King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe Dublaj
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe Dublaj
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe Dublaj izle
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe izle
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm izle
King Dae Joyoung
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe izle
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe Dublaj
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe Dublaj izle
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe izle
King Dae Joyoung - Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm izle
King Dae Joyoung
Büyük Kral Jo Young 31. Bölüm Türkçe izle
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:0031. Böre
00:01Genere'ni bırakın! Bırakın onu! Onu bırakın! Bırakın onu! Onu bırakın!
00:10Hala ne bekliyorsunuz? Size mi emir verdim? Vur onları! Hemen vurun!
00:17Genere'ni serbest bırakın!
00:20Hayır! Hayır!
00:24Bakın vurmayın!
00:25Genere'ni serbest bırakın!
00:27Sen muhçivun!
00:32Onları hemen öldürün! Öldürün!
00:35Durun!
00:36Bu insanlara bir zarar gelmemeli!
00:44Durun!
00:53Silahlarınızı bırakın!
00:56Hemen!
00:57Söylesene! Ne yapıyorsun?
01:04Bu insanları dağıtabilir misiniz?
01:07Masum sivilleri öldürmek, vatana ihanet etmekten çok daha kötüdür!
01:12Hemen indirin beni buradan!
01:14Kafesi açın!
01:17Ve generalin çıkmasına izin verin!
01:19Kafesi açın!
01:20Ve generalin çıkmasına izin verin!
01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim!
01:29İnfekçiniz için teşekkür ederim!
01:32Bir ay laf yi bu właśnie!
01:34Hayır!
01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim!
01:37Bu eyaletin askeri ve sivil yetkililerini bir araya getirmek amacıyla buraya geldim ben.
02:07Ama ne yazık ki yanlış anlaşıldım ama halkın korkmasına gerek yok.
02:15Her geç gerçekler ortaya çıkacak ve bakanlar masumiyetimi kendi gözleriyle göreceklerdir.
02:29Biz neler olduğunu biliyoruz genelel merak etmeyin efendim.
02:35Ben eğer şu anda şehre girerseniz hayatınız büyük tehlikeye girer.
02:41Sizi kaybetmeyi göze alamayız genelel.
02:43Sizi koruyacağız.
02:45Çok doğru.
02:45Evet soru.
02:47Sizi koruyacağız.
02:48Evet.
02:48Bunu yapabiliriz.
02:49Sizi soruyacağız.
02:50Bunu yapmalarına izin vermeyeceğiz.
02:54Evet.
02:54Evet bunu yapabiliriz.
02:55Bunu yapabiliriz.
02:56Evet.
02:56Evet.
02:57Size zarar vermeden izin vermeyeceğiz.
02:58İzin vermeyeceğiz.
02:59İzin vermeyeceğiz.
03:00İzin vermeyeceğiz.
03:00İzin vermeyeceğiz.
03:01Evet.
03:02Sizi koruyacağız.
03:03Evet.
03:03Hepimiz birden sizi koruyacağız.
03:05Beni dinleyin.
03:08Şu anda içinde bulunduğumuz durumdan yalnızca saray görevlileri sorumlu değildir.
03:20Siz insanlar hükümetin işini yapması için ona güvenmezseniz ülkenin çıkışını da hazırlamış olursunuz.
03:31Sizler Goguryon'un onurlu insanlarısınız.
03:38Göreviniz beni korumak değil bu ülkeyi meydana getiren bireyler olarak dik durmaktır.
03:47Hepsi bu kadar.
03:48Siz insanlar güçlü olup dik durduğunuz sürece bu ülkeyi yıkmak kolay olmayacaktır.
03:56Şimdi kralı görmem gerekiyor.
04:03Lütfen bana yolu açın.
04:08Lütfen inin efendim.
04:12Atı getirin.
04:13Çok yaşa gelen al yapma çok çok yaşa gelen al yapma çok çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaşa gelen al yapma çok yaş
04:43...şu anda ellerinde fenerlerle saraya doğru generali takip ederek yürüyen çok büyük bir kalabalık var.
04:52Bu inanılmaz. Gerçekten inanılmaz.
04:57Artık her şey apaçık ortada.
05:00Bakanlar generalin idam edilmesi için daha fazla baskı yapmayacaklar.
05:04Hayır yanılıyorsun. Bu adamlar halkın düşüncelerinden korkmazlar.
05:08Generali çok büyük ihtimalle hücreye atacaklar ve idam cezası çıkarttıracaklar.
05:13Peki biz ne yapacağız şimdi?
05:17Generali saraya bizzat ben getireceğim.
05:21Majesteleri.
05:22Görevliler.
05:24Evet majesteleri.
05:25Mahkemeye bizzat katılacağım. Yolculuk için hazırlanın hadi.
05:29Başüstüne majesteleri.
05:38Baba.
05:48Yu Yang.
