Ep.1_-_The_Bedmate_Game-_Sharehouse_-_EngSub_1
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Do you like it?
00:00:02I'm looking at the eyes of my eyes.
00:00:04I'm just looking at the eyes of my eyes.
00:00:06I like it.
00:00:07I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it.
00:00:10I like it.
00:00:11I need to pick up my eyes today.
00:00:13I need to pick up my eyes today.
00:00:21What?!
00:00:22Are you paying for 1,000 million dollars?
00:00:24What?
00:00:25What könnte I think of?
00:00:26Because I'll see…
00:00:27I'll be the same as I'm full- Gimme!
00:00:29I'll explain it.
00:00:30Do you want someone's like a fan den?
00:00:31I wanna turn the difference to my fans too.
00:00:34Tell me…
00:00:35I'm not good yet..
00:00:36What did you do?
00:00:37What'd I do?
00:00:38How many years ago?
00:00:40Are your fans Won't reach 1 billion dollar?
00:00:42You remember everything!
00:00:44Have you ever visited the reunited one?
00:00:52That's it.
00:00:53Hi, everyone. My name is X.
00:01:10This is only a place where you live in the Sharehouse.
00:01:14We welcome you to the Sharehouse.
00:01:15Today, we have a total of 4 people.
00:01:17However, we have a number of 3 people.
00:01:19So I'll show you the next one on the CINDY MEIT.
00:01:23CINDY MEIT?
00:01:25I don't know how to get up?
00:01:31So we'll show you the next one on the CINDY MEIT.
00:01:33We'll show you the next one on the CINDY MEIT.
00:01:37The members of the CINDY MEIT are all the 헤어진 members.
00:01:40They're not going to be able to get there.
00:01:436 members of the CINDY MEIT.
00:01:44They're going to have a meeting of the CINDY MEIT.
00:01:48friends who seems to be able to think about that.
00:01:50And they will create a different chance of having people.
00:01:52And they will have a couple of different見ers.
00:01:54And they will have an opportunity to win a million dollar.
00:01:56And they will have some kind of value.
00:01:58But the halft of the skinMS is next to the target.
00:02:02That's the one from out there.
00:02:04But it's extremely hard to talk about those who don't want to make it.
00:02:07Yeah, it is another schedule to find out the first place.
00:02:11And, the male side of the team,
00:02:14the male side of the team and women have a lot of conversation with them.
00:02:17You can get a benefit from your own
00:02:19You can get a benefit from your own
00:02:211-1 conversation between the two of us
00:02:23and the two of us
00:02:25and the two of us
00:02:27Please check out
00:02:29Let's start the game
00:02:35This is a mission?
00:02:37Yes
00:02:41It's a good one
00:02:43It's been a long time
00:02:47I didn't know how to get this
00:02:49I didn't know
00:02:50You know
00:02:51I think it was a good thing
00:02:53I played shows
00:02:55and I was really short
00:02:57I think it was a lot
00:02:58You think it was a good thing?
00:03:02Then go
00:03:13When did you get this?
00:03:15When did you get this?
00:03:17I'll pick you up
00:03:19I'll pick you up
00:03:21I want you to sleep
00:03:23I want you to sleep
00:03:31It's going to be done?
00:03:33Mission 성공!
00:03:35Mission 성공!
00:03:36What?
00:03:37Yes
00:03:38It's...
00:03:39What is it?
00:03:40What is it?
00:03:42The girl's mom
00:03:45Come here
00:03:47You mean
00:03:48You're over
00:03:49You have to sleep
00:03:50You're over
00:03:51This place
00:03:53You should sleep
00:03:54And have a nice train
00:03:55You're over
00:03:56You have to sleep
00:03:57You have to sleep
00:03:58You are over
00:03:59You want to sleep
00:04:00You can sleep
00:04:02You sleep
00:04:03You're back
00:04:04You're out
00:04:05You're out
00:04:06You're home
00:04:07You remember
00:04:08You're out
00:04:11I don't know why I'm so sorry about this
00:04:25Oh, how are you?
00:04:28Oh, really, how are you?
00:04:29Oh, really, how are you?
00:04:35No...
00:04:41It's okay.
00:04:48Mission 성공!
00:04:50What?
00:04:51What?
00:04:52What?
00:04:53What?
00:05:03What is this mission?
00:05:05What is it?
00:05:06나, 지연님. 나, 지연님은 퇴장 후 3번 룸으로 와주세요.
00:05:10아...
00:05:12덕분에 미션 성공해서...
00:05:15마저 씻으세요.
00:05:17저기...
00:05:19혹시 우리 어디서 본 적 있지 않나요?
00:05:23아니요?
00:05:24아... 네.
00:05:33발을 만지라고?
00:05:37맞지?
00:05:42아... 네.
00:05:46근데 몇 살이세요?
00:05:47서른.
00:05:48나보다 어린 거 아니야?
00:05:49한 살밖에 차이 안 나거든요.
00:05:52나 고르지 마라.
00:05:54네?
00:05:57난 혼자 자는 게 편해서.
00:05:59뽑을 생각도 없었거든요?
00:06:07그나저나 이 사람 발을 어떻게 먼저...
00:06:12아!
00:06:14혹시 손끈 보는 거 좋아하세요?
00:06:18아, 제가 손끈은 잘 모르고,
00:06:20족금은 좀 볼 줄 아는데...
00:06:23오, 관상이...
00:06:24족금이 좀 궁금해지는 상이랄까...
00:06:26조금?
00:06:27조금?
00:06:28네.
00:06:29아...
00:06:30왜 안 울리는 거야...
00:06:31뭐가 좀 보여?
00:06:32어...
00:06:33고난과 역경이 좀 있을 수 있네요.
00:06:34중간에 땅길로 세계도 좀 하시고...
00:06:36하...
00:06:37하...
00:06:38하...
00:06:39하...
00:06:40하...
00:06:41하...
00:06:42씨, 왜 안 울리는 거야...?
00:06:43하...
00:06:44하...
00:06:45하...
00:06:46하...
00:06:47하...
00:06:48하...
00:06:49뭐가 좀 보여?
00:06:51하...
00:06:52어...
00:06:53고난과 역경이 좀 있을 수 있네요.
00:06:55아...
00:06:56하...
00:06:57하...
00:06:58하...
00:06:59하...
00:07:00하...
00:07:01하...
00:07:02하...
00:07:03하...
00:07:05하....
00:07:06Mission 성공! Mission 성공!
00:07:11What is it?
00:07:12You are in the interview room.
00:07:15What?
00:07:17Sorry.
00:07:22Congratulations!
00:07:24You've succeeded all your mission.
00:07:26Then, one-to-one meeting,
00:07:28one-to-one meeting today's room.
00:07:30I didn't have a meeting.
00:07:32I didn't have a meeting.
00:07:34What's your choice?
00:07:36What's your choice?
00:07:50Wow...
00:07:51You're not talking about your style.
00:07:53Don't forget it.
00:07:55I didn't have a meeting.
00:07:56It's a good deal.
00:07:57I can't sleep in the room.
00:07:59I can sleep in the room.
00:08:01I can sleep in the room.
00:08:03I can't sleep in the room.
00:08:09Why I can't sleep in the room?
00:08:10You're not working on me.
00:08:11You're not working on me.
00:08:12You're not alone.
00:08:13You're not working on me anymore.
00:08:14Why?
00:08:15You're not working on me.
00:08:16So I can't sleep in that room.
00:08:18I don't think I should be afraid of your mouth.
00:08:20But in my life,
00:08:21you're not seeing anything.
00:08:22The house is...
00:08:23It's...
00:08:24Not sure.
00:08:25Not that...
00:08:26It's so sad that I can't believe it.
00:08:30Why did I choose to choose this one?
00:08:32I'd rather have to sleep with Ino.
00:08:46What, what's this?
00:08:56What's up?
00:08:58What's up?
00:09:00He's a friend of mine
00:09:02He's such a weird person
00:09:26We're gonna have a lot of food.
00:09:35Is it not cold?
00:09:36Let's go. I'm going to try eating.
