Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No tienes que decir nada, solo no quería guardarme eso, solo quería que lo supieras.
00:14De verdad, no necesitas decir nada.
00:22Entonces me voy.
00:23¿No dirás nada de verdad, Selim?
00:34¿Selim?
00:37¡Dios mío! ¿No es lo que querías escuchar, acaso? ¿Lo estoy diciendo? ¿Por qué no me respondes?
00:45¡Qué increíble! Estuve hablando y hablando.
00:49Me presionaste para que te lo cuente y ahora que te lo digo, ¿con quién estoy hablando?
00:53¿Qué estoy hablando yo? ¡Hola!
00:57Señorita.
00:58Dios mío.
00:59¿Tú quién eres?
01:01¿Qué señorita ni qué nada? ¿Qué haces aquí?
01:04Dios mío, la primera vez en mi vida que decido confesar mi amor y me pasa esto.
01:11En mis sueños, Selim, y aquí sale Mamu.
01:13¿Tú quién eres? Estás ahí sentado como un chofer.
01:16Dime rápido, ¿quién eres antes de que pierda la paciencia?
01:19Enseguida salgo. En una hora estoy ahí.
01:24Nos vemos.
01:25¡Vamos!
01:33¡Vamos!
01:34Bueno, la cosa es que...
02:00Yo en realidad tengo buenas intenciones
02:02¿Qué estás diciendo?
02:04¿Qué significa una buena intención?
02:07¿Qué dices?
02:08¿Quién te crees?
02:09¿Quién eres para estar sentado ahí?
02:12¡Qué locura!
02:12El asiento del chofer
02:14¿Estás loco o qué?
02:18¿Eres de verdad el chofer?
02:19
02:20Ah, entonces eres el chofer de Selim de verdad
02:23¿Viniste a recogerlo?
02:24Voy a avisarle
02:25No, no, no, no
02:26Yo vine por él
02:26Ah, entonces viniste por las ruedas
02:30Para llevar a reparar el coche, ¿no?
02:32Sí, vine a llevar el coche para repararlo
02:35Entiendo
02:36Lo siento mucho, Mamut
02:37Lo siento
02:38Soy Kenan
02:39Kenan
02:42Kenan, lo siento
02:43Olvidé las llaves del auto también
02:46Ah, sí
02:46Las llaves están ahí, mira
02:49Mira por ahí
02:50Entre las hojas
02:52Justo ahí
02:52¿Las encontraste?
02:56Ah, bien
02:57Escucha
02:58Escúchame bien
02:59No has escuchado nada
03:01Y no sabes nada
03:02Aquí no pasó nada
03:04Nosotros nunca nos vimos, ¿sí?
03:06Si Selim se entera de algo
03:07Te juro que te hago pedazos
03:08Te romperé la cara
03:09Y te sacaré tu puesto de chofer, ¿entiendes?
03:12Ah, está bien
03:13Bien
03:13Vamos, Kenan
03:15Cuídate
03:15Vamos, Dios mío
03:17Vamos
03:17No puedo creerlo
03:21Tengo tanta mala suerte
03:23En serio
03:24Nunca más intentaré confesarle nada a nadie
03:28Oh, Dios
03:29Me olvidé de Aidan
03:30Shepnam, ¿qué pasó?
03:39Pasaba por aquí y vine a verte
03:41¿Pasabas por aquí y viniste?
03:44¿Y de dónde vienes?
03:47Iré a Kamsila para comer yogur
03:49Luego iré al hospital Anadolu para ver el castillo
03:52Pensé en ir a respirar aire fresco
03:55Ah, entonces ve a Anadolu
03:57Porque el castillo no está en Gizar, sino en Kabak
03:59Sábelo todo
04:01¿Alguna otra cosa?
04:03Eh, Shep, sí
04:06¿Saldrás?
04:09No, no
04:09No salgas
04:11Es muy temprano
04:12Hablemos un poco, ¿sí?
04:14Hablemos un poco de nosotros
04:16Hace mucho frío
04:17Yo casi me congelo
04:19Dios mío, también estás refriado
04:21¿Tomarás frío?
04:24Shepnam, no me iré caminando
04:26Iré en auto
04:26No podrás ir en el coche
04:28¿Y por qué?
04:30Kenan se llevó el coche
04:31El señor que se parecía a Mamu
04:33¿Perdón? ¿De quién hablas?
04:36Kenan
04:37¿Quién es Kenan, Shepnam?
04:40¿Tu chofer?
