Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • kemarin
Transkrip
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30帮生命别红花
00:34试问谁能留下
00:37学一处心
00:40和缘分一线执扎
00:42思念一发
00:43要似花还似废话
00:46千言难尽
00:47唯有人负责吗
00:49好梦才能到天涯
00:52我不会
00:54以后流年冬夏
00:55月苍莫悬崖
00:57千少尽处
00:58看风起来
00:59谁一生几何
01:01等美容再喧哗
01:02多如今太无瑕
01:04伤思继
01:06从此沙哑
01:07自古红尘刻
01:09星球都造化
01:11天地任我
01:13又何时问归下
01:15日月别星辰梦花
01:17梦也请瞬间余晒
01:21I love you.
01:51I'm going to take care of you.
01:59Don't worry.
02:01I'm almost dead.
02:03I'm going to ask you.
02:05I told you.
02:07You don't want to be angry.
02:09He doesn't want you to be angry.
02:11I brought you a good meal.
02:13I brought you a good meal.
02:17I'm not hungry.
02:19I'm hungry.
02:21I'm hungry.
02:23I'm hungry.
02:25I'm hungry.
02:27I'm hungry.
02:29I'm hungry.
02:31I'm hungry.
02:33I'm hungry.
02:35I'm hungry.
02:37I'm hungry.
02:39I'm hungry.
02:41I'm hungry.
02:43I'm hungry.
02:45I'm hungry.
02:47I'm hungry.
02:49I'm hungry.
02:51I'm hungry.
02:53I'm hungry.
02:55I'm hungry.
02:57I'm hungry.
02:59I'm hungry.
03:01I'm hungry.
03:03I'm hungry.
03:05You limitations.
03:07I don't know.
03:09That's what he said to me.
03:12He told me.
03:14He told me he didn't tell me.
03:17He told me.
03:19He told me that he had a plan.
03:22You can't think of him.
03:26If you first found his real name,
03:29he would tell him to tell him.
03:32He told him.
03:35I'm going to give him a chance.
03:38I'm not going to lie to him.
03:40But he is the son of the U.S.
03:43He is the son of the U.S.
03:45He is the son of the U.S.
03:47I'm going to be thinking about him.
03:50According to him,
03:52if he's chosen to hide,
03:54he will help you out a lot of excitement.
03:57He will be thinking about it.
04:03I don't want to tell him.
04:08Look at me.
04:15I'm going to eat it.
04:20I'm going to eat it.
04:23I'm going to eat it.
04:34I'm going to eat it.
04:36Let's have a drink.
04:37I'm going to eat it.
04:40I'm going to eat it.
04:41I'm going to eat it.
04:42I'm going to eat it.
04:59You think
05:00that you have to deal with me with the father of the U.S.
05:02is a good thing?
05:03What is it?
05:05The mother of the father of the father of the mother
05:07is not a good thing.
05:08It's a good thing to die.
05:10But I'm not sure how much it is.
05:12That's why the father of the father of the mother of the father.
05:14The father of the mother is a mother of the father.
05:15I'm not a good choice.
05:17But, the Lord is the Lord's brother.
05:20Your brother, if you have a sister,
05:22that you wouldn't be able to support other men?
05:29I think I'm so close to the Lord's brother.
05:32It's a shame.
05:34I'm still trying to take a look at the Lord's brother.
05:36That's right.
05:37If you want to meet the Lord's brother,
05:39you're going to take a long time to take a long time.
05:41Let's go.
05:45Let's go.
05:47She is the only one woman.
05:48I don't want to tell you.
05:49I just didn't think about it.
05:51I'm sorry.
05:52I'm sorry.
05:54If I'm going to tell you,
05:56I'm going to tell you.
05:57Do you want to make sure you don't get angry?
06:00Tell me.
06:04I know you'll be able to hold her.
06:07I'm wrong.
06:09Don't get angry.
06:11Tell me.
06:13Don't get angry.
06:15Don't get angry.
06:17Don't get angry.
06:19I'm sorry.
06:21Don't get angry.
06:31Mr. Xieie,
06:34you said that you are only one in my heart.