00:09:38Yes.
00:09:39What?
00:09:53Can you do your own food?
00:10:03Oh, it's a soup, yeah?
00:10:05Yeah?
00:10:06I'm going to add some oil.
00:10:09Let's eat it.
00:10:18I'll make it all right.
00:10:20Let's eat it.
00:10:22Let's eat it.
00:10:24Oh, it's really delicious.
00:10:29What is it? It's cream cheese?
00:10:31It's similar, but it's different.
00:10:33It's like Turkey.
00:10:34I bought it from Turkey.
00:10:36Why?
00:10:37This friend has a restaurant, isn't it?
00:10:41I don't know.
00:10:41I thought I was going to work for school.
00:10:45Oh, really?
00:10:57Is this a YouTuber?
00:10:59That's my sister?
00:11:01Oh, what?
00:11:02It's me.
00:11:04It's me.
00:11:07Oh, my sister and I met with her.
00:11:11Oh, hello.
00:11:14Then here is the ex-girlfriend?
00:11:17Oh, then my sister is...
00:11:20Oh, my sister!
00:11:22I love you like la la la la.
00:11:29You website?
00:11:30What?
00:11:31What is the Jessica Face?
00:11:31What?
00:11:32Well, you ==
00:11:33But, we went in the first meal in the morning, mint coffee, but.
00:11:35Oh, okay.
00:11:36Okay.
00:11:37Here comes, true.
00:11:39Here comes, Hot Guy.
00:11:41Hot Guy.
00:11:41Shayehan.
00:11:42Okay.
00:11:43Okay, it's all right.
00:11:46You're so pretty.
00:11:48I'll go to the bathroom for a while.
00:11:50It's not my own.
00:11:51Then I'll go to the bathroom.
00:11:53The bathroom?
00:11:56But I don't know...
00:12:00It was 3.1.
00:12:04What are you doing?
00:12:05No.
00:12:06You're not alone.
00:12:08The bathroom is being recorded.
00:12:11Look at your privacy.
00:12:13What is this?
00:12:15We all heard about it.
00:12:17That's right.
00:12:18That's right.
00:12:19That's right.
00:12:23Why are you acting like this?
00:12:27Have you slept with this person?
00:12:29Yes?
00:12:33That's right!
00:12:34How could you do this?
00:12:36What are you dying of?
00:12:39Or what?
00:12:40A rare eating a animal like me.
00:12:42You're not eating gentil.
00:12:44I'm still wondering.
00:12:45I have no idea.
00:12:46Go out outside.
00:12:47I'm not gonna hvad you was.
00:12:49No, I'd say anything about it.
00:12:51You're not about it.
00:12:52You're so amazing!
00:12:53You're a bad guy.
00:12:55I didn't know you anymore.
00:12:57I don't trust.
00:12:58You're much even there.
00:13:00I don't know how to say good.
00:13:01It shouldn't say about it.
00:13:02I don't know how to talk to you or not.
00:13:03I don't understand that.
00:13:05What the hell?
00:13:07What the hell?
00:13:09Are you okay?
00:13:35What the hell?
00:13:37What the hell?
00:13:45잠깐만.
00:13:47이거 제이가 만든 거잖아.
00:13:49에이씨!
00:13:51Stop it!
00:13:53하우스 내에서의 싸움은 퇴사 사유입니다.
00:13:55잠시 마음을 가라앉히고 모두 방으로 들어가
00:13:57재정비하는 시간을 가질게요.
00:13:59미쳤어 미쳤어 나주야.
00:14:03에이씨 얼굴을 어떻게 보려고 있지다는 말을 지어내.
00:14:05여러분 진정이 좀 되셨나요?
00:14:07아무래도 우리 좀 더 친해질 시간이 필요한 것 같아.
00:14:11엑스가 게임을 하나 준비했어요.
00:14:13모두 거실로 내려와주세요.
00:14:15게임?
00:14:17게임이 왕 게임이었어?
00:14:27제가 왕이네요.
00:14:29축하합니다.
00:14:31해야만 하는 미션을 확인해주세요.
00:14:33생크림 손으로 먹여주기?
00:14:37황이 좋은 게 아닌데?
00:14:39자 그럼 번호를 선택해주세요.
00:14:41저는...
00:14:433번.
00:14:45생크림 살찌는데...
00:14:47어?
00:14:49어?
00:14:51하...
00:14:53하...
00:14:55하...
00:14:57하...
00:15:11가장 좋아하는 플레이 속삭이기.
00:15:13무슨 플레이인지 말 안해도 알겠죠?
00:15:15그럼 번호를 선택해주세요.
00:15:17저는...
00:15:191번이요.
00:15:21하...
00:15:221번 누구죠?
00:15:23난데?
00:15:24난데?
00:15:40오...
00:15:41왜요?
00:15:42자, 2번왕은 누구시죠?
00:15:44난데.
00:15:45그냥 벌지 마실게.
00:15:51나이스 타이밍.
00:15:53제가 가볼게요.
00:15:58너 몇 번이야?
00:15:59네?
00:16:00몇 번이냐고.
00:16:013번이요?
00:16:02안녕하세요.
00:16:06안녕하세요.
00:16:12우와.
00:16:13예쁘다.
00:16:16소 큐트.
00:16:17일로와요.
00:16:18우리 게임 중이었어.
00:16:23이번 판만 마무리하고 소개 시간 갖도록 할게요.
00:16:26새우님.
00:16:27벌주 선택하셨죠?
00:16:29번복해도 되나?
00:16:30네.
00:16:31그럼 미션 진행해주세요.
00:16:32무릎 위에 앉히고 러브샷.
00:16:34번호를 선택해주세요.
00:16:35번호를 선택해주세요.
00:16:363번이랑 할게.
00:16:433번.
00:16:44누구시죠?
00:16:45전...대요.
00:16:49자기...
00:16:50쓰게 맞아.
00:16:57아니...
00:16:58이게...
00:16:59맞아?
00:17:00그냥 그러려니...
00:17:04술 먹지?
00:17:05네.
00:17:06술 먹지?
00:17:07네.
00:17:09좋습니다.
00:17:10그럼 이제 모든 입주자가 모였으니 소개 시간을 가져볼게요.
00:17:11배윤이라고 해요.
00:17:12나이는 스물일곱이고 디자이너.
00:17:13브랜드 하고 있어요.
00:17:14나는 세라.
00:17:15나이는 서른.
00:17:16직업은 유튜버고.
00:17:17펙찬은 언제일까?
00:17:18네.
00:17:19네.
00:17:20너무 좋아?
00:17:21네.
00:17:23좋습니다.
00:17:24그럼 이제 모든 입주자가 모였으니 소개 시간을 가져볼게요.
00:17:25배윤이라고 해요.
00:17:26나이는 스물일곱이고 디자이너.
00:17:27브랜드 하고 있어요.
00:17:28나는 세라.
00:17:29나이는 서른.
00:17:31직업은 유튜버고.
00:17:32배윤이라고 해요.
00:17:33나이는 스물일곱이고 디자이너.
00:17:34브랜드 하고 있어요.
00:17:35나는 세라.
00:17:36나이는 서른.
00:17:37직업은 유튜버고.
00:17:38배윤이라고 해요.
00:17:40My age is 30, my job is YouTube, and my job is when I do it.
00:17:45My name is Joino. My age is 26, and I'm a fashion model.
00:17:50I'm J. I'm 32.
00:17:52Why are you?
00:17:53Kim J. Hyo.
00:17:55Ah.
00:17:56I'm just working on my job.
00:17:59My name is Na Juyeon.
00:18:00She's 9, and I'm a show director.
00:18:02I'm J. I'm 30, and I'm a designer.
00:18:06Wow, you're sexy.
00:18:08It's so funny.
00:18:10It's time to know each other.
00:18:12We'll be able to know each other.
00:18:14We'll be able to do one more time.
00:18:16We'll be able to finish the game.
00:18:20Let's go to the last one.
00:18:23Let's go.
00:18:25I don't know.
00:18:29I'm a deep kiss.
00:18:30I'm a deep kiss.
