Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Schemes Of The War Tom Heiress Full Movie
Transcript
00:00:00主席
00:00:02主席
00:00:04主席
00:00:06主席
00:00:08主席
00:00:10多年 哭了時辰
00:00:12多年 哭了時辰
00:00:14第三場
00:00:16小姐 用些點心吧
00:00:18哭了
00:00:20該去紫蘿蘭西三町了
00:00:22順路把墨水寄給家軍
00:00:24
00:00:26Oh
00:00:56Well, you would not be able to visit the Cs'clo.
00:00:58The city of the Cs'clo.
00:01:00The local government is not supposed to let you do the Cs'clo.
00:01:04The Cs'clo.
00:01:06The Cs'clo.
00:01:08The Cs'clo.
00:01:10The Cs'clo.
00:01:12The Cs'clo.
00:01:14The Cs'clo.
00:01:16The Cs'clo.
00:01:18The Cs'clo.
00:01:20Look.
00:01:22The Cs'clo.
00:01:24The Cs'clo.
00:01:28Ah!
00:01:34I am in theцию.
00:01:36And now we accordingly.
00:01:38I am so impressed.
00:01:40There's a new Self-dabographer in the hospital.
00:01:50My class is a touch with your client.
00:01:52I have an给 you just to dress up below.
00:01:54Oh
00:02:24霸菲呀
00:02:25伯母
00:02:27加军哥哥留洋归来
00:02:28总不好 我想想悟 yard里
00:02:30
00:02:31知妃姐姐
00:02:32你对我哥可真好
00:02:34你什么时候跟我哥结婚啊
00:02:37伯母
00:02:37加军
00:02:38加军
00:02:39我们快进去吧
00:02:47加军
00:02:47知妃的一片心意
00:02:49你可不能辜负了
00:02:50四味贵宾
00:02:54I don't know.
00:03:24Oh, my mother.
00:03:26I've been together for a while.
00:03:28I'm so happy to be with you.
00:03:32I'm so happy to be with you.
00:03:35I'm so happy to be with you.
00:03:37My mother is my mother.
00:03:39My mother is my mother.
00:03:43Your mother is a big man.
00:03:45I'm so happy to be with you.
00:03:48You're so stupid.
00:03:50You're a little girl.
00:03:51How can you tell me how to live with you?
00:03:54My mother is my mother.
00:03:59I'm ******.
00:04:01While I started my program, she has to teach me to practice.
00:04:04She's restrictions.
00:04:06She's a good friend, too.
00:04:10She's unease.
00:04:12She's winning all of a sudden, she's wrong.
00:04:15She's working to teach me every Sunday morning.
00:04:17I've been totally disappointed because I was struggling without satisfying.
00:04:20I don't know what they were okay to get here с us!
00:04:22Thank you very much.
00:04:52I'm not going to have any touch.
00:04:54You know me?
00:04:56I'm going to be here for the Gap.
00:04:58Please.
00:05:00This is a VIP room.
00:05:04This is the Gap.
00:05:06This is a VIP room.
00:05:08This is a VIP room.
00:05:10Do you have any trouble for me?
00:05:12Gap.
00:05:14Please.
00:05:16Please.
00:05:18You are the next person.
00:05:20I love you.
00:05:50That's what I'm going to do with you.
00:05:58I'm going to go.
00:06:02Look, it's a bad guy.
00:06:07I'm going to go.
00:06:08You're going to go.
00:06:10I'm going to go.
00:06:12I'm going to go.
00:06:14I'm going to go.
00:06:16I'm going to go.
00:06:20I'll go.
00:06:22I'm going to go.
00:06:24I'm going to go.
00:06:26You're going to go.
00:06:28I'm going down.
00:06:29It's okay.
00:06:31I don't know what the hell is going on.
