Category
😹
FunTranscript
00:00:00I love you.
00:00:29I'm going to sleep.
00:00:30It's just him.
00:00:37You're pretty.
00:00:38He's still pretty.
00:00:39He's still pretty.
00:00:40I'm not going to be with the king.
00:00:42I'm going to be with you.
00:00:50Who are you?
00:00:51I'm going to sleep.
00:00:59You're dead.
00:01:10What's your fault?
00:01:11What's your fault?
00:01:12Your father.
00:01:13You're not going to die.
00:01:14I'm going to die.
00:01:15I'm going to die.
00:01:16I'm going to die.
00:01:17I'm going to die.
00:01:22You're a fool.
00:01:23He's a fool.
00:01:24He's going to die.
00:01:26He's going to die.
00:01:27You're a fool.
00:01:29You're not going to die.
00:01:30You're nothing to die.
00:01:31You are going to die.
00:01:32To die a fool.
00:01:35This new woman is very different.
00:01:36You're not fully vaccinated.
00:01:38He's a great man.
00:01:39What kind of fool.
00:01:40The lady can be attacked.
00:01:42She's Body.
00:01:43The lady is too sad.
00:01:46And she's too sad.
00:01:47I've been a horrible man.
00:01:48And if for me.
00:01:49If I'm going to
00:01:51I have to beat them all up.
00:01:57Oh
00:02:27Yesterday, we got the
00:02:55Oh, I'm so scared.
00:03:00What are you doing?
00:03:01I'm so scared.
00:03:02I'm so scared.
00:03:03I'm so scared.
00:03:15You can't be able to do this.
00:03:17This is so scary.
00:03:25The king!
00:03:45The king has died.
00:03:47The news is not a dream.
00:03:49It's not a dream.
00:03:55Good news.
00:03:56This is the king of the king.
00:04:05You are so scared.
00:04:06How did you get this woman's body?
00:04:12What place?
00:04:20You are so scared.
00:04:21You are so scared.
00:04:22You are so scared.
00:04:23You are so scared.
00:04:24You are so scared.
00:04:25I'm so scared.
00:04:26You are so scared.
00:04:27You have to hide your mind.
00:04:29I'm so scared.
00:04:29Well, you've got to be back now.
00:04:30I'm so scared.
00:04:32That's a dream, too.
00:04:33Come on.
00:04:34Come on!
00:04:35Oh
00:04:41Oh
00:04:45Oh
00:04:49Oh
00:04:53Oh
00:04:55Oh
00:04:57Oh
00:04:59Oh
00:05:01Oh
00:05:05Oh
00:05:08Oh
00:05:09Oh
00:05:13Ah
00:05:15Oh
00:05:17Oh
00:05:19Oh
00:05:25Oh
00:05:33Oh
00:05:35让你尽快处置云家
00:05:38我那边
00:05:40云家那边
00:05:42现在什么情况
00:05:44这云家嫡女装疯卖傻
00:05:47自称陛下
00:05:48现在已经在用心
00:05:50什么
00:05:51是在用刑房里的牢犯了
00:05:53吓死了
00:05:59我果然是和狗暴旋律
00:06:01混互了
00:06:02不行
00:06:03I have to wait for you.
00:06:05This food is also a food.
00:06:08What?
00:06:12I don't want to eat a food.
00:06:17You're going to do it.
00:06:18This is not a problem.
00:06:20If you don't want to.
00:06:23Don't you?
00:06:24Don't you?
00:06:25Don't you?
00:06:31Oh, you're crazy!
00:06:32You're gonna die.
00:06:33See, you'll die.
00:06:34You're gonna die after me.
00:06:35Follow me on the blade.
00:06:42Why don't you do it?
00:06:47The way you do it is not so bad.
00:06:50The time has done it.
00:06:52Come with me.
00:06:54I don't want to die.
00:06:56Oh
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:29Oh
00:11:33Hey
00:11:41Oh
00:11:43Oh
00:11:45Oh
00:11:59等死吧
00:12:06好久不见
00:12:09你可知 弑君该当何罪
00:12:14不想死
00:12:15快把这护怪身体的腰法
00:12:17给朕解开
00:12:22就你这点劲
00:12:26好了
00:12:28还想掐死我
00:12:45你还想掐死我
00:12:47那我死了 你也别想活
00:12:50那你就只能 做一辈子女人喽
00:12:54无耻
00:12:58你都走光了
00:13:00说谁无耻呢
00:13:05还是赶紧把衣服穿上吧
00:13:07说吧 朕为何会和你胡换身体
00:13:16我哪知道
00:13:17当武之急得让暴君跟我合作
00:13:22大胆烦人
00:13:24不妨告诉你
00:13:25无奈地府生死不
00:13:28敢在朕面前装神弄鬼
00:13:30你我换身 若非先法
00:13:32你我换身 若非先法
00:13:33请问 谁能做到
00:13:35此事确实缺妙
00:13:36难道他说的是真的
00:13:38快说清楚事情的来龙去脉
00:13:40否则不管你真神假神
00:13:43我都让你有来无回
00:13:45这暴君确实做得出来
00:13:47得下点萌药
00:13:49大胆烦人
00:13:51大胆烦人
00:13:52大胆烦人
00:13:53我冒着被天道朱砂的风险
00:13:56穿在你这个暴君的身上
00:13:58是为了来救你的
00:14:03还不说实话
00:14:06别别别
00:14:08我全身上下
00:14:10就这一张脸能看
00:14:12我说还不行吗
00:14:14你违君残暴
00:14:20导致国运衰败
00:14:22日后定会尸骨无存
00:14:25无法妥善保管
00:14:26将会被打入
00:14:28畜生堂
00:14:30你大胆
00:14:31松颜逆耳
00:14:33你非要我说
00:14:35我说了
00:14:36你又不信
00:14:38只要你跟我合作
00:14:40定能将一切改变
00:14:42若要朕信
00:14:44就先将这身体换回来
00:15:00你爹怎么来了
00:15:05你敢骗朕
00:15:06你要是觉得委屈
00:15:08我当你爹几天也行啊
00:15:10装神弄鬼
00:15:11没完了
00:15:12你这凡人怎么如此多疑
00:15:15自然是时机未到
00:15:17什么时候才的
00:15:18等你借由这女子之身
00:15:21感知世间女子不易
00:15:23当今百姓不易
00:15:25最终领悟人生真谛的时候
00:15:28自然别换回来嘛
00:15:30悟 悟什么
00:15:32悟什么
00:15:36人
00:15:38人存在的意义
00:15:39到底是什么
00:15:47当然是感悟明君之道啦
00:15:49实话实说
00:15:50这交换之法
00:15:55非我能控制
00:15:57还需要
00:15:59一个契机
00:16:01暂且信你
00:16:03可是
00:16:04无论你是生死不
00:16:05还是云瑶瑶
00:16:06你都要好好珍惜
00:16:07不然
00:16:08真宁可错杀
00:16:09也不放过
00:16:10自然自然
00:16:11谁叫我们是盟友呢
00:16:12这暴君果然不好看
00:16:13真宁可错杀
00:16:15真宁可错杀
00:16:17也不放过
00:16:18真宁可错杀
00:16:19也不放过
00:16:24自然自然
00:16:25谁叫我们是盟友呢
00:16:27这暴君果然不好看
00:16:29慎重道远
00:16:30说吧
00:16:31上昼正的地方
00:16:32真宁可错杀
00:16:33真宁可错杀
00:16:35真宁可错杀
00:16:37真宁可错杀
00:16:38真宁可错杀
00:16:39真宁可错杀
00:16:40真宁可错杀
00:16:41真宁可错杀
00:16:42What are you going to do with me?