04:42Bueno, parecía un vago y un mentiroso también
04:45Pero si te pregunta algo de mí
04:47No lo escuchaste ni le creas nada, ¿sí?
04:50Era un señor un poco raro
04:51Con bigotes oscuros
04:52Pero sabes, casi ni tenía pinta de ladrón
05:03Hasta tenía una cara tierna
05:05¿Me puedes explicar qué pintas tiene un ladrón?
05:10Uno que habla así como...
05:12Yo en realidad tengo buenas intenciones
05:14¿Cuándo te habla no te mira a los ojos?
05:21Se viste todo de negro con guantes negros
05:24¿Cómo no me di cuenta?
05:32Yo también te iba a preguntar eso mismo
05:36Le diste las llaves en la mano, Shepnam
05:39¡Ah! ¡Qué exagerado eres, cariño!
05:41No fue así
05:42El hombre estaba sentado ahí como tu chofer
05:44Y cuando le pregunté que quién era
05:46Me dijo que era tu chofer
05:47¿Y cómo encendió el coche?
05:50Quizás con los cables
05:51¿Dices que haciendo contacto?
05:53Ah
05:53Los vehículos nuevos ya no traen ese encendido
05:57Es imposible
05:57Como sea que funcione eso
05:59Con contacto o sin contacto
06:01Yo no entiendo ni cómo funciona mi alma
06:03El hombre es un profesional
06:04¿Y qué hubiera pasado si estaba nuestra bebé?
06:08¿Cómo?
06:09¿Qué hubiese pasado si estaba sentada
06:11En la parte trasera del coche
06:13Y cuando paramos para comprar pañales
06:14A nuestra bebé pasa enfrente
06:16Y nos roba el auto con nuestra bebé adentro
06:18¿Dices nuestra bebé?
06:20Niña
06:20¿Y cómo se llama?
06:21Selim Shemnam Jr.
06:23Interesante
06:23Sacó la cabeza y la terquedad de ti
06:26Bueno, como sea
06:30Como no tenemos a nuestra bebé adentro de ese coche
06:33Que en realidad sí existe
06:35¿Cómo?
06:38Vamos Shemnam, como sea
06:40No tengo tiempo para tus tonterías
06:42¿Le compraste un regalo a Idán?
06:44Sí, claro que le compré un regalo
06:45¿Qué tiene eso que ver, Shemnam?
06:47Claro que tiene que ver
06:48Y encima le ibas a comprar un regalo a Idán
06:50¿Me permites?
06:56¿Diga?
07:01¿Dónde está el anillo?
07:02Muéstranos el anillo
07:03Los anillos están con Selim
07:05¿Por qué?
07:07Se los di a él
07:08Porque si Shemnam los ve
07:09No va a haber sorpresa
07:10Saben cómo es ella
07:11Me encantan las propuestas de casamiento
07:14¿Ah, sí?
07:17Claro, es el sueño de toda chica
07:21¿Y tú qué piensas sobre eso, Almila?
07:25Con tal de que no sea en invierno
07:26Por mí está bien
07:27Todos preparan una cena romántica con flores
07:29Pero esas personas no saben nada de romanticismo
07:31Y no son creativos
07:32¿No es así, Kainá?
07:33Así es
07:34Ah, qué creatividad, ¿no?
07:37¿Cómo es eso?
07:38Sí, porque copias lo que ves a la tele
07:41Y usas lo mismo
07:42Sin querer hacer otra cosa más original
07:43Usando tu creatividad
07:45O sea, una cena romántica con flores
07:47Y un violinista
07:48Y los que piden casamiento con una cajita
07:50Y con una piedra grande de diamante
07:52Sí, claro
07:54Yo soy todo lo opuesto
07:56Yo pensaba llevarla a cenar así
07:59Con el anillo y...
08:01No, no, no
08:02No lo harás
08:02No pensarás en ideas como es a partir de ahora
08:05¿De acuerdo?
08:05No te preocupes, Muffit
08:06Yo te ayudaré
08:07Después de todo
08:08Es algo que esperamos hace mucho tiempo
08:10Tenemos que preparar algo lindo y especial
08:12¿Me estás diciendo que tú también estás mirando esas películas y yo no lo sé?
08:16No, ¿qué significa eso?
08:19Claro que no
08:20Al final nos preparamos cada día para ese día
08:22Unos lindos pantalones
08:25Un suéter azul
08:26Accesorios
08:29Y...
08:30No, con ese peinado no
08:31Eh...
08:32Pero...
