Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Wanmei Shijie (Perfect World) Episode 213 Subtitles

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
04:06You're out.
04:09Won't you?
04:14You will be able to achieve it.
04:16Let's go.
04:18Have you ever seen it?
04:20Even though it's the same way.
04:22I'm afraid it's too low.
04:24I'm afraid it's too low.
04:26He'll be able to beat himself.
04:38The end of the day,
04:40the end of the day,
04:42Oh my god, he's here.
04:44I heard that he had no idea.
04:46He's got a problem.
04:48It's been a long time.
04:50I don't think that this one will be done.
04:52Oh my god.
04:54Oh my god.
04:56Oh my god.
04:58Oh my god.
05:00Oh my god.
05:02Oh my god.
05:04Oh my god.
05:06Oh my god.
05:08Oh my god.
05:10Oh my god.
05:11There's something that's weird.
05:13You're a long time.
05:15No, you don't think this is a good thing.
05:17I've never seen a king in the world.
05:19I've never seen a king in the world.
05:21Oh my god.
05:23Oh my god.
05:25I'd like to see him.
05:27I'm a little bit.
05:29Oh my god.
05:31Oh my god.
05:33I'm a little bit.
05:35Oh my god.
05:37Oh my god.
05:39We can't be able to meet the people of the world.
05:41We can't be able to meet the people of the world.
05:43Please, please, please, let us know.
05:46We can't be able to meet the people of the world.
06:04This is a good time for the rest of us.
06:06I really want to be able to live in a place.
06:08先融合道种 后开启修行 真是唯一道路吧 荣于大道 得见长生 正该如此 道兄所言 正和我近日所悟 这些人谈的道道 皆反复晦涩 却暗含具体的修行大路 不像我所知 皆只有宝树 道是柳神法 仿佛有些执中融合
06:35道兄怎么不说话了
06:38我修为尚且 还是听听就好了
06:43与我所修的体系差距过大 实在是融不进去 没法有效讨饿吧
06:49我观道兄身怀仙道气息 早已是修炼有成的样子 何必太过自欠啊
07:00并非必走自真 实在是我的路 有点特别
07:04有意思
07:11道兄 你的道法 居然是由一种奇异文路组成
07:16跟我们所用的道符完全不一样
07:18你们的符文也很特别
07:20我感觉是天地魔课出的本源符号
07:24非特殊手段不可得吧
07:26嗯 是的 需要先种传承
07:29难道 道兄你的法不是吗
07:31试与不试 印证便知
07:34你修出了三道仙气
07:38你也有三道仙气
07:40我曾寻到过一片雏形宇宙 将之炼化为道种 熔炼于体内
07:44修出三道仙气自然不成问题
07:47倒是你 让我有点意外
07:51小仙王遗留的神念中 也曾提到有人以古畜星宇宙为道种
07:57修成三道仙气 今日算是亲眼见证
08:02只是不知他就是小仙王口中猎人
08:05还是踏上同一条道路的另一个人
08:08两人皆有三道仙气
08:11修成这种成就的生灵可不多呢
08:14在三千中修成三道仙气者
08:17即可成园中龙凤
08:19在这里虽也是高手
08:21看来却并不特别罕见
08:23
08:25Thank you
08:32Thank you
08:38Thank you
08:49Thank you
08:52
08:57
09:02
09:09
09:14
09:19
09:21I think what you think is like a history pattern of ancient years
09:25to see a future of the future,
09:26and therefore, it is a perfect thought to dig in shape.
09:30This is not a perfect thing.
09:34It needs,
09:35but it needs,
09:37to speak.
09:37The Sixth道稱 for the先王.
09:39It also includes the way in the world.
09:41The path of the Liaison.
09:45It needs to be an improvement.
09:47I need to speak.
09:48Do you have a name for the Wuzhou?
09:53It's a good feeling.
09:55The Wuzhou just wants to be proud.
09:57It's not a joke.
10:18Let's go.
10:48What happened?
10:50Where did you go?
10:51Not sure.
10:53You know I'm not here.
10:55Or are you not here?
10:59We'll see.
11:01Maybe there'll be a day.
11:03We'll see you in the past.
11:07I'm so tired.
11:13I'm going to leave.
11:15I can't see you again.
11:18Let's go.
11:20Let's go.
11:22I'm going to die.
11:24You tell me.
11:26What happened?
11:28Come.
11:29We're final.
11:34Let's go.
11:36Let's go.
11:38Let's go.
11:40Let's go.
11:42Let's go.
11:44Let's go.
11:45Let's go.
11:46Let's go.
11:48Let's go.
11:50Let's go.
11:52Let's go.
11:53Let's go.
11:56Let's go.
12:00I'm gonna die!
12:02I'm gonna die!
12:04No!
12:11I'll go back to the floor!
12:30Oh!
12:32Oh!
12:33Oh!
12:44You!
12:53Oh!
12:54Oh!
12:56Oh!
12:57Oh!
13:00Oh!
13:09Oh!
13:15Oh!
13:17Oh!
13:18Oh,
13:19er,
13:21ohCome on!
13:23Oh!
13:24Oh слушай
13:27Please tell me what the hell is going to do!
13:35I want you to see our situation.
13:39It's hard for us.
13:42You have to prepare for it.
13:45You will also have to go for it.
13:49Oh
13:55You
13:56Oh
13:58Oh
14:14Oh
14:19I can see that the
14:38我不敢
14:42故此
14:43它們才以 大法力貫穿萬道
14:45積穿諸天
14:46得盡未來
14:48定照仙谷諸事
14:51支持依照過去
14:54可是我分明能和你們對話
14:56幾位大人們
14:57法力貫決樹形
14:59道行不可傳
15:01� ke 營造出一個匣小空間
15:03自過去出手
15:04將你拉建轟
15:06傾眼見面
15:08Ah, this究竟 is what kind of method?
15:11To go to the other side,
15:13and to bring one of those people to the先骨.
15:16You can't change anything.
15:19You're just a witness.
15:21You're just a witness.
15:22You're just a witness.
15:25Maybe it's really coming to us.
15:28No, no, no.
15:30It's just a conversation with us.
15:35I've been in the dark, and I've been in the dark.
15:39I can't wait.
15:41I've been in the dark.
15:43I'm here with you.
15:45I'm here with you.
15:47Some of the people of the world are here.
15:57I'll stay here.
15:59I'll be here with you.
16:01You've been here with me.
16:05There are still people who are looking for hope, but they don't know how many people are going to die.
16:16But the people who are going to die, can't see them again.
16:29The people who are going to lead me to this place.
16:32If it's enough to be able to build a circle, it will影響 over to me.
16:50I'm sorry.
16:53I'm sorry.
16:57We'll see you.
16:59My friends, I hope you can meet them in a while.
17:05The time is over.
17:07The time is over.
17:09The time is over.
17:13What is it?
17:14The time is over.
17:15The time is over.
17:16The time is over.
17:17Let's go.
17:47Let's go.
18:17Let's go.
18:47Let's go.
19:17Let's go.
19:47Let's go.
20:17Let's go.
20:47Let's go.
21:17Let's go.
21:47Let's go.
22:17Let's go.

Recommended