Category
ЁЯУ║
TVTranscript
00:00You
00:30You
01:00You
01:02You
01:04You
01:06You
01:23You
01:25I think that's why it's not an end.
01:27I think that's why it's not an end.
01:29He's been here.
01:31He's been here.
01:33We'll have a new route to the people of Lokaas.
01:35We'll make a new route for Lokaas.
01:37We'll make a new route.
01:47Lokaas,
01:49Yes, it is.
01:51You're a good friend of mine.
01:54Why are you here?
01:56We had a fight for a long time.
01:58We had one fight for a long time.
02:01We had a fight for a long time.
02:03But we went back to our side.
02:08We didn't have a fight.
02:10It's not.
02:12Something is in your mind.
02:14There is no reason to be.
02:16R soloptohohjohjohjoahaja oka.
02:18Bata welh.
02:20Mihaasjj exposurepulko rinan inna nakaam huwa.
02:22Usse tiomir karne to nha.
02:24Isharikaika ga yew
02:26kinaara hai yew merah hai.
02:28Lekin aahka jiw kinaara hai
02:30wou us taraf.
02:32Lekin aahap
02:34aahpetseb probe loge monkeyske leye
02:37Buhut hi ziyade baaghi
02:38our sarakas hai.
02:40Hemare dermayana talog prayerspulpul se
02:42nhey bandha ja saktaha.
02:44I was sent to myself as a victim.
02:48The thief went to him,
02:50who was sent to him.
02:53He was sent to him,
02:55and he was sent to him.
02:58Our marriage is a good match.
03:01We are sent to him.
03:03Why?
03:05I have a doubt.
03:08I will know everything I am.
03:10We will now become the power of the forces of the forces
03:16and also become the power of the forces
03:19and now,
03:21if you are coming along this way,
03:23I'm the leader of the forces here.
03:27Can you feel the danger of fear?
03:29Please tell me who is a danger of fear.
03:33I'm afraid of you.
03:35We are on the other side.
03:37these people who are dead like you are too scared for us
03:40we should know that we can see how we can do this
03:42in order to get them
03:44you are not just saying
03:45I think we are all who are
03:47spending the money
03:49wrong people who are taking our money
03:53who's not talking about it
03:56I am not a real person
03:58I am not talking about it
04:00but I am not talking about it
04:02but
04:03But you will always be in front of my eyes, Uthman.
04:10You will be in front of me, when you will be in front of my hand.
04:14And then...
04:16My beloved servant and brother...
04:20My son will be more close to me.
04:24This dream is nothing.
04:26You can use it.
04:29You will be in front of me.
04:35I have also got a deal with my husband.
04:38Mr. Uthman.
04:39I will be in front of you.
04:42I will be in front of you.
04:44We have to prepare for your son.
04:48We have prepared for the marriage.
04:51You will be in front of me.
04:56I will be in front of you.
05:01My husband will be in front of me.
05:03You will be very soon.
05:05Every side of you will be in front of me.
05:08I will be in front of you.
05:10The truth of you.
05:11My friends are not prepared for me.
05:13You are prepared?
05:14You are prepared?
05:16You are prepared?
05:18I am prepared for my husband.
05:21and our people are in the limits of the terrorist.
05:25They are very much more likely to be in this regard.
05:29We all have to do this.
05:32Those who are in the world who are lying down,
05:34they will be in the dark and in the dark.
05:37They will be in the dark.
05:39Very good.
05:42We will have to get into this difficult situation
05:43which will only have to make up your neighbors.
05:52Our enemy is wounded for me
05:55Our enemy as powerful
05:57He was betrayed
05:59Our enemy should be
06:02My enemy will be vulnerable
06:05And this dem╪з╪▒ should be suffered
06:09He has represented
06:11Use it
06:13Know what is wrong
06:16Go get us
06:19We will go
06:20Let's take the boys too.
06:43God, make it easy.
06:45Thank you very much.
06:47Is everything okay, Khawateen?
06:49Thank you very much, Khawateen.
07:06Khawateen Khawateen.
07:09We can tell you, Khawateen Dam.
07:10We can tell you, Khawateen.
07:15Oh.
07:16Okay.
07:17kim
07:19horhan sahabu or hollow fura khatun bilhakhir a okko
07:21an dungo khe dan eke misali mhoofat
07:25oho saktahei kye
07:29wudhan bhoat khush rukye
07:31kor wo dungo khush rahein gye
07:32inshayalam
07:33ager tum epeni khushi horhan sahab khe samehe
07:35zaahir kar dhe
07:36to kya yeh ziyadha uchha nahin hohta
07:47You should be here?
07:49Or you should be here?
07:51Or you should be doing anything?
07:53I am not sure.
07:55I was just looking for something that I didn't know.
07:57But...
07:59Why are you here?
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:05I am here to be a conversation with you.
08:09If I want you to be here, I will tell you.
08:13You want to be here?
08:15You want to be here?
08:17I have heard of you.
08:19You have to be here.
08:21There are many of you who are in the army.
08:25I wanted to say this.
08:27If you understand them, you should be able to do it.
08:33You are talking about it.
08:35You are talking about it.
08:37Mashallah, Yusuf Sahib.
08:39Mashallah.
08:41I don't do that.