08:33El maquillaje sí es lindo
08:34Y luego...
08:36Lo haces
08:38Ay, muchas gracias, los gurros
08:41Bien
08:48Bien, espero noticias tuyas
08:51Adiós
08:51No puedo creerlo
08:54En serio
08:55Lo veo y no lo creo
08:56¿Por qué no llamas también a tu pandilla del barrio para encontrar ese coche?
09:00Solo llamé a un amigo, Shepnam
09:02Eso ya lo entendí
09:03A un amigo también le robaron su auto y llamamos a Kakán y lo solucionó
09:07Si él pregunta, a lo mejor lo encuentra
09:09¿La policía no lo encontrará?
09:12Ya deja eso atrás
09:14Si ves al hombre, ¿lo reconocerías?
09:16Jamás
09:16¿Cómo que no, Shepnam?
09:18No lo sé, cariño
09:19Por Dios
09:20Ni siquiera vi bien su cara
09:22No recuerdo
09:22Ten
09:26Habla tú, vamos
09:27Ya, contesta
09:28Dime, Hakán
09:30Bien
09:33Nos vemos allí
09:35Iré
09:35Donde me dijiste
09:36¿Encontraron el auto?
09:39Sí lo encontraron
09:40Y tengo que ir, Shepnam
09:41¿Pero qué te dijo?
09:43Di algo
09:43¿Y para qué quieres saber?
09:45Está en Finike, en un café
09:46¿Y tú para qué vas?
09:48¿Qué vas a hacer ahí?
09:49¿Vas a ir a preguntarle a las personas del café?
09:52Perdón, ¿vieron a la persona que robó mi coche?
09:55Yo sé qué es lo que haré
09:56Me comportaré como un comprador
09:58¿No piensas ir solo, verdad?
10:00No lo pienso, Shepnam
10:01Solo me estoy yendo y no te das cuenta
10:03Ah, iré también
10:05No vendrás
10:06¿Y por qué no?
10:07¿Qué me vas a decir?
10:08¿Que es peligroso?
10:09Claro, el café está en medio del bosque
10:11Y hay miles de hombres
10:12¿Qué harías tú ahí?
10:12No me importa
10:13Yo también quiero ir
10:14Ya te dije que no
10:16Y tú parado ahí
10:32¿Verdad?
10:32Como una estaca en el piso
10:34Sí, mi amor
10:36Pero estoy tratando de pensar algo para Mufit
10:38Piensa primero en ti, Osgur
10:40En ti
10:41Mi amor, yo te prepararé algo impresionante
10:44Será más lindo que todo lo que viste en la tele
10:46No lo sé
10:47Solo sé que cada día me siento más decaída y cansada
10:51Como si estuviéramos juntos hace 10 años
10:54Y ya ni lo recuerdo
10:55Tengo una rara sensación por dentro
11:01Ay, pobrecita
11:02No te pongas así
11:03Mira, te cuento lo que haremos ese día
11:05Paracaidismo
11:06Bungee jumping
11:07Y escalaremos montañas
11:09¿Qué más?
11:11¿Qué más?
11:12No sientes adrenalina
11:13Con todas esas cosas
11:14Iremos directo al banco
11:15¿Qué tiene que ver el banco?
11:17Vamos a saltar al banco
11:18Como Bonnie y Clyde
11:19Ojalá no termine como en las películas
11:20Ah, Shep Nam me está llamando
11:25¿Y por qué no contestas?
11:28Habla mucho
11:29No habla mucho, contesta
11:30Diga
11:34Hola, hola
11:37Una pregunta
11:37¿Me puedes decir en dónde queda Finike?
11:40Necesito ir ahora mismo para allá
11:42Está hacia nuestro lado
11:43¿Por qué?
11:44Es que
11:46Un hombre robó el coche de Selim
11:49Y Selim llamó a su pandilla para encontrarlo
11:51Luego él se fue a traer el coche
11:53Y necesito encontrarlo
11:54¿Qué estás diciendo?
11:56¿Tú dónde estás?
11:56Estoy en nuestro lado
11:58Estoy en Anatolia
11:59Bueno, está bien
12:00No te muevas
12:00Ya vamos, ¿sí?
12:01No vengas
12:02Solamente quiero saber
12:04Cómo debo hacer para llegar a Finike
12:05O mejor no vengas
12:06Lo encontraré yo sola
12:07Adiós
12:07Espere
12:10Buenas tardes
12:21Hola
12:21¿Está Bilal aquí?