00:16:47We need to look at the habit of the people living習慣.
00:16:50At least we can't be recognized by the people.
00:16:53That's what I'm going to say.
00:17:01Your body...
00:17:03It doesn't work well.
00:17:05I've told you a few words.
00:17:08It's a hard time.
00:17:12It doesn't work well.
00:17:14No way, don't do this.
00:17:16Just the same thing.
00:17:17It doesn't work well.
00:17:19Only you.
00:17:21Only you can heal.
00:17:24Don't use the body to get it.
00:17:26Only you can heal.
00:17:27I've seen the body like this.
00:17:29Only you can heal.
00:17:30Only you can heal.
00:17:33Only you can heal.
00:17:35Only you can heal.
00:17:38And the time I'm feeling.
00:17:41The house is for the king to destroy the king.
00:17:44The king will be the king of the king.
00:17:46The king will be the king of the king.
00:17:48And you are alone.
00:17:50It was the king of the king.
00:17:52King!
00:17:53King!
00:17:54King!
00:18:07This is the king of the king.
00:18:09Who allows you to wear a dress?
00:18:11I wish.
00:18:25од técn and miloow will return now.
00:18:28It shall be that things should improve the king of the king of the king of the king.
00:18:36鑑耀耀
00:18:38You're so strong.
00:18:39How can you feel?
00:18:41How can you feel?
00:18:43It's so strong.
00:18:53You're too strong.
00:18:54Do you believe me?
00:18:55I'm going to kill you.
00:18:57You're too strong.
00:19:08You are too strong.
00:19:25You're too strong.
00:19:30He's not too strong.
00:19:31He said he's the same person.
00:19:33I've never let you tell my first question.
00:19:37It's so scary, and it's so scary.
00:19:40It's so cool.
00:19:41It's so cool.
00:19:45It's all you this night.
00:19:47Now I'm going to let it go.
00:19:50If you're going to move this chair,
00:19:51I'm going to let you go.
00:19:53If you're going to let you go,
00:19:54then I'll let you go from this.
00:19:58Your father!
00:19:59Is it water?
00:20:01What is it?
00:20:03When the king was born,
00:20:04the captain was going to be in the house.
00:20:06I can't believe it.
00:20:08If we were to quiet about a bit,
00:20:11we would not be annoyed.
00:20:14Or...
00:20:16There might be a chance to...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:23...
00:20:24...
00:20:25...
00:20:26...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:31...
00:20:33...
00:20:34Is that you want us to come here?
00:20:37I'm not sure.
00:20:41You want us to come here?
00:20:45Yes.
00:20:46It's just like this.
00:20:47It's so easy.
00:20:48I'm not sure.
00:20:50You're an idiot.
00:20:52I'm not sure.
00:20:54You're not sure.
00:20:55You're not sure.
00:20:57You're not sure.
00:20:58You're not sure.
00:21:01This is my body.
00:21:03I can't hurt you.
00:21:04I'm not sure.
00:21:05You're not sure how you hurt me.
00:21:06You're not sure how you hurt me.
00:21:08You're not a mother.
00:21:13You're like a mother.
00:21:14What kind of feeling?
00:21:18What kind of feelings are you?
00:21:20I'm a man.
00:21:22If I'm weak, me and I'm gay.
00:21:23I'm a sinner.
00:21:24I'm a sinner.
00:21:26I have the right knee.
00:21:27I'm a sinner.
00:21:28I'm a sinner.
00:21:30I'm a sinner.
00:21:32I was so nervous.
00:21:33But I didn't take the lead to the king of the king.
00:21:37The king of the king.
00:21:40The king of the king.
00:21:42The king of the king is like the king of the king.
00:21:45Yes.
00:21:46You know.
00:21:47I'm not sure you're going to be in the king.
00:21:49I'm just here for the king of the king.
00:21:52Oh.
00:21:53The king of the king.
00:21:55The king of the king.
00:21:57It's hard to be a bit.
00:22:02啊
00:22:08你不會
00:22:09連這點嘗試都沒有吧
00:22:11真是男子怎麼會想到這些
00:22:14再說這女人的鬼水也太痛了
00:22:21天知道我之前每次來爺馬看誰凡事
00:22:24動不動就異謀
00:22:25痛起來恨不得將子宮完了
00:22:27我們女人抗通能力實際尚且如此
00:22:30你們這些廢柴男人
00:22:32甩不來也正常
00:22:42來
00:22:43把這個放在下面
00:22:46這種誤會之物 怎能寄身啊
00:22:49止血用的
00:22:51電視裡都這麼演的
00:23:00你去哪兒
00:23:05去藥水啊
00:23:06給金尊玉貴的您擦洗身子啊
00:23:11真好熱
00:23:13這也是鬼水的徵兆嗎
00:23:20糟了