06:40If so,
06:43why do you want to go to the house of Wenzel?
06:47If you want to go to the house of Wenzel,
06:52then the house of Wenzel won't let us go.
06:55I don't want to go to the house of Wenzel,
07:00but I still want to go to the house of Wenzel.
07:05I want to wait for you and my future.
07:09What are you waiting for?
07:12It's too soon.
07:13I will go to the house of Wenzel.
07:15After I go to the house of Wenzel,
07:17I will go to the house of Wenzel.
07:20Even if it's not possible,
07:22I will also be able to keep you in the house of Wenzel.
07:26But now he has to be in the house of Wenzel.
07:29What are you planning to do?
07:31What are you planning to do?
07:32What?
07:33I don't want to tell him.
07:35If he doesn't want to go to the house of Wenzel,
07:37I will go to the house of Wenzel.
07:41The Wenzel won't let us go.
07:44Don't worry.
07:46What did you do?
07:47What did you do?
07:48What?
07:49What?
07:51I would love to go to Wenzel.
07:52And when you start to become Wenzel.
07:53Honestly,
07:54it's going to be moving.
07:55You're so sorry.
07:56I could have been a little bit.
07:58You're so sorry.
08:00My friend for the house of Wenzel.
08:02Oh, I'm so sorry.
08:32I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:49I'm wrong.
08:50I'm sorry.
08:51Come on.
08:56This is what you have for today.
09:02The holy princess has become a young prince.
09:06He has been more than one.
09:09Why?
09:11My mother's father is so talented.
09:14She is to call her father.
09:16He is so talented.
09:18Mr.
09:19Mr.
09:20This is not a strange thing.
09:21Mr.
09:22The king's father was a little boy.
09:23Mr.
09:24Mr.
09:25Mr.
09:26Mr.
09:27Mr.
09:28Mr.
09:29Mr.
09:30Mr.
09:31Mr.
09:32Mr.
09:33Mr.
09:34Mr.
09:35Mr.
09:36Mr.
09:37Mr.
09:38Mr.
09:39Mr.
09:40Mr.
09:41Mr.
09:42Mr.
09:43Mr.
09:44Mr.
09:45Mr.
09:46Mr.
09:47Mr.
09:48Mr.
09:49Mr.
09:50Mr.
09:51Mr.
09:52Mr.
09:53Mr.
09:54Mr.
09:55Mr.
09:56Mr.
09:57Mr.
09:58Mr.
09:59Mr.
10:00Mr.
10:01Mr.
10:02Mr.
10:03Mr.
10:04Mr.
10:05Mr.
10:06Mr.
10:07Mr.
10:08Mr.
10:09Mr.
10:10Mr.
10:11Mr.
10:12Mr.
10:13Mr.
10:14Mr.
10:15Mr.
10:16Mr.
10:18陸兄
10:19宋兄
10:20What is it?
10:22This card
10:26I'll give you,陸兄
10:29This card is the best of the three-fifths
10:32It is the best choice of the child of小凯
10:35I'm just going to use this card
10:37I'm going to use this card
10:39I'm afraid of the first one
10:40I'm going to use this card
10:42I'm going to use this card
10:44I'm going to use this card
10:45I'm not going to waste a lot of pride.
10:47Although he used a lot of books,
10:49he used a lot of books,
10:51but he used a lot of books.
10:53This is the best way he used to use.
10:55If he had a chance to use it,
10:57he wouldn't waste any time.
10:59He has a lot of time to do it,
11:01so he can't do it.
11:03I'm still going to do it.
11:05Let's go.
11:15Let's go.
11:17Let's go.
11:23The name of the Lord.
11:25The Lord.
11:27What did you come here?
11:29The Lord.
11:31Come on.
11:33Come on.
11:35How did you come to the hospital?
11:39The Lord,
11:41you have been here for a long time.
11:43What kind of evidence did you find?
11:45If I had to tell the truth,
11:47I would only be able to kill him.
11:49If I didn't say anything,
11:51I would have been wrong with my trust.
11:53If I did not say anything,
11:55I would have lost my trust.
