Serendipity (2025) EP 16 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:03.
00:04.
00:05.
00:06.
00:07.
00:09.
00:11.
00:20.
00:24.
00:25.
00:30.
00:34.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:42.
00:44.
00:45.
00:46.
00:49.
00:50Oh, 夢才能到天涯
00:52我不會
00:54從六年東夏
00:55月蒼裸懸崖
00:57星球盡處
00:58拌風起來
00:59誰一生幾乎
01:01等你再喧嘩
01:02躲人前抬無暇
01:04像四季從此沙啞
01:07自古紅塵河
01:09星球都造化
01:11天地任我又何許問歸下
01:15日月別星辰無話
01:17紅葉盡瞬間雨傘
01:47可看得出他死去多久
01:54死者斷氣不會超過一柱下
01:58大人
02:02在窗台發現一束腳印
02:03還有一支繡劍
02:04疑似凶器
02:05就是這樣
02:26對
02:30死者斷氣不會流到
02:44失敗
02:47Oh my god.
02:54My daughter.
02:56Oh my god.
03:05Who is this one?
03:07Who is this one?
03:10I don't know.
03:40芋王,芋王,我卢家是在为朝廷尽忠,却不想犬子在天子脚下,被羞徒夺去了兴,还请二位大王,定要为我家犬子做主啊。
03:58卢尚书,你身为朝廷重臣,诸多学子在此,莫要失疑,逝者已矣,还请节哀。
04:11令郎之死,现梁州夫业已在查探之中,究竟真相如何,稍后自有结果。
04:20来人,赴卢尚书到别时休息。
04:23是。
04:25我的儿子啊。
04:32贾福尹,案子查得怎么样?
04:38回禀两位大王,尸体余温尚在,筋骨未僵,血液未凝。
04:45据五座查验,死者断气不会超过一炷香的时间。
04:50初步判断是谋杀,此为我们在窗外发现的凶器。
04:55黑色凶手是以袖剑偷袭死者,又在慌乱之中不小心遗落。
05:01请两位大王过目。
05:03今日,两位大王驾临。
05:10全院上下早已封闭不得出入。
05:16卢文财,若是在一炷香内遇害,那凶手恐怕是书院住人了。
05:23锐王,你看。
05:35锐王你看。
05:38Rui, look, there is a sign on this one.
05:58This is a sign.
06:03謝子?
06:09徐山長,
06:11這書院當中是不是有什麼姓謝的人呢?
06:15書院當中只有一位姓謝的,
06:19便是永慶侯之子謝熙
06:24謝熙
06:30謝熙
06:35此人身在何處?
06:37黃玉王,
06:38謝熙因昨日與盧文才鬥毆,
06:41已被禁足別管,
06:43眼下不在這裡啊。
06:45傳謝熙
06:51永慶侯府一向以你馬首是真,
06:54瑞王如何處置?
06:57此案尚未查清,
06:59玉王此言,
07:01為時尚早。
07:02喬
07:59郭文财死前一柱香内你人在哪儿
08:06我独自禁足房仇 未曾出门
08:08我的书童可以为我作证
08:10你的书童自然以你马首是真
08:13它的凭证 何足为凭
08:16回玉王 小生还有一个人证
08:19何人
08:21此前 本院杂役唐生
08:23从前来探望过在下
08:26一个杂役 何故探望
08:29No, I don't know.
08:31I did not know that I was so proud of the Lord.
08:33It was because of the Lord.
08:35I was so proud of the Lord.
08:37So, in the morning,
08:39the Lord will come back to the Lord.
08:43Tell the Lord.
08:54The Lord.
08:59The Lord.
09:01When you were in the house,
09:03you could have been looking for the Lord.
09:11The Lord was in the last day.
09:13The Lord was in the last day.
09:15But...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:28...
09:29...
09:30...
09:31...
09:32...
09:33...
09:34...
09:35If it is your fault,
09:36the Gwyne and the Gwyne will be given you a good time.
09:39The Gwyne was very grateful for your support for me.
09:42But, the fate of the world is over.
09:45The Gwyne cannot be done with you.