00:23:21那是
00:23:22那是
00:23:23醉情香的香灰
00:23:28都怪這雲瑤瑤弄髒了朕的衣裳
00:23:30這女人的衣服怎麼那麼難穿
00:23:35雲瑤瑤
00:23:38來了來了
00:23:39抬手
00:23:52把這個
00:23:53從這裡穿進去
00:23:56然後
00:23:57打一個結
00:24:00腰帶要根據自己的感受
00:24:02調節鬆緊
00:24:04知道了嗎
00:24:14該說不說
00:24:16我的身材還真不錯嘛
00:24:18雲瑤瑤
00:24:19將視線
00:24:20從朕的胸口上挪開
00:24:22我自己的身體還不讓看了
00:24:25那等會兒
00:24:27我看你的
00:24:28雲瑤瑤
00:24:29你還是個姑娘家嗎
00:24:31鬼水期間
00:24:36不宜激動
00:24:37朕要殺了你
00:24:46這個
00:24:47是女子來鬼水時穿的蟹褲
00:24:49這個
00:24:50是放在裡面的止血條
00:24:52懂了嗎
00:24:54來
00:24:56把湯婆子拿好
00:24:58這個
00:24:59是止騰藥
00:25:00記得吃
00:25:02還有一點
00:25:03一定要
00:25:04多喝熱水
00:25:05多喝熱水
00:25:07湯女人真難
00:25:11你敢笑著
00:25:12不好意思啊
00:25:14我沒忍住
00:25:18我
00:25:30醒醒
00:25:31快醒醒
00:25:32快醒醒
00:25:33快醒醒
00:25:34地府造反了
00:25:35地府造反了
00:25:39地府造反了有嚴王
00:25:41別吵我
00:25:44該上早朝了
00:25:46我不去
00:25:49你不是說
00:25:50要幫朕改變命數嗎
00:25:51如今南下水災四起
00:25:53百姓民不聊生
00:25:54你若是敢枉固設計
00:25:56朕就送你去地府歸位如何
00:26:02好的
00:26:03我這就去
00:26:04當皇帝
00:26:06當不是人幹的活
00:26:07當皇帝
00:26:09當皇帝
00:26:10當皇帝
00:26:11當皇帝
00:26:12當皇帝
00:26:13當皇帝
00:26:14當皇帝
00:26:15當皇帝
00:26:17當皇帝
00:26:18當皇帝
00:26:19當皇帝
00:26:20當皇帝
00:26:21當皇帝
00:26:22當皇帝
00:26:23平身
00:26:25有事起奏
00:26:29無事退朝
00:26:31陛下
00:26:36臣有本要奏
00:26:38清修水利一事
00:26:40萬萬不可啊
00:26:41臣負義
00:26:43陛下
00:26:44國庫空虛
00:26:45此局更是勞民傷財
00:26:47陛下三思啊
00:26:49我記得原作裡
00:26:51暴君
00:26:52興修水利
00:26:53本是好事
00:26:54但因責王從中作稿
00:26:56遲遲無法推薦
00:26:58導致百姓怨聲載道
00:27:00吃了迷心
00:27:03鍾愛卿說得對
00:27:04國庫空虛緊張
00:27:06但災情又刻不容緩
00:27:08可有人
00:27:09為朕非憂呢
00:27:11說來慚愧
00:27:12老臣一心為民
00:27:15家裡終日是吃菜葉米糠
00:27:18菜葉米糠度日
00:27:20實在是有心無力啊
00:27:22陛下
00:27:23老臣家中
00:27:24實在是揭不開鍋了
00:27:26無奈之下
00:27:27這
00:27:31才切掉一腳關牌
00:27:33和半條褲子典當
00:27:35望陛下恕罪啊
00:27:41豈有此理
00:27:42臣等皇后
00:27:43臣等皇后
00:27:44臣等皇后
00:27:45臣等皇后
00:27:46臣等皇后
00:27:47土山進杏子堡
00:27:49我只需稍微激將
00:27:50她便會用殘暴手段強取好多
00:27:53屆時
00:27:54她明心進尸之際
00:27:56就是我奪權上位之事
00:28:06大膽
00:28:07果然上高了
00:28:10兩位朝臣為我燕赤王朝
00:28:12鞠躬盡脆
00:28:13鞠躬盡脆
00:28:20朕卻不止
00:28:21你們連飽飯也吃不上
00:28:23朕這個皇帝
00:28:25著實失敗
00:28:27來人
00:28:28傳這旨意
00:28:29宮中設宴
00:28:31鄭愛卿
00:28:32務必要吃過午餐
00:28:34再走
00:28:35吃飽了給你們打車
00:28:37謝陛下
00:28:39謝陛下
00:28:40他怎麼突然轉性了
00:28:42冷不冷
00:28:44還好
00:28:45還好
00:28:46還好
00:28:47我褲子進你穿
00:28:48陛下使不得呀
00:28:50使不得
00:28:51啊
00:28:52啊
00:28:53啊
00:28:54啊
00:28:55倒立
00:28:56晚上來我神天睡
00:28:57啊
00:28:58暖和
00:28:59不敢不敢
00:29:00命龍永衛去國庫取療
00:29:02務必要親自送到每位大臣手中
00:29:04保證每位大臣每頓都有飯吃
00:29:07是
00:29:08陛下
00:29:09啊
00:29:10啊
00:29:11謝陛下
00:29:12謝住隆恩
00:29:13謝住隆恩
00:29:14我怎麼有種不好的預感
00:29:16既然跟我裝窮
00:29:18我就讓你爭取
00:29:20用幾袋米做椅子
00:29:22搬空你們的府邸
00:29:26退朝
00:29:33皇上
00:29:35啊
00:29:36國庫本就空虛
00:29:37你還都用朕的龍影衛
00:29:38把米卻給那群蛛蟲
00:29:39我知道你很急
00:29:41但你先別急
00:29:43我看你就是故意的
00:29:46要來回我咽池王朝
00:29:48龍影衛
00:29:49龍影衛求見
00:29:53我的話你不信
00:29:54自己親手培養的龍影衛
00:29:55總不會撒謊吧
00:30:05進
00:30:11陛下
00:30:12陳帥龍影衛眾人送糧歸來
00:30:14順手拿回來的財物清單
00:30:15都在這兒了
00:30:22安朕給你們的密令去做了嗎
00:30:24陛下放心
00:30:25大盜寶庫和糧倉
00:30:26小刀帶在夫人手上
00:30:27未摘下的玉卓
00:30:28還有那廚房吃剩下的白麵饅頭
00:30:31統統偷了
00:30:34看看吧
00:30:37看看吧
00:30:44你到底給他們下了什麼命令
00:30:45就是讓他們偷空
00:30:47除了個別清廉大臣之外
00:30:49所有貪官家裡的金銀珠寶
00:30:51唉
00:30:53唉
00:30:54唉
00:30:55唉
00:30:56連糧食也不能放過
00:30:57唉
00:30:59這
00:31:00不是偷嗎
00:31:04唉
00:31:05說得那麼難聽幹什麼
00:31:06他們一個個吃得腦滿腸肥
00:31:08還說自己沒錢
00:31:09那我只好以送糧為由
00:31:12讓龍影衛順手把這些東西
00:31:15都送回來
00:31:16萬一眾人聯名追究
00:31:18追究
00:31:19他們自己說自己家徒四壁
00:31:21福無存糧
00:31:22若是追究
00:31:23豈不是證明他們之前是妻娟
00:31:25你要錢還是要命
00:31:27看他們自己選咯
00:31:30沒想到
00:31:31你還有點本事
00:31:36陳子郎子野心
00:31:38百姓是非不分
00:31:40我知道
00:31:41你興修水利
00:31:42是立國立民之舉
00:31:44你是個好皇帝
00:31:46我定會幫你
00:31:47護住這燕池王朝的
00:31:51你慢慢看吧
00:31:52是人都叫我寶君
00:31:55還是第一次有人説
00:31:57真是個好皇帝
00:31:58還是第一次有人説
00:31:59真是個好皇帝
00:32:00還是第一次有人説
00:32:01真是個好皇帝
00:32:02還是第一次有人説
00:32:03真是個好皇帝
00:32:09有了這筆外財
00:32:10興修水利之事
00:32:11便可以推進下去了
00:32:12陛下
00:32:13新的奏折到了
00:32:14這弓怎麼打不完了
00:32:25啊
00:32:29看座折就好好看
00:32:31看朕作甚
00:32:32還不是因為這些折子
00:32:35都是蔡你的
00:32:37蔡朕作甚
00:32:39It's not because these matters are all you have to do.
00:32:43I am going to take you to join the council.
00:32:46The President is calling the Lord.
