Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:30Gracias por ver el video.
02:32Gracias por ver el video.
02:34Gracias por ver el video.
02:36Tengo que pedirte que me hagas dos favores.
02:38Claro, dígame, maestro.
02:40Has sido muy amable conmigo y haré lo que me pida.
02:45Mira, en primer lugar, cuando haya muerto, te llevarás mi testamento y mis títulos de propiedad a la ciudad.
02:55Se los llevarás al cuarto hijo de mi hermano, a Yu Jin Chuen.
02:58¿Yu Jin Chuen?
03:00Y segundo, quiero que seas mi segunda esposa.
03:06Maestro, Yu...
03:07No te preocupes.
03:10Yo pronto habré muerto, pero contigo como esposa oficial.
03:16Aunque esté muerto, mi hermano no será capaz de robar mis bienes.
03:21A todos los efectos, tú serás la tía de Yu Jin Chuen.
03:29Bien.
03:32Ve a Guangzhou cuando yo fallezca.
03:36¿Y qué hago cuando llegue?
03:38Debes llevar esta pieza de jade antiguo.
03:42Jin Chuen te reconocerá.
04:08No te preocupes.
04:25¡Vuelve coj Mil Chiquio!
04:31¡No te preocupes!
04:33¡Vamos!
04:56Maestro, ¿ha practicado los estilos huk, el pulakar, el kink, el del mono,
05:01e incluso los estilos de lucha, San Faun?
05:03Creo que con esto...
05:04¡Aún no!
05:25Maestro, que ya es la hora.
05:27¿La hora de qué?
05:29De ir a buscar a su tira.
05:31¡Mire!
05:34¡Está a punto de llegar!
05:36Maestro, ¿piensa ir así?
05:38Rápido, tráeme algo de ropa.
05:41¿Qué?
05:41¡Que me traiga ropa!
05:43Ah, sí.
05:44Ah, acuérdate de la carta que me envió la tía.
05:47Enseguida.
05:51Permítame que le recuerde que su tía no le conoce y que usted tampoco la conoce a ella.
05:55En la carta decía que llevaría en el pecho una pieza de jade antiguo que le ha dado a su tío.
06:00Entonces usted debería conocerla.
06:02Gracias a...
06:03Cállate ya, me llevo la carta.
06:04¿Ya está?
06:11Dejad paso.
06:12Ya es la hora, ¿verdad?
06:14Estas que están trabajando.
06:15Sí, sí.
06:17Ves a la...
06:18¿Estás esperando a alguien?
06:22Sí, estoy esperando a mi hermano.
06:23¿Tú sabes?
06:24Muy bien.
06:25Ya tengo ganas de verla.
06:26Oye, que apuntó.
06:27Sí, sí, es cierto que llego.
06:29Ahora vas a ver a tu mamá.
06:30Hace mucho tiempo que...
06:31Oiga, ¿sabe cuántos barcos llegará a nosotros?
06:33Solo uno.
06:34¿Y no ha llegado?
06:35No, no.
06:36Sí, vamos bien.
06:39Ahí está.
06:41¡Mi mamá!
06:44¿Ese es el barco de Shun Lee?
06:46¡Claro!
06:48¡Eh!
06:49¡Tenga cuidado, hombre!
06:50Sí, es que nunca había venido a buscar a nadie a un barco.
06:54Y también es la primera vez que mi tía viaja fuera de casa.
06:56Ya lo entiendo.
06:58Hola.
07:00¡Eh!
07:00Hola.
07:02¡Venga mamá!
07:04¡Venga de aquí!
07:06¡Hola!
07:12¡Contente estoy de verlo!
07:13¡Eh!
07:14¡Venga!
07:15¡Venga de aquí!
07:16¡Venga!
07:16¡Venga!
07:17¡Ven! ¡Ven! ¡Ven!
07:22¡Jóven maestro!
07:36¡Hola, Kir!
07:47¡Hola!
08:10¿Qué, Mira!
08:12¿Es que no ha visto nunca a una mujer?
08:14Disculpe, la he confundido
08:17Espere, ¿está buscando a alguien?
08:23Eso es cosa mía, no sea cotilla
08:25Viejo, yo espero a alguien
08:28¿Busca a su abuelo?