05:49Neler oldu? Seni hapsettiler sanıyordum.
05:53Efendi Gombe'ni serbest bıraktı.
05:56İyi olmana çok sevindim.
05:58Ancak general Yang için endişe ediyorum.
06:02Merak etmeyin efendim.
06:05Şu insanlara bakın. Ona bir şey olmasına asla izin vermezler.
06:08Bu Kivon halk bu kadar yakından takip ederken ona zarar vermeyi göze alamaz efendim.
06:14Şimdilik ta ayaka gidelim.
06:16Yong Yang'ın savaşçıları sizi bekliyorlar efendim. Harekete geçmeliyiz.
06:19Maşesteleri. Ben General Yang Mançun.
06:43Sizi hürmetle selamlarım.
06:45Hoş geldiniz.
06:46Hoş geldiniz genel.
06:50Buraya devlet meselelerini konuşmaya geldim.
06:54Sizinle baş başa konuşmak istiyorum.
06:58Majesteleri. Bu adam sizin emrinizle mahkemeye çıkması için getirilmekte olan bir suçludur.
07:03Evet majesteleri.
07:04Majesteleri. Yargılanmak için bir an önce hapsedilmelidir. Bir an önce hem de efendim.
07:13Majesteleri. Gereğini yapın efendim.
07:17Gereğini yapın.
07:20Gereğini yapın.
07:21Generalin vatana ihanet uçundan şüphe altında olduğu doğrudur.
07:40Ne var ki hiçbir şey ispat edilememiştir.
07:48Ama bu nasıl olur majesteleri?
07:51Nöbetçiler.
07:53Generale kraliyet konutuna kadar eşlik edin.
07:55Majesteleri.
07:57Bu adam vatana ihanetle suçlanan bir suçlu.
08:00Ülkenin kanunlarını göz ardı etmemeniz için size yalvarıyorum.
08:04Elinde kanıt olmadan hiç kimseyi boşuna suçlama sakın.
08:12Bu ülkeyi nasıl yöneteceğime karar verecek tek kişi benim.
08:18Ama majesteleri.
08:19Daha ne bekliyorsun.
08:21Generale eşlik et dedim sana.
08:30Bu ülkeyi idare edebilecek yeterlilikte değilim.
08:45Majesteleri.
08:47Rahmetli başkumandan beni tahta geçirdiğinden bu yana
08:51bir kez olsun bir kralın göstereceği dirayeti ve duruşu sergileyemedi maalesef.
09:00Gogur yo.
09:01Sırf koltuğuna sıkı sıkıya bağlı kaldığı için çok acı çekti efendim.
09:06Sizin sadakatinizi kimse sorgulayamaz.
09:09Hayır, hayır.
09:12Haksız yere suçlanan sadık bir hizmetkarı bile korumaktan acizim.
09:17Bütün bunlar için sadece kendimi suçluyorum.
09:22Majesteleri.
09:25Ülkenin güçlü olabilmesi için insanların onurlu olmaya ihtiyaçları vardır.
09:33Şu anda çöküş dönemindeyiz.
09:36Çünkü kraliyet görevlileri kontrolden çıkmış durumdalar.
09:41Bunu düzeltebilmek için neler yapılacağını çok iyi düşünmelisiniz efendim.
09:48İyi düşünmek gerekir.
09:49Söyleyin bana general lütfen.
09:53Ne yapmam gerektiğini söyleyin bana.
09:57Sizin ne yapacağınızı söylemek benim haddime mi efendim?
10:04Ama bu ülkenin nasıl kurtulacağını sorarsanız
10:08majesteleri size fikirlerimiz seve seve söylerim efendim.
10:14Lütfen ne yapmam gerektiğini söyleyin bana.
10:18Bilgeliğinizi benimle paylaşın.
10:20Benim de buna çok ihtiyacım var.
10:22Lütfen beni anlayın.
10:23General az önce kraliyet konusundan çıktı ve misafirlerin kaldığı kanada doğru gitti.
10:40Misafir kanadı mı?
10:42Yani sarayda mı kalacak?
10:45Evet efendim.
10:46Hapse atılmamış olması gerçekten içimi rahatlattı efendim.
10:52Rahatlamak için henüz çok erken.
10:54Misafir kanadı sarayın çok ıssız bir bölgesidir.
10:57En az bir hapishane kadar tehlikeli.
10:59Yani henüz her şey çözülmüş değil.
11:01Yani sarayda onu koruyacak hiç kimse yok mu diyorsun bana?
11:07Saraya asker olarak sadece Pyongyang'lı koruma muhafızlarının girmelerine izin verildi.
11:13Peki biz ne yapacağız?
11:18Gideceğiz.
11:19Bizler savaşçıyız.
11:21Bizler Pyongyang'ın savaşçılarıyız.