12:23En ese skin estás sentado solo
12:24Gracias
12:25Buen provecho
12:29¿Puedo?
12:31¿Qué pasó?
12:34Es un tema algo delicado
12:35Gracias
12:41Cuéntame
12:43Vamos, tenemos que ir
12:44Cuéntanos
12:46No nos dejes con la curiosidad
12:47Le robaron el coche a Selim
12:49¿Cómo pasó eso?
12:51¿Qué vamos a hacer ahora?
12:52No lo sé
12:53Vamos con ellos para ayudar a Selim
12:54Puede que no sea tan grave, ¿no?
12:56Si pasa algo
12:57Nos llamarán
12:58Claro
12:58Verás
13:05Hablé con unos amigos
13:06Y me dijeron que te interesan
13:08Los autos y esos trabajos
13:11Estoy buscando uno
13:12Uno en particular
13:13¿Y te dijeron cómo podía ayudarte yo?
13:16Me dijeron que entiendes de estas cosas
13:18Hola
13:20¿Así que él es quien robó el coche?
13:23No voy a permitirlo
13:25Lo siento
13:25Por favor, discúlpala
13:26No entiende de estas cosas
13:28¿No vinimos acá por él?
13:32Eh
13:32Cuéntanos un poco
13:34¿Cómo va el trabajo?
13:36¿Consigues robar muchos al día?
13:38¿Cómo está la situación?
13:40Yo no hago esas cosas, señor comisario
13:43¿Comisario?
13:45¿Tú nunca viste la película
13:46La Academia de Policía?
13:48¿Tiene pinta de policía?
13:49Por Dios
13:50Es tan lindo que sería incapaz
13:53Escucha
13:55Yo no soy nada de eso
13:56Un amigo me dio tu número
13:58¿Quién?
13:59¿Cómo se llama?
14:00Haki
14:01¿Haki de Bilesic?
14:03El mismo
14:04Bueno
14:06Dime qué es lo que quieres
14:08En realidad no queremos una gran cosa
14:12¿Me permite, Shemnam?
14:13Por favor
14:14Necesito un coche viejo
14:16Y tengo un poco de dinero
14:18Me dijeron que tienes autos de último modelo
14:20Y que me ayudarías
14:21¿Cuánto dinero tienes?
14:23Entre veinte mil y treinta mil
14:25Bien
14:30Sal
14:31Ve a la izquierda a la primera
14:33Luego
14:34A la segunda
14:35A la derecha
14:36De ahí vas al taller de carrocería
14:38Entra si les dices que Vilar les manda saludos
14:41Gracias
14:42De verdad
14:42Muchas gracias, querido
14:45Buenas noches
14:46Y que tengas más robos
14:48¿Acaso no te diste cuenta cómo te miraban ahí?
14:59¿Qué puedo hacer si es la primera vez en sus vidas que ven a una mujer?
15:03Tú entraste como si nada al café
15:05¿Y qué iba a hacer?
15:07¿Te iba a dejar solo ahí?
15:08¿Por qué no me dejas solo, Shemnam?
15:10Dímelo
15:11Porque
15:13Solo no podrás
15:17Harás las cosas mal
15:18Mira
15:20Cuando lleguemos al taller
15:22Déjame todo a mí
15:23No quiero que entres
15:25Ya veremos
15:30No
15:31No hay nada que ver
15:32¿Qué es lo que vas a ver, Shemnam?
15:34Buenas tardes
15:41Saludos
15:42Enseguida voy
15:44Tú déjamelo a mí
15:45Cállate
15:45Ya veremos
15:47¿Son los jóvenes que mandó Vilar?
15:50Así es
15:51
15:53Nosotros queríamos ver sus coches
15:55Es que
15:56Queremos
15:57Comprar uno
15:58Vinimos a ver
15:59Qué modelos tienen
16:00¿Piensas que esto es una galería?
16:03Discúlpala, amigo
16:04Llegaron tres nuevos
16:07Miren cuál les gusta
16:08Claro
16:10Bien
16:11Este es de dos mil
16:13No tiene ningún problema
16:15Y está muy bien
16:16No, a mí no me gusta su frente
16:22Es muy raro
16:23No me gusta
16:23Después está el de noventa y dos mil
16:26No es muy nuevo
16:28Pero también está bien
16:29No me gustan sus faroles
16:30Me miran mal
16:31Dijiste que hay tres
16:34¿Y el otro?
16:37Sígame por aquí
16:38Y está este de acá
16:44A ver
16:48Ah, no, no me gusta
16:53¿Cuánto pides por este?