08:30Mi abuelo está muerto
08:31¿Entonces a su marido?
08:34También está muerto
08:35Ah, ha perdido a su marido siendo tan joven
08:38Eso es que usted tiene mal fario
08:39Por favor, no se enfade
08:43Solo bromeaba
08:44¿A quién está esperando?
08:47A mi sobrino
08:48¿A su sobrinito?
08:49Yo estoy esperando a mi tía
08:51¿A tu tía?
08:52Sí, se supone que mi tía iba a venir en este barco
08:55Me pregunto por qué no está aquí
08:57Es tan mayor que a lo mejor se ha equivocado de barco
09:00Dijo que llevaría una pieza de jade
09:02Menudo problema
09:03Oiga, es esta
09:07Sí, sí, es esta
09:10¿Usted dónde la ha encontrado?
09:12¿Encontrado?
09:13Pero si me la entregó mi marido
09:15¿Su marido?
09:16Yu Yan San
09:17¿Ah?
09:18¿Sí?
09:20¿Usted es?
09:20¿Soy qué?
09:21Así que usted es mi tía
09:23¡Qué absurdo!
09:24Tengo pruebas
09:24Mire
09:25Soy Yu Jin Chuen
09:28Pues yo soy tu tía Jin Dainan
09:30¿Jin Chuen?
09:31¿Sí?
09:32¿Tú sabes por qué tu tío me pidió que viniera a verte?
09:35Creo que por las escrituras y las propiedades
09:38Dej
09:39Ya hablaremos luego
09:41
09:42Aquí hay un rickshaw
09:51Eh, vamos a la calle y Jin Chuen
09:57¿Para dos?
09:58No, solo para mi tía
09:59Bien
10:00No
10:01Déjalo
10:02Cuidado
10:05¡Guau!
10:08¡Eh, chico!
10:09Mira, ¿qué pasa?
10:10No me cojas
10:11Pero tía, ir en rickshaw puede ser peligroso
10:14Temes que me caiga
10:15Claro
10:16No te preocupes
10:19Tía, será mejor que vaya con cuidado
10:22La ayudo
10:23Vamos
10:23No hace falta
10:25Vamos
10:25Oye, viejo
10:27¿Quieres meterle mano?
10:28¡Aprovechado!
10:29Eres un viejo verde
10:31¡Hey!
10:32Si tiene edad como para ser tu nieta
10:34¡Eso!
10:35¡No te desprecuentas!
10:37¿Cómo es que son tan groseros?
10:38Son unos rufianes
10:40No les hagas caso
10:41Vamos
10:41¡Vamos!
10:43¡Espera!
10:44¿Qué?
10:47¡Aparta!
10:47Oye, viejo
10:48¿Acaso nos has llamado rufianes?
10:51No os equivoquéis conmigo
10:53Resulta que ella es mi...
10:54¿Tu madre?
10:54No, hombre, no
10:55Mi tía
10:56Has dicho que esta muchacha es tu tía
11:00¿Nos has tomado por idiotas?
11:03Nos está tomando el pedo
11:04¿Qué os parece tan gracioso?
11:07Jim Swen
11:07¿Sí?
11:08No hables con ellos
11:09Son chusma
11:10¿Es que estás buscando camorra?
11:14Pues no
11:15Eres un mal nacido
11:17Escucha
11:20Les daré una buena lucha
11:22De acuerdo
11:23¡Es muy buena!
11:34Tú, mofeta, eres un mal educado
11:37¡Te mereces una paliza!
11:38Ah, tía, no se los tomen muy en serio
11:51No vale la pena
11:52Estoy impresionado
12:03Su kung fu es realmente bueno
12:05¡Ahora verás!
12:10Mire, parece que se disculpan
12:12Vamos ya
12:16No os volváis a meter con los mayores que merecen respeto
12:21¡Hacedles más caso!
12:23¡Larro, viejo!
12:26¡Vamos!
12:27¡Ay, claro!