11:23Saraya gideceğiz ve generali koruyacağız efendim.
11:26Ama bütün askerlerini kaybettin.
11:29Onlara katılacağız.
11:35Bunu yapamazsın.
11:37Sizinkini saray hapishanesinden daha yeni kaçtınız.
11:40Saraya farklı kıyafetlerle gireceğiz.
11:44Efendim ya sizi gören olursa?
11:48Onları da yanına al.
11:50Herkese ihtiyacın olacaktır.
11:53Herkese.
11:54Sakın general Yang Manchu'nun başına bir şey gelmesin.
12:02Goguryon'un geleceği onun hayatta kalmasına bağlı.
12:07Merak etmeyin.
12:09Onu canımız bağısına koruyacağız.
12:11Anhak Sarayı Pyongyang.
12:19Ben oldukça endişeliyim.
12:21Majesteleri ve Yang Manchu'nun ne hakkında konuşmuş olabilirler ki?
12:26Her şey hakkında olabilir.
12:28Saraya tek başına girdi.
12:29Çıkması hiç de kolay olmayacak.
12:32Karşımızdakinin Yang Manchu'nun olduğunu unutmamalıyız.
12:37Tanrı korusun.
12:38Aklanıp serbest bırakılabilir.
12:40Aklanıp serbest bırakılmak mı?
12:42Yani yine özgür olabilir mi?
12:45Onu bir şekilde hapse attırmalı ve ondan intikamımızı almalıyız.
12:50Ama majestelerinin bu konuda emri var.
12:53Sarayı Pyongyang'lu koruma muhafazaları kontrol ediyor.
12:58Eğer görevliler konuşmazlarsa majestelerin ne olduğunu asla öğrenemez.
13:03Aklı olabilirsin.
13:04Evet öyle.
13:07Yangı şu anda serbest bırakmak.
13:09Bu ülkeyi yiyip bitirecek aç bir kaplanı serbest bırakmakla aynı.
13:13Bunu yapmak büyük aptallık olacaktır değil mi?
13:16Ülkeyi yiyip tüketen bu kaosun durdurulması için onun hapsedilmesi gerekiyor.
13:21Hemen işe koyulun.
13:25Başüstüne efendim.
13:30Bakın bu hamleyle de yangdan kurtulamazsak alacağı intikam emin olun bizi öldürmek olacak.
13:38Hepimizi tek tek öldürecek.
13:40Ülkenin kaderi söz konusu.
13:44Ölüm korkusunun işimizi yapmamıza engel olmasına izin veremeyiz.
13:51Sizi buraya hangi rüzgara attı baylar?
14:03Bu kadar silahlı muhafızla.
14:04Burada ne arıyorsunuz he?
14:07Başka birliklere ait silahlı askerlerin saraya girişleri yasaklanmıştır.
14:11Generalimizi koruma görevi bize verilmiştir.
14:16Misafir kanadını biz koruyacağız.
14:19Şimdi sarayı terk edin.
14:22Sen rütbesi benden düşük bir askersin.
14:26Ne cüretle benimle bu şekilde konuşursun?
14:27Eğer bana karşı gelirseniz sizi tutuklamaktan başka çarem kalmayacak.
14:39Duruşması görülene kadar generali koruyacağız.
14:44Şimdi ya gidin ya da bizi öldürün.
14:47Kararınızı verin hadi.
14:48Bakalım hepiniz ne kadar devam edebileceksiniz.
15:00Gidelim.
15:01Ama general.
15:19Buraya ölmek için hazırlıklı geldim.
15:23Eğer amacım hayatta kalmak olsaydı şu anda burada olmazdım.
15:27Ama bu çok tehlikeli efendim.
15:30Tehlike her cephede vardır.
15:33Tehlikeden kaçma şansımız yoktur.
15:36Fakat bu farklı.
15:38Hiçbir şekilde avantajımız yok efendim.
15:41Sui ve Tang'ın bu ülkeyi işgal ettiği günkü kadar çaresiz bir durum içindeyiz.
15:49Ama Noguryo her seferinde ayağa kalktı.
15:55Bunun da bir farkı yok.
15:57Kaçınılma savaşları vermek gereklidir.
16:01Ama hayatınız...
16:03Şu anda daha önemli sorunlarımız var.
16:07Eğer bu engeli aşamazsak, Noguryo'nun sonunu hazırlamış oluruz.
16:13Ama bunu başarabilecek olursak da en az bin yıl daha huzur ve varlık içinde yaşamayı da garantileriz.
16:22Fırsat mı?
16:28Dediniz general.
16:34General.
16:35Hoş geldin Akademisyenşin.
16:44Hoş geldin Akademisyenşin.
16:58Dertli görünüyorsun.
17:03Neden?
17:07General Yank için yapabileceğimiz bir şey yok mu?
17:10Söyler misin?