00:32:49望陛下万万不可
00:32:50独宠后宫一人
00:32:52应许雨露君瞻
00:32:53请陛下尽早选秀
00:32:55充实后宫
00:32:56陈文陛下
00:32:58昨夜要了十几次水
00:33:00年轻有经历
00:33:01实乃我国之幸
00:33:02但如此宠宣后宫
00:33:03也有所不妥
00:33:04望陛下
00:33:05注意节制
00:33:06陈文陛下近日
00:33:10独宠一人
00:33:11一夜叫十几次水
00:33:12望陛下
00:33:13龙体保住
00:33:14他们都是互相抄的吗
00:33:16反来反去都是一个意思
00:33:18他们再忘义
00:33:19朕就将他们酒族
00:33:21发配岭南挖野菜
00:33:23启禀陛下
00:33:25泽王妃求见妙妃娘娘
00:33:28不见
00:33:29什么不见
00:33:31我刚帮了你
00:33:32这么天大一个忙
00:33:33你也得帮我遮掩遮掩
00:33:34不然我就
00:33:35怎样
00:33:36我就都烧了
00:33:40要死一起死
00:33:41你敢
00:33:41龟阵刚刚还觉得
00:33:43他人不错
00:33:44现在我是皇帝
00:33:48你要么跟我合作
00:33:49要么我去霍乱朝堂
00:33:50祝你酒族
00:33:51你酒族
00:33:52你酒族
00:33:54这贱人什么时候会这些
00:34:03果然还是个蠢货
00:34:11姐姐莫怪啊
00:34:17妹妹这些天
00:34:18本该早些来看望姐姐的
00:34:20可这几日啊
00:34:22泽王折腾妹妹不轻
00:34:24身子不爽力
00:34:25你我姐妹
00:34:26就无需这些虚理了吧
00:34:28找我何事
00:34:29陛下残暴
00:34:31姐姐这几夜
00:34:32日日浇水十几次
00:34:33定是被折磨得不轻吧
00:34:35有病
00:34:36你以为你世军
00:34:41还被纳入后宫
00:34:42是为什么
00:34:43还不是因为
00:34:44你乃是云家敌你
00:34:45陛下
00:34:46看中云家才是
00:34:48这才饶了你一命的
00:34:49别拐弯抹角了
00:34:51有话直说
00:34:52父亲说了
00:34:56你去找陛下
00:34:57给我母亲封个告命
00:34:59这样的话
00:35:00以后云家在朝堂之上
00:35:02还能为你多说说好话
00:35:03一个妾室的姨娘
00:35:05还想要告命
00:35:06她受得起吗
00:35:08你敢对我母亲不敬
00:35:11好几个云瑶瑶
00:35:16你还敢杀我
00:35:17区区责王妃
00:35:19目中无人
00:35:20口出狂言
00:35:22我是陛下清风的妙妃
00:35:24今天就算杀了你
00:35:26你又奈我何
00:35:27云瑶瑶
00:35:30你给我等着
00:35:31不愧是你
00:35:36输心畅通
00:35:37看不懂
00:35:51根本看不懂
00:35:53来人
00:35:57宣妙妃侍且
00:36:00说吧
00:36:07找朕什么事
00:36:09艾菲
00:36:11我这不是怕你这么多天
00:36:14疏于证悟
00:36:15万一哪天我们换回来了
00:36:17怎么办
00:36:17所以
00:36:18要未雨绸缪
00:36:19这些失恋
00:36:21我都给你准备好了
00:36:22休想让朕帮你
00:36:27这些折子
00:36:30看得我脑人疼
00:36:32再说
00:36:33要不是因为我
00:36:35你能这么舒舒服服的当妙妃吗
00:36:37为什么心跳突然这么快
00:36:41果然是因为我太美了
00:36:44嗯
00:36:44竟然有两分心动
00:36:48一定是这女人的身体太过痴迷症
00:36:50不就是这些折子吗
00:36:56有什么能难倒本大仙的
00:36:58烦了
00:37:02我就是试试倒着毒
00:37:08这专业的事
00:37:24还是得专业的人来干
00:37:26郭葬
00:37:27我们现在是一根绳上的蚂蚱
00:37:31互帮互助
00:37:32一致对外吗
00:37:34话是这么说
00:37:35但总有一天
00:37:37朕会不在你身边
00:37:38这些奏折
00:37:40还是得你自己来批
00:37:41果然
00:38:00认真工作的男人最帅
00:38:03难怪大家都喜欢成功男士
00:38:05艾妃
00:38:06喂
00:38:09我
00:38:11我
00:38:12呲
00:38:20看
00:38:22即将秋燕
00:38:23秋燕
00:38:24秋燕
00:38:25秋燕
00:38:29不是年年都有吗
00:38:30怎么了
00:38:31从大殿弑军到群臣刁难不肯兴修水利
00:38:35From the
00:38:40You are not supposed to be caught in the
00:38:41You are not supposed to be caught in the
00:38:44So you can't find the
00:38:46You can't use this
00:38:47You can't
00:38:48Get out of here
00:38:49This is a good way
00:38:51Who is it?
00:38:53Who is it?
00:38:54But
00:38:55If you want to join the
00:38:57You should start
00:38:59Now you can start
00:39:01Because you are the first
00:39:02You must
00:39:03I'm going to kill him.
00:39:08What are you doing?
00:39:09What are you doing?
00:39:17This is what I like to do.
00:39:19I'll see you.
00:39:24If I don't do anything,
00:39:26it won't be very soon.
00:39:29The body is good.
00:39:31If you keep practicing,
00:39:33I will help you.
00:39:34You can help me?
00:39:38Until the end of the day,
00:39:40you'll be hard.
00:39:41You'll be hard.
00:39:42You'll be hard.
00:39:44I'm hard.
00:39:46I'm hard.
00:39:47What are you doing?
00:39:49The people who have lost their mind,
00:39:51until now,
00:39:52they're not going to die.
00:40:02Lord,
00:40:03why are you so angry?
00:40:05You're right.
00:40:06I need a woman.
00:40:08I need a woman.
00:40:09She has been a couple of years
00:40:10to give me a woman.
00:40:11I'm really sorry.
00:40:13So,
00:40:14the Lord will also be able to take the moon?
00:40:19Lord,
00:40:20you don't care.
00:40:21If I give you a woman,
00:40:22I will help the Lord.
00:40:24I will help the Lord.
00:40:25You're not a woman.
00:40:26I'm not a woman.
00:40:27You'll be the one who needs her.
00:40:29You're right.
00:40:30You're right.
00:40:31Maybe the Lord is the one who needs her.
00:40:32You're right.
00:40:33You're right.
00:40:34You are right.
00:40:35Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:41:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:35No, no, no, no, no, no.
00:42:05No, no, no, no, no.
00:42:35No, no, no.
00:43:05No, no, no.
00:43:07No, no, no.
00:43:37No, no.
00:43:39No, no.
00:43:41No, no.
00:43:43No, no.
00:43:45No, no.
00:43:47No, no.
00:43:49No, no.
00:43:51No, no.
00:43:53No, no.
00:43:55No, no.
00:43:57No, no.
00:43:59No, no.
00:44:01No, no.
00:44:03No, no.
00:44:05No.
00:44:07No, no.
00:44:09No, no.
00:44:11No.
00:44:13No.
00:44:15No.
00:44:17No.
00:44:19No.
00:44:21No.
00:44:23No.
00:44:25No.
00:44:27No.
00:44:29No.
00:44:35No.
00:44:37No.
00:44:39No.
00:44:41No.
00:44:43No.
00:44:45No.
00:44:47No.
00:44:49No.
00:44:51No.
00:44:53No.
00:44:55No.
00:44:57No.
00:44:59No.
00:45:01No.
00:45:03No.
00:45:05No.
00:45:07No.
00:45:09No.
00:45:11No.
00:45:13No.
00:45:15No.
00:45:17No.
00:45:19No.
00:45:21No.
00:45:23No.
00:45:25No.
00:45:27No.
00:45:29No.
00:45:43No.
00:45:44Oh my god, I learned something.
00:45:48If you don't want to do it, I'll help you.
00:45:51I don't want to be a doctor.
00:45:53This is your body's body.
00:46:05I'm going to look for that.
00:46:07I'm going to look at that one.
00:46:14He's been killed.
00:46:21Is he who is here?
00:46:23Yes.
00:46:31He's dead.
00:46:32,
00:46:34,
00:46:36.
00:46:40,
00:46:42.
