Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#video#viral#seris#funn#tv#movie
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:43将一切
00:44长寸与我心性
00:46闯住不听
00:48谜语不听
00:49你在我耳边重复一句
00:53与我同行
00:56想一切蚀趣
00:59With endless grace and sweet
01:04Oh, oh, oh...
01:08Oh, oh, oh, oh, oh...
01:13When you look for me,
01:16I'm in my toes,
01:17Don't want to know what's behind me.
01:22I'm in the rain,
01:24It's my sake of my shirt.
01:26从我约下一幕到你将不关心 战胜变成继续
01:36学到底时间回应说无回应 它不可惜我偏不信这一句
01:48来去有你 三明天后 在一切之后 一切之后 静止在我
02:03三明天后 在一切之后 一切就是我
02:11恨必再见我 心中做人再无任何留住我
02:20失去了光 至少由我做剧火
02:25从我约下一幕到你将不关心 战胜变成继续
02:34死神七绝 第七绝 灵魂不灭
02:47昊晨 让你久等了 马上 就能见到伊莱克斯 将你复活了
02:55难道要让副队长一个人背着队长下去吗
02:58你血肉之血 一步一扣手
03:00彩儿姑娘一个女孩子 如何能背着龙团长走上万层心肌
03:05彩儿 我来娶你了
03:07醒过来 快点醒过来
03:09她还在等你
03:11值得吗
03:14值得吗
03:15值得
03:16值得
03:17值得
03:18值得
03:19值得
03:20值得
03:21值得
03:22值得
03:23值得
03:24值得
03:25值得
03:26值得
03:27值得
03:28值得
03:29值得
03:30值得
03:31值得
03:32值得
03:33值得
03:34值得
03:35值得
03:36值得
03:37值得
03:38值得
03:39值得
03:40值得
03:41值得
03:42值得
03:43值得
03:44值得
03:45值得
03:46值得
03:47值得
03:48值得
03:49值得
03:50值得
03:51值得
03:52值得
03:53值得
03:54It was that he was buried in his brain, and he changed your life.
04:02I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:21I'm sorry.
04:24Why?
04:26Why?
04:28Why?
04:30Why?
04:32Why?
04:34He took the永恒之塔 to the 7th floor.
04:38He suffered a thousand years ago.
04:41He asked me to live in a way.
04:44I asked him to live in a way.
04:48He asked him to live in a way.
04:50He said,
04:52I wanted to give you all of my life.
04:56I wanted to give you all of my life.
05:00And then I said,
05:04all of you,
05:06all of your life?
05:08All of my life,
05:10all of my life.
05:12Why?
05:16Why?
05:18It's so important to love.
05:20I want to give you all of your sins.
05:22I want you to give me all of my sins.
05:24And I want you to give me all of my sins.
05:26It will bring you永遠,永遠 can't be able to destroy you.
05:30No, this is not about love.
05:35He is my lord.
05:38I am his father.
05:42I just want to give him everything,
05:45including my life.
05:50Then I will.
05:56Then I will use your heart to return to his life.
06:19As he is in love.
06:26You're too late to come back to me.
06:29You're so heavy to me.
06:35I'm sorry you haven't thought of anything.
06:38I'd like you to give me this brain to you.
06:47Whatever you need, I will always be in your side.
06:52I'd like you to give me this brain.
06:56I'll give you this brain to彩儿.
07:05Don't you leave me.
07:06Don't you leave me.
07:08I will give you this brain to you.
07:10You are so heavy to me.
07:13I'll give you this brain to彩儿.
07:17You're the light of the light.
07:20You're the star of the light.
07:23Do you really want to give up your love for your love?
07:28Do you want to give up your love for your love?
07:32I want you to give up your love for your love for your love.
07:36How are you?
07:53Do you want me to give up your love for your love for your love?
08:16I want you to give up your love for your love for your love for your love.
08:37Oh, my God.
08:46You're okay. You're okay.
08:49You're okay.
08:50You're okay.
08:52You're okay.
08:59What are you crying?
09:02You're not crying.
09:04You're okay.
09:05You're okay.
09:07What are you crying?
09:08What are you crying?
09:11Where are we?
09:13It's the one of the four thousand times.
09:17If it's like that, let's go to the game.
09:21Your heart is completely destroyed.
09:25You can't be dead.
09:27You do it.
09:28But you are a god.
09:30You have your life for your blood.
09:34You can reach death.
09:35You've all killed one of the two thousand times.
09:37You have my love for your love for your love for your love.
09:40You should be able to our love for your love.
09:44But you still have to make me a test of the test.
09:46You have to die.
09:47You're not Water.
09:48So you don't pay attention to me.
09:50If you were to test it, your brain will be completely broken.
10:14Where is it?
10:15彩儿!
10:17彩儿!