17:13Bu sorgulamayı sona erdirmenin bir yolu olmalı.
17:17Şu anda ülkede Yank Manchun'dan daha güçlü biri yok ki.
17:21Onun için tezahürat yapan halkı gözlerinle sen de gördün.
17:28Eğer halkı arkasına almaya karar verirse Goguryo tamamen onun kontrolüne geçebilir.
17:35Ancak bu ülkenin ihtiyacı olan şey bu değil.
17:41Bu soruşturma biter bitmez başkumandan olacaksın.
17:45Şu an tedbirli davranmaktan ziyade kararlı olmamız gerekiyor.
17:49Harekete geçilmesi gerektiğinde korkusuzca hamleler yapabilen babanız gibi.
17:55Bunu sakın unutmayın.
17:57O çok cesur biriydi.
17:59Kararlarını çok doğru veriyordu.
18:06Kardeşim Namsenk'le ilgili herhangi bir haber var mı?
18:13Büyük ihtimalle amaçsız bir şekilde etrafta dolanıyordu.
18:19Namsenk'i çıkarın aklınızdan.
18:24Düşüneceğiniz yeterince memleket meselesi var zaten efendim.
18:29Buraya asla gelmememiz gerekiyordu.
18:50Seni huzursuz eden şey ne?
18:52Goguryo'ya başka bir saldırı daha planlıyorlar.
18:57Ya bizi de kullanırlarsa o zaman ne olacak?
18:59Eğer öyle isterlerse askeri harekatlarını yönetmen gerekir elbette.
19:06Neler diyorsun sen?
19:08Tank adına mı savaşacağımı söylüyorsun?
19:10Alçak sesle konuşun.
19:13Eğer onlara liderlik eden av köpeğini öldürürsek av da zaten sona erecektir.
19:21Hangi ırktan ya da renkten olduklarını neden umursayalım ki?
19:24Efendişin!
19:25İster Yingsu'lu kitanlar, ister Çinli tanklar olsun, hedefimize ulaştığımız zaman onların hepsini bu ülkeden sürmeyi planlamıştık.
19:34O zamanlar Goguryo'nun başkomutanıydım.
19:39Kendi ülkeme karşı düşman adına asla savaşmayacağım.
19:43Majesteleri, şu an duygusal olmanın zamanı değil.
19:49Duygusal mı?
19:50Şu anda hiçbir şey yapabilecek gücümüz yok.
19:55Neden burada bu utancı yaşıyoruz?
19:57Hepsi gelecek için değil mi?
20:02Küçük bir şeyi korumaya kalkarken daha büyük şeylerden olmayın.
20:08Şu andaki amacımız Goguryo'yu Namgion ve sivil görevlilerden tamamıyla kurtarmak.
20:20İmparator sizi bekliyor.
20:25Hemen şimdi.
20:38Bu ülke ve baban arasında on yıllardır süren bir husumet var.
20:44Aramızdaki bu anlaşmazlığı sona erdirmenin tek bir yolu var.
20:49Majesteleri, Yu Yang buraya barış amacıyla gelmiştir.
20:56İki ülke arasındaki düşmanlığı sona erdirmenin zamanıdır.
20:59Evet Majesteleri.
21:01Ona hükümet adına bir görev vermenizi ve Goguryo'ya yapılacak saldırıyı yönetmesine izin vermenizi rica ediyorum.
21:08Söyleyin bana şimdi.
21:13Sadık hizmetkarım olup tank adına hizmet etmeye hazır mısınız?
21:19Söyleyin hadi.
21:27Majesteleri size bir soru sordu.
21:31Lord Yeon, neden sessizsiniz acaba?
21:42Ben, Goguryo'nun başkumandanı olarak tank imparatorunu görmeye geldim.
21:48İstediğiniz, beklenmedik sadakat talebi karşısında ne diyeceğimi şaşırmış durumdayım.
21:54Ne? Sadakat yemin etmeye yanaşmıyor musun?
22:02Tank ülkesinde Goguryo başkumandanı olmaktan daha yüksek ve daha onurlu bir rütbe ya da mertebe yoktur.
22:09Bu ne cüret!
22:10Baban gibi sen de terbiyesiz birisin.
22:15Efendim, hemen hapse atın bu adamı.
22:19Majesteleri tank kraliyet sarayını hakaret etti.
22:23Onu affetmemelisiniz efendim.
22:27Durun, bekleyin bir dakika.
22:30Majesteleri, bu benim hatam.
22:35Uzun ve yorucu yolculuğu nedeniyle ne yazık ki aklı başında değil.
22:42Sana tekrar soruyorum.
22:44Sadakat yemini edip, tebaam arasına katılmak gibi bir niyetin yok mu?
22:49Majesteleri, ona biraz zaman tanımanızı rica ediyorum.
23:00Sizi temin ederim ki, sadık bir hizmetkarınız olacaktır.