09:48Xiex, you are a good one.
09:53You are a bad one.
09:58Lord, why are you so bad?
10:05I understand.
10:06You killed him, right?
10:10You killed him, right?
10:12You killed him, and killed him.
10:15You killed him, right?
10:20Please.
10:24You can't believe it.
10:28In this case, it's true.
10:31You will be clear.
10:34You are what?
10:34Why are you so angry at the two of them?
10:38The two of them are not silent.
10:40They are silent.
10:42They are evil.
11:04Here are you.
11:06Can I kill you?
11:07Is he who?
11:09Here are you.
11:14Come on.
11:22How are you going to this place?
11:24He's not at all in your house living in the village.
11:28How am I holding her off into a woman?
11:32Who are you?
11:33这下官实在是不知啊
11:35一年多前
11:38谢熙将此人带来
11:40安置于书院
11:41此人倒也本分
11:43至今没出现过任何差池
11:46谢熙
11:47这到底是怎么回事啊
11:50大王
11:54这唐生乃是最臣苏昌华的独女
11:57苏唐李
12:03谢熙将他从乱葬岗里救出来
12:06念在相识一场的份上
12:08才将他藏在这书院之中
12:10此前陆文财撞破了他的身份
12:13对其纠缠不休
12:15我也是出于好心
12:16才为他解围
12:17没想到他却包藏祸心
12:20想要杀害陆文财一劳永逸
12:22把爱恩将仇报
12:25竟偷走我的袖剑加害于我
12:27谢熙
12:29我怎会害你
12:32你莫要冲动攀遥
12:35如此对你我皆无好处
12:38绣剑乃是你的贴身防护之物
12:44他如何能偷的
12:47你们是什么关系
12:50他 他几番接近诱惑于我
12:55又利用我对他的怜惜
12:58才给了他可乘之计
12:59谢熙
13:03你怎能
13:05你怎能如此颠倒黑白
13:08两位大王
13:09我虽然昨日殴打了卢文财
13:11但也是因为受苏唐离的蛊惑
13:13我马上就要继承世子之位了
13:16何必要赌上自己的前程
13:18非置他于死地不可能
13:20而他是个再逃官奴
13:23显然是为了自保而杀害卢文财
13:26谢熙
13:32你当初口口声声说护我
13:38爱我
13:39甚至说不惜与文安现主推进
13:42也对我不离不弃
13:44如今你却为了保命不惜将我推着风口浪尖
13:53卢文财之下我的身份是不佳
14:05她当初试图轻薄于我
14:07甚至出言不逊侮辱于你
14:11让你对她恨之入骨
14:13你还曾扬言绝不会放过她
14:16怎么你对她就没有杀人动气
14:19何况我一介弱女耍无腹肌之力
14:24又如何杀得了卢文财
14:27正是因为你柔弱
14:29她才没有防备之心
14:31若你趁她亲近你之时动手
14:34她又怎能逃脱得了
14:36当初你为了救我
14:39甚至用你父亲永迁侯的名义
14:42为我伪造身份文书
14:43我还当你对我是一片真心
14:47如今看来
14:51只是瞎了眼
14:53伪造文书
14:56够了
14:57够了
14:57够了
14:58够了
14:59够了
15:00够了
15:01够了
15:02够了
15:03够了
15:04够了
15:04够了
15:04够了
15:05够了
15:05够了
15:06够了
15:06够了
15:07够了
15:08够了
15:08够了
15:09够了
15:09够了
15:10够了
15:10够了
15:11够了
15:11够了
15:12够了
15:12够了
15:13够了
15:13够了
15:14够了
15:14够了
15:14够了
15:15够了
15:15够了
15:16够了
15:16够了
15:17够了
15:17够了
15:18够了
15:18够了
15:19够了
15:20够了
15:21够了
15:22够了
15:22够了
15:23够了
15:24够了
15:25够了
15:34傑王放心,此案我定会秉公办理。
15:45傑夫也,先将谢熙与苏唐离暂时关押至书院之中。
15:51此案,我们慢慢在查。
15:56是,来人!