12:39Pase
12:40Fíjese
12:44Este es el estudio
12:46Antigüedades, caligrafías
12:47Todo heredado de nuestros ancestros
12:49Los he estado conservando bien
12:51Mire allí
12:53Este es el altar de nuestros ancestros
12:59Yo siempre le presento mis respetos
13:01Venga a la sala de estar
13:05Pase
13:11¡Achoy!
13:15¡Achoy!
13:16¡Maestro!
13:17Es que Achoy está un poco sordo
13:18Oh, maestro
13:22Ha perdido el marco de su tía
13:24Ya se lo decía yo
13:26Ha sido por practicar más tiempo del que de...
13:29Es mi tía
13:30¿Qué es mi tía?
13:32Ella es su tía
13:34Pero...
13:35Es muy...
13:36Tía, tome asiento
13:50Acepte mi bienvenida
13:56Tome un poco de té
14:24Y ya fume un poco
14:25Jin Chuen
14:27He vivido mucho tiempo con tu tío
14:29Pero nunca coincidimos
14:30Ya
14:31Ahora he venido hasta aquí de forma muy apresurada
14:34¿Sabes por qué?
14:36¿Hay algún problema con la herencia
14:38Que mi tío le dejó?
14:40No
14:40No me dejó su fortuna a mí
14:42Sino a ti
14:43¿Ah?
14:44¿A mí?
14:45Eso es
14:46Lo determina su última voluntad
14:48Debo entregarlo todo en persona
14:50Al cuarto hijo de su hermano mayor
14:52Yu Chin Chuen
14:53Aunque me quería mucho
14:56Debería quedárselo usted
14:58Yo ya disfruté de su gran amabilidad
15:01Me casé con él para pagarle esa amabilidad
15:04No por la herencia
15:06¿Y mi tercer tío qué?
15:10Tu tercer tío vendrá
15:11Y querrá robarla
15:13Tiene malas intenciones
15:15Y oprime a la gente del pueblo
15:16Y por eso no le ha dejado nada
15:19Mi tercer tío siempre ha hecho lo mismo
15:22Amenaza a la gente con su Kung Fu
15:25Por eso tu segundo tío dijo que no heredaría nada
15:27Si no, le generaría aún más
15:30Yin Chuen
15:32Te ha dejado sus bienes porque esperaba que los administraras bien
15:36Eres moralmente recto
15:38Y podrás cuidar de mí
15:40Desde luego
15:41Pero tía
15:43Yo llevo una vida muy sencilla en esta ciudad
15:46Y usted aún es joven
15:48Sería mucho mejor
15:50Que se quedara usted la herencia
15:52¿Cómo?
15:53No iré contra la voluntad de mi marido
15:55Quédese la herencia
15:56Es para ti
15:57Quédesela a usted
15:58La herencia es tuya
15:59Quédese la quiere
15:59Yin Chuen
16:00¿Quién soy yo?
16:02Usted es mi segunda tía
16:04
16:04He traído todos los títulos de bienes desde la aldea
16:07No puedo tenerlos conmigo
16:09No me importa si los quieres o no
16:11Estarán más seguros contigo
16:13Está bien
16:15Achoy
16:17¿La habitación de mi tía está preparada?
16:20Esa es la habitación
16:22Claro
16:22Sí, está lista
16:24Tía, hay dos habitaciones
16:28Puede ocupar la mía
16:29El aire es mejor
16:31¿A dónde irás?
16:32A la habitación de Atao
16:33¿Atao?
16:34Sí, Atao es mi hijo
16:36Ah, es mi sobrino
16:38¿Pero dónde está?
16:40Ha querido ir a estudiar inglés a Hong Kong
16:43Pero ahora vendrá de vacaciones
16:45Con lo importante que es aprender caligrafía en chino
16:48¿Por qué quiere aprender inglés?
16:50Hoy en día los jóvenes hablan de ser modernos
16:52Quieren ser libres y estar a la moda
16:54Por lo tanto se van a estudiar a Hong Kong
16:56Tía, ¿quiere retirarse?
16:59Puede ir a su habitación
17:00Que descanse bien
17:24Yo tengo cosas que hacer
17:32No lo molestes
17:33¿Qué?
17:35Voy a salir
17:36Sí, maestro
17:38Muy bien
17:43Muy bien
17:43Padrino, por favor, no sea ingenuo
17:46Esa zorra nos ha engañado
17:47¿Dejaremos que se marche?