23:06Sonsuz merhametinize sığındık Majesteleri.
23:10Düşman ülkenin başkumandanı olarak, önümde diz çöküp sadakat yemin etmen kolay değil.
23:25Kabul ediyorum ama, merhametimin de bir sınırı var benim.
23:35Ah, olur şey değil.
23:38Ah!
23:40Söyler misin, senin neyin var?
23:49Neredeyse beni de öldürtecektin.
23:54Tanga sadakat yemini etmekten hiç bahsetmemiştin.
23:58Ordumuzu, elini kolunu sallayarak gelen herkese teslim edeceğimizi mi sandın?
24:05Ah, inanılmaz.
24:08Ne bekliyordun, söylesene.
24:10Bir kelime, binlerce altın borcu ödermiş derler.
24:16Bir tek yeminle, çok güçlü bir konuma geleceksin.
24:21Bunu neden reddedesin ki?
24:23Şu anda aklı çok karışık, iyice düşünüp karar verdikten sonra imparatorla bir kez daha görüşecek.
24:33İmparatoru yeniden görmeyeceğim.
24:36Majesteleri?
24:37Ne kadar çaresiz olsam da, ben ülkeme asla ihanet edemem.
24:43O halde, bu sarayı kesinlikle canlı olarak terk edemezsin.
24:50Hazırlıklı geldim.
24:57Ne?
24:58Majesteleri.
24:59İmparator 3'e bir toplantı talep ediyorlar.
25:09İmparator 3'e mi?
25:13Sanırım geri döndüğümü duydu ve...
25:15...beni görmek için sabırsızlanıyor.
25:18Gidelim o halde.
25:22Üzgünüm efendim ama görmek istediği siz değilsiniz.
25:27Ne dedin sen?
25:29Lord Eon Namsenk'le görüşmek istiyorum.
25:38İtaat etmelisin.
25:41İmparator içeyi görmek için bir nedenim yok.
25:44Bak zaten bir kez sınırı aştın.
25:47Eğer İmparator içeyi görmeyi de reddedersen...
25:50...seni buradan sağ çıkarma şansımız kalmaz.
26:05İmparatora sadakat yemini etmeyi reddettiğinizi duydum.
26:08Bir zamanlar...
26:12...Tang'ın düşmanı olan adamın oğlundan...
26:14...bundan başka bir şey beklemezdim.
26:17Siz de mi bunu istiyorsunuz?
26:21Şunu çok iyi bilmeni isterim.
26:23Ben ne istersem alırım.
26:26Şanslısın çünkü şu an ilgim senin üzerinde.
26:31Tank için...
26:32...Gogurya'ya asla ihanet etmeyeceğim.
26:35Bunu bilin.
26:36Elbette etme.
26:38Sadakat ya da sevgi.
26:41Sen de biliyorsun ki...
26:43...bir erkeğin kalbi asla bölünmemeli.
26:47Ben söyleyeceğim her şeyi söyledim.
26:50Artık gidebiliriz.
26:53Bize yardım etsen de etmesen de...
26:55...Gogurya düşecek.
26:57Hayır yanılıyorsunuz.
26:59Kardeşimle ben politik bir karmaşaya neden olmuş olabiliriz.
27:03Ama sırf ben orada değilim diye...
27:05...Gogurya düşmeyecek.
27:06Ama Yang Manchu'nun orada olmaması işleri değiştirir.
27:11Bu da ne demek oluyor?
27:17Neden General Yang orada olmasın?
27:21Durumu iyi değil.
27:24Vatana ihanet suçuyla zindanda hapsedilmiş durumda.
27:27Senin firarın sayesinde...
27:32...Gogurya'nın son direği de yıkılmak üzere.
27:35Bunu bilmen gerekir.
27:37Bu imkansız...
27:39...General Yang Manchu'nun...
27:44...Eğer Gogurya düşerse...
27:46...Sen Yeon Nam Senk...
27:49...Bunu başaran kahraman olacaksın.
27:52Yang Manchu olmadan...
27:54...Gogurya'nın direnmesi mümkün değil.
28:00...Majesteleri...
28:01...Eğer bu söyledikleriniz doğruysa...
28:04...Zaman kaybetmemek gerek.
28:06Derhal bir saldırı düzenlemeli...
28:09...Ve Gogurya'nın sonunu getirmeliyiz.
28:13Yang Manchu'nun idamı...
28:15...Kesinleşir kesinleşmez...
28:17...Bütün Tank ordusu...
28:18...Gogurya'ya doğru yürüyüşe geçecek.
28:22Söyle bakalım...
28:24...Oturup Gogurya'nın yok oluşuna...
28:26...Seyirci mi kalacaksın?
28:28...Yoksa Tang'a sadakat yemin ederek...
28:31...Tarihin parçası annem geleceksin.