15:59I don't know.
16:29I ask the Lord, my name is the Lord,
16:34and I ask the Lord to talk to you and your father.
16:49Tongli, I am not on my other side.
16:52You might tell me,
16:53what was your father's fault?
16:55I am not the one who killed me.
16:58I am the one who killed my father.
17:00If I have a few words,
17:02I will not be able to take care of my father.
17:05Okay.
17:06You are not the one who killed my father.
17:09Then you have everything to be done.
17:13Lord,
17:14Lord,
17:15Lord,
17:16please let me be careful.
17:22Please check out.
17:24There is no damage and damage.
17:33Come on.
17:38Let's see.
17:43Those who were not aware of the damage and damage.
17:46Because we were in the two of them.
17:48So I want to show you a favor.
17:50Let's help us with the family.
17:52The Uyghur and the Uyghur were also in charge of this situation.
17:54If you were to help, you would be able to find the truth.
17:56I would like to give you the truth.
17:58But the Uyghur will be the one that is the Uyghur.
18:00The Uyghur's name is very special.
18:02The Uyghur's name is very special,
18:04and the Uyghur's behavior is more mature.
18:06The Uyghur's two of them indeed have the Uyghur's name.
18:08But the Uyghur's real,
18:10is very difficult to understand.
18:20The Uyghur and the Uyghur,
18:21the Uyghur's name is very much for him.
18:23If you could find future adventures,
18:25you have better world,
18:27while the Uyghur's wave will be angry.
18:29But the Uyghur's name is the secret.
18:31If you want,
18:33it will be just the secret.
18:35That Uyghur goes out.
18:37It is not the right thing.
18:38The Uyghur will be taken to the law of the siege line.
18:40They will carry out a mess.
18:42In the late bursts of war,
18:44it will be a long way.
18:46I don't know if the Uyghur is so much.
18:49It seems that after the incident of the incident of the incident and the incident of the incident of the incident, we will have more默契.
18:54The fact that you think of the fact that you have to do so much for me is that you have a passion for me.
19:03Since the case of the incident was the first time to go to the Huan桃,
19:06it means that this case is not a serious problem.
19:09So...
19:10It means that...
19:12It means that the Huan桃 will be the case of the Huan桃.
19:14You look at me, you're very close to me.
19:28Let's look at the place.
19:31What did you say?
19:34Oh, yes.
19:35I'm going to ask you a question.
19:38I forgot about it.
19:39I'll talk to you later.
19:44To be continued...
19:52I'm sorry.
19:53I'm sorry.
19:54I am sorry, my friend.
19:55I was so sorry.
19:56You didn't know the other day.
19:57What's wrong?
19:58I am sorry.
19:59I will tell you.
20:00I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:03I had no time.
20:04I'm sorry.
20:05I don't understand.
20:06I didn't know.
20:07I didn't know that I was going to run away.
20:09I didn't know that I was going to run away.
20:11I was going to be compared to the other guys.
20:44Even if it's not a mistake,
20:46if you're in the same place,
20:48it's likely to be very dangerous.
20:50Mr. Sons, you mean this?
20:52The sword is not dead from the door.
20:56The sword is a very dangerous weapon.
20:58It's a very dangerous weapon.
21:01Usually, it's only a few steps.
21:04The sword is more dangerous than the sword is more dangerous.
21:08The sword is in the right direction.
21:12It means that the enemy is not from the door from the door.
21:17According to this,
21:18the one who was killed was not a person.
21:20It was a person who was in the middle of the house.
21:24He was in the middle of the house.
21:26He died with his sword.
21:34After he died,
21:36he fell in the middle of the house.
21:42I've explained this, why are you so bad at the moment?
21:50The one who is in front of you, but you can't hear the sound.
21:54It means that the enemy is from the back of his mouth.
21:57Let him ask for help.
21:58He's going to kill us.
22:10If you killed him,
22:12you will feel the same way.
22:15And at謝熙,
22:17who had killed him,
22:19he was also not able to kill him.
22:20These two people can kill him.
22:22That shows our ability to kill him.