17:48Ah, no podrá ir muy lejos
17:50Seguro que está en Wanchao
17:52¿Wanchao?
17:53Exacto
17:54Debe de estar con Jin Chuen
17:56El hijo de mi hermano
17:58¿Y qué hacemos?
18:05Ah, Atao
18:06
18:06Llévate unos hombres a Wanchao
18:08Le atraeremos
18:08No
18:09El Kung Fu de Jin Chuen
18:12Os derrotará a todos
18:13¿Y entonces?
18:16Quiero elaborar un buen plan
18:18Para robarle el testamento y las escrituras
18:20Y entonces
18:22Ella tendrá que hacerme frente
18:23¿Qué es lo que quiere de ella?
18:27Mi nombre no está en el testamento
18:28Quiero su firma
18:30Para que respalde que la herencia es mía
18:32Y entonces tu padrino
18:35Podrá reclamar la herencia
18:37De una manera oficial
18:39Baja
18:45¿Vives aquí?
18:50¿Es tu casa?
18:51Yes
18:51Mi casa es esta
18:52Yo tengo un padre y un sirviente duro de oído
18:55O sea que podremos jugar todo lo que nos dé la gana
18:57A fútbol
18:58A baloncesta
19:00¡Vamos adentro!
19:08¡Vamos!
19:09¡Vamos!
19:16¡Friends!
19:18¿Sí?
19:18¡Sit down, please!
19:19¡Sit!
19:20Este es mi abuelo
19:24Mi ancestro
19:25Mi padre le ofrece una bengala de incienso cada día
19:28Le trata como si fuera un dios
19:30Dentro hay dos dormitorios
19:32Este es de mi padre
19:33Y este es el mío
19:35Venid, venid, chicos
19:36Venid, venid
19:37Mi padre no sabe que he venido un día antes
19:39Aún está durmiendo
19:41Entraré y le daré una sorpresa
19:43¡Fantástico!
19:46¡Papá!
19:47¡Oh!
19:49¡Tú!
19:49¡Tú!
19:50¿Qué haces aquí?
19:51Es la cama de mi padre
19:52¿Quieres que me enfade?
19:53¿Por qué?
19:53¡Lárgate!
19:54¡Fuera de aquí!
19:57¿Qué está pasando?
19:59¡My father changed!
20:00¿Ahora?
20:00¡Una chica!
20:01¡Te ha pegado!
20:02¡No!
20:02¡No!
20:03¡No!
20:03¡No!
20:03¡No!
20:03¡No!
20:03¡No!
20:03¡No!
20:03¡No!
20:04¡No!
20:04¡No!
20:04¡No!
20:04¡No!
20:04¡No!
20:04¡No!
20:05¡No!
20:05¡No!
20:05¡No!
20:05¡No!
20:06¡No!
20:06¡No!
20:07¡No!
20:07¡No!
20:07¡No!
20:07¡No!
20:07¡No!
20:08¡No!
20:08¡No!
20:09¡No!
20:21¡El futuro maestro de esta casa!
20:23¿El futuro maestro?
20:25¿Y cómo te llamas?
20:26¿No lo sabes?
20:27My name is Charlie Yu.
20:29¿Cómo?
20:30¿Dices que te llamas Chalado?
20:33No.
20:33El apellido es Yu.
20:35El nombre es Charlie.
20:36Es un nombre inglés.
20:37Charlie Yu.
20:39¿Charlie Yu?
20:40¿Qué nombre más extraño?
20:42¿Eres mi sobrino o no?
20:44Desde luego que no.
20:45Vaya tontería.
20:46¿Who are you?
20:47Ella no sabe inglés.
20:48Dime quién eres.
20:49Yo me llamo Jim Dainan.
20:51Soy tía de Yu Jin Chuen.
20:53El amo de esto.
20:56Jim Dainan.
20:57Qué nombre más raro.
20:59Alto.
21:00Has dicho que eres la tía de Yu Jin Chuen.
21:02Por lo tanto, debe de ser tía...
21:04¡De tu padre!
21:06Esperad.
21:07Miradla.
21:09Tuya.