16:56¿Por qué preguntas
16:57Si no es nuestro coche
16:58Ni nuestra placa?
17:00Ya verás
17:00El tipo cambió la placa
17:02Pero el auto es nuestro
17:03¿No vas a decirme un precio?
17:06Sesenta y cinco mil
17:08Por sesenta y cinco mil
17:10Lo consigo nuevo
17:11No exageres
17:14No hay nuevos
17:14A ese precio
17:15Ah, déjame ver de nuevo
17:19No, no
17:20No me gusta
17:21Mira, está todo rayado
17:22Pintura saltada
17:23No vale sesenta y cinco mil
17:25Selin, ¿puedes venir a verlo?
17:27Por favor
17:27¿Por qué no llamamos a la policía
17:33Para que ellos lo atrapen?
17:36No digas tonterías
17:37Ya está frente a nosotros
17:38Lo tomamos
17:39Y nos vamos
17:39¿Y qué dicen?
17:43Lo llevamos
17:44¿Quiere efectivo?
17:48No digas tonterías
17:49Quien lleva en su bolsillo
17:50Sesenta y cinco mil liras
17:51Entonces pueden retirarse
17:53¿No puede ser en cuotas?
17:57¿Algo más?
18:00Discúlpala
18:00No sabe lo que está diciendo
18:02Ni siquiera entiende de autos
18:04Así que...
18:06¿Qué dices?
18:08¿Podemos probarlo?
18:11Bien, bien
18:12Entonces si quieres
18:13Yo les traigo dos cafés
18:14Y mi esposa que está arriba
18:15Les traerá una torta
18:16Es broma
18:17Mira, si van a mirar
18:19Miren
18:20Si van a comprar
18:21Compren, por favor
18:22Bueno, ¿por qué gritas?
18:25Bueno, miraré de nuevo
18:27Mi tarjeta y te aviso
18:28Sí, mírala
18:29Vamos
18:30¿Sabes una pregunta?
18:42¿Te llegan muchos coches
18:43Como estos?
18:44No
18:44Ah, qué bien
18:46Ah, está sonando mi teléfono
18:48Te juro
18:50Dios mío
18:52¿Diga?
18:54¿Cómo está todo por ahí?
18:56Ah, vinimos a comprar un coche
18:58A lo de Orhan
18:59¿Quién es Orhan?
19:00Mándale saludos a la tía Turkan
19:03De mi parte
19:03Recuérdalo
19:04¿Qué tía Turkan?
19:06Sí, como te dije
19:08Envíale saludos a la tía Turkan
19:10Entra aquí
19:10No me hagas
19:11¿Qué está pasando?
19:13¿Shemnam?
19:14¿Estás bien?
19:18Atrapa ese
19:19Suéltala ahora
19:22Claro, mi señor
19:25Y también le traigo té
19:26¿Eh?
19:26Suéltala
19:27No tiene nada que ver
19:28El auto es mío
19:29¡Cállate!
19:30¿Qué?
19:30Nosotros no estamos haciendo nada
19:32¡Cállate!
19:33¿Shemnam?
19:34¿Estás bien?
19:35Dime algo
19:35¡Dí algo!
19:36¿Qué está pasando?
19:37Un minuto
19:38Cuéntanos ya
19:39Hola, Shemnam
19:40Respóndeme
19:41¿Qué está pasando?
19:43¿Pasó algo?
19:44Eh, estábamos hablando
19:46Pero decía cosas sin sentido
19:47Luego alguien vino
19:49Y le sacó el teléfono
19:50¡Ah!
19:54Selim, pero Kenan
19:55Nosotros no hicimos nada
19:56¡Cierra la boca!
19:58Bien, tranquila
19:59Tranquilízate, Shemnam
20:00Vamos ya
20:05No perdamos más tiempo
20:06Sí, eso mismo
20:08Ustedes no vendrán a Mila
20:09Imposible
20:09No digas tonterías
20:11¿Quieres que esperemos
20:12Con los brazos cruzados?
20:13Podemos llevarlas a casa
20:14Chicos, ¿qué es este lío?
20:18Yo estaba preparando algo
20:19Para comer todos
20:20Es que teníamos ganas
20:22De ir a Bursa
20:23¿Bursa?
20:26¿Y de dónde salió esa idea?
20:27Para comer carne
20:28¿Hablas en serio?
20:30Se nos antojó la carne
20:31¿No es así?