00:18:34I'm here.
00:18:35You can choose the name.
00:18:38You can choose the name.
00:18:40I'm...
00:18:44I'm...
00:18:482번이요.
00:18:50You picked it up?
00:18:52Yes?
00:18:52I don't know how to...
00:19:08X, this is a pattern.
00:19:12Can I see you?
00:19:13Do it.
00:19:14Yes.
00:19:15Got it.
00:19:19Come on now.
00:19:21But are you going to be able to do this?
00:19:27Well, we're going to be able to do this today's series today's game MVP.
00:19:34MVP?
00:19:35MVP?
00:19:36MVP is...
00:19:37...
00:19:38...
00:19:39...
00:19:39...
00:19:40...
00:19:41...
00:19:42...
00:19:43...
00:19:44...
00:19:45...
00:19:46...
00:19:47...
00:19:48...
00:19:49...
00:19:50...
00:19:51...
00:19:52...
00:19:53...
00:19:54...
00:19:55...
00:19:56...
00:19:57...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:05...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:14Honestly?
00:20:16What?
00:20:18You're a bitch.
00:20:20A bitch.
00:20:24Right?
00:20:26What?
00:20:28I'm not a bitch.
00:20:30Isn't he a bitch?
00:20:33He's a bitch.
00:20:35I like him.
00:20:37She lives too.
00:20:39I'm an idiot.
00:20:41I'm a bitch.
00:20:43I always try to eat healthy healthy things.
00:20:47I'm not sure if you're a bad food for a bad food.
00:20:50I'm not sure if you're a bad food for a bad food.
00:20:53I'm not sure if you're a bad food for a good food.
00:20:58Good job.
00:20:59Good job.
00:21:00Good job.
00:21:13What, can I do?
00:21:13I can do enough to use this one.
00:21:15Did you know her last night,
00:21:17so that it was not my son?
00:21:18Yes, I could.
00:21:21So can I help you?
00:21:23My son and the other.
00:21:25I don't know. You want to stop my name? I'm here.
00:21:28I'm gonna pick something, you want to grab something from the street?
00:21:32Yeah, I'm gonna do it.
00:21:35What?
00:21:36Instead of 1-1-1-skin shoot, I'll just set up a card.
00:21:40I'm a card, and I'm a love.
00:21:44We're both enemies, right?
00:21:46What, how do you help me?
00:21:48I'll see it directly.
00:21:49But first of all, I'll pay for the money I'll pay for.
00:21:54What, what are you doing?
00:21:57If you don't pay for the money, you'll be able to get away.
00:22:01This is not enough.
00:22:03I'll pay for the money, which I see.
00:22:05If you don't pay for the money, you can pay you to the money.
00:22:10If you don't pay for the money, you'll pay for the money.
00:22:13Do you have any use?
00:22:18I don't know if there's a sign there.
00:22:25There's no sign there.
00:22:28You don't know?
00:22:31I've got my life.
00:22:35Somehow your words tear me apart.
00:22:41I whisper signs.
00:22:44He's crying.
00:22:47I'm like, I can't be honest and honest.
00:22:54Do you have a name?
00:22:57I'm coming.
00:23:00I'm coming.
00:23:06I'm coming.
00:23:11It's hard.
00:23:14What?
00:23:20I'm going to sleep for you.
00:23:24I'm going to sleep for you.
00:23:26You know what?
00:23:28I'm trying to get you to sleep.
00:23:30What's the problem?
00:23:31It's the game.
00:23:32You can see it.
00:23:33I'm going to sleep for you.
00:23:35I'm not going to sleep.
00:23:37I don't have to sleep.
00:23:41It's not like it.
00:23:43What are you saying?
00:23:46It's not that I'm not.
00:23:49It's not that I'm really sorry.
00:23:51I'm going to talk about it.
00:23:53I'm going to wash my hands.
00:23:55I'm going to wash my hands.
00:24:13I'm going to wash my hands.
00:24:19I'm going to wash my hands.
00:24:22I've been working on a lot.
00:24:24I'm not going to wash my hands.
00:24:26I was going to wash my hands.
00:24:284
00:24:294
00:24:304
00:24:315
00:24:325
00:24:335
00:24:345
00:24:356
00:24:367
00:24:377
00:24:398
00:24:447
00:24:468
00:24:479
00:24:489
00:24:518
00:24:529
00:24:569
00:24:579
00:24:58It's like a chicken soup
00:25:00Really?
00:25:00But it's too many things
00:25:02It's okay, people are...
00:25:03Are you going to kill me?
00:25:05I'll break it down
00:25:06No?
00:25:07What?
00:25:08Oh, you're so hot in the morning
00:25:12Nuna!
00:25:13We're going to eat food together
00:25:15Ah...
00:25:17I'm in a meeting so
00:25:18I'm going to eat some delicious food
00:25:28Do you know your boyfriend is in the United States?
00:25:31Yes, but then why?
00:25:33It's not your boyfriend, isn't it?
00:25:43What's that?
00:25:55Hi, everyone!
00:25:56Today, we will have a date for男s who will have a date.
00:26:00You can check your phone number.
00:26:06It's been a long time.
00:26:20It's been a long time, here.
00:26:23But it's just a good time.
00:26:25It's your own date.
00:26:27I'm planning on your plans.
00:26:30What?
00:26:31You're a date?
00:26:33Right.
00:26:34But it's a low date.
00:26:36It's a low date.
00:26:38Then...
00:26:39You're not just another girl.
00:26:42Who's that?
00:26:44Who's that?
00:26:55It's really a mistake.
00:26:57I can't tell you about it.
00:26:59I can't tell you about it, but...
00:27:00I can't tell you about it.
00:27:03I'm sorry, but...
00:27:05I don't have any problem.
00:27:07I've never done that before.
00:27:09What's wrong with you?
00:27:12A lot of money.
00:27:14A lot of money.
00:27:16It's the goal of running out.
00:27:18But it's not the same.
00:27:21It's not the same.
00:27:23Or...
00:27:24Or...
00:27:25I'll take a look at it.
00:27:28But it's money.
00:27:40I really think you're money.
00:27:43Yeah.
00:27:454.
00:27:47Remember?
00:27:48What?
00:27:49Howl's the place for the house in here is kept going like a Eagles game for a good point, keep care of anything...
00:27:57Howl's the house out of the daytime package is not Damen sure
00:28:03to unimaginable use of a player game, while a tiver it keeps going on for a damn dollar in here.
00:28:06封明白 the house towards the dark side of the is kept going so easy.
00:28:09LARGOWS is kept going up!
00:28:11Go to it!
00:28:16Howl's out of the current situation includes a New Year one.
00:28:18Oh
00:28:48I'm so excited.
00:28:50I'm so excited.
00:28:52I'm so excited.
00:28:54But I'm a celebrity.
00:28:56I'm so excited about this.
00:28:58I'm so excited.
00:29:00I'm so excited about this.
00:29:02For money?
00:29:04I'm so excited.
00:29:06But I know...
00:29:08I like this.
00:29:10I like this.
00:29:12Sexy.
00:29:22I'll email you.
00:29:26I'm okay.
00:29:36I know.
00:29:42Are you done?
00:29:47What?
00:29:49What?
00:29:50My daughter, Miss Korea, her son, her daughter,
00:29:53and her daughter's daughter's house would like to go to the house, so she'd come to the house.
00:29:58She'd come to the house and find love?
00:30:00That's not enough.
00:30:02Money?
00:30:03That's not enough.
00:30:05What are you wanting to do?
00:30:07There's no camera, just tell me.
00:30:09Isn't there anyone?
00:30:12What's your mother always telling you about the...
00:30:16...and...
00:30:24The place where you're going?
00:30:26House?
00:30:28You're not a lot of people.
00:30:31You're not a good guy.
00:30:34Let's go.
00:30:37What's your house?
00:30:38We're at home.
00:30:40We're at the house.
00:30:41You haven't been there yet?
00:30:43I'm tired of having a mind.
00:30:46I've been there for 3 months.
00:30:49Why did you come here?
00:30:51You came here.