28:35Bütün bunların kararı sana ait.
28:42Majesteleri...
28:43Genel paz predator...
28:48Genel yan başını serbest bırakın...
28:56...Genel yan başını serbest bırakın...
28:59...Genel yan başını serbest bırakın...
29:04...Genel yan başını serbest bırakın...
29:10...Bir şeyler yapılmalı...
29:11...Yak provokeli...
29:12Yang Manchu'nun tahliyesini isteyen protestocuların sayısı çok artıyor.
29:18İyice kontrolden çıkmadan onları bastırmalıyız.
29:22Efendim, dikkatli olmalıyız. Ateşe benzin döküyor olabiliriz.
29:28Eğer elimizi verirsek kolumuzu kaptırabiliriz efendim.
29:34Ülke adına cesur bir karara imza atmanız gerekiyor.
29:36Protestoyu durdurmaları için onlara hemen emir verin efendim. Durduralım o işi.
29:48Bir şeyler söyle. Sana ne oldu böyle?
29:53Üstünlük parmaklarımızın ucunda. Boş yere kaybedecek zamanımız yok.
29:56Majesteleri, kral sizi görmek istiyor.
30:07Son günlerde Nam Geo'nun davranışları çok değişti.
30:29Sen de fark ettin mi yani?
30:30Yang Manchu'nun tutuklandığı gün başladı her şey.
30:35Soruşturma sürekli olarak erteleniyor ve hiçbir şey istediğimiz şekilde ilerlemiyor.
30:42Her şey birbirine girdi.
30:45Sabu Gu.
30:47Evet efendim.
30:48Hemen adamlarını al ve şu protestoya bir son ver.
30:54Direnen olursa birkaçını öldürün.
30:56Kan aktığını görünce arkalarına bile bakmadan kaçacaklardır.
31:00Baş üstüne efendim.
31:05Artık kararları Nam Geo'nun vermesine müsaade edemeyiz.
31:10Protesto dağıtılır dağıtılmaz.
31:12Yang Manchu'nu zindana atacağım.
31:16Evet.
31:18Yang Manchu'ndan kurtulduktan sonra da artık başkumandanlık koltuğuna oturmanız için gerekenleri yapmaya başlamalıyız.
31:27Çünkü siz Nam Geo'ndan daha uygunsunuz.
31:30Sana katılıyorum.
31:32Peki neden hemen girişimlere başlamıyoruz?
31:37Ne dersiniz?
31:38Evet, evet, evet.
31:40Bu zorlu bir yol ama eğer halk için olacaksa buna nasıl hayır diyebilirim?
31:48Eğer sevgili ülkemin insanları içinse...
31:52Gelen ay yak pançını serbest bırakın!
32:09Genel ay yak pançını serbest bırakın!
32:25Serbest bırakın!
32:27General Yankancı'nı serbest bırakın!
32:33Direnirlerse hepsini öldürün!
32:36Baş üstüne!
32:38Dağılın!
32:40Evlerinize geri dönün!
32:55Kılıçlarınızı indirin!
32:57Sakın karşılık vermeyin!
32:59Durun!
33:01Durun!
33:03Durun!
33:05Kılıçlarınızı indirin!
33:07Sakın karşılık vermeyin!
33:09Durun!
33:11Durun!
33:13Durun!
33:15Durun!
33:17Durun!
33:19Kılıçlarınızı indirin!
33:21Sakın karşılık vermeyin!
33:22Durun!
33:23Durun!
33:39Sen aklını mı kaçırdın?
33:41Masum siviller öldürülüyor!
33:43Durun!
33:49Siz ne yapıyorsunuz?
33:50İndirin şunu!
33:51Hiç kimse direnmesin!
33:53Hemen evlerinize geri dönün!
33:59Dağılın!
34:13Dışarıdan duyduğum çığlık sesleri de neydi?
34:33Cevap ver bana neler oluyor orada!
34:37Başkan...
34:39Bu Kivon geldi efendim!
34:41Bu Kivon!
34:43İçeri gönderin!
34:47Bu Kivon!
34:49İçeri gönderin!
34:53Bize razı yok!
34:55Yüzürü!
35:13İnanılmaz birisin!
35:15Senin şehirden kaçtığını sanıyordum!
35:19Ama sarayın içindeymişsin!
35:21Bunu nasıl başardığını hiç anlayamıyorum.
35:29Adamların işlerini bilmiyorlar.
35:34Neden buradasın söyle?
35:37Ne yazık ki sivillerin hayatını kaybettiği bazı olaylar çıktı.
35:43Daha da kötüsü, görünüşe göre trajediler burada bitmeyecek.
35:46Protestocular kendi başlarına hareket ederek hayatınızı kurtarmak için buraya doğru yürüyüşe geçti.
35:55Dışarıdaki adamların silahlarını bıraksınlar ve saray hapishanesine kendiniz gidin.
