#bemoon #BLmovie #romance #love #gay #bl #gayfilm #film ##cinema #movie #boyslove #tv #webserie #filmlgbtq #lgbtq
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00救命啊
00:00:08什么情况啊
00:00:09来人啊
00:00:10救命啊
00:00:11怎么了
00:00:12来人啊
00:00:13往上漏水了
00:00:14什么事啊
00:00:15走
00:00:16走
00:00:17走
00:00:18走
00:00:19快去看
00:00:23王聪聪
00:00:25王聪聪
00:00:30聪聪
00:00:34我要走了
00:00:35以后记得保护好自己
00:00:38中官员
00:00:39中官员
00:00:41中官员
00:01:00中官员
00:01:01中官员
00:01:02中官员
00:01:03中官员
00:01:04中官员
00:01:05中官员
00:01:06中官员
00:01:07中官员
00:01:08中官员
00:01:09中官员
00:01:10中官员
00:01:11中官员
00:01:12中官员
00:01:13中官员
00:01:14中官员
00:01:15中官员
00:01:16中官员
00:01:17中官员
00:01:18中官员
00:01:19中官员
00:01:20中官员
00:01:21中官员
00:01:22中官员
00:01:23中官员
00:01:24中官员
00:01:25中官员
00:01:26中官员
00:01:27中官员
00:01:28中官员
00:01:29中官员
00:01:30Oh, my God, my God, you're going to be scared of me, you're all right?
00:01:39Is that you救 me?
00:01:40The only one is my job, so don't worry.
00:02:00I said you救 me, you don't want to do anything?
00:02:08This is my job.
00:02:11Ah!
00:02:12The mother of the king is the king of the king, he is the king of the king, he must be the king of the king of the king.
00:02:17Two thousand?
00:02:19Your king is the king of the king.
00:02:21We can go to the place and drink a beer.
00:02:24Let's go.
00:02:30Two thousand?
00:02:40I want to give you a cup of wine.
00:02:44I'm not a cup of wine.
00:02:46I'm only a cup of wine.
00:02:48What are you doing?
00:02:50You're also a man.
00:02:52What's the king of the king?
00:02:55What's the king of the king?
00:02:59My family.
00:03:00The king of the king.
00:03:02Sorry, no interest.
00:03:06A clue.
00:03:07Here's my opinion.
00:03:08The king of the king is not one hundred and two thousand?
00:03:12The king of the king, the king of the king, the king of the king is not worth it.
00:03:18If I make money, I'll give you a reason for me.
00:03:21The king of the king is the king.
00:03:22The king says that the king of the king of the king is the king of the king.
00:03:24I'm not sure what you're talking about, but I'm not sure what you're talking about.
00:03:29I'm not sure what you're talking about.
00:03:33How are you?
00:03:34Do you want to take a break?
00:03:37I'll take a break.
00:03:41I'll take a break.
00:03:43Oh!
00:03:45Oh!
00:03:46Oh!
00:03:47Oh!
00:03:48Oh!
00:03:49Oh!
00:03:50Oh!
00:03:51Oh!
00:03:52Oh!
00:03:55Oh!
00:03:57Oh!
00:04:01Oh!
00:04:02Oh!
00:04:04Think I'm afraid of your friends.
00:04:06Oh!
00:04:07Oh!
00:04:08Oh!
00:04:10Oh!
00:04:11Oh!
00:04:12Oh!
00:04:15Oh!
00:04:16Oh!
00:04:17Oh!
00:04:18Oh!
00:04:19Oh!
00:04:20Oh!
00:04:21Oh!
00:04:22I'm sorry for you for your honor and honor.
00:04:25The second floor is your house.
00:04:28I'm in your side.
00:04:30I hope you'll be able to sleep and sleep.
00:04:33The second floor is our house.
00:04:38You must follow the rules.
00:04:40Don't go to that house.
00:04:42I know.
00:04:52I'm in my place.
00:05:04I'm in my place.
00:05:10I'm in my house.
00:05:12I'm laughing.
00:05:14I'm in my house.
00:05:17He's a man.
00:05:20You're a good man.
00:05:24You're a good man.
00:05:26You're a good man.
00:05:50You're a good man.
00:05:52What are you doing?
00:05:56It's not good.
00:05:58But after that, let's go to my house.
00:06:20Wow, you're a good man.
00:06:22You're not even in the outside.
00:06:26You're a good man.
00:06:28You're a good man.
00:06:29What's your man?
00:06:36You're a bad man.
00:06:38You're a bad man.
00:06:40You're a bad man.
00:06:42I'll kill you, you're a bad man.
00:06:44Who is your bad man?
00:06:46You're a bad man.
00:06:47You don't know my name.
00:06:50王上, did you remember that night in the night of the night of the night, you were saying that I was the only one who knows your name in your house.
00:06:59I really didn't call you the phone, so I wanted to see if you were not in trouble.
00:07:05I'm sorry,胡小姐, the young people all know that I have no idea.
00:07:11And yet, my love is not just you.
00:07:16王上, are you because of this man?
00:07:21清禾 is not what man, he is my...私人保镖.
00:07:29原来, this is an only one who knows your name.
00:07:34Chris, don't forget that you were in the U.S.
00:07:37all of us all依靠着我们王家.
00:07:39If you don't want to do my people, I will let you in the U.S.
00:07:44我...
00:07:54怎麼樣?