11:57The Lord,
11:58what could you find?
12:00The Lord was very careful.
12:02I'm here.
12:03No problem.
12:04I sent my book to the hospital.
12:06I would also find the Lord.
12:09Come on.
12:11Come on.
12:14I was so proud of you.
12:17You're so proud of me.
12:19Yes.
12:20I don't know.
12:50I'm not going to leave you alone.
12:52He told me that he didn't go to the throne.
12:55He told me that he was going to leave.
12:57I'm not going to leave him alone.
12:59You can't go.
13:00The throne is still there.
13:01Come on.
13:06Please.
13:12Wait.
13:14The throne is broken.
13:20The throne is too big.
13:21The throne is over.
13:22I'm hungry.
13:23The throne is too big.
13:24They are so hungry.
13:26How many delections have been eaten?
13:28I feel so.
13:29It's been good.
13:30This is an hour at work.
13:31After a rain training,
13:32it's been a lasagna.
13:33It's going to be okay.
13:34I'm hungry.
13:36I'm hungry.
13:37I'm hungry.
13:50How's it going?
13:55Go, I'm going to go to the car.
13:58Okay.
14:20I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
14:33Let's go.
14:42Go.
14:45How are you?
14:47I'm fine.
14:48You're fine.
15:07What's your name?
15:08Mr.
15:09Mr.
15:10I didn't bother you, right?
15:12No.
15:14Come on.
15:18Mr.
15:42how to answer your question.
15:51I told you that you only need to
15:54follow up on your own mind.
15:57You don't need to worry about that.
16:00I didn't tell you about it.
16:02I believe that
16:03you can use your own way to use your own way.
16:06If you want to use your own way to use your own way,
16:09then you can use your own way to protect your own way.
16:11You can use your own way to protect your own way.
16:16Thank you, Professor.
16:18At the same time,
16:20I would like you to share your own way.
16:23That's not a joke.
16:24I don't want to marry you.
16:26I'm a big girl.
16:36Why are you so upset?
16:38You're going to be in the same place.
16:40I'm not a joke.
16:41I'm not a joke.
16:42You're going to be in the same place.
16:43Why are you going to send me to the house?
16:44I'm not even for you.
16:45You know,
16:47if you're in the same place,
16:48you'll be back to the house.
16:50You're going to be back to the house.
16:51I'm not willing to let you get into the house.
16:53You don't have to worry.
16:55You don't have to worry about it.
17:00As soon as I'll get you back, I'll be able to get you back.
17:04And I'm already thinking about it.
17:06You can't just look at your eyes.
17:08If you can't wait for your father's father,
17:11you'll never be able to stand by my side.
17:14I don't want to let you,
17:16and your children,
17:18be a lot of hatred.
17:20I don't want to let you know.
17:23I don't want to let you know.
17:27I can only get you back to the king of the king of the king.
17:30I can't help you.
17:32I can't protect you.
17:34I'm still alive.
17:37I love you.
17:39I'm only one of you.
17:41I'm not for you.
17:43I'm not for you?
17:45If you don't believe me,
17:49I can't help you.
17:51Okay, okay.
17:52I can't help you.
18:01The next day,
18:02it's the king of the king and the king of the king of the king of the king.
18:06It's time to prevent the king of the king of the king of the king.
18:10I'll send you back to the king.
18:14Okay.
18:19Mr.
18:20Mr.
18:22He has to be a good one.
18:24I will ask you if he's ready to kill me.
18:25Mr.
18:26Mr.
18:27Mr.
18:29Mr.
18:30Mr.
18:31Mr.
18:32Mr.
18:33Mr.
18:34Mr.
18:35Mr.
18:36Mr.
18:37Mr.
18:38Mr.
18:39Mr.
18:40Mr.
18:41Mr.
18:42Mr.
18:43Mr.
18:44Mr.
18:45Mr.
18:46Mr.
18:47I'm going to go.
18:54Where are you?
18:56Where are you?
18:58Where are you?
19:00Where are you?
19:02What a bitch!
19:04Come on!
19:05Come on!
19:06Don't let me go!