00:46:44.
00:46:46.
00:46:48,
00:46:53.
00:46:54.
00:47:01.
00:47:02Okay.
00:47:04Then, I'll help you with the妙妃.
00:47:08If you have this guy,
00:47:10it's going to be my head.
00:47:19I'm not going to be able to do this.
00:47:21I'm not going to be able to do this.
00:47:27I'm going to kill you.
00:47:29I'm going to kill you.
00:47:31I will come to the queen of the queen
00:47:33and to the queen of the queen.
00:47:34Good, good, good.
00:47:35You go ahead.
00:47:36I will be able to help the queen of the queen.
00:47:39Yes.
00:47:45King of the queen.
00:47:52King of the queen is for the king.
00:47:55King of the queen, you help me.
00:47:57You are the king of the king.
00:48:02You should be the king.
00:48:04But the king of the king is always a big deal.
00:48:08Please, I'll go to the king.
00:48:11I'll help him to all the king of the king.
00:48:14That's why you will return to the king of the king.
00:48:17If you can manage to make the king of the king,
00:48:20it's a good deal.
00:48:22You will be able to take the king of the king.
00:48:27The king of the king is the king of the king.
00:48:32I'll be able to take the king of the king.
00:48:37If he is a king,
00:48:40he will be able to develop his own.
00:48:44You will be careful.
00:48:56You won't have to do anything.
00:49:01By the progressive man is enough.
00:49:05You are Neo V.
00:49:07You should do nothing to do as me.
00:49:11If I could not be proced FEiários,
00:49:15I'll have for you to be sincere when this is a true.
00:49:19You were warned when I finished former king.
00:49:22You are a good boy.
00:49:24Yes.
00:49:26You are willing to make life dangerous.
00:49:28You are willing to help me change天命.
00:49:32That's right.
00:49:33You are worried that I'm going to die.
00:49:35You are not willing to die.
00:49:37You are willing to die.
00:49:40That's right.
00:49:47You are so interested in me.
00:49:50I'm sure you are interested in me.
00:49:54You are not hungry.
00:50:01Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:03That's what...
00:50:04It's my body.
00:50:05I must be interested in you.
00:50:12That's my hand.
00:50:13What are you doing?
00:50:14Let me see.
00:50:22The other one.
00:50:24Your body looks like it.
00:50:27You are a normal man.
00:50:28This is a normal man.
00:50:29This is a human being.
00:50:30This is a human being.
00:50:31The human being.
00:50:32The human being.
00:50:33The body is going to be like a human being.
00:50:35How could it be?
00:50:38He is sick.
00:50:39You are not able to do that.
00:50:41I am sure.
00:50:43He is sick.
00:50:44It is that yeah?
00:50:45He is sick.
00:50:46Yes.
00:50:47First, there is an arseous filet.
00:50:48Then it is not on the floor.
00:50:50You are imitating.
00:50:51He is sleeping?
00:50:52You are sick.
00:50:53For me?
00:50:54I am.
00:50:56I think that now we should be okay for you.
00:50:58I will be sure.
00:50:59You are right.
00:51:00Then I will just go the way.
00:51:02It is that a woman.
00:51:03I am still no longer prepared for her.
00:51:04I don't know how to do it, but you can't do it.
00:51:16Let's go again.
00:51:24How can I do it?
00:51:25How can I do it?
00:51:26I don't know how to do it.
00:51:27I want you to see the妙妃娘.
00:51:29I want you to go.
00:51:31I'll go.
00:51:34The妙妃 is looking for the妙妃.
00:51:36How can I do it?
00:51:53The妙妃 is still there.
00:51:55I'll go back.
00:51:58Be careful.
00:51:59The妙妃.
00:52:01The妙妃 was killed.
00:52:03It's not easy.
00:52:04It's simple.
00:52:05There are no problems.
00:52:08There's no problem.
00:52:09It's the end of the day.
00:52:10It's the end of the day.
00:52:11She was here to find a little bit.
00:52:13She's absolutely not a good idea.
00:52:15It's the end of the day.
00:52:17A lot of sleep is not a good day.
00:52:19It seems that妙妃妃.
00:52:21The妙妃妃 is the fool.
00:52:22The妙妃妃 is the fool.
00:52:23I'm not sure how to tell her.
00:52:24I'm not sure how to tell her.
00:52:26I'll tell her.
00:52:27I'm not sure how to tell her.
00:52:32It's the end of the day.
00:52:33You're not sure how to tell her.
00:52:34I'm not sure how to tell her.
00:52:36I'm not sure how to tell her.
00:52:40Oh my God, you're so smart.
00:52:49Oh.
00:53:00If you look like this, I don't know if you're a woman.
00:53:03I don't know if you're a woman.
00:53:11You are the one.
00:53:12I'm here.
00:53:13Come on.
00:53:15I'm here.
00:53:17I'm not a good girl.
00:53:19She's not a bad girl.
00:53:21How do you find her?
00:53:23How do you find her?
00:53:24How do you find her?
00:53:25But she's not a bad person.
00:53:27If she knows the purpose of the king,
00:53:30then she will only play her play.
00:53:35How do you find her?
00:53:37How do you find her?
00:53:38I don't care what I'm worried about.
00:53:41When I'm learning about death,
00:53:43I'm trying to learn something.
00:53:45It's a shame.
00:53:46The christianity will always be like me.
00:53:48Then she'll be free.
00:53:49She'll be happy I'm sure.
00:53:50I'm going to throw out my hands.
00:53:57She's too upset.
00:53:59But she was an innocent mom.
00:54:01If I was now happy with her,
00:54:03she'd be happy she is right.
00:54:05I'll keep her back.
00:54:06I still have a relationship with the king.
00:54:08But now, the king of the king of the king of the king is the only one.
00:54:14I know that he can't stop me.
00:54:17The queen of the king, I still think you are my wife.
00:54:25The king of the king is the king of the king, and the king is the king.
00:54:28And the king of the king is the king.
00:54:30I always think he is the king of the king.
00:54:33I'm not so sorry.
00:54:35At the same time, I don't know what time it was going to be done.
00:54:40I'd like to join the king of the king.
00:54:43I'd like to kill him.
00:54:45I didn't want to see him.
00:54:47I didn't want to see him this way.
00:54:52I'm not the king of the king.
00:54:53But I don't want you to continue to suffer.
00:54:55For you.
00:54:56I'm willing to do this.
00:54:59The king of the king is so good.
00:55:01I'm going to kill you.
00:55:05I'll take the blood of the king.
00:55:08I'll take the blood of the king.
00:55:12What is the blood of the king?
00:55:17Just eating it.
00:55:20The king will never want to have a child.
00:55:24The king will be killed.
00:55:27Right.
00:55:28The king will be killed.
00:55:32The king will not be killed.
00:55:38You shall have the blood of the king.
00:55:43。
00:55:52。
00:55:54我借你一杯。
00:55:56願祝我們成功。
00:55:58好。
00:56:00那就當作本王欠咬兒的合金酒吧。
00:56:07。
00:56:09就等著段子絕孫了。
00:56:13。
00:56:15。
00:56:16搖兒,
00:56:17本王知行你不願留下暴君子嗣。
00:56:19所以才特地給你此物。
00:56:21你可切記。
00:56:22要用在那暴君身上。
00:56:24。
00:56:25。
00:56:26。
00:56:27。
00:56:28。
00:56:29。
00:56:30。
00:56:31。
00:56:32。
00:56:33。
00:56:34。
00:56:36。
00:56:38。
00:56:41。
00:56:42Oh my God, I'm going to have a drink.