00:07:55哥剛才帥不帥?
00:07:58你們這些富二代啊,對別人都這麼薄情嗎?
00:08:03這次都算了喔...
00:08:08誰就贏了...
00:08:10我們有習慣了,快喝吧!
00:08:12ip.
00:08:13你贏了嗎?
00:08:14好棒!
00:08:15我們下一次遊戲…
00:08:16好棒喔!
00:08:17我們下一次遊戲…
00:08:18我們下一次遊戲…
00:08:20黑啦…
00:08:21好棒喔,我們下一次遊戲…
00:08:22現在我們下一次遊戲…
00:08:24我們..
00:08:25好棒喔,我們下一次遊戲…
00:08:26好棒喔,我們下一次遊戲…
00:08:27好棒喔,我們下一次遊戲…
00:08:28好棒喔,我…
00:08:29老孫…
00:08:30泳池帅哥嘛 你给拿下了 哪一步了
00:08:32再说一遍啊 老子是直男
00:08:35我宣布郑清河是我的私人保镖
00:08:57以后再遇成 我照着
00:08:59来 好 好 来 干
00:09:03好酒量啊 老王以后跟着你 会有的瘦了
00:09:16匆匆交给你 我就放心了
00:09:27万年 小心
00:09:34你很像 我一个朋友
00:09:36你很像 我一个朋友
00:09:53是吗
00:09:55他叫 郑官员
00:09:59名字也跟你很像
00:10:01人人都羡慕我有一个能在玉城指手遮天的父亲
00:10:07我身边的这些人 来来 往往
00:10:12他都是因为我爸爸的身份而接近我
00:10:15其实小时候 我只有郑官员
00:10:20只有他没有任何目的地接近我
00:10:23王聪聪
00:10:24王聪聪
00:10:25他去哪儿了
00:10:26死了
00:10:27所以
00:10:28这就是你过我的原因
00:10:35都有吧
00:10:37都有吧
00:10:39他们看着 这个个矮的 就是恒湾集团的少爷
00:10:48今晚咱们把他绑了 找王印东换钱
00:10:54告诉你们 我只是不受宠的儿子
00:11:07告诉你们 我只是不受宠的儿子
00:11:09就算抓到我 王印东也不会给你们钱的
00:11:11我管你受不受宠 亲妈的不保的再说
00:11:16您好 您的代价
00:11:18承接我一下
00:11:19撤戒我一下
00:11:23Let's go!
00:11:26My car!
00:11:36Brother, I'm talking to you.
00:11:38It looks like today I'm going to take care of you.
00:11:40Don't mess with me.
00:11:41Don't mess with me.
00:11:42Brother.
00:11:43I'm going to ask you, sir.
00:11:44We're just one of the people.
00:11:46You're going to take a look at him.
00:11:48It looks like he's an idiot.
00:11:50Brother!
00:11:51Don't mess with him.
00:11:52Go!
00:11:53Go!
00:11:54Go!
00:11:55Go!
00:12:22Go!
00:12:23Go!
00:12:24Go!
00:12:25Go!
00:12:26Go!
00:12:27Go!
00:12:28Go!
00:12:29.
00:12:59.
00:13:29.
00:13:59.
00:14:01.
00:14:03.
00:14:05.
00:14:07.
00:14:09.
00:14:11.
00:14:13.
00:14:15.
00:14:17.
00:14:19.
00:14:21.
00:14:23.
00:14:25.
00:14:27.
00:14:29.
00:14:31.
00:14:33.
00:14:35.
00:14:37.
00:14:39.
00:14:41.
00:14:43.
00:14:45.
00:14:47.
00:14:49.
00:14:51.
00:14:53.
00:14:55.
00:14:57.
00:14:59.
00:15:01.
00:15:03.
00:15:05.
00:15:07.
00:15:09.
00:15:11.
00:15:13.
00:15:15.
00:15:17.
00:15:19.
00:15:21.
00:15:23.
00:15:25.
00:15:27.
00:15:29.
00:15:31.
00:15:33.
00:15:35.
00:15:37.
00:15:39.
00:15:41.
00:15:43.
00:15:45.
00:15:47.
00:15:49.
00:15:51.
00:15:53.
00:15:55.
00:15:57.
00:15:59.
00:16:01.
00:16:03.
00:16:05.
00:16:07.
00:16:09.
00:16:11.
00:16:13.
00:16:15.
00:16:17.
00:16:43.
00:16:45.
00:16:47.
00:16:51.
00:16:55.
00:17:09.
00:17:11.
00:17:13I think it's a bit different.
00:17:15But this mode is rather unique.
00:17:17If we want to find a new way to this mode,
00:17:19we must create this mode.
00:17:21I think we have a lot of new people
00:17:23and the young people's impact.
00:17:25We can also join the live streaming platform
00:17:27or ourselves to create a new platform.
00:17:29We can invite our viewers,
00:17:31or the industry experts to show our products
00:17:33and share their customers' skills.
00:17:35We can also set up the live streaming platform
00:17:37and set up the live streaming platform
00:17:39and see the live streaming platform.
00:17:41Oh, oh, oh.
00:17:49This idea is worth a try.
00:17:52And we can see the results in the broadcast.
00:17:54We can also adjust the product and the product and the product.
00:17:56Oh.
00:17:57So, this platform is called Behate.
00:18:01How?
00:18:02What you say is what?