00:30:53So, how did you come here?
00:30:57Do you think you came here?
00:30:59It's fun.
00:31:00You have to come here?
00:31:02Yes.
00:31:04Really?
00:31:06You're right.
00:31:08Ah, I mean...
00:31:10I don't have to do that.
00:31:13How are you doing?
00:31:15I'm going to pay for money.
00:31:17Okay.
00:31:23What?
00:31:25Let me tell you.
00:31:27I'm going to do everything.
00:31:33Right, right.
00:31:36So like when I'm wrong with this person, I don't care what looks like.
00:31:39She's trying to make a face like this.
00:31:39I don't care.
00:31:41She doesn't care how much is it.
00:31:43So, she's okay to be doing that.
00:31:46She's like a lawyer.
00:31:47No one is not here.
00:31:49No, I don't care.
00:31:52I'm going to kiss you.
00:31:53What?
00:31:54I'll try to change the time.
00:31:56You're doing that with the next person.
00:31:59Don't say anything.
00:32:00If it is not a guy, it is like you're all not.
00:32:06I don't know...
00:32:08It's not that time.
00:32:10I don't know...
00:32:12And the house outside of the skin is not the same.
00:32:14It's not the same.
00:32:16Don't give up.
00:32:22You're the same thing.
00:32:24You're the same.
00:32:26I'm like my son.
00:32:28I'm like my son.
00:32:30I'm like my son.
00:32:32I'm like my son.
00:32:34I'm like I'm going to know what you want.
00:32:56It's making me feel so weak
00:33:01Feeling like a puppet controlled by some strings
00:33:26Oh? Who came here?
00:33:41When will you come? I want you to come and talk to someone
00:33:46Sona? Model Isona?
00:33:51What is this?
00:33:56What are you doing? Why are you doing the phone?
00:34:03I'm sorry. I'm sorry.
00:34:06I'm sorry. I'm not going to go.
00:34:11I want you to see me.
00:34:18The DMO is maybe the model?
00:34:21You really did it?
00:34:23I'm sorry. I'm not sure.
00:34:25My identity is not just...
00:34:28Ah..
00:34:29Inoran was the two of us were really mad at it.
00:34:31She's no one of these.
00:34:33Yeah, they are.
00:34:34Yeah?
00:34:35What do you do?
00:34:37I'm sorry.
00:34:38Me?
00:34:40Me?
00:34:41Me?
00:34:42We have a lot of friends together..
00:34:44You know, first one's not only third?
00:34:47I can't remember.
00:34:49How about Inoran?
00:34:51So..
00:34:52But he's not a good person
00:34:54He didn't ever give up
00:34:56Actually, it's only one of my girls
00:34:57When I got to work with girls
00:34:59And I'll just traditional
00:35:01She's a beauty
00:35:02She's my regular
00:35:03I was talking to her
00:35:04Do you think?
00:35:05No, no?
00:35:06That's a great way
00:35:08You really, it wasn't me
00:35:10Oh, of course I was getting married
00:35:10She's a good girl
00:35:11She's a little girl
00:35:12She's a good girl
00:35:13That's her
00:35:15Yes?
00:35:16She's a good girl
00:35:18But he's going to be like, you're going to be here?
00:35:24You're going to marry me?
00:35:26I don't want to marry you.
00:35:30Then he's going to marry me?
00:35:32I'm going to marry you.
00:35:34About a month?
00:35:38You're going to marry me?
00:35:41I'm going to marry you before.
00:35:43I'm going to be a FWB.
00:35:46FWB...
00:35:49색파요?
00:35:54색파라니!
00:35:56어머니 다른 건데.
00:35:58아무튼 난 처음부터 연애는 생각 없다고 했어.
00:36:01그걸 먼저 깬 건 김재이고.
00:36:03근데 내가 성형상 그게 안 되더라.
00:36:06그런 걸 왜 해요?
00:36:08넌 사랑을 믿니?
00:36:13어차피 이 세상에 영원한 건 없어.
00:36:15사랑도 연애도 결국엔 다 끝났는데?
00:36:20처음엔 이래서 좋고 저래서 좋다더니
00:36:23헤어질 때 그게 이별 사유가 돼?
00:36:25그만큼 가벼운 게 또 있을까?
00:36:28그럴 바엔 그냥 다양한 사람을 깔끔하게 합법적으로 만나는 게 낫다는 거지.
00:36:34안타깝네요.
00:36:37뭐?
00:36:38장사라씨 같이 가진 것도 많고 예쁜 분이
00:36:42정작 진짜 사랑을 해본 적 없는 것 같아서요.
00:36:46네가 뭘 알아?
00:36:49무례했으면 죄송해요.
00:36:54전 그냥 얼굴 그렇게 쓸 거면 나 주지.
00:36:59뭐 이런 의미였어요.
00:37:03그럼 쉬세요.
00:37:05이 얼굴을 왜 줘?
00:37:15지금도 충분히 잘 쓰고 있구만.
00:37:17오늘 밤 함께 하고 싶은 침대 메이트를 문자로 보내주세요.
00:37:35나 주연이었나?
00:37:50진짜 마음에 든 거야?
00:37:52응.
00:37:53그런 스타일이 취향인지 몰랐네.
00:37:56나보다 예쁜가?
00:37:58좀 서운하다.
00:38:00오늘 나랑 잘래?
00:38:03여전하네, 대윤이.
00:38:06네가 그랬지?
00:38:08못 가질수록 더 갖고 싶어지는 법이라고.
00:38:11뭐 어떤 방식이든 상관없어.
00:38:13널 다시 가실 수만 있다면.
00:38:27잠시 앉을게요.
00:38:29문자 보내셨어요?
00:38:33아직이요.
00:38:35아직이시면
00:38:37오늘은
00:38:39저랑 자는 건 어때요?
00:38:41네?
00:38:42정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:46정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:49정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:53정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:38:56정인호 님과 침대 메이트로 성사되었습니다.
00:39:02오늘은 제가 좀 늦었네요.
00:39:04다음엔 기회가 있겠죠?
00:39:06네.
00:39:08그럼요.
00:39:10누나가 나 골랐어?
00:39:12어.
00:39:13왜?
00:39:14그냥 너랑 자고 싶어서.
00:39:16새로 언니한테 다 들었어.
00:39:18네 손아 열애설.
00:39:20왜 말 안 했어?
00:39:22말할 기회가 없었잖아.
00:39:24나도 알아.
00:39:26누나가 왜 그랬는지.
00:39:28내가 한국 돌아오겠다고 해놓고 계속 미뤘으니까.
00:39:30근데
00:39:32나 그냥 좀 번듯하게 성공해서
00:39:34누나한테 떳떳한 남자친구이고 싶어서 그랬어.
00:39:36근데 이렇게 될 줄 알았습니다.
00:39:38미안해.
00:39:40오해해서.
00:39:42미안하다고 하지마.
00:39:44그 말 들으려고 그런 거 아니야.
00:39:46미안하다고 하지마.
00:39:48그 말 들으려고 그런 거 아니야.
00:39:50내가 이렇게 될 줄 알았으니.
00:39:54미안해.
00:39:55오해해서.
00:39:59미안하다고 하지마.
00:40:00그 말 들으려고 그런 거 아니야.
00:40:20I'm not even at the end of the day.
00:40:50Why are you doing so much?
00:40:52You're a good kid.
00:40:54But you're a good kid.
00:40:56You're a little old kid.
00:41:00You're a good kid.
00:41:02I'm so shy.
00:41:06I'm so shy.
00:41:12You're a good kid.
00:41:13I'm a little kid.
00:41:17I'm a good kid.
00:41:20.
00:41:29.
00:41:31.
00:41:33.
00:41:34.
00:41:34.
00:41:36.
00:41:38.
00:41:44.
00:41:46.
00:41:48.
00:41:49.
00:41:50Let's get to the next door.
00:42:09What are you going to do?
00:42:10Who are you?
00:42:13What are you going to do?
00:42:18What are you going to do?
00:42:20What are you doing?
00:42:22What are you doing?
00:42:24I'm going to wash my hands.