22:24He was going to kill you.
22:26After that this woman killed him,
22:27How can they escape from here?
22:29I'm going to answer the question before before.
22:32Why do you want to choose the Huan Thau Tower?
22:35The Huan Thau Tower,
22:37the Huan Thau Tower and the Huan Thau Tower,
22:39are there still a small way?
22:41Yes, let's go.
22:45If we can see it,
22:47the Huan Thau Tower will be filled with blood.
22:49The Huan Thau Tower will be filled with blood.
22:51The Huan Thau Tower will be filled with the Huan Thau Tower.
22:57The Huan Thau Tower?
22:59How did they look?
23:02On the Huan Thau Tower,
23:06see what was there.
23:10Look how?
23:12This is the Huan Thau Tower.
23:14It will definitely be,
23:16the Huan Thau Tower will be able to see the Huan Thau Tower.
23:21It will be brought up the Huan Thau Tower.
23:24The Huan Thau Tower will be the Huan Thau Tower,
23:25He's not surprised by the prince.
23:27But he's never imagined that he's already waiting for a chance.
23:30The prince is the king of the king.
23:31The prince is the king's dragon.
23:33He's a man who's like a king.
23:35He's a man who's a king.
23:37He's thrown around the castle.
23:39In the middle of the cave,
23:41he's found that he's in the dark place that he's in the dark place.
23:44But we still haven't found the dark place.
23:46In a rare situation,
23:48he's still going to have a hard time to make a movie.
23:51If he didn't change...
23:55Thank you so much, Lui Hsiao.
24:25To be careful, you can't drink it.
24:32I can't drink it.
24:36I'm not drinking.
24:44I'm sorry.
24:46The clothes are very dirty.
24:48I'm going to let the officer come and get you.
24:49It's cold.
24:50You're a doctor.
24:52You're really good.
24:55I can't believe it.
25:25The crime is going to progress.
25:29You can leave.
25:32Let's go.
26:02Where are you?
26:09You're in the car.
26:11But it's this one.
26:15I don't know what you're saying.
26:17I'll go ahead and take a look.
26:19I'll take care of you.
26:20I'm going to take care of you.
26:24Is it?
26:32I'm going to take care of you.
26:37I'll take care of you.
26:38I'll take care of you.
26:39I'll take care of you.
26:40I'll take care of you.
26:41I'll take care of you.
26:42I'll take care of you.
26:43I'll take care of you.
26:45I'll take care of you.
26:49It's me.
26:50I'll take care of you.
26:52I'll take care of you.
26:53I'll kill you.
26:54I'll take care of you.
26:55I'll take care of you.
26:56I'll take care of you.
26:57What is the name of the sword?
27:02It's the name of the sword.
27:04I see the sword on the sword.
27:07I know it's the name of the sword.
27:13The sword is thrown at the door.
27:15But it's because of the name of the sword.
27:18Yes.
27:19The sword was taken by the sword.
27:22However, he had a fight against the sword.
27:25The sword was taken by the sword.
27:27After that?
27:28After that.
27:55I can't say it.
27:57I'm scared.
27:58I have to know it.
28:00It's not true.
28:01I'm scared of the sword.
28:04I was dead.
28:05I have no fear.
28:06I'd have to know it.
28:07I was dead.
28:08I can't see it.
28:09I can't see it.
28:10I can't see it.
28:11I can't see it.
28:12I can't see it.
28:13You're right.
28:14I can't see it.
28:15If it was gone.
28:16If he died in the day, he wouldn't have done so much more than today.
28:25The cardinal cardinal is you made.
28:27The purpose of the cardinal is to kill the Wenzai.
28:33Why did you kill the Wenzai?
28:36I was a very sad man.
28:38My parents sent me to the village of the village.
28:41I was hoping to get a family of my family.
28:43I am a Christian.
28:44He is in my world.
28:45He is in my world.
28:46He has been so busy.
28:47He has been so hard,
28:49but I am so happy.
28:51I'm so happy that I have had a good理智.
28:54You have been so angry.
28:57I am so angry.
28:58He will kill others.
