radim na Sokocu.
32:44Sokocu?
32:45Jeste.
32:46Vidite, kod nas se fabrike grade tamo gdje ima sirovina.
32:49Mi na Sokocu eto imamo ludnicu.
32:52Svata.
32:53I vas je sud odredio da budete vješnog.
32:59Jeste.
33:00Treba da utvrdim psihičko stanje optuženog, kada je došlo do nemilog događaja.
33:05Moje sičko stanje je bilo izluđeno, totalno izluđeno.
33:13Ja sam njega ganio sve do Titne ulice tamo sam ga stigo smirio sam se i onda sam ga samo malo gurno pod kamion.
33:20Šta biste vi kolega napravili?
33:23Evo, vi šta biste napravili da vam neko kaže ne uplaćuj, ne uplaćuj, ne uplaćuj, ne uplaćuj, da to ti ne uplatiš.
33:30I ispadnu direkt svi svoji brojevi.
33:35Sreće vam nizu, moj. Doktore, kada ja dođem po optuženom?
33:39Evo, evo, momci, evo, malo vitamina.
33:45Jovo, Marija, družen je s ovim Fazlinovićima, stvarno može biti opasno po životu.
33:51Aj, otkad ja to govorim?
33:54Čiđeji.
33:55A?
33:56S dober?
33:57Ti joj ne zajebavaš, ha?
33:59Pa ne zajebavam buraz, mislim, žao mi je.
34:02Pa vidim.
34:03Čekaj, čekaj, malo.
34:04Kažiš ti meni, kako si ti uspio da utekneš?
34:08Jer koliko sam ja obavio štena, a jesam, on je kiva na obojcu.
34:12Iš, mare, godine iskustva, za dlaku sam mu pobjegao.
34:16Marija, a što si ti nama dala po dvije slamke u čašu?
34:21Kako zašto, fufe?
34:23Pa vidiš, valjda, crvena je za vruće, a plava je za hladno.
34:27Zavisi, hoćeš li to pao ili hladan sok, znaš?
34:31Ja, mene je budale ust.
34:32Sva tam.
34:41Pec, pec.
34:48Nima, nima, nima.
34:49Ima razlike.
34:53Nije velika, ali ima.
34:59Aha, aha.
35:02Mako.
35:04Tamad.