00:18:07I'm not sure.
00:18:09I'm not sure.
00:18:11You are a part of the treasure.
00:18:13If you are going to take me from my side,
00:18:16I will take you from my side.
00:18:17I will take you from my side.
00:18:19I will take you from my side.
00:18:21I will take you from my side.
00:18:23I will take you from my side.
00:18:25Mother!
00:18:27What kind of good news is to tell me?
00:18:29You are all ready.
00:18:39Mother!
00:18:40Mother!
00:18:42Mother!
00:18:45Mother!
00:18:47Mother!
00:18:50Mother!
00:18:54Mother!
00:18:55She's going to be more advanced.
00:18:57Oh, thank you so much for watching.
00:19:01Why are you in the living room?
00:19:06Oh...
00:19:07Ah...
00:19:08Ah...
00:19:09Ah...
00:19:10You know, that little guy...
00:19:12He...
00:19:13Now, he's not very convenient.
00:19:15Ah...
00:19:16Ah...
00:19:17Ah...
00:19:18Ah...
00:19:19Ah...
00:19:20Ah...
00:19:21Ah...
00:19:22Ah...
00:19:23Ah...
00:19:24Ah...
00:19:24Ah...
00:19:25Ah...
00:19:26Ah...
00:19:26Ah...
00:19:27Ah...
00:19:27啊
00:19:29你現在這個樣子跟我當初認識你真是判落兩人
00:19:39貝哥認真工作的樣子迷到了嗎
00:19:42能被女孩追到家裡捉姦的說明小王總本身還是很有魅力的
00:19:49真是奶壺不該提奶壺哥們現在要認真工作等我們Behabie的平台做的風生水起
00:19:55Our brother's father is an unbelievable thing
00:19:59As I know
00:20:00The head of the head is someone who is a proudest of the product
00:20:03From the board's plan to look at
00:20:06The head of the head of the head
00:20:08It's the only possible to organize
00:20:10You said
00:20:11My brother's father wants to engage in the United States
00:20:14Yes
00:20:16The head of the head of the company
00:20:17From the world's largest company
00:20:19To build a high level
00:20:20If you don't know what to do
00:20:22There must be a company
00:20:23The company needs to be a large fund, and the company needs to be a large fund.
00:20:28The company will be a new company for the first time.
00:20:31If we can make this article in the article,
00:20:34you get to the end of the article,
00:20:36it will not only be the CEO of the CEO.
00:20:40What can I do?
00:20:42The platform's future and the company's future.
00:20:45嗯?
00:20:51不對啊
00:20:52你怎麼這麼了解我爸?
00:20:57你怎麼這麼了解我爸?
00:20:59董事長作為玉城首富
00:21:01是我們很多這樣普通人的偶像
00:21:03你才不是普通人
00:21:07我一個平民出身的保鏢
00:21:08不是普通人是什麼?
00:21:13你是我的偶像
00:21:14只要你跟著哥好好幹
00:21:21哥保證讓你
00:21:23成為其他人的偶像
00:21:27不過在那之前
00:21:30你得先填滿我的肚子
00:21:32不吃飯哪有力氣上陣
00:21:36成
00:21:37成
00:21:38成為伴依
00:21:43成為伴依
00:21:44成為伴依
00:21:45成為悲依
00:21:46我德昌
00:21:47你很嘈吾
00:21:48成為伴依
00:21:48我都讓我擦
00:21:49成為伴依
00:21:50成為伴依
00:21:51成为伴依
00:21:53成為伴依
00:21:56I don't know what the taste of it is.
00:22:03What is the taste of it?
00:22:05What is the taste of it?
00:22:10This is what I'm doing.
00:22:15This is my mom's cooking.
00:22:17This is a good taste.
00:22:19It looks good.
00:22:21You can't eat it.
00:22:28When I was a cook, I found a food shop.
00:22:30I found a food shop.
00:22:32I'm going to put a bowl.
00:22:36I'm going to put a bowl.
00:22:40I'm going to eat it.
00:22:44I'm going to eat it.
00:22:46I'm going to eat it.
00:22:48I'm going to eat it.
00:22:50You have to be a drink.
00:22:55I'm not going to eat it.
00:22:57You're supposed to be a drink.
00:22:58You're not going to eat it.
00:23:00You're not going to eat it.
00:23:01You're not going to eat it.
00:23:04You're not going to eat it.
00:23:06Let's go.
00:23:08I feel like your vibe is not right.
00:23:15What is he doing?
00:23:17He's not a mess.
00:23:19He's not a mess.
00:23:21He's not a mess.
00:23:23He's not a mess.
00:23:25What's that?
00:23:27I'll help you to help him.
00:23:29I'm just...
00:23:31I'm not sure...
00:23:33I'm not sure.
00:23:35Why don't you do that?
00:23:37I'll be looking for you.
00:23:39For us this relationship,
00:23:41I can't let him out of his father's father.
00:23:43I can't let him out of his father's father.
00:23:47I'm not sure.
00:23:51I'm not sure.
00:23:53You're the one who is?
00:24:13I'm not sure.
00:24:15I'm not sure.
00:24:17I'm not sure.
00:24:19I'm not sure.
00:24:21I'm not sure.
00:24:23I've already got the wrong person.
00:24:25Next, he will be the most important tool for us.