20:32
20:32Así con yogur y salsa
20:33Riquísimo
20:34Bien
20:37Bueno, entonces nos vamos
20:39Con su permiso
20:40Ah, bueno, adiós Mufit, adiós
20:43Buenas noches
20:44¡Cuánta energía!
20:50No sospecho nada
20:51Creo que no
20:52Espera, llamaré a un taxi
20:53¿Y por qué no le contamos?
20:55Es que Mufit le contará
20:56A la señora Zenae
20:57Y le dará un infarto
20:58Tienes razón
20:59¡Qué bien!
21:07¡Dios te mandó!
21:09¡Hey!
21:11Acabo de comprarlo
21:12¿A dónde vamos?
21:14¡Te explico en el camino!
21:15¡Vamos, vamos!
21:15¡Bien, vamos!
21:19¡Claro que sí!
21:20¡Está muy linda!
21:21¡Nos vamos urgente a Finique!
21:22¡Vamos!
21:23¿Sabes llegar?
21:23Ya
21:29¡Hey!
21:30Ustedes no vieron nunca
21:32La Academia de Policía, ¿verdad?
21:33Así no se ata
21:34Vamos a estar parados
21:35Todo el tiempo
21:35Siéntate
21:37¿Me dice que me siente?
21:39Dios mío
21:40Escúchame, producción
21:41Hola
21:42Tenías que atarnos
21:44A la silla
21:45Con las manos
21:45Hacia atrás
21:46Idiota
21:47Desde que llegó
21:48¿Qué está hablando?
21:50¿Qué se creen
21:51Ustedes
21:52Dos
21:52¿Que esto es un juego?
21:57Mira lo que nos pasa
21:59Por tu culpa
21:59También es mi culpa, ¿verdad?
22:02Claro
22:02Cierto
22:03Y también robé el auto
22:04Lo dices como si fuera
22:06Cómplice de ellos
22:07De que Nan
22:08En vez de estar culpándome a mí
22:10Mírate a ti mismo
22:12Como si fuera que ya no existe
22:13La policía
22:14O detectives en nuestro país
22:15Queremos resolverlo solos
22:17Se llama alguien
22:26Que se llama Aidan
22:27Creo que es su novia
22:29¿Qué novia?
22:30Ni que nada
22:30No es importante
22:32Si fuese tu novia
22:32Le diría que no te espere
22:33Para cenar
22:35Esperarás más que eso
22:38Que Nan
22:39No es importante
23:09Yo no entiendo nada
23:20Yo tampoco
23:21No hay nada que se entienda
23:24Cuando llamó Shebnam estaba camino a Finike
23:26Entonces pasaremos calle por calle gritando así
23:30No hará falta
23:32Porque descifré lo que quiso decirme Shebnam
23:34¿Qué cosa?
23:36El código
23:37La última vez que llamó dijo algo así como
23:39Estoy con Orhan en Finike
23:41Venimos a lavar nuestro coche
23:44Le mando besos a la tía Turkan
23:45Ahora bien, ¿qué significa eso?
23:48Significa que está con alguien que se llama Orhan
23:51¿Qué más puede ser?
23:52No, aquí el detalle es la tía Turkan
23:54Si conseguimos descifrar esa pista
23:56Encontraremos a Orhan
23:57Así de fácil
23:59Osgur
24:03Creo que es mejor entrar al
24:05Primer café que encontremos, ¿no?
24:08¡Claro!
24:09Directo a Rompercaras
24:10Estoy dentro
24:11Está bien
24:16Entiendo que lo que quieres decir es que miremos alrededor
24:19Preguntemos si alguien los vio, ¿de acuerdo?
24:22Eso mismo
24:23Y no hable mucho entre ustedes
24:25Hagamos esto
24:26Iremos a mirar
24:27Y preguntar primero
24:29Buena idea
24:31Estoy trabajando
24:36Ay, lo siento
24:37Quédate con las chicas
24:38Tú y yo nos vamos
24:39Pero me robó la idea
24:45¿Ya?
24:46Ay, para de moverte
24:48Como si fuera por diversión
24:49Ay, ¿por qué tuvieron que atarme junto a ti?
24:53Verás
24:53Iban a llevarte a una suite
24:55Pero no pudieron
24:56Ojalá
24:58Perdón, Kenan
24:59Puedes ayudarme, por favor
25:01Está loca esa chica
25:03Él no parece muy inteligente
25:05Si ya acabaron con sus juegos
25:06Pueden sacarme de acá, por favor, señores
25:09¡Cállate ya!
25:10¡Cállate!