29:00He is...
29:01He killed me.
29:02He killed me.
29:03I am so angry.
29:04I am so angry.
29:05I am so angry.
29:07You are all good.
29:08You...
29:09You are so angry.
29:10He is a stupid woman.
29:11He was a bad woman.
29:12我阿子就是
29:13若不是有你这个当爹的尚书
29:24为他遮掩罪行
29:25他恐怕早就被捕
29:27发配到边疆去了
29:28卢尚书
29:30你何故再次预盖迷藏
29:32你能养出这么一个苟治鼠虫之辈
29:35你卢泽刚不也是一个苍然老贼罢了
29:38活该你无子送终
29:40我 我要将你随尸万断
29:44我
29:44误了
29:45极必你备受欺辱
29:51也绝不是杀人嫁祸的理由
29:54明日一早
29:58将犯人押往梁州府
30:10传谢熙
30:25苏唐离
30:26相声之错还尽两位大王恕罪
30:28谢熙
30:29你身为永庆侯府敌长子
30:32本要承袭爵位 报效国家
30:35如今竟敢伪造文书
30:38包庇罪奴
30:39还与之暗同款取
30:41辱之所为
30:43毁风败锁
30:45有违法计
30:46为世人所不齿
30:48本王必将上奏官家
30:50一律论罪
30:52瑞王
30:57苏唐离该如何处置
31:02是否押回教方司
31:04两位大王
31:14这苏唐离确实是有罪之身
31:18只是教方司也没有详细查验
31:23就把人送到了乱葬岗
31:25这也有失察之责
31:27更何况教方司早已上报苏唐离病死
31:32身死除名之人
31:34如今活着回去
31:35倒让教方司难做了
31:37所以以老陈着见
31:39不如先将这苏唐离留在这松陵书院
31:43交由徐山长暂时看管
31:47郁王已为如何
31:54陆尚书所言极是
31:57本王深意为人
31:59既如此
32:03苏唐离赞押书院
32:06如需严格看守
32:09已备后续调查
32:11是
32:12遵命
32:15好了
32:25既然此事已了
32:28本王就先回府了
32:32贾福尹
32:38在
32:39这次你要好好谢谢这位陆界员
32:43帮你的梁州府平添了一份攻击
32:47学生不敢
32:52此案能水落石出
32:54全靠贾福尹主持大局
32:56在下只是从旁协助
32:58不敢贪攻
33:00陆尚
33:02我坐
33:04陆尚
33:06陆尚
33:07我坐
33:08陆尚
33:10陆尚
33:12陆尚
33:13陆尚
33:14陆尚
33:24陆尚
33:25陆尚
33:26陆尚
33:27陆尚
33:28陆尚
33:29此事虽是瑞王所请,但毕竟他何情何法。陆某自当是仗义之言呢。
33:42今日本王翻阅了大理寺卷宗,发现苏昌华贪末案疑点重重。
33:50这苏汤黎不仅是他的唯一血脉,也是此案关键的人证,须得护其周全。
33:59哦。
34:05少了。
34:06回。
34:29.
34:35.
34:39.
34:40.
34:42.
34:44.
34:45.
34:50.
34:51.
34:52.
34:56.
34:57。
34:59。
35:25He failed his position, just so he chose the generalist.
35:30He did his position to the court?
35:32He failed him?
35:33He failed him.
35:34He failed him to exce him, and he failed him.
35:37The king can be supported him in the court,
35:40he failed him to do everything to do with his wife,
35:42so he bounced his wife and his daughter.
35:45He failed him with his wife.
35:47He boling him in the court.
35:51He also failed him with his wife.
35:53The girl is a true one.
35:58I'm not even sure about the girl.
36:00The girl is a true one.
36:01The girl is the same.
36:02She will also come to the girl.
36:04She will always trust her.
36:07I will not forget the girl is the one.
36:10These are the girl should do the girl.
36:13She will not be for the girl.
36:15She will drink some wine.
36:16You...
36:19Do you have any food?
36:20I'm going to go to bed.
36:22Well, let's go to bed.