00:24:29But according to my view,
00:24:31Ms. Museum Vivaly,
00:24:33Mr. Museum Vivaly.
00:24:35We won't agree with you everyone.
00:24:37Mr. Museum Vivaly,
00:24:38Mr. Museum Vivaly is a
00:24:53I hope you are healthy and healthy and eat food.
00:24:58I hope you don't like me.
00:25:01I don't care about you.
00:25:02I don't care about you.
00:25:03I don't care about you.
00:25:04I don't care about you.
00:25:22I don't care about you.
00:25:26I will take care of them.
00:25:28I can't let the animals go to the zoo.
00:25:29Father.
00:25:31If you don't care about me, should you?
00:25:34How are you going to get me out of the zoo?
00:25:37Okay.
00:25:43Oh.
00:25:44I dare to take care of you.
00:25:46I have to go on the job.
00:25:49I am going to go on I'm going to make money.
00:25:52Oh.
00:25:54What?
00:25:56What?
00:25:58Oh.
00:26:00Oh.
00:26:02Oh.
00:26:04Oh.
00:26:10Oh.
00:26:12Oh.
00:26:14Oh.
00:26:16Oh.
00:26:20Oh.
00:26:40Oh.
00:26:42Oh.
00:26:44Oh.
00:26:46Oh.
00:26:48Oh.
00:26:49Oh.
00:26:50郑总 郑清禾莫说
00:26:52我不过是利用自己所做的市场媒体调查
00:26:55做一些举手之劳的工作而已
00:26:57老郑 瞧你说的
00:27:00过度的谦虚就是自负
00:27:03今晚上星空酒
00:27:05我来给你安排好
00:27:09谢谢你 郑清禾
00:27:11没有你 就没有被hate的今天
00:27:16好啦 别腻歪啦
00:27:19我宣布
00:27:21郑清禾就是Bhead的副总裁
00:27:24持有公司百分之三十的原始股份
00:27:27好 两口子一起开店吃好多狗粮
00:27:32少爷 不好了
00:27:34您负责哈宝的那些楼盘
00:27:36都出现了大面积坍塌
00:27:38人怎么样了
00:27:41医生 病人情况怎么样了
00:27:43不谈乐观
00:27:47怎么回事
00:27:48宫地发生大面积坍塌
00:27:51我们正在抢救
00:27:52但媒体
00:27:53先救人
00:27:54先救人
00:27:55楚庸然
00:27:56你作为董事长秘书
00:27:57这点到底都不懂吗
00:27:58是 我明白了
00:28:00先以救人为主
00:28:02不惜一切代价
00:28:03王总王总
00:28:06这次的事故
00:28:07您准备怎么处理
00:28:08大家稍安勿躁
00:28:10工程发生大面积坍塌事件
00:28:11谁也不愿意看到
00:28:13但作为横湾的副总
00:28:15我们会尽全力救治
00:28:16救治被困的民众
00:28:18生命安全是第一位的
00:28:19后续事业
00:28:21我们也会妥善处理
00:28:22给大家一个满意的答复
00:28:23给大家一个满意的答复
00:28:24给大家一个满意的答复
00:28:42人救回来了
00:28:53这次工地事件
00:29:03处理的比较妥当
00:29:04再加上B8上线的巨大影响
00:29:07你功不可没
00:29:09尤其是你
00:29:10郑锦和
00:29:12你的能力
00:29:13让我刮目相看
00:29:14我给你五千万
00:29:18希望你
00:29:20离开总统
00:29:21我爸这是什么意思
00:29:24功高盖主
00:29:26你的存在
00:29:28就是对葱宗最大的威胁
00:29:30或者
00:29:34这是一份
00:29:35年薪千万的集团入职合同
00:29:38要不要
00:29:40考虑一下
00:29:45怎么办
00:29:46我该怎么把它缴回来
00:29:49你答应我罢了
00:29:56你答应我罢了
00:29:57我一年给你五千万
00:30:10留下来
00:30:11留下来
00:30:14我有什么做得不好的
00:30:15你说
00:30:16我改
00:30:17不要走
00:30:18和你一起
00:30:19媳妇很累
00:30:20还要做饭
00:30:21还要陪你一起打游戏
00:30:23我写
00:30:24我写
00:30:25我做
00:30:26我不抢你人头
00:30:28打开看看
00:30:35郑清禾
00:30:38郑清禾
00:30:39不会是我看中的男人
00:30:40竟然能达到我爸的投资
00:30:44你可不许再骗我了
00:30:45郑清禾
00:30:47郑清禾
00:30:48郑清禾
00:30:49郑清禾
00:30:50郑清禾
00:30:51郑清禾
00:30:52郑清禾
00:30:53郑清禾
00:30:54郑清禾
00:30:55郑清禾
00:30:56郑清禾
00:30:57郑清禾
00:30:58郑清禾
00:30:59郑清禾
00:31:00郑清禾
00:31:01郑清禾
00:31:02郑清禾
00:31:03郑清禾
00:31:04郑清禾
00:31:05郑清禾
00:31:06郑清禾
00:31:07郑清禾
00:31:08郑清禾
00:31:09郑清禾
00:31:10郑清禾
00:31:11郑清禾
00:31:12郑清禾
00:31:13郑清禾
00:31:14郑清禾
00:31:15郑清禾
00:31:16郑清禾
00:31:17郑清禾
00:31:18郑清禾
00:31:19郑清禾
00:31:20郑清禾
00:31:21郑清禾
00:31:22郑清禾
00:31:23郑清禾
00:31:24郑清禾
00:31:25郑清禾
00:31:26郑清禾
00:31:27I'm going to have a problem.