21:10¿Qué es tuya?
21:12Quiere decir que eres demasiado joven.
21:15Debes de ser...
21:16¡Ya lo sabes, Charlie!
21:18La parte de mi padre.
21:20¡Oh!
21:21¡Ja, ja, ja, ja!
21:28¡Oh, sorry!
21:29Se han equivocado.
21:30No debería ser la amante de Yu Jin Chuen.
21:32Debería ser el amorcito de su hijo.
21:34¡Eso es!
21:35¿Insistas?
21:36¡Ja, ja, ja!
21:38¡Ahora ya!
21:40¡Quieta!
21:41Un señor no pelea con mujeres.
21:42¡Ja, ja, ja!
21:43Si quieres pelear, primero échale un vistazo a mi poderío.
21:51¿Lo ves?
21:53¿Te has fijado?
21:54¡Openlo!
21:55¡Ja!
21:57¡Ja!
21:58Ahora es más bien mediocre.
22:00¡Ja, ja!
22:05¡Ja, ja!
22:06¡Ja, ja!
22:07¡Ja, ja!
22:08¡Ja, ja!
22:09¡Ja, ja!
22:13¡Ja, ja!
22:13¡Ja!
22:14¡Ja, ja!
22:15¡Bravo!
22:16Es fácil.
22:18Así, si no peleamos, no sabremos quién es mejor.
22:21¿Qué?
22:22Que no sabremos quién ganará de los dos.
22:25Pues luchemos.
22:26All right.
22:37Esto es boxeo, ¿sabes?
22:43Kung-fu estilo del norte.
22:45¿Y el del sur?
23:01¡Vamos!
23:07Come on.
23:10¡Quieto!
23:28¡Vamos!
23:31¡Vamos!
23:38¡Vamos!
23:39¡Suscríbete al canal!
24:09¡Suscríbete al canal!
24:39¡Suscríbete al canal!
25:09¡Suscríbete al canal!
25:39¡Suscríbete al canal!
25:41¡Suscríbete al canal!
25:43¡Suscríbete al canal!
25:45¡Suscríbete al canal!
25:47¡Suscríbete al canal!
25:49¡Suscríbete al canal!
25:51¡Suscríbete al canal!
25:53¡Suscríbete al canal!
25:55¡Suscríbete al canal!
25:57¡Suscríbete al canal!
25:59¡Suscríbete al canal!
26:01¡Suscríbete al canal!
26:03¡Suscríbete al canal!
26:05¡Suscríbete al canal!
26:07¡Suscríbete al canal!
26:09¡Suscríbete al canal!
26:11¡Suscríbete al canal!
26:13¡Suscríbete al canal!
26:15¡Suscríbete al canal!
26:17¡Suscríbete al canal!
26:19¡Suscríbete al canal!
26:20¡Suscríbete al canal!
26:21¡Suscríbete al canal!
26:22¡Suscríbete al canal!
26:23¡Suscríbete al canal!
26:24¡Suscríbete al canal!
26:25¡Suscríbete al canal!
26:26¡Suscríbete al canal!
26:27¡Suscríbete al canal!
26:28¡Suscríbete al canal!
26:29¡Suscríbete al canal!
26:30¡Suscríbete al canal!
26:31¡Suscríbete al canal!
26:32¡Suscríbete al canal!
26:33¡Suscríbete al canal!
26:34¡Suscríbete al canal!
26:35¡Suscríbete al canal!
26:36¡Suscríbete al canal!
26:37Quedan cuarentazotes.
27:07¡Que no se entere!
27:09¡Comparte! ¡Que le peguen menos fuerte!
27:12¡Cámaras!
27:20¡Ya es suficiente!
27:22¡Va a matarle el maestro, por favor!
27:29¡Treinta y cuatro!
27:30¡Treinta y cinco!
27:32¡Treinta y seis!
27:33¡Treinta y siete! ¡Treinta y ocho!
27:35¡Treinta y nueve!
27:36¡Cuarenta! ¡Para! ¡Para! ¡Cuarenta!
27:38¡Ay! ¡Me has dado uno de más!
27:40¡Oh! ¡Que daño!
27:42¡Tía! ¡Ha recibido cuarenta!