Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:32¡Suscríbete al canal!
01:36¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:44¡Suscríbete al canal!
01:46¡Suscríbete al canal!
01:50¡Suscríbete al canal!
01:52¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:44¡Suscríbete al canal!
03:46¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
03:50¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
03:58¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:12Muchas películas han representado escenas de la historia de su vida
04:19El productor John Heyman tenía el deseo de crear una película que fuese históricamente fiel
04:24Y al mismo tiempo basado enteramente en las escrituras
04:27Antes que la primera escena fuera filmada
04:30Ya se habían empleado cinco años de cuidadosa investigación in situ
04:34Eruditos notables de la región fueron consultados
04:37Los lugares donde ocurrieron los hechos fueron examinados e investigados
04:41Cada detalle de cómo vivieron Jesús y sus contemporáneos fue documentado
04:45Cuando las cámaras comenzaron a rodar
04:48Existía la confianza de que esta película iría a ser históricamente precisa
04:53Incluyendo la vajilla en uso
04:56La arquitectura de las casas
04:58Y el diseño de las ropas que usaron
05:01La mayoría de los miembros del reparto eran de la Tierra Santa
05:05Y virtualmente cada palabra dicha por Jesús fue extraída de las escrituras
05:10Lanzada y distribuida por los estudios Warner Brothers
05:14La película Jesús fue presentada en 2000 cinemas en toda Norteamérica
05:18Muy pronto un agudo interés surgió en otros países para ver esta película en su propio idioma
05:25La primera traducción de la película Jesús se hizo para gente de habla tagal o en las Filipinas
05:32Cuando la presentación de la película se desarrolló, la respuesta fue entusiasta
05:37A la par que la demanda mundial por idiomas adicionales crecía, se desarrolló un ambicioso plan para satisfacer esta necesidad
05:46La película Jesús está siendo traducida a cientos de idiomas del mundo
05:50Más que cualquier otra película en la historia
05:53Con el mismo grado de compromiso que hizo Jesús, los traductores trabajan hoy con sumo cuidado
05:58Para crear traducciones de exacta sincronización labial en más de 1000 idiomas
06:04Es una tarea inmensa, cada oración y frase debe ser catalogada y cada sílaba contada
06:11Gente de habla local de cada uno de los idiomas son contratados para traducir los libretos
06:16Después de varias semanas de cuidadosa labor, se produce un libreto que coincida con los tiempos de cada frase
06:22Y cuya cuenta de sílabas sea lo más cercana posible, manteniendo el significado del texto
06:27Una vez aprobado, se reclutan dobladores del idioma para ser audicionados
06:32En los estudios de grabación de la especialidad, los ingenieros pasan horas para grabar solo algunas frases
06:38La grabación es aceptada solo cuando el director de diálogos queda satisfecho con la actuación y lectura de cada frase
06:45La grabación es enviada al estudio de postproducción, donde comienza la ardua tarea de hacer coincidir con precisión
06:52Palabras y frases con las escenas, mezclando voces con el fondo musical y los efectos de sonido
06:57Equipo de la más avanzada tecnología posiciona palabras, alineando el sonido e imagen hasta conseguir la sincronización correcta
07:06Cuando los proyectores comienzan a rodar, el efecto es tan convincente
07:11Que el público cree que Jesús y sus discípulos hablaron en realidad de su idioma
07:16La mayoría nunca escuchó a nadie fuera de su cultura hablar su idioma sin ningún acento