00:31:38Let's go.
00:31:44Mr.楚达秘书, I'm going to drink some wine.
00:31:48I'm going to have a drink.
00:31:50I'll have a drink.
00:31:51I'm sorry.
00:31:52I'm not those who are in the same way.
00:31:54I'm not a drinker.
00:31:55I'm not a drinker.
00:31:57I like it.
00:32:08I like it.
00:32:12Mr. President, as a funder, we already have a company.
00:32:17Just from the latest news, we can see the new building.
00:32:20The land of the land we bought for a long time.
00:32:23We can build it for a long time.
00:32:24高总,我不赞同你们部门的想法
00:32:27为什么
00:32:28因为经过上次的投资建设
00:32:30到目前为止
00:32:32我们公司的流动资金刚重运
00:32:34不适合冒险
00:32:35而且南边这边土地
00:32:38我们财政部门也去考察过了
00:32:40一旦投资只赔不赚
00:32:42你就这么肯定只赔不赚
00:32:44你又不是做房产这块
00:32:46你会懂
00:32:47哎
00:32:50投资需要钱
00:32:55这是肯定的
00:32:57公司呢
00:32:58也得考虑资金问题
00:32:59高总
00:33:00这样
00:33:01你回去找你的手下
00:33:03你一份项目书我看看
00:33:05行
00:33:06别走
00:33:07你还有什么要说的
00:33:11那行
00:33:12今天的会议就到这儿
00:33:20你更支持谁啊
00:33:33我没走
00:33:35从今天的高层会议上来看
00:33:37横温集团的资金流动
00:33:39其实很充足
00:33:40高总提出的方案
00:33:42需要很大勇气
00:33:43叶总作为财物自然会有所顾虑
00:33:46高总和叶总意见不同
00:33:48但董事长似乎更倾向于听叶总
00:33:51董事长给高总和叶总都是明面上比较公平
00:33:54就是为了平衡内部关系
00:33:56其实是在维护自己的权
00:33:59不过
00:34:00不过可以看出来
00:34:02我爸更喜欢叶总
00:34:04而从叶高两人对我的态度来看
00:34:07高总热情
00:34:09叶总冷漠
00:34:10所以我爸从来都无意培养我成为集团的继承人
00:34:15我明白了
00:34:17我明白了
00:34:18所以我爸中意的
00:34:21是他跟小三的私生子
00:34:23我想大概就是这样的情况
00:34:26那么
00:34:28明明我爸给你开了更好的条件
00:34:32为什么你还要选择我这个不受宠的儿子
00:34:36因为你是我的朋友
00:34:41别打了
00:34:43别打了 我又能惹你了
00:34:44别打了
00:34:45别打了
00:34:46别打了
00:34:47别打了
00:34:48走开
00:34:49走开
00:34:50你为什么要帮我
00:34:51因为你是我的朋友呀
00:34:53因为你是我的朋友呀
00:34:54It's because you're my friend.
00:35:09Hey?
00:35:10I'm going to investigate a person.
00:35:12Who?
00:35:13Mr.清禾.
00:35:14You idiot.
00:35:15What are you talking about?
00:35:16What are you talking about?
00:35:17What are you talking about?
00:35:18I'm just thinking...
00:35:21He's like a little old friend.
00:35:36I'm here!
00:35:37You're here!
00:35:46You still remember me?
00:35:51You have...
00:35:53You are...
00:35:54Yes.
00:35:56You're a little guy.
00:35:57You're a little guy.
00:35:59Just like this guy, you're the first kid.
00:36:00You're first known him.
00:36:02Yourところ guy,
00:36:04and my parents are really counting.
00:36:05Your relationship with Hopuraабo's couple months.
00:36:08What happened to him?
00:36:09It was my fault.
00:36:10Estabelle Floyd of Amy.
00:36:11I was lost.
00:36:12What happened was that?
00:36:13I was wrong.
00:36:14Safari weeklyということ.
00:36:15Am I here to check it out,
00:36:16but my parents lost my services.
00:36:18That's basically what I have once.
00:36:20I'll let you hear the recording.
00:36:50I'll let you hear the recording.
00:37:20I'll let you hear the recording.
00:37:50I'll let you hear the recording.
00:38:20I'll let you hear the recording.
00:38:22I'll let you hear the recording.
00:38:24I'll let you hear the recording.
00:38:56I'll let you hear the recording.
00:38:58I'll let you hear the recording.
00:39:00I'll let you hear the recording.
00:39:02I'll let you hear the recording.
00:39:04I'll let you hear the recording.
00:39:06I'll let you hear the recording.
00:39:08I'll let you hear the recording.
00:39:10I'll let you hear the recording.
00:39:12I'll let you hear the recording.
00:39:14I'll let you hear the recording.
00:39:16You'll hear the recording.
00:39:18I'll let you hear the recording.
00:39:20I'll let you hear the recording.
00:39:22I'll let you hear the recording.
00:39:24I'll let you hear the recording.
00:39:26I'll let you hear the recording.
00:39:28I'll let you hear the recording.
00:39:30I'll let you hear the recording.
00:39:32I'll let you hear the recording.