00:56:44I'm going to take a break.
00:56:46I'm going to let him give him a child.
00:56:48It's not easy.
00:56:49You can't do it.
00:56:51You can't do it.
00:56:55Oh my God.
00:56:56You're going to have a good one.
00:56:57I'm going to have a good dinner.
00:57:00He's just a man.
00:57:03I'm going to take a bite.
00:57:04I'm going to take a bite.
00:57:12Oh, that's weird.
00:57:14How did you do this?
00:57:16I don't know if it was a good one.
00:57:23What?
00:57:24He's a man.
00:57:25He's going to kill me.
00:57:26He's going to kill me.
00:57:27He's going to kill me.
00:57:29Oh.
00:57:30Oh.
00:57:31Oh.
00:57:32Oh.
00:57:33Oh.
00:57:40Oh.
00:57:41I'll kill you.
00:57:43I'll kill you.
00:57:44I'll kill you.
00:57:45I'll kill you.
00:57:47This is a wish, not a dream.
00:58:00Oh.
00:58:01Oh.
00:58:02Oh.
00:58:03Oh.
00:58:04Oh.
00:58:05Oh.
00:58:06Oh.
00:58:07Oh.
00:58:08Oh.
00:58:09Oh.
00:58:10Oh.
00:58:11Oh.
00:58:12Oh.
00:58:13Oh.
00:58:14Oh.
00:58:15Oh.
00:58:16Oh.
00:58:17Oh.
00:58:18Oh.
00:58:19Oh.
00:58:20Oh.
00:58:21Oh.
00:58:22Oh.
00:58:23Oh.
00:58:24Oh.
00:58:25Oh.
00:58:26Oh.
00:58:27Oh.
00:58:28Oh.
00:58:29Oh.
00:58:30Oh.
00:58:31Oh.
00:58:32Oh.
00:58:33Oh.
00:58:34Oh.
00:58:35千文对你赞誉颇高
00:58:36你就偷着乐吧
00:58:38若是朕出手
00:58:39哪用费这么长时间
00:58:41是
00:58:42你就只会暴力推平
00:58:44表面解决问题
00:58:46实在全是隐患
00:58:47你
00:58:47你什么你
00:58:48你脾气太暴
00:58:50过刚则断
00:58:51要怀柔政策
00:58:53软硬兼施
00:58:54这才是硬道理
00:58:55陛下
00:58:56千文解出来了
00:58:57快来
00:59:05明明之中自有定数
00:59:09这说了和没说一个样
00:59:11何时换回
00:59:13还需进入下一个阶段
00:59:15那换回来之后
00:59:18还会再换回去吗
00:59:20这上面说
00:59:22天机不可泄露
00:59:25就多余问
00:59:28什么时候
00:59:33才能进入下一个阶段呢
00:59:35陛下万岁万岁万岁
00:59:41平身
00:59:43陛下
00:59:46邱燕日遇袭一时
00:59:47臣已调查清楚
00:59:48是一群落草为寇的贼人
00:59:50臣已将这伙贼人尽数抓获
00:59:53收押听室
00:59:54这不用说也知道是垫背的
00:59:57有劳责王费心了
00:59:59胆改杀害妙妃
01:00:01秋后问斩
01:00:02若再有狼子野心之人
01:00:05全部诛杀
01:00:06是
01:00:08没想到这屠山剑还是个情种
01:00:11从他身边的女人入手
01:00:13这不齐总对了
01:00:15陛下
01:00:20陛下
01:00:21妙妃弑君在先
01:00:23献又得皇上恩宠
01:00:25恐怕不妥啊
01:00:27陛下
01:00:28臣愿以死利监
01:00:30陛下召开选秀
01:00:32充实后宫
01:00:34后宫贫妃三千
01:00:35皇帝却不能生日
01:00:37妾是本王也师出有名
01:00:40这些老东西
01:00:42动不动就喜欢死贱
01:00:44选秀
01:00:45除非爱情
01:00:47将你们的嫡女送给正可好啊
01:00:49皇帝残暴无道
01:00:51送女儿进后宫
01:00:53和上断头台
01:00:54有什么区别啊
01:01:00女子皮胶肉嫩经不起折腾
01:01:02要不你们
01:01:04把嫡子也送进宫里
01:01:06行吗
01:01:07嫡子
01:01:08嫡妙不可啊
01:01:09嫡妙不可啊
01:01:10嫡妙不可啊
01:01:11嫡妙不可啊
01:01:12不都说皇帝就是跟公用皇冠
01:01:14需要哪方施礼就往哪方搬嘛
01:01:17你们的嫡子
01:01:18肯定有钱
01:01:19有颜值
01:01:20有颜值
01:01:21还有身材
01:01:22就像那个
01:01:23封神里的质子团一样
01:01:25你让他们进宫玩玩吧
01:01:27曾有一批青壮年送入寝宫
01:01:30之后陆续被抬出
01:01:31全是臀部带伤
01:01:33陛下果然有龙羊之号啊
01:01:35要嫡妙还不够
01:01:36竟还让我们送儿子作陪
01:01:42诸位爱情刚刚不是很多话吗
01:01:44现在怎么又不说了
01:01:45天生不爱说话吗
01:01:47神为君主应当勤勉
01:02:00继续披
01:02:01继续披
01:02:17披不了一点
01:02:18朝堂上刚逃塞完
01:02:20还都是惨你的
01:02:21什么
01:02:22还没完啊
01:02:23其实这些大臣跟约好了似的
01:02:25这些折子也是
01:02:26说什么明君配妖妃
01:02:29动摇国本
01:02:31故必充实后宫
01:02:33绵延子嗣
01:02:34想来是泽王的手柄
01:02:37想让朕多多纳妃
01:02:39之后再用绝似
01:02:41动摇朕的根基
01:02:42这一招
01:02:43草得真妙
01:02:44好歹多了
01:02:46这泽王真是个坏种
01:02:48不如就将计就尽
01:02:51好啊
01:02:53那我
01:02:54就帮你把他们都收进宫里
01:02:57免得你得罪那些老臣
01:02:59你就这么喜欢给朕学妃
01:03:02你这具身体底子是真的好
01:03:05腰力 臂力都很不错
01:03:07以后那些妃子们可有福了
01:03:09咱不能抱挺天雾吗
01:03:11这个女人
01:03:12一点都不知道朕的心意
01:03:14她
01:03:19她
01:03:20她最近是兰姨妈了吗
01:03:22怎么喜悟无常的
01:03:28试题都给绣女们发下去了吗
01:03:30这可关乎能否被选上
01:03:33都发下去了
01:03:36云瑶瑶等陛下选了妃
01:03:39看你还怎么耀武扬威
01:03:42那
01:03:46虎杯茶水如何分给六位大臣
01:03:49陛下出宫后腰态没记
01:03:51要如何委婉提醒
01:03:57你当真想给朕学妃
01:03:59那当然了
01:04:00这可以充分看出临场能力和应变能力
01:04:04没有真本身
01:04:06怎么呢奥夫尔
01:04:07心动的奥夫尔
01:04:12心动的奥夫尔后功绩
01:04:14开始了
01:04:19禀陛下
01:04:20官女子都在别院候着
01:04:22是否让她们出来分批相看
01:04:24不急
01:04:26不急
01:04:27这简历还没收上来呢
01:04:28二面
01:04:29等我再说
01:04:31什么
01:04:33正是说
01:04:35等
01:04:37看完小姐们的答案
01:04:39再见不迟
01:04:42陛下
01:04:44陛下
01:04:45试题都收上来了
01:04:51这么多啊
01:04:54是
01:04:56爱妃
01:04:57同阵
01:04:58一起愿可好
01:05:04身怀有孕
01:05:05还来参加选秀
01:05:07怎么歧视怀孕女性
01:05:09等你怀孕的时候你就知道
01:05:11已婚已孕
01:05:13年余三十
01:05:14还戴义子
01:05:15这是想让朕当便宜爹啊
01:05:18那怎么了
01:05:19招聘就是要多元化
01:05:21离异带娃在就业怎么了
01:05:23就是要这种
01:05:24眼里没有男人
01:05:26只会赚钱带娃的优秀女性
01:05:30这个不错
01:05:31有七年打铁经验
01:05:33会打铁花
01:05:34这非一样
01:05:35就
01:05:36这么喜欢
01:05:37这个也不错
01:05:42会验尸
01:05:43曾经女扮男装
01:05:46跟着武座学艺四年
01:05:48后来又自己当武座三年
01:05:50留在宫里
01:05:51闭邪
01:05:52你怎么不干脆
01:05:54都收进来好了
01:05:55选秀选秀
01:05:58选秀
01:05:59选才是乐趣
01:06:00这么多美人入宫
01:06:02我身下这头沉睡的巨兽也应该