36:50It seems to me that王妃 still cares about me.
37:20I know you, am I?
37:23Your daughter.
37:24You are blue.
37:25Your daughter's smile.
37:27Your daughter just broke.
37:30You are not ashamed of the way you've never felt so much more.
37:33What happens to you?
37:35You see.
37:37What happened to me?
37:39My mother's father when I was younger,
37:40it would take a while get killed.
37:42If it came back to someone who went out and took a long time,
37:44it would turn you off too.
37:46I would be relaxed.
37:47I'm so sorry for you.
37:52I'm so sorry for eating.
37:56You're not laughing at me, right?
37:58You're not laughing at me.
38:00I like it.
38:02How would you laugh at me?
38:04My friend, I think you are a good friend,
38:09a good friend.
38:12I think you're a good friend.
38:16I'm a good friend.
38:17If I have a bad friend,
38:19I'll tell you what I'm saying.
38:21Then you'll feel comfortable.
38:23Whether it's a bad friend or a happy friend,
38:27you can tell me.
38:29I'm so sorry for you.
38:31I'm so sorry for you.
38:33I'm so sorry for you.
38:35I'm so sorry for you.
38:37Oh my God.
38:38I'm so sorry for you.
38:40Okay.
38:42Oh, my God.
38:44Oh, my God.
38:45Oh, my dear brother.
38:47I want to ask you, Mr.
38:48Let me ask you.
38:49I'm going to ask you.
38:51Good luck.
38:53Mr.
38:54Mr.
38:55You may have a difficult time to know what you've done.
38:58You're going to find a way to get rid of me?
39:00You're going to know that you're going to kill me.
39:04I'm not going to hear you.
39:06Who are you?
39:07I'm not going to.
39:08You've been given a far-reported me of the wrongly.
39:12You are not going to tell me to leave?
39:14If you leave the hospital, I'll leave the hospital.
39:16Why should I be afraid to do this?
39:21Are you going to go?
39:23Are you still worried about the hospital?
39:26Let's go.
39:35What do you think?
39:37When he came to the hospital, I didn't know him.
39:40But he said that he was a fan of his family.
39:43He didn't care for him.
39:45He didn't care for him.
39:46He didn't care for him.
39:48Why?
40:13Why?
40:14Why?
40:15Why?
40:16Why?
40:17Why?
40:18Why?
40:19Why?
40:20Why?
40:21Why?
40:22Why?
40:23Why?
40:24Why?
40:25Why?
40:26Why?
40:27Why?
40:28Why?
40:29Let's go.
40:59Let's go.
41:29Let's go.
41:59Let's go.
42:00Let's go.
42:01Let's go.
42:29Let's go.
42:30Let's go.
42:31Let's go.
42:32Let's go.
42:33Let's go.
42:34Let's go.
42:35Let's go.
42:36Let's go.
42:37Let's go.
42:39Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42Let's go.
42:44Let's go.
42:45Let's go.
42:47Let's go.
42:48Let's go.
42:49Let's go.
42:50Let's go.
42:51Let's go.
42:52Let's go.
42:53Let's go.
42:54Let's go.
42:55Let's go.
42:56Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
43:00Let's go.
43:01Let's go.
43:02Let's go.
43:03Let's go.
43:04Let's go.
43:05Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:11Let's go.
43:12Let's go.
43:13Let's go.
43:14Let's go.
43:15Let's go.
43:16Let's go.
43:17Let's go.
43:18Let's go.
43:19My father...
43:26My father...
43:28My father...
43:49I love you.
44:19原始始终楼 情真留守
44:25一举与人间 繁华与错
44:30等喜一见老 平原地 因果羞
44:38古盘终回首 一种头
44:45若红尽留尽头
44:48可归与风
44:50一种情度流年 皆心中迷惑
44:57书记漫漫长月
45:01输不尽对你思念的轮廓
45:06若海上月一门 可归与风
45:17余生无望守候 有事有终
45:22未愿自愿遗忘 若款海上山梦如同
45:31我愿自愿遗忘 若款海上山梦如同
45:40未经许遗忘 若款海上山梦如同