00:39:34I'll let you hear the recording.
00:39:36I'll let you hear the recording.
00:39:38recording again.
00:40:00I'll let you know the recording.
00:40:01都不太好
00:40:07王印东心很手辣
00:40:10你知道他这么多秘密
00:40:11想必不会有什么好下场
00:40:13不如选择把证据交给我
00:40:15我能保你在横湾全身而退
00:40:20这里有两千万
00:40:21足够你和你家人离开玉城
00:40:23下半辈子衣食无忧
00:40:31I can do it with you.
00:40:33However, I can't do it.
00:40:35But I can't do it.
00:40:37I can't do it.
00:40:39If you want to find the secret secret secret,
00:40:41you can find the mother of王聪聪.
00:40:43She knows more.
00:40:45More.
00:40:47The secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
00:41:17I'm going to go to the room.
00:41:25If you do this, I'll send it to you.
00:41:34Mr.
00:41:36I've never seen him like this.
00:41:38He is true.
00:41:40You can't love him,
00:41:42but you won't hurt him.
00:41:47Let's go.
00:42:09Mr.
00:42:11Mr.
00:42:12Mr.
00:42:13Mr.
00:42:15Mr.
00:42:17Mr.
00:42:18Mr.
00:42:19Mr.
00:42:20Mr.
00:42:21Mr.
00:42:22Mr.
00:42:23Mr.
00:42:24Mr.
00:42:25Mr.
00:42:26Mr.
00:42:27Mr.
00:42:28Mr.
00:42:29Mr.
00:42:30Mr.
00:42:31Mr.
00:42:32Mr.
00:42:33Mr.
00:42:34Mr.
00:42:35Mr.
00:42:36Mr.
00:42:37Mr.
00:42:38Mr.
00:42:39Mr.
00:42:40Mr.
00:42:41Mr.
00:42:42Mr.
00:42:43Mr.
00:42:44Mr.
00:42:45这也不是说话
00:42:47这也不是说话
00:42:48这也不是说话
00:42:57你走吧
00:42:59郑管月
00:43:00你以后不要再出现在我面前
00:43:05好
00:43:09这也不是说话
00:43:10郑管月
00:43:26郑管月
00:43:27Oh my god, it's a big deal!
00:43:41Recently, the internet suddenly appeared
00:43:46called Mooshot.
00:43:48This software has been released
00:43:50and has led us to our B-Hit.
00:43:52We have a few people who have said
00:43:53that they are still on this platform.
00:43:55而且随着这几个头部主播的离开
00:43:58鹏万集团的股票也接连受损
00:44:06我啊 你还是好好想想怎么应付你家的严肖
00:44:09鹏万集团的股票受挫总要消贷吧
00:44:25Today, I'm going to send this report to you today.
00:44:28I'm not sure if you're a kid.
00:44:30Let's think of it.
00:44:32Who is the person who is the only person?
00:44:36That's the person.
00:44:39It's a boy.
00:44:42He's not a boy.
00:44:44He's not a boy.
00:44:48You're done.
00:44:51It's done.
00:44:55I thought it was a little bit.
00:45:01It looks like we had a little bit to see it.
00:45:04Then we're going to go ahead.
00:45:06We can still find the way to work?
00:45:08We need to help him.
00:45:09The only way we can take a step away is he?
00:45:12I can't take a step away from him.
00:45:13I can't take a step away from him.
00:45:15Even if he has to be his father.
00:45:17We're going to walk this way.
00:45:19Is he going to die?
00:45:20Is he dead?
00:45:25I don't know what you say.
00:45:35Well, this guy is five times away.
00:45:38You won't تلك an attack.
00:45:40Oh, his son is a shame.
00:45:42Is this to a sin?
00:45:43Come on!
00:45:44For me, I will be a young lady.
00:46:14I'm not sure what you're doing.
00:46:39Why?
00:46:44I don't know what you're saying.
00:46:52Sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:55I'm not able to forgive you.
00:46:59You're not able to forgive me.
00:47:14I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40I have just been here for the last few years.
00:47:43you must find the wrong way to find his wife.
00:47:47He must know that the wrong way to kill my mother?
00:47:48He is still there.
00:47:50Mr. Geren,
00:47:53Mr. Geren and his wife are not the same.
00:47:54He is a very strong.
00:47:56We can't kill him.
00:47:59As for the wrong way,
00:48:02I will be myself.
00:48:03Oh my God, I'm so sorry for you.
00:48:14I'm so sorry for you.