00:42:26I'm going to wash my hands.
00:42:28What are you doing?
00:42:30I'm going to go!
00:42:34What are you doing?
00:42:36What's wrong with me?
00:42:46Oh, it's so smart.
00:42:51Why don't you go down here?
00:42:56You're not going to walk.
00:42:59You're kind of not threatening me.
00:43:01You're not going to go down the driving stage.
00:43:03I'm going to go up.
00:43:06I'm so cute.
00:43:25Oh, my cute girl.
00:43:36Oh, I'm so excited. What are you doing?
00:43:40I'll use it.
00:43:41If you don't have a knife, you can't use it.
00:43:43If you don't use it, you can't use it.
00:43:45You can't use it.
00:43:47Okay, let's do it.
00:43:59Wait a minute.
00:44:06You can't use it.
00:44:14I'm thinking of it.
00:44:19We can do it.
00:44:23Yes?
00:44:27I can see it.
00:44:36I can't use it.
00:44:42Wow.
00:44:43This is what I made.
00:44:45I'm not alone.
00:44:46But I'm not too much.
00:44:48I'll do it.
00:44:49I'll do it.
00:44:50I'll do it.
00:44:51I'll do it.
00:44:52I'll do it.
00:44:53It's delicious.
00:44:55It's delicious.
00:45:00It's delicious.
00:45:02It's delicious.
00:45:03It's delicious.
00:45:04It's delicious.
00:45:06You can't choose which one.
00:45:07You can choose?
00:45:08You were the first.
00:45:09You're the first.
00:45:10You're the next.
00:45:12You're the first.
00:45:13You're the first.
00:45:17Yes, you're the first.
00:45:18You're the first.
00:45:19You're the first.
00:45:20What's your first?
00:45:21What's the first?
00:45:22You can show you.
00:45:23I see you.
00:45:24No.
00:45:25You're right.
00:45:26I'm gonna ask for it.
00:45:27You have to know.
00:45:28Yes?
00:45:31You're the first.
00:45:33I don't want to eat anything.
00:45:35We didn't eat anything today?
00:45:39Yes, I did.
00:45:41Don't worry.
00:45:43I'm asking you to answer your question.
00:45:45You were good today?
00:45:47You're a dog.
00:45:49What are you doing?
00:45:51You're trying to use something else.
00:45:55Why are you doing this?
00:46:03Hi, everyone.
00:46:08It's like a summer.
00:46:10We're going to go to a luxury pension in the future.
00:46:16Wow!
00:46:25The rules are the same as the house.
00:46:33Wow.
00:46:35It's so nice.
00:46:36It's so nice.
00:46:37It's so nice.
00:46:42What?
00:46:43What's that?
00:46:52A little bit?
00:46:53What are you thinking?
00:46:55Today, we're going to go to the same clothes.
00:46:58We're going to go to the team.
00:47:00We're going to go to the same clothes.
00:47:03Ino's..
00:47:04아니고
00:47:05şeyc도 아니고
00:47:07그러면
00:47:09miséon?
00:47:10o중상품으로는
00:47:11아주 특별하고
00:47:12섹시한 밤을 보낼 수 있는
00:47:14히든 티켓이 준비되어 있어.
00:47:15모두 cool!
00:47:24자!
00:47:25첫 번째 게임은
00:47:26커플끼리 맞대과자를 먹어
00:47:27가장 짧게 남기는 팀이
00:47:28이기는 게임입니다.
00:47:30Let's go!
00:47:32Let's go!
00:47:34Let's go!
00:47:36Let's go!
00:47:38Let's go!
00:47:40Let's go!
00:47:42What? How many cm are you?
00:47:44I didn't. I ate everything.
00:48:00I got a lot of questions.
00:48:02They want to know where I go.
00:48:04What I do is I'm not click like the show.
00:48:06But the others understand how I roll.
00:48:08She's a true soldier. Always carry my feet.
00:48:10괜찮아?
00:48:12응.
00:48:20유니 이너팀 탈락!
00:48:22주연, 세연 팀 승!
00:48:26자, 마지막 게임은 얼음빨리 녹이기입니다.
00:48:30아...
00:48:32그렇게 해서 언제 끝나야 돼?
00:48:34응?
00:48:35저 좀 불릴게.
00:48:57아니 저 새끼가...
00:49:00오!
00:49:01네, 여기까지.
00:49:02와...
00:49:03세연 님이 이렇게 열정적인 분인 줄은 몰랐는데요.
00:49:06어쨌든, 오감 게임의 승자는 주연, 세연 커플이고요.
00:49:08히든 티켓을 건 대결은...
00:49:09대결?
00:49:10얘랑 나랑?
00:49:11네.
00:49:12아쉽게도 히든 티켓은 한 장입니다.
00:49:13너 해.
00:49:14네?
00:49:15왜요?
00:49:16그냥 여기 줘.
00:49:17그럼 이 세연 님의 기권으로 히든 티켓은 나 주연 님께 드리도록 하겠습니다.
00:49:18네.
00:49:19아쉽게도 히든 티켓은 한 장입니다.
00:49:20네.
00:49:21아쉽게도 히든 티켓은 한 장입니다.
00:49:22너 해.
00:49:23네?
00:49:24왜요?
00:49:25그냥 여기 줘.
00:49:26그럼 이세연 님의 기권으로 히든 티켓은 나 주연 님께 드리도록 하겠습니다.
00:49:41근데 다른 사람들은?
00:49:43남자들은 수영하러 갔고, 윤희 씨는 몸이 좀 안 좋대.
00:49:48아...
00:49:51이세연 씨...
00:49:53잘하더라.
00:49:56그래도 난 누나가 우승해서 기뻐.
00:49:59누나가 뭐 매력적인 사람인 걸 어쩌겠어.
00:50:02내가 더 노력해야지.
00:50:06그냥 즐겨.
00:50:08스트레스 받지 말고.
00:50:17하...
00:50:36되게 열심히 하시던데.
00:50:40티켓은 왜 양보하신 건가요?
00:50:42갖고 싶어 하는 거 같아서요.
00:50:44나주연 씨로 정한 건가요?
00:50:45아니요.
00:50:47그럼...
00:50:49베이유니 씨인가요?
00:50:51나는 처음부터 정해져 있었어요.
00:50:53근데...
00:50:55왜?
00:50:57이게 그 사람을 가질 수 있는 방식입니다.
00:51:07그쪽도...
00:51:09정상적인 관계는 아니네요.
00:51:15오늘의 침대 메이트는 게임 파트너와 그대로 가겠습니다.
00:51:21그쪽은요?
00:51:23전...
00:51:24나주연 씨요.
00:51:26행운을 빕니다.
00:51:30이세연이...
00:51:32나주연을 이용하는 거라고?
00:51:33왜 하필 나주연이야?
00:51:34뭐가?
00:51:35아니, 그렇잖아.
00:51:36꼭 누구 하나 뽑지 않아도,
00:51:37본인이 원하는 건 이룰 수 있었을 텐데.
00:51:39무슨 말이지?
00:51:41그냥...
00:51:42걔는 좀 놔두면 안 되냐고.
00:51:43꽤 진지하게 나온 거 같은데?
00:51:44언제부터 그렇게 남을 생각했다고?
00:51:45생각한다기보단...
00:51:46리스펙에 가까운 거지.
00:51:47나랑은 완전 다른부르니까.
00:51:48네가 마음 있는 건 아니고.
00:51:50나 웬 많이 보거든?
00:51:52그냥...
00:51:53걔는 좀 놔두면 안 되냐고.
00:51:55꽤 진지하게 나온 거 같은데?
00:51:58언제부터 그렇게 남을 생각했다고?
00:52:01생각한다기보단...
00:52:02리스펙에 가까운 거지.
00:52:04나랑은 완전 다른부르니까.
00:52:06네가 마음 있는 건 아니고.
00:52:09나 웬 많이 보거든?
00:52:14그 정도면 괜찮은 편 아닌가?
00:52:16괜찮은 걸로는 안 된다고.
00:52:18장스라이 세컨 정도 되려면.