00:07:01都给我会钱补贴生活家用
00:07:03更是给我游记法郎采末
00:07:06我跟她早已经不分彼此
00:07:09你们不要再难为她了
00:07:12佳人 我妈严苛了点
00:07:15但是你别往心里去
00:07:16佳人 你坐这儿吧
00:07:19
00:07:20这瓶采末不要游记给你
00:07:25现在你刚好带回去
00:07:26佳人 让你费心了
00:07:31一瓶泼墨水有什么好戏狠啊
00:07:34我哥可是流洋生
00:07:35只用进口的派克墨水
00:07:37这不是泼墨水
00:07:39这原是宫廷御用的法郎采末
00:07:42墨分 胶 浓 重 淡 青 护色
00:07:46最适合家具绘画使用
00:07:47有钱也难买
00:07:49我看是有钱人不会买吧
00:07:52九嘴花式
00:07:53难怪我哥被哄得死心塌地
00:07:55哎 行了
00:07:56这是家人的一番心意
00:08:00无论贵重
00:08:01我都很喜欢你
00:08:03不从小
00:08:04沈小姐还懂这些
00:08:06沈小姐是这儿的适应生
00:08:08正好
00:08:09帮我们点
00:08:11咖啡吧
00:08:13咖啡
00:08:14你太高看他了
00:08:15一个适应生
00:08:16哪里会得我们喝下午茶的这种得调啊
00:08:20伯母说的是啊
00:08:21是我考虑不周了
00:08:22这菜单上的都是洋文
00:08:23沈小姐虽然读过些书
00:08:24但想来也不识样
00:08:25也没喝过咖啡
00:08:26还是我来吧
00:08:26还是我来吧
00:08:27这菜单上的都是洋文
00:08:28沈小姐虽然读过些书
00:08:29沈小姐虽然读过些书
00:08:30沈小姐虽然读过些书
00:08:31沈小姐虽然读过些书
00:08:32沈小姐虽然读过些书
00:08:32沈小姐虽然读过些书
00:08:33沈小姐虽然读过些书
00:08:50沈小姐虽然读过些书
00:08:53但想来也不识样
00:08:54也没喝过 coffee
00:08:58还是我来吧
00:08:58还是我来吧
00:08:59还是我来吧
00:09:02Oh
00:09:32您请讲
00:09:34虽然我们梁家不比从前
00:09:37到底也是宋家俊 刘阳 杜金
00:09:41争得几分体面
00:09:43而你
00:09:44在这当适应生
00:09:45想来世家单薄
00:09:47出身清平吧
00:09:50
00:09:52你说这些做什么
00:09:55家俊哥
00:09:56你先听伯母把话说完嘛
00:09:58瞧瞧
00:09:59这贵宾包厢
00:10:01吟诗古词
00:10:03再瞧瞧
00:10:04我们这一生都行锦绣
00:10:06西洋皮草
00:10:10伯母
00:10:11你想说什么就直说吧
00:10:13你装什么糊涂
00:10:15我妈今天让你留下来
00:10:17就是为了让你知道
00:10:19你和我哥还有枝妃姐的差距
00:10:22枝妃姐不仅出身书香门第
00:10:26官叔叔还参军报国
00:10:28已经当上了副官
00:10:29枝妃姐才是我哥的良配
00:10:34你觉得你配得上我们佳佳俊吗
00:10:36识趣的自情异常
00:10:38别落得难堪明亮
00:10:44枝妃
00:10:45我们走
00:10:47
00:10:48
00:10:49
00:10:56佳人
00:10:57你听我说
00:10:58
00:10:59佳俊
00:11:00你还摩擦什么呀
00:11:01不摩
00:11:02佳俊哥应该是有些道别的话要说
00:11:05咱们去外面等她吧
00:11:11佳人
00:11:12对不起
00:11:13我妈她还是封建思想
00:11:14不懂我们的感情
00:11:17你放心
00:11:18我一定会说服她的
00:11:23
00:11:24只要你对我真心实意
00:11:26任何人
00:11:27任何事
00:11:28都没有办法拆散我们
00:11:29好了
00:11:30快去吧
00:11:31她们还等着你呢
00:11:33un
00:11:47家俊
00:12:00家俊
00:12:02You have to take the money to buy it.
00:12:06The owner of the owner is a product of the package.
00:12:11He is not able to buy it.
00:12:14The owner is a good place.
00:12:17He is a good place.
00:12:19He is not a good place to go.
00:12:22He is a good place to go.
00:25:31So,
00:31:31,
00:42:31,
00:44:01,
00:49:01,
00:49:31,
00:50:01,
00:51:01,
00:51:31,
00:52:01,
00:52:31,
00:53:01,
00:53:31,
00:54:01,
00:54:31,
00:55:01,
00:55:31,
00:56:01,
00:56:31,
00:57:01,
00:57:31,
00:58:01,
00:58:31,
00:59:01,
00:59:31,
01:00:01,
01:00:31,
01:01:01,
01:01:31,
01:02:01,
01:02:31,
01:03:01,
01:03:31,,,
01:04:01,,,,
01:04:31,
01:05:01,,,,
01:05:31,,,
01:06:01,,,
01:06:31,
01:07:01,,,
01:07:31,,,
01:08:01,,
01:08:31,,,,,
01:09:01,,,,,
01:09:31,
01:10:01,,,
01:10:31,,,,,
01:11:01,,,
01:11:31,,,,,
01:12:01,,,,,
01:12:31,,,,,
01:13:01,,,,,
01:13:31,,
01:14:01,,,
01:14:31,,,,
01:15:01,,,,
01:15:31,,
01:16:01,,,,,
01:16:31,,,,
01:17:01,,,,
01:17:31,,,
01:18:01,,
01:18:31,,,,
01:19:01,,,,
01:19:31,,,,
01:20:01,,,,
01:20:31,,,,
01:21:01,
01:21:03,,
01:21:04,,
01:21:08I'm going to kill him.