01:06:05那你自己慢慢选吧
01:06:24姚儿
01:06:25本王好想你
01:06:26上次被拖一身
01:06:28这次还来
01:06:30上次一别
01:06:31本王对谁都失去了兴趣
01:06:33想来
01:06:35这相思只有姚儿能解
01:06:38泽王
01:06:39我也好想你
01:06:41不过
01:06:42陛下还在等着我
01:06:43若是等久了
01:06:45陛下会起疑的
01:06:46唉
01:06:48那
01:06:49那
01:06:50来本王喝杯酒的时间总有吧
01:06:54那是自然
01:06:55酒里下了崔擎伞
01:07:05这次本王定能大展凶风
01:07:08药儿
01:07:09你跑不了了
01:07:10你在酒里下了什么
01:07:12不过是一些
01:07:16增加情趣的小玩意儿罢了
01:07:18小有物
01:07:19今儿本王就好好重新你
01:07:23总算是筛选完简历了
01:07:24啊
01:07:25啊
01:07:26啊
01:07:27啊
01:07:28啊
01:07:29啊
01:07:30啊
01:07:31啊
01:07:32啊
01:07:33啊
01:07:34啊
01:07:35总算是筛选完简历了
01:07:36啊
01:07:37啊
01:07:38啊
01:07:39啊
01:07:40啊
01:07:41啊
01:07:42啊
01:07:43啊
01:07:44啊
01:07:49啊
01:07:50啊
01:07:51上次屠山靖用我的身体去勾引泽王
01:07:53他别是又豁出去了
01:07:56不行
01:07:57我得去看看
01:07:58来
01:07:59啊
01:08:01啊
01:08:02啊
01:08:03啊
01:08:04啊
01:08:05啊
01:08:06啊
01:08:07啊
01:08:08啊
01:08:09啊
01:08:10啊
01:08:11啊
01:08:12啊
01:08:13啊
01:08:14啊
01:08:19истор神妮
01:08:19你怎麼於?
01:08:22啊
01:08:23啊
01:08:24啊
01:08:25啊
01:08:26还有
01:08:27啊
01:08:28啊
01:08:29啊
01:08:29啊
01:08:30啊
01:08:31啊
01:08:32啊
01:08:33啊
01:08:34啊
01:08:35啊
01:08:36啊
01:08:37啊
01:08:38啊
01:08:39啊
01:08:40啊
01:08:41啊
01:08:42啊
01:08:43啊
01:08:44What are you doing?
01:08:46It's not obvious.
01:08:48I'm going to get you out of your way.
01:08:49Do you know what you're doing?
01:08:52Of course.
01:08:53Then you're going to take care of yourself.
01:08:54I'm going to take care of myself.
01:08:56What can I do?
01:08:58I'm going to take care of you.
01:09:14I'm going to take care of yourself.
01:09:44I'm going to take care of yourself.
01:09:46You're going to take care of yourself.
01:09:50What?
01:09:52You're going to take care of yourself.
01:09:54I always thought I was in a place.
01:09:58That's because I'm in my body.
01:10:00But...
01:10:02What?
01:10:04You're going to take care of yourself.
01:10:06I saw you're going to take care of yourself.
01:10:08I'm really worried.
01:10:10I don't want you to take care of yourself.
01:10:13You don't want me to take care of yourself.
01:10:20I'm really loving you.
01:10:26It's because...
01:10:28You can live in your mind.
01:10:30You're all right.
01:10:32啊
01:10:33啊
01:10:34啊
01:10:35啊
01:10:36啊
01:10:37啊
01:10:38啊
01:10:39没想到
01:10:40当男人这么舒适
01:10:42原来这就是血与肉的灵魂共鸣呢
01:10:45没想到
01:10:46女子初夜经这本痛
01:10:49但痛楚过后
01:10:51却好似在云端般欢愉
01:10:53陛下
01:10:54叫水吗
01:10:55啊
01:10:57叫
01:10:58这种事
01:11:01How can we help you to get out of here?
01:11:07If you are so afraid, you will need more water.
01:11:11I hope you will be able to get out of here.
01:11:14I hope you will be able to get out of here.
01:11:17Father, you are going to get out of here.
01:11:24I am.
01:11:26Oh my god, this is not a lie.
01:11:29The奴才, this is to be for you to be a queen,
01:11:31for my god to be a queen.
01:11:33How is it not?
01:11:35You just called me,
01:11:37my god.
01:11:41It's a weird feeling.
01:11:43It's a weird feeling.
01:11:44It's a weird feeling.
01:11:47You...
01:11:48I'm...
01:11:51You go ahead.
01:11:53Yes.
01:11:56I can't believe that the magic of the magic of the magic is a perfect place.
01:12:00It's the next stage.
01:12:03It's so simple and simple and simple and simple.
01:12:09What are you doing?
01:12:10If the magic of the magic of the magic is a perfect place,
01:12:14I would like to try to change the magic of the magic.
01:12:16After all, the magic of the magic is a perfect place.
01:12:19I haven't seen a woman.
01:12:21You're a woman. How are you not to be able to be?
01:12:24If you're talking to me, you're going to be able to get the magic of the magic of the magic?
01:12:27No.
01:12:28The magic of the magic.
01:12:29The magic of the magic.
01:12:33At this time, I don't want to ask such a question.
01:12:36I just know you're not able to hold it.
01:12:46The magic of the magic.
01:12:47You're not called the magic of the magic of the magic.
01:12:50You're talking about the magic of the magic.
01:12:52You're talking about the magic of the magic.
01:12:54It's time to turn back over my face.
01:12:56You're talking about the magic.
01:12:57It's not so much.
01:12:58I'm talking about the magic.
01:12:59I've already had the magic.
01:13:00I'll give you a minute.
01:13:01Let me hear you.
01:13:05You're listening to me.
01:13:07No, I'm not.
01:13:08I'm talking about the magic.
