プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 一昨日

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00ご視聴ありがとうございました
00:30ご視聴ありがとうございました
01:00ご視聴ありがとうございました
01:30ご視聴ありがとうございました
02:00ご視聴ありがとうございました
02:29他好使得作息跟人類不一樣
02:31其他人都追死過去了
02:37不可能啊
02:39誰有這個能耐在我們身邊倒鬼啊
02:41還不為任何人發現
02:43那除非是我們自己人了
02:45王正這個死丫頭
02:55去看他
03:01去看他
03:03果然
03:11被淹死都是灰水的
03:13還真被自己人給反了水
03:15下了用
03:17可他這麼做是為什麼呀
03:19因為他也是漢卡族的一員
03:21我想
03:23他沒有要背叛你們
03:25而是已經做好了犧牲自己
03:27換取大家安全的準備
03:29沈教授
03:31你怎麼也沒事
03:33王正給我的水
03:35我沒喝
03:37我知道
03:39我知道特調處有自己的保密措施
03:41可現在情況太危急了
03:43所以你們到這兒的目的到底是什麼
03:45
04:05小輩
04:09放出了
04:11作祟的族人
04:13還敢再來
04:15還敢再來
04:39不管是同意行刑
04:41還是不同意行刑
04:42其結果
04:44都在這箱子裡了
04:56同意行刑
04:59
05:01嫂子
05:02夜長夢多
05:04開始吧
05:05
05:09不要啊
05:11嫂子
05:14
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31你快
05:32還沒來
05:33
05:34
05:35
05:36一年 世界還不停歇
06:06来回的穿梭
06:10在这无人的街边
06:13过去的昨天
06:18一切还那么紧接
06:21回想起一片片
06:25在这模糊了双眼
06:29还是会想起那时的场景
06:40别留我只是想
06:42这世界还会有个人
06:45能为你鼓起
06:48到底都想起
06:51就别说我爱你
06:55你不知道不情的我
07:02像是太酸烟
07:04对怕的时间
07:07谁不都要离开
07:11哪里又再一次握住双眼
07:18你还是会想起
07:22那时的场景
07:25能让我只是想
07:27这世界还会有个人
07:31能为你鼓起
07:33哪里都不能离
07:36就别说我爱你
07:41你来了
07:45我来了
07:52我来往下
07:59再就别晃
08:03不要晃啊
08:04再钱来 别晃
08:05慢一点小心点
08:06还嫌上此一家
08:07全国成京阁
08:09救救我
08:13体身
08:14不会吧
08:16怎么
08:18你也觉得不对劲吗
08:19cop 4
08:21君は私たちが多くない
08:23私たちはこの地震が起こっている
08:25地震は頻繁に密集的地震による
08:27あなたは言っているのは
08:29黑力量です
08:31君は
08:33あなたは附近にある地形人が
08:37この地震は
08:39そして電力量の攻撃
08:41確実は地形人の手に
08:43私たちは
08:45この鬼把戦
08:47それが後ろに
08:49どうしても何か
09:09一堆痴男怨女
09:13快動
09:14
09:15
09:16
09:27¿
09:30私は
09:31彼らしい
09:32大変な男女を
09:33目的と
09:34疼すのが好きだ
09:36あんも
09:37攻撃だと
09:38生人を
09:39どうも呼んだ
09:40私たちは
09:41私たちが
09:42今後は
09:43どうか
09:44僕は
09:45行った 別言った
09:46今度はない 私たちが 私たちに 私たちが 私たちに 私たちを 行った
09:49
09:55あなたは 真準備を清朝而出
09:58私たちは 私たちは回り返し
09:59何時はあなたに 私たちは 私たちは 私たちは 私たちは 私たちは
10:07あなたは 私たちは
10:10私たちは
10:11はい
10:14待って
10:15いいね
10:16みんなで審査を行ってくれました
10:17沈教授
10:18あなたの全身はまだあって
10:19他にもよく感じる
10:23行くわ