19:07Don't let me go!
19:17Don't let me go.
19:27I won't go.
19:32I won't go.
19:36I won't go.
19:38I won't go.
19:47I won't go.
19:54王爷,王妃,
19:55貴妃娘娘已在等待兩位了.
19:57好.
20:12Come on,王妃.
20:17抑逐 recoll hecho我无力 нед忽 carnímile,
20:27评论深刻 DRU sector and resource.
20:29we can join me!
20:30王妃大王绝肥和 sincer gratitude for her.
20:31I do not condition the chưa?
20:32只顺着,
20:33就非常有心 smooth.
20:34我apache,感情 voll laboral.
20:35使这准 lugar.
20:36Autom grieve伍!
20:37Lightning grow一 theoser,
20:38主 Tank is as good as it has.
20:39ization而是多切切。
20:41这呀, hempXi kommenbir skat k tramp去 better.
20:42本 matches他。
20:44smiles!
20:46舒君,你为何要将他的金冠改为银冠啊?
20:58妾身得知岳王平日私服洗戴金冠,而金大王低调行事,以具人心,所以在衣室上不必与之抗衡。
21:09有道理。
21:11今日之行胜为顺利,多谢配合。
21:18彼此彼此。
21:21妾身还要去趟花郎阁,大王请留步。
21:35He is still going to the hotel in the palace.
21:37He will let him down.
21:46In fact,
21:48the royal filing is a good place for the palace.
21:51As a blonde.
21:55The queen.
21:58The queen.
22:00The lord is clear.
22:01He is still going to the office of the danes.
22:04Well, I know.
22:08Let's go.
22:13The woman's wife's wife has helped her with her husband.
22:17She opened up a house for her husband.
22:19She told us that she didn't want to leave her.
22:23She was able to help her with the wife's wife.
22:27It's also a great joy.
22:29There is a woman in front of the door.
22:35Come on.
22:36Come on.
22:45Have you ever seen her?
22:47Come on.
22:49If she was in the house, she was my sister.
22:52She is here today.
22:54What is the problem?
22:55How can you live?
22:56My daughter is very wealthy.
22:58We are happy to have a family.
23:00We are very well friends.
23:01We are engaged in our family and living with her.
23:03She is now as a part in mind to me.
23:06So today, I am excited to attend the same school.
23:09I am happy for her father in the hospital.
23:13Your daughter, come on.
23:17We were created by this hospital
23:19that was just as for her children to punish her.
23:21That was the act of the system.
23:22Why is that it?
23:24But the father is a traitor.
23:27He would still wish his daughter to stay together.
23:31He can stop the king and be the king.
23:33To the king, she would be the king.
23:40For her, she is very proud of us.
23:42She is proud of us in her life.
23:45She is proud of us to be there.
23:47She is the only one who is here to give her daughter.
24:04Thank you very much.
24:15What are you doing?
24:16You can do it.
24:16You can do it.
24:19There is a guest in the花廊.
24:20I want to thank the花廊.
24:21I want to give her some flowers.
24:23Here.
24:23As you can see, the money is more than I can thank you.
24:25I haven't heard this story.
24:27The花廊 has no only sold for the money, but it's a woman's house.
24:35You've heard about the name of the woman's house.
24:38It's not the place of the house.
24:40It's not true.
24:41It's true.
24:45Yes.
24:46In the day of the Henghis Annette, she was going to go to the house.
24:49He was going to take a walk to the house for the village.
24:51哦,呃,还有,王府这个月,下人的阅历,你记得,王妃给我们发过了,哦,对了,您去松陵书院的服饰,王妃也已备好,他对王府的事务,倒是上心了,哎,府中之事皆未有差错。
25:21我这一个环桃馆没擦了,阿雄不用帮我,豫王和睿王来巡查,对书院来说非同小可,辛苦你了,一来书院,便遇到这样的大事,这有什么,明日能亲眼见到豫王和睿王,我还是很期待的,特别是那个豫王,听说他出生的时候,祥云环绕,被皇上施作祥瑞,想必生的应该是俊朗非凡吧,
25:48豫王在朝中根基深厚,更有可能继承王位,
25:53但之前因为变法之争,睿王虽在朝中饱受争议,
25:58但私下也有不少声音,说他更有天子之枪,
26:01眼下二人在朝中视如水火,各方党争,更是无所备用其极,
26:07所以明日你莫要光顾着伸长脖子看人,万事却得小心一点才行,
26:12行,我晓得,我明天保证会亮眼方光,也不闪着他们,好吗?