00:52:19뭐...
00:52:21그래.
00:52:23근데 자기...
00:52:24나 뭐 하나 물어봐도 돼?
00:52:31Have you ever loved me?
00:52:34뭐?
00:52:35그냥... 궁금해서.
00:52:41운동 부적이야 이거.
00:52:43아니 게임은 내가 다닌다 왜 네가 난리야.
00:52:46저는 분명 괜찮다고 했어요.
00:52:49옆에서 그렇게 뒤척이는데 어떻게 자.
00:52:51시끄럽게.
00:52:52아 좀 살살.
00:52:58이 정도는?
00:52:59괜찮아요.
00:53:01근데 수의사 하면 이런 것도 배우는 거예요?
00:53:05전에 만나던 사람이 몸이 좀 약했어.
00:53:07윤희 씨요?
00:53:08윤희 씨요?
00:53:11왜 헤어졌는지 물어봐도 돼요?
00:53:14성향 차이?
00:53:15이세영 씨는 어떤 성향을 가진 사람을 원하는데요?
00:53:18진짜 몰라서 운인 거야?
00:53:19말해준 적 없잖아요.
00:53:20가끔은 내 본명이.
00:53:21이성을 뛰어넘게 만드는.
00:53:22그런 사람.
00:53:23너같이.
00:53:24네?
00:53:25네?
00:53:26이성을 뛰어넘게 만드는.
00:53:27네?
00:53:28이성을 뛰어넘게 만드는.
00:53:30그런 사람.
00:53:31너같이.
00:53:36네?
00:53:53And then you can't breathe forever.
00:53:55We'll see you soon.
00:53:57The next one is on the back.
00:53:59The last one has to be done.
00:54:01The last one is on the back.
00:54:03The last one has to be done.
00:54:05The last one has to be done.
00:54:11Isoyan, are you there?
00:54:13Wait a moment.
00:54:17What?
00:54:19What?
00:54:21It's been a lot of heat, so I'm going to sleep with you.
00:54:30Do you still have to sleep?
00:54:33Oh, he's still awake.
00:54:36Let's go.
00:54:37Let's eat.
00:54:37Let's eat.
00:54:39He's going to go to the hospital.
00:54:41Let's go.
00:54:42Ah, yes.
00:54:46And...
00:54:48...Isean, don't you?
00:54:50What?
00:54:52No
00:54:56What is this?
00:54:57When we were a special man, the people who had a greater question
00:55:00are you talking about the truth?
00:55:02What's this?
00:55:04Sounds like you're familiar with the people who have written a lot.
00:55:05Is it that good?
00:55:08What's your sexuality?
00:55:11A lot of people who have written a lot about this.
00:55:13I'm not sure who you have to.
00:55:16Is that what do you have to learn with theknife?
00:55:21She decide to learn the truth.
00:55:23Do you know what?
00:55:25I'm so sorry.
00:55:27But I can't do anything.
00:55:29I don't care.
00:55:31I'm so sorry.
00:55:33It's important.
00:55:35I'm so sorry.
00:55:51It's all good.
00:55:55um
00:55:58죄송해요
00:56:02어제 저 때문에 혼자 주무시고
00:56:05아, 아니에요
00:56:06오히려 걱정했는데요
00:56:09오빠랑 같이 살 때
00:56:11가끔 무리하면 그랬어서
00:56:12오빠가 많이 챙겨줬었거든요
00:56:15아, 둘이
00:56:17같이 살았었구나
00:56:19얼마나 같이 살았는데?
00:56:222년 정도
00:56:23It's almost like a 돌싱, right?
00:56:26Yes?
00:56:27I've lived in the United States, so I'm okay.
00:56:30But I think it's different from Korea.
00:56:32If you've been in the United States, it's almost like that.
00:56:36That's not enough.
00:56:38What?
00:56:40Do you want to find out?
00:56:42No.
00:56:43Wait.
00:57:08Are you okay?
00:57:11I'm going to drink your face, so...
00:57:15You're pretty.
00:57:16Yes?
00:57:23I'm going to send you a ticket.
00:57:27I'm going to send you a ticket.
00:57:29Who is it?
00:57:35Ah...
00:57:36Good.
00:57:42It's a lot of trouble.
00:57:44I don't know.
00:57:45It's not.
00:57:46I don't know.
00:57:47I'm so sorry.
00:57:49I'm so sorry.
00:57:53Yeah.
00:57:55고민할 게 뭐 있어.
00:57:56그냥 인어 골라.
00:57:58왜요?
00:57:59걔가 제일 나아.
00:58:01정 못 고르겠으면
00:58:03나 고르던지.
00:58:06언니는 커플 되려고 여기 나온 거 아니잖아요.
00:58:09근데 내가 왜 골라요?
00:58:11뭐 뭐니 괜찮아요?
00:58:13뭔 소리야.
00:58:14여기 그런 거 없거든?
00:58:18나...
00:58:20제이한테 물어봤다?
00:58:22뭘요?
00:58:24나 사랑한 적 있냐고.
00:58:26그랬더니 뭐래요?
00:58:27From the first time I saw you,
00:58:29until the moments we partied away,
00:58:31there was no single moments I didn't love you.
00:58:34저 영어 못해요?
00:58:37됐어.
00:58:39그럼.
00:58:40근데 그건 왜 물어봤어요?
00:58:45그런 거 별로 관심 없잖아요.
00:58:48그치?
00:58:49그랬었지.
00:58:51응?
00:58:52손톱 잘랐네?
00:58:53자를 때가 돼서.
00:58:54하필 오늘?
00:58:55아...
00:58:56무슨 생각하는 거예요?
00:58:58내가 봤을 땐...
00:58:59니가 문제야.
00:59:00저거 뭘로?
00:59:01자꾸 흘리잖아.
00:59:03어쩌면...
00:59:04어쩌면 만만해서가 아니라...
00:59:05진짜 니가 매력적인 걸 수도 있겠어.
00:59:06어쩌면 만만해서가 아니라...
00:59:07진짜 니가 매력적인 걸 수도 있겠어.
00:59:09화장했네?
00:59:10여자끼리 있는데...
00:59:11당연히 방송하니까...
00:59:13당연히 방송하니까...
00:59:14화장했네?
00:59:15여자끼리 있는데...
00:59:16당연히 방송하니까...
00:59:17내가 봤을 땐...
00:59:18내가 봤을 땐...
00:59:19니가 문제야.
00:59:20저거 뭘로?
00:59:21자꾸 흘리잖아.
00:59:22저거 봐.
00:59:23어쩌면 만만해서가 아니라...
00:59:26진짜 니가 매력적인 걸 수도 있겠어.
00:59:29화장했네?
00:59:32여자끼리 있는데...
00:59:34화장했네?
00:59:35여자끼리 있는데...
00:59:38당연히 방송하니까...
00:59:41화장할 필요 없어...
00:59:43나한테 잘 보이고 싶었던 거 아니고?
00:59:46아...
00:59:47무슨...
00:59:48무슨...
01:00:08그렇게 나는...
01:00:12세라언니와 뜨거운 밤을 보냈고...
01:00:15서울로 돌아왔다.
01:00:27하이 여러분!
01:00:28오늘은 중간 점수 순위를 알려드리겠습니다.
01:00:31순위는 2등까지만 공개합니다.
01:00:33그럼 두구두구두구두구!
01:00:351등은 이세연님!
01:00:362등은 정인호님입니다.
01:00:38나만 진지한 건가...
01:00:40하...
01:00:48진짜 나랑 딱 맞는 사람의 얼굴을 그려드립니다?
01:00:55내 운명의 상대를 그려준다고?
01:00:57응?
01:00:58어디서 많이 본 것 같은데...
01:00:59하...
01:01:00제이씨?
01:01:02아무리 봐도 비슷했는데...
01:01:03하...
01:01:04아니겠지?
01:01:05저기요...
01:01:06어...
01:01:07혹시...
01:01:08이 집에 거주 중이신가요?
01:01:09네...
01:01:10지금은 그런데 왜요?
01:01:11혹시...