36:04Bunu yapmazsanız dışarıdaki bütün siviller hayatını kaybedecek.
36:09Bu trajediyi durdurmanızı istiyorum sizde en kısa zamanda.
36:16Şimdi dışarıya bak.
36:31İkiniz de oturun şöyle.
36:34Şimdi size anlatacaklarımı çok dikkatlice dinleyin.
36:48Bir plan için gerekli ortamı yaratmak amacıyla hesaplı hareketler yapıyordum.
36:54Bu ülkeyi kurtaracağını umduğum dikkatle hazırlanmış bir plan.
37:02Ama bütün olaylar benim düşündüğümden hızlı şekilde gelişiyor.
37:09Ve yardımınıza ihtiyacım var.
37:13Emirlerinizi bekliyoruz efendim.
37:16Sizin için canımızı vereceğiz.
37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:47Onu yakalayır
37:50Baş üstüne efendim
37:53Gidelim baş üstüne
37:55Sizden istediğim sarayı boşaltmanız
38:05Lütfen efendim sizi korumamıza izin verin majesteleri lütfen
38:11Masum sivillerin benim yüzümden öldürülmelerine göz yumamam
38:16Kendi başımın çaresine bakabilirim
38:18Sizler gidin
38:19Ama efendim eğer biz gidersek
38:24Ben ne yaptığımı çok iyi biliyorum merak etmeyin
38:27Efendim planınız nedir acaba?
38:32Peki bu kötü durumdan çıkmanın bir yolu yok mu?
38:38Lütfen bize ne düşündüğünüzü anlatın
38:40Aksi takdirde sizi asla burada yalnız bırakamayız
38:46Bizi affedin general
39:00Şimdi generale eşlik edin
39:03Gidelim
39:08Büyük generali tutukladığını ve onu hapse attığını duydum
39:32Beni affedin majesteleri
39:36Peki şimdi söyle bakalım
39:40Onu idam ettirme niyetinde misin?
39:44Ya bu yon yangın lordları ya da liyadongun askerleri teslim olmalılar
39:49Bu ülkeyi parçalanmaktan kurtaracak tek şey bu
39:53Yani ülkeyi bir arada tutmak için yangı ortadan kaldırmamızı mı öneriyorsun?
39:59Bütün savaşlarda kazanan her zaman hayatta kalandır efendim
40:03Bu açıkça görülüyor ki
40:05Bu savaşın kazananı sivil yetkililerdir
40:09Zaferi kazananın kim olduğunu henüz hiç kimse bilmiyor
40:13Ne demek istiyorsunuz majesteleri?
40:17Sivil yetkililerin sadakatine güvenmiyorum
40:19Onlar laf kalabalığı yapan adamlar
40:23Ama
40:24Sana güvenmek istiyorum bakan yeon
40:28Çünkü sen bizim merhum kahramanımız yeon gasomunun oğlusun
40:34Majesteleri
40:36Senin baban amellerin adamıydı kelimelerin değil
40:41Uygulamada olmayan sadakatin
40:44Paslı bir ok gibi işe yaramaz olduğunu söylerdi
40:48Şimdi gidebilirsin
40:53Düşüncelerimi toplamam gerekiyor
41:04Düşüncelerimi toplamam gerekiyor
41:34Ne bekliyorsunuz?
41:46Kıpırdayın
41:47Boş üstüne
41:48Hadi bunu halledelim
42:13Başarmalısınız
42:32Goguryonun kaderi şu anda buna bağlı
42:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:39Senin için hiç zamanım yok aşağılık herif.
44:42Size General Yang Manchun'dan bir mesajım var.
44:46O zaman bu kılıçı indir.
44:55Hadi söyle.
45:10Mesajı nedir?
45:13Evet seni dinliyorum.
45:14Önce güvenilir olup olmadığını bilmem gerekiyor.
45:19Anlıyor musun beni?
45:22General Yang'ın vakitsiz bir ölüm yaşamasını istemiyorum.
45:27O zaman böyle bir şey asla başlamamış olman gerekiyor.
45:30Her zaman böyle şeyler olmuyor ve bu ülke bana ihtiyaç duymuyor.
45:33Bu ülke senin kendi isteklerini tatmin etmek için mi sana ihtiyaç duyuyor?
45:37O golyonun kaderi benim omuzlarımda.
45:38Ülkem bu yüzden bana ihtiyaç duyuyor anladın mı?
45:42Şimdi büyük generalin mesajını söyle.
45:44Bana bunu söylemek zorundasın.
45:52Ne yazık ki ben sana güvenmiyorum.
45:59Bundan sonra buradan öylece yürüyüp gitmene izin vermeyeceğim.
46:02Benim de gitmeye zaten niyetim yok.