07:22En muchos de esos pequeños grupos idiomáticos, el impacto es tan grande que el pedido de presentaciones converge desde cientos de villas
07:31Voluntarios han tomado el desafío de presentar esta película en las más remotas regiones del mundo
07:37Equipos viajeros llevan consigo proyectores portátiles
07:42Pantallas, generadores y equipos de sonido
07:47Muchos grupos deben superar difíciles condiciones de viaje
07:51A través de estos equipos, más de 1.500 millones de personas han visto la película Jesús en video
07:59Televisión, cinemas y la internet
08:01La película ha sido recibida con entusiasmo en lo que era la Unión Soviética
08:07Maestros rusos la han presentado a más de 11 millones de estudiantes
08:11Ha sido llevada hasta las faldas de empinadas montañas
08:16Y ha penetrado la profundidad de junglas lluviosas
08:20Y cada vez, la gente ha sido conmovida e inspirada por la representación históricamente fiel
08:27Si tiene acceso a la internet, puede aprender más sobre esta película y del Jesús histórico
08:33Un sitio en la internet diseñado para trabajar con esta presentación DVD
08:39Le ofrece recursos y links a hechos históricos intrigantes
08:43Encontrados durante la investigación que dio nacimiento a la película Jesús
08:48Una vez que haya visto esta película, tendrá la oportunidad de someter a prueba su entendimiento de lo que acaba de ver y escuchar
08:54Verá como su familia puede viajar a los lugares exactos donde la película Jesús fue producida en la Tierra Santa
09:01Y podrá ordenar DVDs adicionales o cintas de video de Jesús en más de 500 idiomas
09:08Si aún no tiene acceso a la internet, puede ordenar DVDs, cintas de video o audiocassettes
09:14Llamando al siguiente teléfono en los Estados Unidos
09:17Si aún no ha visto la película, véala ahora
09:20Será una edición maravillosa a su propia biblioteca DVD y a su conocimiento de historia
09:26Ahora prepárese a ver una de las películas históricamente más precisas jamás producidas sobre Jesús de Nazaret
09:50Llamando al siguiente teléfono en el plano de вполне
10:10¡Suscríbete al canal!
10:40¡Suscríbete al canal!
11:10¡Suscríbete al canal!
11:40¡Pero antes, retrocedamos un poco!
11:42¡Suscríbete al canal!
12:12¡Suscríbete al canal!
12:42¡Suscríbete al canal!
12:44¡Suscríbete al canal!
12:46¡No se emocionen!
12:48¡Reina Candy, adelante!
12:50¡Suscríbete al canal!
12:52¡Suscríbete al canal!
12:54¡Scríbete al canal!
12:56¡Scríbete al canal!
12:58¡Scríbete al canal!
13:00¡Scríbete al canal!
13:02¡Scríbete al canal!
13:04¡Scríbete al canal!
13:06¡Scríbete al canal!
13:08¡Scríbete al canal!
13:10¡Scríbete al canal!
13:12¡Scríbete al canal!
13:14¡Scríbete al canal!
13:16¡Scríbete al canal!
13:18¡Scríbete al canal!
13:20¡Scríbete al canal!
13:22¡Scríbete al canal!
13:24¡Scríbete al canal!
13:26¡Scríbete al canal!
13:28¡Scríbete al canal!
13:30¿Mamá?
13:35Vanilla, tienes que madurar
13:37Debes creer en ti misma y aprender a pelear con tu propia fuerza
13:42Tú igual, Xokola
13:43Las dos aprenderán varias cosas en el mundo humano
13:47¡Sí!
13:48Cuando se conviertan en unas brujas espléndidas dignas de reinar, deberán regresar
13:53Muy bien, es hora de llevar a cabo el ritual
13:57Y así fue como ambas llegaron a la entrada del mundo humano
14:02Bueno, pequeñas brujitas
14:06Es hora de saltar
14:08Entren a este caldero lleno de magma hirviente
14:11¡Allá voy!
14:14Ay, Xokola, ¿ni dudaste?
14:16Yo también tengo que saltar
14:18Esto ni quema, crack
14:27Esto tiene sabor a chocolate
14:30Ya, no puedo
14:31Mira, Hiroshi
14:40Es la osa menor
14:41Y a su lado la constelación de la osa mayor
14:44¡Viva!
14:45¡Viva!
14:48¡Viva!

Recomendada