01:13:09You're listening to me.
01:13:10What?
01:13:11The magic is that it is to feel the light of the magic of the magic.
01:13:13You can feel the origin of human beings,
01:13:15the evolution of human beings.
01:13:17If you know the existence of human beings,
01:13:20you will be able to make a good name for you.
01:13:24Do you know?
01:13:27You don't have to wear a coat of clothes.
01:13:33The pain of the pain
01:13:35is the pain of the pain of the pain.
01:13:37It's not the pain of the pain of the pain.
01:13:43I'm going to say that I won't be wrong with you in the future.
01:13:51If you're wrong with me,
01:13:53then you can use my own mind.
01:13:57If you're wrong with me,
01:13:59I'll be honest with you.
01:14:01Oh,
01:14:03how can I change my own body?
01:14:05How can I change my mind?
01:14:07How can I change my mind?
01:14:09How can I change my mind?
01:14:11Do you want me to change my mind?
01:14:13Okay,
01:14:15I'll have a cup of water.
01:14:17I'll have you a cup of water.
01:14:19Lord,
01:14:20I'm going to go on the floor.
01:14:22I'll be right back.
01:14:24I'll be right back.
01:14:26I'll be right back to the other people.
01:14:32How can I change my mind?
01:14:34The Lord is back.
01:14:38Lord,
01:14:39that's how they may.
01:14:41I likeера County to turn back a Gomorrah to 그� ki.
01:14:44I'll be right back to the other people.
01:14:46Look for these people.
01:14:48Come on.
01:14:49Please kill for the congregation.
01:14:51Watch the female ship.
01:14:52After the name,
01:14:54listen.
01:14:55Thank you for all,
01:14:57that they will detail me.
01:14:59Yes?
01:15:00Yes.
01:15:01He said,
01:15:02that妙妃 is not to be a fool.
01:15:04He is the king of the妖妃.
01:15:06I want the Lord to decide.
01:15:08Well.
01:15:09Then he said,
01:15:11He said,
01:15:12He said,
01:15:13He said,
01:15:14He said,
01:15:15He said,
01:15:17He said,
01:15:18He said,
01:15:19He said,
01:15:20He said,
01:15:21He said,
01:15:22He said,
01:15:23He said,
01:15:24He said,
01:15:25He said,
01:15:26He said,
01:15:27He said,
01:15:28He said,
01:15:29妙妃到底是妖孽,
01:15:31还是祥瑞啊?
01:15:33自然是祥瑞,
01:15:35是祥瑞,
01:15:36祥瑞,
01:15:37祥瑞啊!
01:15:38星宿水利即将进宫,
01:15:39七日后,
01:15:40召开宫宴,
01:15:41与民同庆。
01:15:43退朝。
01:15:45吾皇万岁万岁万万岁。
01:15:50过了一夜,
01:15:51本王的头如此疼痛,
01:15:53还躺在御花园里。
01:15:55许是王爷昨夜吃多了酒,
01:15:58随地睡下了。
01:15:59还好,
01:16:00妾身熬了醒酒汤,
01:16:02给王爷送过来了。
01:16:04昨夜我与瑶瑶饮下催情酒后,
01:16:07一定是成了好事。
01:16:09只是要力太大,
01:16:11竟都不记得了。
01:16:18王爷,
01:16:19您看。
01:16:20是他八倍祖宗。
01:16:25这狗东西怎么也跟着过来了?
01:16:31王爷,您看。
01:16:32秀女入宫,
01:16:33她果然被冷落了。
01:16:34那我就好好和王爷秀秀恩爱,
01:16:37气死这个贱人。
01:16:43这身亲手摘的梅子,
01:16:45喂给王爷。
01:16:50他会不会吃醋。
01:16:51刚好试探下,
01:16:52经过昨晚,
01:16:53他会不会吃醋。
01:17:04燕儿的梅子就是你。
01:17:12王爷对妾身可真好。
01:17:13妾身一定要给王爷生个大胖儿子。
01:17:16妾身要给王爷生个大胖儿子。
01:17:21妾身要给王爷生个大胖儿子。
01:17:39爱妃要给谁生个大胖儿子?
01:17:41自然是给英明神我的陛下呀。
01:17:44你干什么?
01:17:51这是朕给你摘的梅子。
01:17:56吃。
01:18:07甜吗?
01:18:10陛下常商不就知道了?
01:18:11这云摇摇摇是个狐狸精。
01:18:19摇摇都是为了本王才如此讨好这宝君。
01:18:21我一定要早日完成大业。
01:18:24王爷,
01:18:28Lord, the day is a little big.
01:18:33I'm going to get up.
01:18:34Why don't we go back?
01:18:37The lord and the lord and the lord have to go on.
01:18:39Let's go.
01:18:52Lord, the lord, the lord heard that the lord has been done in the early days.
01:18:55The lord has been done in the early days.
01:18:56责王的消息倒是灵通
01:18:58臣弟以为陛下既然已经选了秀女
01:19:02就该宠幸
01:19:03方能堵住悠悠众口啊
01:19:06朕要是不愿呢
01:19:08下催情惨意图不归
01:19:12朕还没找他算账
01:19:13他倒自己送上门来了
01:19:15看来责王不记得昨日被打晕这事
01:19:19刚好将计就计
01:19:21陛下若是真心为我好
01:19:26还是要与陆君瞻才对啊
01:19:29你这是做什么
01:19:30你难道忘了昨天
01:19:31昨天陛下选了秀女
01:19:34若是因为臣妾而不去宠幸他们
01:19:37臣妾就常归不起
01:19:39好 你可别后悔
01:19:51雅儿 苦了你了
01:19:57若是能帮到王爷
01:20:00雅儿做什么都不算苦
01:20:02雅儿放心
01:20:02只要曝光土山井无法生育
01:20:05必将民心缓散
01:20:07加之匈奴的帮助
01:20:10本王便可执掌焉耻
01:20:13匈奴
01:20:15雅儿放心
01:20:16即便是匈奴 有本王在
01:20:19也不敢动你分号
01:20:21看来雅王为了谋权篡位
01:20:24还联合了匈奴
01:20:25得将此事尽快告知土山井
01:20:27陛下
01:20:37滚
01:20:38陛下在吗
01:20:40我有事找他
01:20:41今儿陛下翻了秀女的牌子
01:20:44娘娘还是请回吧
01:20:46今晚伺候好针
01:20:48重重有赏
01:20:49臣女自幼心跳
01:20:51比常人快一些
01:20:53不信陛下
01:20:54凑到臣女胸前
01:20:56听一听臣女
01:20:58心跳快不快
01:20:59她也太过分
01:21:00赵和则王虚与威夷
01:21:02而她在这儿那么快
01:21:04心率不及就去看待
01:21:08娘娘娘
01:21:09来人
01:21:09把她送去太医院
01:21:10陛下
01:21:12宫中不收有吉之人
01:21:15见过太医
01:21:17便送出宫吗
01:21:18臣女
01:21:18没有待机
01:21:20臣女
01:21:21臣女不走
01:21:21臣女想要侍奉陛下
01:21:23那弯出来瞧瞧
01:21:27来人
01:21:33把她拖出去
01:21:34是
01:21:35妙妃今日坏朕好事
01:21:39是不是应该给个说法
01:21:41臣妾画了陛下的好事
01:21:53那臣妾就亲自陪你
01:21:55妙妃如此极可难耐
01:22:05那朕定义