25:11No puedo callarme
25:13¿Para qué me ataron aquí?
25:15Por Dios
25:15Yo soy una persona pobre
25:17Es su papá
25:18Quien tiene aviones
25:19Y muchas acciones
25:20Bien
25:23Es rico
25:26Tiene dinero
25:27Bien, bien
25:28¿No te das cuenta de lo que haces?
25:31No puedo tranquilizarme
25:32Escúchame, Kenan
25:34Mira
25:34Por favor, te lo ruego
25:36Ponlo a él de mi lado
25:38Por favor
25:39Esta chica no se va a callar
25:43En el coche también estaba así
25:45Habla y habla y habla y habla
25:47¿Cómo es eso?
25:48¿Estabas en el mismo auto con este tipo?
26:06Déjamelo a mí
26:07Conozco muy bien estos lugares
26:09Dios mío
26:10¡Saludos!
26:14Acabamos de mudarnos a este barrio
26:15Soy Chan y él es Osgur
26:17¿Qué es lo que estás haciendo?
26:19¿Por qué das nuestros nombres?
26:20Los intercambié
26:21No lo sabrán nunca
26:22¿Necesitan uno más?
26:26Permiso
26:27¿Cómo están?
26:30¿Qué estás haciendo?
26:44¿Vinimos aquí a jugar?
26:45¿Cómo vas a preguntar directamente?
26:48Estoy tratando de disimular
26:50Que el señor no lo note
26:53No, tranquilo
26:55Tengo todo bajo control
26:57Es por eso que tengo miedo
26:58¿Color?
27:04Todavía no sé
27:05¿Cuál color?
27:11Shepnam, estabas en el auto
27:13¿Sí o no?
27:14Sí y no
27:15¿Sí o no?
27:19Más o menos
27:20Shepnam
27:21Yo pensé que eras tú
27:23Luego me metí
27:24Luego vi que el chofer era otro
27:26Y le pregunté quién era
27:27Y me dijo que era tu chofer
27:28Él me dijo que era tu chofer
27:30Te juro, no es mi culpa
27:32Selim
27:32Mira
27:34Ella me confesó algunas cosas
27:37Pensando que era tú
27:38No fue así
27:40Yo solo le expliqué cosas básicas
27:42Como no ir rápido
27:43No pasar en rojo
27:44¿Puedes contarme, por favor, amigo?
27:48Bueno
27:48¿Qué?
27:48¿Qué?
27:48¿Qué?
27:48¿Qué?
27:48¿Qué?
27:49¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50No
27:50No fue nada
27:51Solo le dije que subió el gas
27:53Y él me dijo que usa GLP
27:55Que es muy bueno
27:56Después le dije que entonces
27:57No puedes entrar al garage con eso
27:59Y me dijo que no estaba yendo al garage
28:01Y
28:02Cállate, cállate
28:03Por un segundo danos paz
28:04Basta ya
28:04Estuvimos hablando de cosas así
28:06De la economía
28:07Y luego me preguntó
28:07Donde estaban las llaves
28:08Ah
28:10Entonces tú le diste las llaves
28:12Chicos
28:15Ya nos vamos
28:17Me está explotando la cabeza
28:18Espera
28:19Cuéntame
28:20¿Qué fue lo que te dijo?
28:22¿Estás seguro que son ellos quienes mandó Vilal?
28:25Yo que sé
28:25Eso me dijeron
28:26Llamemos y averigüemos entonces
28:28Dime
28:32¿Qué fue lo que le confesaste en el auto?
28:34No hablamos nada importante
28:35Cinco
28:46En nuestro pueblo jugamos así
28:48Me tiraste muchas piedras
28:58Es lo que hay
29:00¿Y cómo va el trabajo?
29:08Digamos que bien
29:09¿Cómo está la tía Turcán?
29:12Bien
29:13Bueno, la famosa tía Turcán
29:16No la conozco
29:17¿Cómo?
29:20¿Tampoco conoces a Turcán?
29:23No
29:23No tiene por qué hacerlo
29:26No lo conoce
29:27¿A qué te dedicas, amigo?
29:32¿Yo?
29:34
29:35Hola
29:38Te escucho
29:40Allí hay una muchacha
29:43Y un muchacho
29:46No puedes hacer bien ningún trabajo
29:50No saben solucionar nada
29:59Ya voy
30:00Lo siento, amigos
30:03Vilal tiene trabajo
30:05Suerte para ustedes
30:07¿Está todo bien, Vilal?