01:01:12김제이씨랑 같이 계시는지요?
01:01:13네...
01:01:14지금은 그런데 왜요?
01:01:15혹시 그러면...
01:01:16김제이씨랑 같이 계시는지요?
01:01:17제이씨?
01:01:18네...
01:01:19네...
01:01:20네...
01:01:21누구이세요?
01:01:22그럼 두 분 혹시 사시로운 관계이신 건가요?
01:01:23네?
01:01:24잠깐 인터뷰 가능하실까요?
01:01:25성함이 어떻게 되시죠?
01:01:26아니...
01:01:27아니...
01:01:28아니...
01:01:29아니...
01:01:30아니...
01:01:31아니...
01:01:32아니...
01:01:33아니...
01:01:34아니...
01:01:35아니...
01:01:36아니...
01:01:37아니...
01:01:38아니...
01:01:39아니...
01:01:40아니...
01:01:41아니...
01:01:42아니...
01:01:43그러세요...
01:01:44아니...
01:01:45아니...
01:01:46아니...
01:01:47아니...
01:01:48안...
01:01:49잠시만요...
01:01:50재희씨coming reported
01:01:52ências
01:01:54아!
01:01:55잠시만요 잠시만요 나오지 마세요
01:01:59net...
01:02:01왜... 왜...
01:02:08bre요...
01:02:09무슨일이에요?
01:02:10재희씨...
01:02:11혹시 뭐 밖에서 범죄를 저지른 적이 있으세요?
01:02:11Are you going to be able to get rid of the people who have been doing something like that?
01:02:16Ah...
01:02:18It finally came out, right?
01:02:24I don't know...
01:02:27I don't know...
01:02:29I don't know...
01:02:30I don't know...
01:02:32I don't know...
01:02:34I don't know...
01:02:36I don't know...
01:02:38What's the case?
01:02:41I'm not going to go for a divorce.
01:02:43So you're here to come?
01:02:45You're not going to be able to do it.
01:02:47I'm sorry.
01:02:48I'll take care of you.
01:02:49I'll take care of you.
01:02:51So Jay is at the beginning of this purpose.
01:02:54Yes.
01:02:56But it's just a different way.
01:02:59There's a different purpose.
01:03:03That's...
01:03:05...
01:03:08On the basis of the Lone-Lone-Splen.
01:03:10You've worked at the Lone-Lone-Splen.
01:03:15What?
01:03:16Are you looking for the Lone-Lone-Splen?
01:03:18No.
01:03:19Lone-Lone-Splen-Splen.
01:03:20It's just a couple of years ago.
01:03:22It's just a couple of years ago.
01:03:24But...
01:03:26...that's not my friend.
01:03:28It's not my friend.
01:04:00I'm going to take a look at my head.
01:04:02I'll take it!
01:04:10You should have to take it right away.
01:04:13I'll take it to you later.
01:04:24Sorry, my dad.
01:04:25I'll take it to you later.
01:04:28No, it's okay.
01:04:31You don't have to do anything.
01:04:35Sorry, I'll do it properly.
01:04:49I'm sorry.
01:04:53I'm just grateful.
01:04:55I'll do it properly.
01:04:59No, I'm sorry.
01:05:02I'm sorry.
01:05:04I can't drink coffee.
01:05:06No, I'm fine.
01:05:07I'm just thinking of my own mind.
01:05:09I'm just going to go.
01:05:10I'm just going to go.
01:05:13Oh, my God.
01:05:18Oh, my God.
01:05:20Oh, my God.
01:05:21Oh, my God.
01:05:22Oh, my God.
01:05:25You can't keep the hair on forever, then you'll be fine.
01:05:33All I've been doing is because of the hair,
01:05:38I haven't put it yet.
01:05:41I can't get it.
01:05:42I can't get it.
01:05:44It's just not yours.
01:05:45I can't get it.
01:05:46It's just that I can't get it.
01:05:48J.C. was the one who was that person?
01:05:59I've never seen you before.
01:06:02Why did you meet me?
01:06:05He was pretty.
01:06:07He was so fast.
01:06:09He was so fast.
01:06:11That's right, isn't he?
01:06:18Today, I want to send you a phone call.
01:06:25Today, I'll be here to meet you.
01:06:48J.C. is ベイド チューブメイトレイギー メイド チューブメイドの勝ちです。
01:06:58J.C. is a part of the master's competition.
01:07:03J.C. is finally the dream of meeting you.
01:07:14Why? Today I'll sit with you and I'll sit with you
01:07:17I didn't send you
01:07:21You're...
01:07:23You're playing well with me
01:07:26You're cute, you know?
01:07:28Just...
01:07:30Just a little dog?
01:07:33You're the one that's right
01:07:35But...
01:07:37I think he's the one who's close to me
01:07:41He's the one who's...
01:07:44And you're right.
01:07:51I want to see you.
01:08:14Tell me you're right, tell me you're right
01:08:18Don't wanna hear it, I'm alive
01:08:23Tell me you're right, tell me you're right
01:08:28Don't wanna hear it, I'm alive
01:08:44Who, who did I?
01:08:50Huh?
01:08:52No
01:09:14Don't wanna hear it, tell me you're right
01:09:24Don't wanna hear it, tell me you're right
01:09:26Don't wanna hear it, tell me you're right
01:09:29Hi, everyone
01:09:30드디어 최종 선택이 하루 앞으로 다가왔네요
01:09:33오늘은 마지막으로 상대방의 마음을 확인해 볼 수 있는
01:09:361대1 비밀 데이트가 있는 날입니다
01:09:39그럼 마지막까지 굴러!
01:09:44더 시킬까?
01:09:48아니야, 지금도 이렇게 많은데
01:09:51너도 좀 먹어
01:09:53누나 여기 케이크 좋아하잖아
01:09:57이따 LP바도 예약해 놨어
01:10:01진짜?
01:10:02우리 맨날 가던데?
01:10:09누나
01:10:14나 이제 누나 먹고 싶은 거 다 사줄 수 있어
01:10:20가고 싶은 데도 다 갈 수 있고
01:10:25시간도 내가 내고 싶으면 다 낼 수 있어
01:10:29그때 못해줬던 거 이제 정말 다 해줄 수 있어
01:10:35그러니까
01:10:37한 번만 더
01:10:39기회 주라
01:10:41정인호님과의 비밀 데이트가 종료되었습니다
01:10:54다음 데이트 상대가 기다리고 있는 장소로 이동해 주세요
01:10:57LP바는 나가서 가야겠다
01:10:59응
01:11:01꼭 가자
01:11:03꼭 가자
01:11:19매일 주방에서만 일해봤지
01:11:21여기 앉는 건 처음이에요
01:11:23이거 주연 씨 꺼죠?
01:11:33이걸 어떻게
01:11:36일할 때 두고 가신 것 같아요
01:11:38그럼 이걸 8년 동안 갖고 계셨던 거예요?
01:11:40그럼 이걸 8년 동안 갖고 계셨던 거예요?
01:11:44가지러 올 줄 알았는데 안 오시더라고요
01:11:48글 쓰던 노트 아닌가요?
01:11:51맞아요
01:11:52맞아요
01:11:54하.. 엄청 찾았는데
01:12:00감사해요
01:12:07주연 씨
01:12:11제가 처리할 일들이 있어서 하우스를 나오게 됐어요
01:12:14네?
01:12:22어차피 오늘이 마지막이기도 하고
01:12:25최종 선택은 미리 얘기해두었고요
01:12:28어..
01:12:30다음엔
01:12:31더 좋은 곳으로 모실게요
01:12:34우리
01:12:35다시 만날 수 있겠죠?
01:12:38뭐 정말 운명이라면
01:12:40다시 만나겠죠?
01:12:47김재인님과의 비밀 데이트가 종료되었습니다
01:12:49다음 장소로 이동해 주세요
01:12:52가야 되죠
01:12:54태워줄까요?
01:12:56아니에요, 괜찮아요
01:13:02저..
01:13:04진짜 감사해요
01:13:06그때도..
01:13:07지금도..
01:13:08우리 밖에서 본 건 처음이지?