08:43You are talking about it.
08:45I don't do it.
08:47I am talking about it.
08:49If you are interested in it,
08:51then you will be able to take them.
08:53So you can take them.
08:55And who is it? Who is it? Who is it?
08:57We will do this.
08:59Thank you. Thank you, Fatima Khatun.
09:07Fatima Khatun!
09:09We are waiting for you.
09:11Fatima Khatun.
09:13We are waiting for you.
09:15We are waiting for you.
09:17I am coming, Ghazi. I am coming.
09:19We are waiting for you.
09:21We are waiting for you.
09:23Fatima Khatun.
09:25Yes.
09:27What is the last problem with them?
09:29If you are dying, you can tell me.
09:31There is no need, Ghazi.
09:33I can handle my own problems.
09:35Yes.
09:37What is the last problem with them?
09:39If you are dying, you can tell me.
09:41There is no need, Ghazi.
09:43I can handle my own problems.
09:45Yes.
09:46Ghazi, what are you doing?
09:47Fatima Khatun, leave me.
09:49I'm coming at the door.
09:51Ghazi, I'm coming at the door.
09:53Ghazi.
09:54Ghazi.
09:55What are you doing?
09:56What are you doing?
09:57Ghazi.
09:58You are doing what you are doing.
09:59Let me leave.
10:00Ghazi, I'm doing what you are doing.
10:01Ghazi.
10:02Ghazi.
10:03Ghazi.
10:04What are you doing?
10:05Go.
10:06Go.
10:07Go.
10:08Very good.
10:12Very.
10:13Good.
10:14Very high.
10:16I know you are the good ones.
10:20But I will tell you.
10:22I will tell you.
10:24This is a challenge for you.
10:26Never try to do this with me.
10:30Remember, you will be able to take care of yourself.
10:38This is the time, Yusuf.
10:40Yusuf
10:56Bismillahirrahmanirrahim
11:10Bismillahirrahmanirrahim
11:12Bismillahirrahmanirrahim
11:16Bismillahirrahmanirrahim
11:18Bismillahirrahmanirrahim
11:20Bismillahirrahmanirrahim
11:22Bismillahirrahmanirrahim
11:24Bismillahirrahmanirrahim
11:26Bismillahirrahmanirrahim
11:28Bismillahirrahmanirrahim
11:30Bismillahirrahmanirrahim
11:32Bismillahirrahmanirrahim
11:34I love you, I love you
11:37I love you, I love you
11:40I love you
11:42Amen
11:43Amen
11:45Amen
11:46F├бtima, baby
11:47I need you to be married
11:50I need you
11:50Right
11:55I want you to be married
11:57In the way, in the way
11:59In the way, in the way
12:01In the way, in the way
12:03Who is it?
12:17I want to come from time
12:21I want to come from time
15:29As-salamu alaykum wa alaykum wa alaykum as-salam
15:33рддреБрдо рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд╢рд╛рджреА рдореЗрдВ рд╢рд┐рд░реНрдХрдд рдХреА рджрд╛рд╡рдд рджреЗ
15:37рдФрд░ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреА
15:41рд╢рд╛рджреА рдореЗрдВ рдорд╣рдорд╛рди рдмрди рдХрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛
15:44рддреБрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЦреБрд╢ рд░рд╣реЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЖрдмрд╛рдж рд░рд╣реЛ
15:48рдЕрдЪреНрдЫрд╛
15:52рдпреЗ рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рджрд┐рди рд╣реИ
15:55рдпрдХрд┐рдирди рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рдЧреЗрд░ рдЕрдзреВрд░реА рд╣реИрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдЦреБрд╢рд┐рдпрд╛рдВ рдкреЗ
15:59рдмрд╣реБрдд рд╢реБрдХреНрд░рд┐рдпрд╛
16:01рдХрд╛рд░рд╛рд╕реА рд╕рд░рджрд╛рд░
16:04рдЖрдИрдП
16:06рдмреИрдард┐рдпреЗ рдЖрдкрдХреА рдЦрд╛рддрд░рдд рд╡рд╛рдЬреЛрдВ рдХреА рдЬрд╛рдП
16:11рдЪрд▓рд┐рдП рдмреИрдард┐рдпреЗ
16:18рддрд╢реНрд░реАрдл рдлрд░рдорд╛рдИрдП
16:20рдмреИрдард┐рдпреЗ рдмреИрдард┐рдпреЗ
16:25рдЖрдИ рд░реЛрдо рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛ рдореЗрд░реЗ рднрд╛рдИрдпреЛ рдЬреЛ рд╕реБрдирд╛ рд╡реЛ рд╕рдЪ рд╣реИ
16:41рдЙрди рддреБрд░рдХреЛрдВ рдиреЗ рдХрдорд╛рдВрджрд╛рд░ рдЖрд░рдХреЗ рджрд┐рдпреВрд╕ рдХреА рджреБрд▓рд╣рди рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рджреА рд╕реЗ рдЕрдЧрд╡рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
16:47рд░рд╛рд╣рд┐рдм рдХреЛ рдХрддрд▓ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ
16:50рд▓реЛрдо рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ
17:05рдкреНрд╕рдХреНрддрд╛ рдХрд░ рджреЛ
17:08рдЕрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ
17:14I'll see you next time.