30:09Siempre lo está
30:10Si se va uno, el juego se arruina
30:21Nos vemos, querido barrio
30:29Pero yo no quiero venderlo
30:43No necesito el dinero
30:44Oh, es muy caro
30:46¿Cómo que es caro?
30:47Es muy caro
30:47¿Cuántas veces más tengo que decirlo?
30:51Espere aquí con las chicas
30:52Chan y yo perseguiremos a ese señor
30:55No se preocupen
30:56Nosotros esperaremos aquí
30:57Cuídate
30:58Bien, vamos, chicas
31:00Vamos
31:00Muy bien
31:04Pero no me olviden
31:05Andando
31:09Todo por la culpa de tu maldito coche
31:14Tendría que haber una bonificación de regalo por todo esto
31:17Está bien
31:18Olvidemos esto
31:20Pensemos en otra cosa
31:21No sé
31:22Quizá en cómo podemos salir de aquí
31:25Eso es fácil
31:27¿Fácil?
31:28Sí, mira
31:29Sacas este dedo por aquí
31:31Por este hueco
31:32Y cuando rompes
31:34Tiras de este lado
31:36Shemnam
31:37Primero, ellos no nos ataron con esposas
31:41Segundo, ni tú puedes hacerlo
31:43Bueno, solo te explico lo técnico, Selim
31:46¿Por qué esperas todo de mí?
31:48Hay algo que se llama SOS
31:50Donde te explican todo sobre primeros auxilios, Selim
31:55No, gracias
31:56No, gracias
31:56No quiero hacer nada de eso
31:58Gracias
31:58Bien, entonces estaremos así
32:00Silencio, silencio
32:13Silencio, silencio
32:27¿Dónde están?
32:31No lo sé
32:32Creo que lo mejor es ir por detrás
32:36Pienso que es mejor que vayan ustedes y yo me quedo aquí con las chicas
32:40Eso es
32:58Yo ya conozco todos los trucos
33:01En serio, era la mejor jugando a todo
33:04Y ahora dirás
33:06¿Qué tiene que ver eso con todo esto?
33:09¡Shemnam!
33:10¿Recuerdas ese juego de la niñez?
33:14Se llamaba Tip
33:15Y cuando dices eso tienes que callar
33:17Y el que no lo hace, pierde
33:18Mmm, en ese siempre perdía
33:20¿Por qué no me sorprende?
33:23¡Me aburre estar acá! ¡Dios mío!
33:26Bien
33:26Cierra tus ojos e imagina cosas lindas
33:31
33:31Por ejemplo
33:34Estás en la playa
33:35Y sientes el viento suavemente
33:38Hay algo de sol
33:40Y sientes la arena
33:42¿Y luego entro al mar?
33:44¿No es así?
33:45Ah, entras al mar
33:46Estás nadando, relajándote
33:48Pero en silencio, por favor
33:50Solo un poco
33:51Ahí viene un tiburón
33:54Ayuda, socorro
33:55Olvida al tiburón
33:56No puedo
33:57Está cerca
33:58No, claro que no
33:59El tiburón se escapó cuando gritaste
34:01No, no se fue
34:02Está cerca de mí
34:04Está bien, está bien
34:05Dios mío
34:06Dame paciencia, Shemnam
34:07Abre los ojos
34:08¿Y si no piensas en nada?
34:11Uf, no puedo
34:12Me pica
34:14Me pica la nariz
34:16Me pica
34:16Ya pasó
34:21Me voy
34:26Bien, perfecto
34:26Llévelos ahí, ¿sí?
34:28Cuando dicen
34:42Que los llevarán
34:43¿Se trata de los muchachos?
34:45
34:45Y también les ataron las manos
34:47Pero no se preocupen
34:50Lo voy a solucionar
34:51¿Y cómo lo solucionarás?
34:53Ay, por Dios
34:54Llamemos a la policía
34:56No podremos con esto
34:57No metas a la policía
34:59Si no, el chico muere
35:00¿Cuál chico?
35:03No lo sé
35:04Siempre hay un chico
35:05En estas situaciones
35:06Por favor
35:09Llamen a la policía
35:10Esto no se soluciona así
35:12Llamemos, pero
35:13¿Qué pasa si hacen algo
35:15Antes de que llegue la policía?
35:17Tengo una idea
35:27¿Qué pasa si eso no significaba?
35:30¿Qué pasa si hacen algo?
35:31¡Sí!
35:31Muy bien
35:32Claro
35:32¡Sí!
35:32Yo
35:33psy

Recomendada