46:18Eğer gerçekten bu ülkeyi yönetmek isteyen adam sensen,
46:23sarayın dışında yatan cesetleri göz ardı etmeyeceksin.
46:27Sana general Yang'ın söylediği tek bir şeyi söyleyeceğim.
46:36Kendine bu soruyu sor ve üzerinde dikkatlice düşün.
46:40Bu ülkenin senden aslında ne istiyor ve eğer gerçekten insanları umursuyorsan,
46:49ne yapman gerektiğini düşün.
46:51Şimdi bu söylediklerim üzerinde,
46:52çok dikkatli bir şekilde düşün ve aklını topla.
47:17Devam et.
47:18Büyük general başka ne söyledi?
47:41Baba.
47:43Kulsa Bivu'dan bütün her şeyi dinledim.
47:46Nasıl gitti peki?
47:48Peki söyle bakalım.
47:53Namge onu ikna edebildin mi?
47:56Elimden geleni yaptım.
47:58Ama bilmiyorum baba.
48:06Sen daha çok küçükken,
48:10general Yang ailemizi korumak için hayatını riske atmıştı.
48:16Ama biz şu anda ona yardım etmek için çok güçsüzüz.
48:27çok güçsüz.
48:27Eğer generalin öldürülmesi gerekiyorsa,
48:35suçlanacak kişi ben olurum.
48:38çok güçsüz.
48:39Çünkü onun emrini tam anlamıyla yerine getirmek konusunda başarısız oldum.
48:50Sen elinden geleni yapmaya çalıştın.
48:50Sen elinden geleni yapmaya çalıştın.
48:59Bu yüzden şimdi yapabileceğimiz tek şey,
49:05durup tanrıların cevap vermesini bıktım.
49:07Baba.
49:11Baba.
49:11Yankmanşun idam mı edilecek?
49:28Evet, evet Kaan ayrıca yüzlerce
49:32Binler kişilik tank ordusu yakında burada bize katılmak için geliyor olacakmış
49:38Ne?
49:39Tank ordusu mu dedin?
49:44Peki General Suerengui ve Yeon Namseng'e ne oldu?
49:47Şimdi buraya doğru yolda oldukları söylendi
49:50Bu Yeon Namseng'in tanka sadakat yemini ettiğini gösterir
49:54Başka hiçbir seçeneği olmadığına eminim
49:58Her neyse Yankmanşun öldüğünde
50:01Gogurya küçücük parçalara ayrılacak
50:06Yakında büyük bir savaş olacak
50:10Hazırlıklarımızın durumu nedir?
50:13Kitan askeri kampımız alarm durumunda ve çoktan hazır edildi
50:17Emriniz üzerine derhal saldırmak için tamamen hazırız
50:20Ve bu uzun sürmeyecektir efendim
50:23Gogurya yok edildiğinde
50:28Yank Zhu da bizim ellerimize
50:31Geçmiş
50:32Olacak artık
50:35Hansik Ali'si hakkında soruşturma yaptın mı?
50:52Leodonk'la ilişkisi olan birkaç taciri sorguladım
50:55Ne yazık ki yakalanmış olabilirler
50:58Yakalanmış mı?
51:02Çoluğunun tutuklu olduğunu mu söylemek istiyorsun?
51:03Bak benim bütün duyduğum
51:06Anzi kalesindeki
51:07Kitan casusunu yakalanmış olduğundur
51:10Önümüzde bir savaş varken
51:18Onları kurtarmak için
51:19Kampı terk edemeyiz öyle değil mi?
51:23Onun yerine beni göndermelisiniz
51:26Piyongyang hakkında hiçbir haber geldi mi?
51:37Konuşsana
51:38Yakalanan ulaklar hakkında hiçbir haber yok mu?
51:42Yüzbaşı dağ Yuyanga ne oldu?
51:44Muhafız!
51:45Bir şey söyle muhafız!
51:47Bir şey söyle!
51:48Leydim
51:51O adam hakkında endişelenmek için doğru zaman değil
51:54Ondan daha büyük bir tehlike içindesiniz efendim
51:58İzledim
51:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:58Bu sinsi suçları yüzünden onun derhal ölümünü istemektedirler.
53:04Biz ölüm cezası istiyoruz majesteleri.
53:16Ölüm cezası!
53:18Ölüm cezası!
53:22Ölüm cezası!
53:23Ölüm cezası!
53:31Şu anda Goguryeo bizi yıkılmanın eşiğine getirecek acil bir durumla karşı karşıyadır.
53:41Bu yüzden bu ülkeyi ve insanları korumak için ne yapmam gerektiğini uzun uzadıya düşündüm.
53:53Şimdi beni dinleyin.
53:59Baş üstüne ben cesteleri!
54:02Bu vesileyle Jank Manchu'nun Goguryeo'nun başkumandanlık koltuğuna oturmasını emretiyorum.
54:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.