00:48:33孫总好啊
00:48:39怎么是你啊
00:48:40你要干嘛呀
00:48:43我告诉你啊
00:48:46老子可是梁家富男啊
00:48:48你可别像老正似的企图要美色诱惑我
00:48:50我是不会出卖我兄弟呢
00:48:52你要是这样
00:48:57那我就从了你了
00:48:59我来找您
00:49:00是有件事情想找您帮忙
00:49:03找我什么事
00:49:07你怎么来了
00:49:13你来干什么
00:49:23王上
00:49:25我知道你和郑清禾关系不一般
00:49:28我也不是什么他的女朋友
00:49:32你来找我就说这个
00:49:36十年前
00:49:38我母亲曾经是恒湾集团的保健
00:49:42因为电梯故障而意外身亡
00:49:46因为电梯故障而意外身亡
00:49:48当时和文集团政治上市
00:49:50王一栋
00:49:52你的父亲
00:49:54你的父亲
00:49:56也在降低影响 没有及时救人
00:49:58没有及时救人
00:50:00而是在考虑如何应对媒体
00:50:02我可怜的母亲
00:50:04因为没有及时得到抢救
00:50:06被困死在电梯井里
00:50:08时候也只是告诉我们
00:50:10这只是一场意外打发了我们
00:50:12所以
00:50:14你是想来追加赔偿
00:50:16还有二十年前的哈宝
00:50:20还有二十年前的哈宝
00:50:22清禾父亲被逼跳楼
00:50:24也是你父亲王颖东的手笔
00:50:26我们想清离站出来
00:50:32帮我们找到证据
00:50:34搬倒王颖东
00:50:36你是要让我搬倒我的父亲
00:50:42可笑
00:50:52王聪聪
00:50:54王聪聪
00:50:56你难道要眼睁睁看着你父亲
00:50:58害死更多人吗
00:51:04谢谢你带我来见王聪聪
00:51:06我孙世世虽然看起来不靠谱
00:51:10但也是心怀正义的人
00:51:12对了
00:51:14你真的和郑清禾谈恋吗
00:51:16我们只是有着共同目标的朋友罢了
00:51:22好
00:51:26没想到老王他爸竟是这么坏的东西
00:51:28走吧 我送你回去吧
00:51:30嗯
00:51:38真是个扶不起的阿董
00:51:40我王颖东
00:51:42怎么能生得出你这么准备的儿子
00:51:44我可以按照您的要求交出BHAT的经营权
00:51:48但是我有个条件
00:51:50你还有脸跟我提条件
00:51:52再去陪我妈一次
00:52:00爸 你什么时候回来陪我过生日啊
00:52:02嘿嘿
00:52:04好
00:52:05爸爸呢
00:52:06一定提前给你过生日
00:52:08还有啊
00:52:10需要什么礼物呢
00:52:11既然你从来没有爱过我
00:52:13当初为什么要选择剩下我
00:52:23选择剩下你的
00:52:25是你妈
00:52:27不是我
00:52:28我跟她
00:52:29没有爱情
00:52:31行
00:52:33知道了
00:53:01I will see you.
00:53:03I will see you.
00:53:05I will see you.
00:53:07I will see you.
00:53:31I will see you.
00:53:33I will see you.
00:53:35I will see you.
00:53:37I will see you.
00:53:39You still have to talk to me?
00:53:41I will see you.
00:53:43What?
00:53:45Why did he go?
00:53:47You are not sure what I'm going to do.
00:53:49You are not going to be a company.
00:53:51We are not going to be a company.
00:53:53That would be a help for me.
00:53:55I will tell you.
00:53:57Is it I am going to be a business?
00:53:59We are going to go for help.
00:54:01We are going to be a business.
00:54:03You are going to be a business.
00:54:05I am going to go.
00:54:07There are people who are not going to be a business.
00:54:09You are going to be a business.
00:54:11I am to come a dollar.
00:54:13Go.
00:54:29证卿和
00:54:49证卿和
00:54:53郑官院 我妈把一切都告诉我了 我不用去加拿大了
00:55:06哎呀我 想不到啊 你还是个恋爱脑啊 你才恋爱脑 你全掉的恋爱脑
00:55:21你都为了老郑 离家出走啊 还说不是恋爱脑
00:55:28我那是想去加拿大找我妈核实点事情 没想到妈妈在电话那头就把全部真相都告诉我
00:55:34当年 王云东抱着目的接近我妈 可当他发现的时候 王云东已经吞避了外公留给妈妈的公司了
00:55:44后来他发现王云东不仅出轨 更是制造假账陷害哈欧集团
00:55:48当要劝他回头施爱 可是被王云东灌上了精神病的名头 送去了加拿大 不管不过
00:55:53你 真的愿意帮助我们搬到你爸
00:55:57他反正和他的情人已经过上了以下三口热炕头的生活
00:56:01哪管过我们母子死亡 他的所作所为 必须受到惩罚
00:56:06尤其是我无欲中听到 他想对官员下手势
00:56:10郑家那小子 果然没死
00:56:14董事长 你小子故意接近少爷
00:56:18想必是首帝
00:56:20已经掌握了不少对我们不利的证据
00:56:22那接下来 我们该怎么做
00:56:25二十年前 我能弄死他的腹脊
00:56:31区区一个黄毛小子
00:56:34找人 把他们做
00:56:38是
00:56:43谢谢你 聪聪
00:56:45不用
00:56:49为了正义 大义灭亲
00:56:52你是真英雄 我老孙
00:56:55佩服
00:56:57滚
00:57:01该说不说 你认识老郑以后
00:57:03整个人越来越受惊大发了
00:57:05刺远点
00:57:06刺远点
00:57:13楚小姐
00:57:14这么好的良辰美景
00:57:16咱们就不当这个电灯炮好吗
00:57:24扳倒他的事还需要从长记忆
00:57:26嗯
00:57:27嗯
00:57:28嗯
00:57:29我就不打扰二位了
00:57:31诶
00:57:33那就祝二位 小别 盛新婚
00:57:35有一个行事
00:57:36诶
00:57:37诶
00:57:38诶
00:57:39诶
00:57:40诶
00:57:41诶
00:57:59郑官远
00:58:00这是什么意思啊
00:58:02这是我的工资卡
00:58:03这些年我所有的积蓄都在这里
00:58:06这次
00:58:09换我保养你
00:58:12嗯
00:58:14开什么玩笑
00:58:15我一个大男人
00:58:16有手有脚的
00:58:18还用得着你保养
00:58:20你现在没了BHIT
00:58:22就算从头再来也需要本金
00:58:24你虽然是个男人
00:58:26但你可以考虑考虑
00:58:27做我的男人
00:58:28你能少分到20年
00:58:29所以你这是
00:58:31在表白吗
00:58:33好
00:58:35我答应你
00:58:36但是我有个条件
00:58:38什么条件
00:58:39虽然我现在被你包养
00:58:41但是饭还得你做
00:58:43嗯
00:58:45好
00:58:47完得你洗
00:58:49我洗
00:58:50挣的钱得上交
00:58:52给你
00:58:54我洗
00:58:56给你
00:58:57给你
00:58:59哎
00:59:03啊
00:59:04I'm going to take a look at the picture of the picture.