01:13:09그렇죠
01:13:10일단 시켜
01:13:12밥 먹고 왔어요
01:13:13누구랑?
01:13:14대윤이 씨한테도 비밀 데이트 신청하셨죠?
01:13:18응
01:13:19응
01:13:20뭐..
01:13:21두 분 사이에 제가 어떻게 도움이 좀 됐나요?
01:13:22뭐..
01:13:23두 분 사이에 제가 어떻게 도움이 좀 됐나요?
01:13:26내가 불러내서..
01:13:27혹시 기분 나쁜가?
01:13:28아니요
01:13:29아니요
01:13:30내가 불러내서..
01:13:31혹시 기분 나쁜가?
01:13:32아니요
01:13:33익숙해요
01:13:34끝까지 긴장을 놓지 않으려는 거겠죠
01:13:35끝까지 긴장을 놓지 않으려는 거겠죠
01:13:36넌 달라?
01:13:37넌 달라?
01:13:38전 누군가와 잘 되기 위해..
01:13:40전 누군가와 잘 되기 위해..
01:13:41잘 되기 위해..
01:13:42잘 되기 위해..
01:13:43잘 되기 위해..
01:13:44응
01:13:45뭐..
01:13:46두 분 사이에 제가 어떻게 도움이 좀 됐나요?
01:13:49내가 불러내서..
01:13:54혹시 기분 나쁜가?
01:13:56아니요
01:13:57익숙해요
01:13:59끝까지 긴장을 놓지 않으려는 거겠죠
01:14:01넌 달라?
01:14:04전 누군가와 잘 되기 위해서 다른 사람을 이용하지 않아요
01:14:09기분 나빴다면 사과할게
01:14:13근데 과정이야 어찌됐든..
01:14:15이거 하나만큼 확실해
01:14:17내가 널..
01:14:24원한다는 거
01:14:31이세연 씨는..
01:14:33육체적인 관계가 정신적인 관계를 뛰어넘을 수 있을 거라고 생각하세요?
01:14:39아니
01:14:41저도 그래요
01:14:43근데 저는..
01:14:45이세연 씨랑 어떤 감정적인 교류도 나눈 적이 없다고 생각하거든요
01:14:50네가 그렇게 느꼈다면..
01:14:53그게 맞겠지
01:14:55이세연 님과의 비밀 데이트가 종료되었습니다
01:15:04이제 각자 하우스로 돌아가 주세요
01:15:06그래도 덕분에 즐거웠어요
01:15:12진심으로요
01:15:15진심으로요
01:15:16진심으로요
01:15:25뭐에요?
01:15:30그냥..
01:15:43협찰받은 건데 괜찮길래 하나 샀어
01:15:46Do you like it?
01:15:48No, I bought it for you.
01:15:50I always use it for you.
01:15:53Really?
01:16:01Do you think about it?
01:16:03The final choice.
01:16:04I'm still thinking about it.
01:16:07But you know what?
01:16:08I'm thinking about it.
01:16:10It's all about it.
01:16:12So I'm thinking about it
01:16:14just all about it.
01:16:16I can't believe it.
01:16:18I'm thinking about it.
01:16:22So I think that I'm going to be different.
01:16:26If you're trying to think about it,
01:16:28what do you think?
01:16:29Before you think about it,
01:16:31and you, I mean,
01:16:33and if you're looking for someone who's a real love,
01:16:36and you're a real love about it,
01:16:40it's not a good thing.
01:16:42So not...
01:16:44Then, you can tell me what to do.
01:16:47Really, I love you.
01:16:50I'm not a burden.
01:16:52I'm just...
01:16:52I'm just...
01:16:52I'm just...
01:16:53I'm just...
01:16:53I'm just...
01:16:55I'm just...
01:16:55I'm just...
01:17:07I don't know what to do today.
01:17:09No, I don't know.
01:17:10I don't know what to do today.
01:17:14그럼 이건...
01:17:15뭐지?
01:17:17당신의 침대 메이트가 2번 룸에서 당신을 기다리고 있습니다.
01:17:25어떻게 부른 거예요?
01:17:27오늘은 침대 메이트 없다고.
01:17:29펜션에서 게임했을 때
01:17:31X가 나한테 소원권을 하나 줬거든.
01:17:34소원권이요?
01:17:36그럼...
01:17:38저한테 그걸 쓰신 거예요?
01:17:41응.
01:17:43싫으면 나가도 돼.
01:17:45오늘은 마지막 날이니까.
01:17:50근데 갑자기 웬 정정을...
01:17:52첫날에 왕 게임할 때 그랬잖아.
01:17:56이런 거 좋아한다고.
01:17:59귓속말로 가장 좋아하는 플레이 속삭이기.
01:18:03그럼 혹시 저 때문에...
01:18:09이거 좀 떼줘.
01:18:15오늘 산 거예요?
01:18:16왜?
01:18:17별로야?
01:18:18아니요.
01:18:18잘 어울려요.
01:18:23하나 묻고 싶은 게 있는데...
01:18:25왜...
01:18:26나는 이세훈이야?
01:18:27네?
01:18:28다른 사람들은...
01:18:29제이씨, 인호, 세라 언니면서...
01:18:32왜...
01:18:33나만 이세훈이야?
01:18:34뭐가 다른 거예요?
01:18:36성부초서 부르잖아.
01:18:37나도...
01:18:38세연씨라고 해줘.
01:18:40어...
01:18:41어...
01:18:42그래요.
01:18:44세연씨.
01:18:45네.
01:18:50아까 배윤이랑은...
01:18:53정리하려고 만난 거야?
01:18:57난...
01:18:59너랑 만나보고 싶어.
01:19:04너무 늦었으면 어쩔 수 없고...
01:19:05옳지ual.
01:19:07피스에 퇴.
01:19:27쟤.
01:19:30야.
01:19:31뭐가 그렇게 걱정이야.
01:19:33내일 네 세상이 무너져!
01:19:34Are you going to die tomorrow?
01:19:36I don't know.
01:19:39I can't believe her.
01:19:44How do I do it?
01:19:46How do you feel when your heart hurts?
01:19:49What?
01:19:51She's got a lot of beautiful and beautiful
01:19:54so she doesn't really love her.
01:19:58When there are true feelings come through.
01:20:01What did you decide to do?
01:20:05Yes.
01:20:06What did you decide to do?
01:20:07What did you decide to do?
01:20:09I...
01:20:11Are you going to do season two?
01:20:21The end of the 9th of the year is over.
01:20:24Please tell me a little bit.
01:20:26I've had a lot of memories.
01:20:28Thank you so much for watching.
01:20:30What did you decide to do?
01:20:33Yes.
01:20:34Good.
01:20:35Thank you so much.
01:20:36Thank you so much.
01:20:37You can choose your choice.
01:20:38You can choose your choice.
01:20:40You can choose your choice.
01:20:42You can choose your choice.
01:20:46You can choose your choice.
01:20:48And, therefore, I got the annual ones.
01:21:02Of course, we're all together.
01:21:06He's a little bit better.
01:21:09Don't worry about it.
01:21:11I'm not sure.
01:21:13I'm not sure what's going on.
01:21:16I'm just asking.
01:21:19Do you think I'm gonna be the last one?
01:21:22The last one.
01:21:27I've heard stories about exes calling up brides on their wedding day
01:21:36That's not the love from once upon a time that they go away
01:21:41But it's not the love from once upon a time that they go away
01:21:43I've heard stories about exes calling up brides on their wedding day
01:21:48물론 커플이 되지 않은 다른 출연자들과도 종종 만나 추억을 나누곤 한다
01:21:55오직 본능과 이성만이 존재하는 곳
01:22:05해야만 하는 쉐어하우스에서 우리는
01:22:07본능과 이성을 뛰어넘는 사랑의 힘에 대해 배웠고
01:22:13평생의 안주거리를 하나 얻었다
01:22:25짠
01:22:27하나, 둘, 셋
01:22:30둘, 셋
01:22:32셋
01:22:34sel
01:22:36no
01:22:38earlier
01:22:40linha
01:22:42dime