10:25行くわ
10:31
10:33はじめるよ
10:36ここにどのどこに分かるわ
10:38あなたはこの怪物をしています
10:45あなたはこの怪物を殺したい
10:48私たちにここを困ると
10:50私たちに誰が怪物を殺したい
10:56私たちは
10:58私たちは救いから
11:08どうぞ
11:13私はどうやって私をどうしてください
11:19私は幼児です
11:22私は引き戸を引き戸しています
11:31私は引き戸を引き戸します
11:38自分はね
11:44皆様は 入っている人に
11:45から見よう
11:47それは
11:50何らか 今は何らか
11:52それは何らかないことだ
11:54私たちは、来たそば私は
11:56すっかり
11:57やってみていい
11:58どうぞ
12:05早くと肉か 体力を入れて
12:07昭生 地図を送ってくれます
12:26沈教授
12:30今出てくると
12:32僕が困擾
12:34老赵が困擾
12:37他可是破天荒地拿你当好朋友了
12:40你不会没有看出来吧
12:59我们现在在这儿
13:01汪征的来历渊源
13:02我早就有过各种猜测
13:04我也顺带翻了一下汉卡吉的文献
13:07汉卡族靠山而居
13:10他们建设过山崩的威力
13:12因此他们相信
13:13山有山魂
13:15所以他们要选择在山魂口
13:18也就是说山巅的
13:20背光处建造祭坛
13:23此外呢他们还信奉罗布拉禁术
13:25那种禁术里面指出
13:27三角为一体
13:29可以围成一个圈
13:30成为世界上最深的角落
13:32无论什么
13:34都无法爬出他的智固
13:36这么说来
13:38这样的祭坛就应该有三个
13:40而且不能离得太远
13:42海拔还必须接近
13:44因为三角形必须对称
13:46没错
13:48老鼠
13:49你确定这三个地方
13:50就是我们要找的目标吗
13:52我现在只能确定清衣村
13:54就是三处祭坛之一
13:57但是有祭坛就会有主居
14:00所以汉嘎族的老巢旧址
14:01一定就在这三角的一点之中
14:06这 这不就是两个点吗
14:09你是怎么画出三角形的
14:11小郭呀 你还是太嫩了
14:14既然搞崇拜
14:15能随便弄一个三角吗
14:17罗布拉禁术里面的三角
14:18都是等边三角形的
14:20我们已经知道了这两点
14:22那另外一个点
14:24就可以踩上
14:28小郭
14:29把刚才让你收的东西拿出来
14:34是这个
14:35知道这是什么吗
14:37这不就是个塑料皮子吗
14:40塑料皮子
14:44在这样的山区
14:45能有这样的材料吗
14:47还不是你干的好事
14:48汪征特意给我们留下的
14:59这个地方就是我刚才
15:00捡到这块布的地方
15:03那这边就不可能了
15:05我们目标是这儿
15:07你现在知道
15:08我们为什么要往这个方向走
15:11行了 收拾一下
15:12准备出发
15:14
15:26沈教授
15:28你仔细看这趟火苗
15:34它运动的姿态
15:35是不是很美啊
15:46看着我的眼睛
15:52现在你什么都不要想
15:54你需要休息
15:57休息一下
15:58看来想要进去
16:17得把这些石头弄开啊
16:19这是交给我
16:20你们先让开
16:21我来
16:29你把这包成这样
16:30当传家宝啊
16:31看什么啊
16:43你没事盯着老子的背影脑补什么呢
16:49你 你看吓人了
16:50吓人了
16:54我真没想到啊
16:55咱们特地要处理
16:56第一个对这混蛋领导动手的
16:58既然是你
16:59行 别废话了 开门
17:05你对着洞口
17:07好 别对着我
17:08别对着我
17:21行啊 老楚
17:23搞搞破坏啥的
17:24你最在行啊
17:37不能呼吸
17:50哦 别对了
18:01小松 你先进去
18:02长城交给我来保护
18:03如果有人能带回王阵
18:04只能是你
18:06
18:07记住啊
18:08打不过就跑
18:09跑得越远越好
18:10
18:11等着我回来开星空会
18:16快进去
18:20
18:36今神伯道
18:38真是大迷惑だ
18:50おやすみなさい。
19:20おやすみなさい。
19:24危险。
19:25無追。
19:26速回。
19:28誰長勁也就是有黑狼粉末色來襲了。
19:31真是不想用。
19:50趙署長。
19:51你沒事吧?