01:21:31I'm going to kill him.
01:21:34I'm fine.
01:21:36I'm fine.
01:21:38I'm fine.
01:21:39I'd be happy.
01:21:40I had to leave the bell,
01:21:42but I did not.
01:21:43I couldn't.
01:21:46I'm going to kill him.
01:21:48Philip Litt.
01:21:51Philip Litt.
01:21:53Philip Litt.
01:21:55Philip Litt.
01:21:56Philip Litt.
01:21:57You shot him.
01:21:59To the group.
01:22:01Philip Litt.
01:22:03Philip Litt.
01:22:04Philip Litt.
01:22:05父子李
01:22:07父子李 你不能睡
01:22:09你快醒醒
01:22:10父子李
01:22:11我还没有答应你追求我的
01:22:12你快醒醒啊
01:22:14你不能睡
01:22:14父子李
01:22:18你有什么我都答应你
01:22:26伯父
01:22:27好啊 好啊
01:22:28你恢复的什么样了
01:22:30还好没伤到药汗
01:22:32休养几天就能成余
01:22:34那就回去休养吧
01:22:35I don't know how to do this.
01:22:39Don't you think we're going to get out of here?
01:22:41We're going to get out of here.
01:22:43You're going to get out of here.
01:22:45You're going to be in our house.
01:22:47You're going to be able to get out of here.
01:22:50Thank you,伯父.
01:22:52What are you saying?
01:22:54You're not a bitch.
01:22:56You're not a bitch.
01:22:58You're not a bitch.
01:23:00You're not a bitch.
01:23:02I think
01:23:04you're going to take this dude out.
01:23:06Your friend's doing good on this man.
01:23:10No matter how to buy this dude,
01:23:12I'm a bitch too.
01:23:14You're not a bitch too.
01:23:16This is bad than you can give this dude.
01:23:18The man who's safe is кор贅 of me.
01:23:20I think this dude is good enough.
01:23:22I'm fine...
01:23:23The man who has bettered me up.
01:23:26What about you?
01:23:30If so no one just threw me a bitch.
01:23:33Don't you know what's going on?
01:23:36Hey.
01:23:38What happened to him?
01:23:40I was telling him.
01:23:42He's a failure.
01:23:44But his character is a his mother.
01:23:46He's now a hero.
01:23:49He's got a hero.
01:23:52What's going on?
01:23:54He's been a hero.
01:23:56He's got to be an hero.
01:23:58I'm going to tell you.
01:24:00I hope you're all right.
01:24:02I hope you're all right.
01:24:04I hope you're all right.
01:24:30.
01:25:00.
01:25:01.
01:25:02.
01:25:03.
01:25:04.
01:25:05.
01:25:06.
01:25:07.
01:25:08.
01:25:09.
01:25:10.
01:25:11.
01:25:12.
01:25:13.
01:25:14.
01:25:23.
01:25:24.
01:25:26.
01:25:28.
01:25:30.
01:25:35.
01:25:36.
01:25:40.
01:25:42.
01:25:43kill yourself
01:25:44kill yourself
01:25:45kill yourself
01:25:46怪不得院里这么着急
01:25:47把李博弈一声请回来
01:25:48以后谁是心脏外
01:25:49可以把他手可受不准了
01:25:56楚明
01:25:57我去不了
01:25:58接下来的手术
01:25:59你替我去
01:26:00
01:26:01你要不就试试那个法子
01:26:02我帮你叫你
01:26:13Oh
01:26:43你认识我
01:26:49不认识
01:26:51那你怎么找到这里来了
01:26:55想要钱给外婆治病
01:26:58可以啊
01:27:00一杯着
01:27:02那你怎么找到这里来的
01:27:05想要钱给外婆治病
01:27:07可以啊
01:27:09一杯着
01:27:11也不过
01:27:12I love you too.
01:27:14I love you too.
01:27:16I love you too.