00:59:34When he took my mother to my mother, he took my mother to my mother.
00:59:38He didn't even think that he was going to die.
00:59:40He took my mother to my mother.
00:59:42He took my mother to my mother.
00:59:49Do you want me to give my mother to my mother?
00:59:51We can help you with your father.
00:59:53I'm not only helping you, but I'm helping myself.
01:00:00I don't want to let her go.
01:00:04It's working with my mother and mother.
01:00:10Help me.
01:00:14Help me.
01:00:18Help me.
01:00:22I'm sorry.
01:00:28I'm going to let you know what the hell is going on.
01:00:58Oh
01:01:06Oh
01:01:08Oh
01:01:10Oh
01:01:12Oh
01:01:26Oh
01:01:28Oh my god, you're not going to blame me for my father.
01:01:42Don't worry about me.
01:01:44I'm going to blame you for my father.
01:01:47Go ahead.
01:01:49Oh, what's up?
01:01:54I'm going to be here now.
01:01:56I'm not here.
01:01:58I'm going to be here.
01:01:59I'm not here.
01:02:01I'm not here.
01:02:04I'm not here.
01:02:06I'm sorry.
01:02:08I'm going to call you the right man.
01:02:10I hope you can take all the documents
01:02:13and get to the right place.
01:02:15I'm going to buy a new store.
01:02:17If you don't want to see him, you'll be able to see him.
01:02:24What's the sound of the王?
01:02:27What?
01:02:28How would this be?
01:02:29The王映冬 of this person...
01:02:31...is going to take him off.
01:02:34I will help you with him.
01:02:39This is the one from the王映冬.
01:02:42If I didn't come back to him,
01:02:44I'll send him to the police.
01:02:47You...
01:02:49Don't worry, he will always be able to take him back.
01:03:01I'm sorry.
01:03:04I'm sorry.
01:03:08I'm sorry.
01:03:10You finally came here.
01:03:11Oh my god, you're the only one of your children's children.
01:03:16You're so sick.
01:03:18Don't worry.
01:03:20One of them is to kill the police.
01:03:22One of them is to kill the police.
01:03:24Don't worry.
01:03:25Don't worry.
01:03:26Don't worry.
01:03:27Don't worry.
01:03:41Don't worry.
01:03:55You're there.
01:03:57Hi.
01:03:58Canon for sale.
01:04:00John.
01:04:05Morning everyone you are!
01:04:09Yes!
01:04:11Don't be afraid of me!
01:04:21Tick, Tick!
01:04:23Tick, Tick!
01:04:29Tick, Tick, Tick!
01:04:33I'm sorry!
01:04:35I'm not afraid of you!
01:04:39There's no evidence.
01:04:41He's got a test.
01:04:45You're doing so many things.
01:04:49You're...
01:04:51Just keep...
01:04:53You're supposed to be killed.
01:04:55I'll be back.
01:04:57I'll be back.
01:04:59I'll be back.
01:05:01I'll be back.
01:05:03You're awake.
01:05:05The evidence is taken over.
01:05:07The evidence is done.
01:05:09Your father and your wife are already dead.
01:05:11The end...
01:05:13has been closed.
01:05:21What's wrong?
01:05:23My heart hurts.
01:05:25In the future...
01:05:27I'm just one of all of them.
01:05:29You're not one of all of them.
01:05:31You're still one of me.
01:05:33Don't forget...
01:05:35You've already been my husband.
01:05:39You're still one of them.
01:05:41You're still one of them.
01:05:43How do you have all of them?
01:05:51Happy birthday!
01:05:53Happy birthday!
01:05:55Happy birthday!
01:05:57Happy birthday!
01:06:05Happy birthday!
01:06:07Happy birthday!
01:06:09Happy birthday!
01:06:19finished!
01:06:29My name is GB Max.
01:06:31Good!
01:06:33Good!
01:06:35This is not good.
01:06:37It's a good one.
01:06:39You will be the king.
01:06:41I'm a king.
01:06:43I'm a king.
01:06:45I'm a king.
01:06:47I'm a king.
01:06:53You're a king.
01:06:55You're a king.
01:07:01Um,
01:07:05um,
01:07:09First of all,
01:07:10I have a long time of your experience.
01:07:12You don't want to take a long time with me?
01:07:17We can still take a long time with other women.
01:07:24I'm supposed to be good.
01:07:30Are you ready?