10:24多谢依赖克四前辈
10:26救命之恩无以为榜
10:28无以为榜
10:31这没什么
10:33我醒来后见到你们二人
10:35也觉得挺有趣的
10:39而且
10:40我也想和你们讲讲我的故事
10:45伊莱克斯
10:47看起来
10:48比起成为光明之子
10:50没错
10:51我更喜欢我的创作
10:53不是还有一辈子吗
10:54难道
10:56不敢
10:57伊莱克斯
10:58你知道至死方休是什么意思吗
11:02佩罗
11:03我可没允许你
11:04残害无辜百姓
11:12从今日时
11:13我将辅佐您登上成神之路
11:16直到您成为新的光明神
11:18光明神
11:19光明神
11:21佩罗
11:22佩罗
11:23佩罗
11:24佩罗
11:25伊莱克斯遵循旨也来到此处
11:28她想知道
11:30如何才能获得大龟甲术
11:32得到更强大的力量
11:34甚至打败死神
11:36杀死了
11:37凡人
11:38你似乎不太一样了
11:39看着我
11:40伊莱克斯
11:41你真的获得了大龟甲术
11:43看着我
11:44伊莱克斯
11:45伊莱克斯
11:46伊莱克斯
11:47你真的获得了大龟甲术
11:48伊莱克斯
11:49伊莱克斯
11:50伊莱克斯
11:51伊莱克斯
11:52伊莱克斯
11:53伊莱克斯
11:54伊莱克斯
11:56伊莱克斯
11:58伊莱克斯
12:00伊莱克斯
12:01你要辅佐他
12:02把西亚变得更好
12:03我不要这样的未来
12:04为什么所有的好事都归你
12:07为什么你还要强奏我最重要的东西
12:10如果
12:11如果这个世界上
12:13没有你就好啦
12:16我能感受到那些无辜死去的人
12:18那些无辜死去的人
12:19还在有某种能量存在
12:20忍死不能复生
12:22这是创世设定的困难
12:23The rule of the law is set to the rule of the law, and no one can't beat it.
12:28You can really use a way to save all the power of the law.
12:32I, Elyrks, will lead you to the whole world.
12:38To the end of the world,
12:40and to the end of the world.
12:53原来如此
12:55难怪当时杨爷爷查看前辈留下的永恒之塔时
13:00只看到一片纯白
13:02并不像传闻中亡灵天灾的力量
13:05坏界对您的误解实在太深了
13:09世人对我如何评判
13:11我并不在意
13:12倒是你的那颗永恒之心
13:14虽然让你成功复活
13:16但还不够强大
13:18而且彩儿也需要清除他所受的反噬之意
13:22所以
13:27我要带你们去找我的一个老朋友
13:32徒人敢敢擅长奔神神地
13:49老朋友来了
13:51你就是这么迎接的吗
13:54依赖卡斯
13:59依赖做什么
14:02你的神卷者很不错
14:04可我不喜欢你们在他身上留下的反噬之力
14:09我们创定的规则轮不到你来平价
14:13依赖卡卡串
14:17It's not just for us to kill him.
14:31Dear friends,
14:32next time will you be able to fight him.
14:37Don't worry,
14:37he is just a dead man.
14:41Let's try to fight him with a dead man.
14:43It's a good way to fight you.
14:45Let's try to get some time.
14:47We are the two of the gods of the king.
14:52Why would you have to go away from the king?
14:54Who would you like to be with the king of the king of the king?
14:59He is our master, the king of the king.
15:07The king of the king of the king of the king.
15:10The king of the king of the king of the king.
15:14You are kids'
15:17So we can take my mind in faith.
15:23His power.
15:25Good at all!
15:27This is the saint of the king?
15:36A congratulations to the queen of the king of the king.
15:39From the truth of the real power, it will be too far.
15:47Don't worry.
15:52Sir.
15:53Oh
15:56Oh
15:58Oh
16:00Oh
16:08Oh
16:10Oh
16:12Oh
16:14Oh
16:17Oh
16:22How can I do it?
16:26As soon as you are, go out.
16:32Lair, you finally feel the power of death.
16:36Don't worry about their外形.
16:38You can only imagine them.
16:42Your power of your body is not the same.
16:46The power of the power,
16:48and the power of your ability
16:49will remain in their part.
17:13This is the power of the power of your system!
17:18I can't do that.
17:20I'm gonna do that.
17:22How can I help him get the power of his power?
17:24He's...
17:25He's dead!
17:26Next is he.
17:28Hau-Khen.
17:32We'll strengthen your soul.
17:36First,
17:38you'll be able to build your light.
17:42You'll be able to build the power of the divine power.
17:46All of them will be taken.
17:48You are ready!
17:49Go!
18:10You've increased 120 degrees!
18:13You have to go over the規則!
18:22I want you to be able to feel this kind of strength.
18:26Feel the spirit of the Holy Spirit.
18:43This is the one who is the one who is the one who is in the middle of the world.
18:50The light of the world is all over and over.
18:53The light of the world is all over.
18:58Now, what is it?
19:00The light is all over!
19:03The light is all over and over.
19:07It's the one who is from the end of the world.
19:09I'm so sorry.
19:12乖徒二 你比威师想的还要厉害
19:19这是
19:22老朋友 多谢你的帮助
19:26但再帮我给他带个话吧
19:29就说我想去别的位面走走
19:32让他最好不要拦我
19:35伊莱克斯
19:38你沉睡几千年 还是那么狂妄
19:41你以为你是神明吗
19:43还想穿越位面
19:45神明
19:47如果我想
19:50我早已是神明
19:53老师
20:03老师
20:03乖徒二们 我们也要告别了
20:10告别
20:11谢谢你们
20:18能被你们两个唤醒吗
20:21我觉得很有趣
20:22我们更感激您
20:25伊莱克斯千倍
20:26如今你们一个拥有我光明之力的传承
20:36另一个则拥有我掌握死亡的进化之力
20:40为时也就可以放心地出去转转了
20:48老师这也太突然了
20:51你要去哪里
20:52我们以后怎样才能再见
20:54好孩子
20:55比起再见
20:57不如让我们好好的珍惜这场相遇
21:02尼莱克斯
21:04伊莱克斯
21:12苏比恩是
21:13伊莱克斯
21:13伊莱克斯
21:15Wait a second.
21:35I don't like this kind of bad news.
21:41I like...
21:42It's a little bit.
21:45Oh
22:07Oh
22:09Oh
22:15I love you.
22:45I love you.
23:15I love you.
23:45I love you.
24:15I love you.
24:45I love you.
25:15I love you.
25:45I love you.
26:15I love you.
26:45I love you.