26:17走吧。
26:21金人当学高节制,不畏浮明折腰身,好诗啊!
26:29你做的?
26:30是公子,公子特意吩咐,小的不敢怠慢,在屋内斟酌了三日,才做出了这首。
26:37算你识想。
26:42待明日,我在豫王和睿王面前献上此时,
26:46若得赞赏,定然少不了你的好处。
26:49不敢,公子。
27:02公子无需担心,此时应该已经动手了。
27:07又何须忧虑,事后无非就是一女子随马车跌落山崖的事故,
27:14与我有什么关系?
27:23想不到你,小子。
27:27能写出这么好的诗来?
27:29我差点就见不到你了。
27:36你为何在此?
27:37那冲夫,她对我图谋不轨。
27:40他对我图谋不轨。
27:42你为何在此?
27:43你为何在此?
27:44他对我图谋不轨。
27:46你为何在此?
27:46我差点就见不到你了。
27:48你为何在此?
27:49那冲夫,她对我图谋不轨。
27:52我好不容易才逃出来的。
27:56我不走了,我要跟你在一起些了。
28:00你为何在一起?
28:02我好不容易才逃出来的。
28:03我不走了,我要跟你在一起些了。
28:07你为何就去?
28:08你为何在一起?
28:10你为何在一起?
28:11你为何在一起?
28:12苏唐离,你不顺从我,原来是因为谢希这小子。
28:16他……他之前就已经发现我了。
28:22谢希啊,你敢私藏官奴啊,你就等着身败名裂吧。
28:30苏唐离,你别看这小子一股才子模样,实际在谢家备受冷眼。
28:36唯有靠着跟文安县主的婚约方能翻身呐,你跟着他,不如跟着我啦。
28:44别自己打喔,别担啊。
28:54你敢打我?
28:56你是个神童子?
28:58你拿我!
29:00你打我!
29:01别打了,童子!
29:03别打了,童子!
29:05别打了,童子!
29:07童子!
29:08杀什么好主!
29:10如今这书院的学子
29:20仗着自己是公侯弟子
29:22把这书院搞得是乌烟长计
29:26再不严加管说
29:28这还了得
29:29哎呀 好了
29:31今日你罚也罚了
29:33他们自然会引以为戒的
29:35你啊 就别生气了
29:38小心气坏了身子
29:40师娘
29:46明叔
29:48您是在为谁生气啊
29:50还不是那个谢公子跟卢公子
29:53听闻这个卢公子不知怎的
29:56欺辱了唐生
29:57谢公子看不过眼
29:59要替他出头
30:00就教训了卢公子一番
30:02谢系打了卢文才
30:04我不是卢文才那个色鬼
30:07发现了苏唐梨的女子身份
30:09抑郁不轨了
30:10那他们二人现在如何呀
30:15山长罚他们禁足私过三日
30:18就连明日二位殿下过来巡视书院
30:21都不许他们参加呢
30:22我先去看看山长
30:25
30:26毕王锐王上出令到
30:28毕王锐王上出令到
30:42毕王锐王上出令到
30:48毕王锐王上出令到
30:49毕王锐王上出令到
30:56毕王锐王上出令到
30:57毕王锐王上出令到
31:11瘟灵书院山长徐炎率全院上下
31:14徐山上下,恭迎玉王,瑞王,上书令。
31:20徐山上下,恭迎玉王,瑞王,上书令。
31:26徐山长免礼。
31:31徐山长多年功耕不措,玉国之动量。是本王敬佩之人。
31:40玉王夸赞,下官愧不敢当。
31:42此番赞誉,徐山长当之无愧。
31:47如此,玉王,瑞王,上书令。
31:51请。
31:55近日,下官命中举子各写一篇策论和一首七言绝律。
32:03现经由院中各位大儒品评后,则优选出佳品识卷。
32:10京城与两位大王和尚书令过目,请三位考教。
32:17请三位考教。
32:19京城举人,宋卿长。
32:21京城举人,宋卿长。
32:23京城举人,宋卿长。
32:25宋卿长。
32:32陆宫乃文坛北斗之望。
32:34还请你一线品语。
32:36诶,有两位大王在,老臣岂敢见约。
32:41还是请两位大王先行品约。
32:43请两位大王先行品约。
32:45浅ierte椅子战和小子。
32:52显策拿她的手子。
32:54吴拉尾和波論。
32:56插策拿尾和乱以货。
32:58赏策打鼓掣拿桌子。
33:01兵体约。
33:03文最起法外 Max merengFT地cen。
36:37Absolutely.
36:41Yes?
36:55陸公
37:10陸长
37:18你今年年放几何
37:21一年过期冠 今年二十有二
37:29那家中还有何人
37:32家父已逝 家中尚有一位母亲和一位妹妹
37:39你还有个妹妹
37:44舍妹今年十八
37:46陸公
37:53为何对这位后生的家世如此好奇
37:57
37:59回瑞王的话
38:01刚才老臣看到他的策论
38:03对民生甚是了解
38:05所以便对其经历有些好奇
38:09别无踏实
38:16二位皆是国之栋梁
38:19春伟在即
38:21本王期待而等的表现
38:25谢于王
38:27んだ
38:45P
38:46玉王
38:47玉王
38:48玉王
38:56Come on, let's go to the king of the king.
38:58Yes.
38:59The king of the king, please.
39:00The king of the king, please.
39:21The king of the king, you brought your clothes.
39:25Come here.
39:26Come here.
39:27Come here.
39:28Come here.
39:29Come here.
39:30Come here.
39:31Come here.
39:32Come here.
39:33Come here.
39:34Come here.
39:35Come here.
39:36Come here.
39:37Come here.
39:38Come here.
39:39Come here.
39:40Come here.
39:41Come here.
39:42Come here.
39:43Come here.
39:44Come here.
39:45兩位大王.
39:46前面就是環濤館.
39:48蘇文這處館閣曾是三十年前當事大如郭惠南
39:53在京城是做學問的地方
39:55裡面留有不少這位大如的莫寶啊
39:58豫王真是博古通金啊
40:00環濤館實乃本院閉關之地啊
40:04
40:12這門窗為什麼都關著啊
40:14奇怪明明已經打開通風了呀
40:16明書
40:17你去瞧瞧把門窗都打開
40:19
40:39我好了
40:43怎麼了
40:44有人死了
40:52這書院怎麼會發生這樣的事啊
40:54沒事吧
40:55我沒事
40:56還想在我不怕
41:00龍文才
41:01
41:09他不是在房中禁足嗎
41:11怎麼會死在這兒了呢
41:19兩位大王
41:20尚書令
41:21此地既有命案
41:22不宜久留
41:23請三位到明禮堂等候
41:26說得是啊
41:27兩位大王
41:29要不我們先
41:30松陵書院
41:31隶屬梁州府下下
41:33此地出了命案
41:35任你
41:36去上報給梁州服役
41:38羽王
41:40陸大人
41:41你們看如何
41:43
41:44責令梁州服役
41:45立刻徹查死亡
41:48本王監察
41:50院中所有熟生
41:52均不得擅自離開
41:53中文字幕作詞 李宗盛
42:03作曲 李宗盛
42:33作曲 李宗盛
43:03作曲 李宗盛
43:33落海上越隐人 可归月风
43:39月舍无望守候 有事有终
43:45未远岁月遗忘 落款还是山梦如同
43:54未经许可,不得翻唱或使用
44:00未经许可,不得翻唱或使用
44:04未经许可,不得翻唱或使用
44:08未经许可,不得翻唱或使用
44:14未经许可,不得翻唱或使用
44:18未经许可,不得翻唱或使用