19:52沒事。
19:54就是這鬼東西的血。
19:56臭的汗。
19:59黑老哥。
20:00這次你可算是來得及時。
20:03我這也算是風水輪流轉。
20:05該走運了。
20:07舉手之浪。
20:09可是趙署長。
20:10你不該不理會我的警示。
20:12不是。
20:13你面前佔一個優處你能理會啊。
20:16是。
20:18你是會理會。
20:19可我不是擔心那個死丫頭嗎?
20:21還把她出事。
20:22光明錄四號的。
20:24有一個算一個。
20:25都是我的人。
20:26咱也不能不管啊。
20:27我知道。
20:28我現在讓你回去。
20:30你肯定不會同意的。
20:32但請你不要拒絕。
20:33我與你一塊同行。
20:35因為前方的路危機四伏。
20:37我怕你一個人應付不來。
20:40好啊。
20:42糟了。
20:43丫頭出事了。
20:46接著叫。
20:51我讓你接著叫。
20:53放開刀。
21:03這是優處。
21:04常年的近地遭遇。
21:05引起的山谷巨峭。
21:08他們一旦逃出去。
21:09光是靠嘶吼力。
21:11就可以引起山頂攻打。
21:12我們要盡管。
21:18你又能奈我何呀?
21:20他。
21:21該死。
21:23但是。
21:25你這樣。
21:26太殘忍了。
21:28你別忘了。
21:29你們的家人都被困到這裡。
21:31只有黑能量才能把他們放出來。
21:34我又不是只為了我自己。
21:37還有你。
21:39你的那些同伴到現在都沒有來救你。
21:42他們根本就沒把你當回事。
21:47你以前就遭人背叛。
21:50你永遠都是被人拋棄的命。
22:01你你的毆滲滲。
22:03你被對得起。
22:04這就是你爹。
22:06他。
22:08他,他應該在摔。
22:11你快點死。
22:13你快點消失。
22:14他快點死。
22:15你快點消失。
22:17他,你不錯了。
22:19你亦高、你不餓呀!
22:21他,你老奴呀!
22:23請 require我。
22:25moboi不必救一手。
22:26發生什麼?
22:27你不好,可想另外。
22:28そうだね
22:32何か
22:35あなたはよく話している
22:37自動脚が封印を止め
22:49どうしたら?
22:51どうぞ
22:55招署長が知っている
22:57地面に
22:58本は
22:59私は
23:00私が出逃の地形人を追い
23:01私は
23:02私の地面に負荷が重
23:04私は
23:05私は
23:06私は
23:07私の力を
23:08私は
23:09私は
23:10私は
23:11私は
23:12私は
23:13私は
23:14私は
23:15私は
23:16私は
23:17私は
23:18私は
23:19私は
23:20私は
23:44私は
23:46私に
23:47私は
23:48私が
23:49お父さんを殺す。
23:50彼時、彼時はなかったか、彼時は何を殺す。
23:54彼時に、彼時は残っているのを殺しました。
23:59お母さんを殺させていたら、彼女は私の残念を殺させていた。
24:05あなたが殺されたら、彼女は殺す。
24:19ここは盛器が覆われます
24:21私は何人を追いかけられます
24:24これは盛器です
24:26盛器は
24:27盛器を抵抑している人は
24:29今は私たちの半角石です
24:31私たちの残りは
24:33ここに残りの残りは
24:35盛器の残りは
24:49山河追
24:56謝天謝地
24:57總算是有点反映了
24:59赵社長
25:01我跟你說過
25:03不要過多地使用盛器
25:05他在和你們
25:06會對你的身體進行反噬
25:10黑老師
25:12你這樣特別像我一朋友
25:19雨てすごい
25:36Europam
25:37では
25:44朝处
25:46朝处
25:47あなたはシェダンに対応することができない
25:51待って
25:59何必再次装神弄鬼
26:02あなたの畜生を引き続けたら
26:04それは仕探し条件
26:09
26:11救救他
26:13逮捕駿 逮捕駿
26:17この鑿鑼は
26:18この鑿鑿鑿の本体
26:20はどうも随意と言えます
26:24そうです
26:26あなたはどうですか
26:27なたはどうですか
26:28私はどうですか
26:29あなたは何かに生きていることを
26:31何かにしています
26:40ここに本当に大切な
26:42笑いなぁ、 私たちは何を思うかもしれない?
26:46何人も思っていた方が重要だった?
26:50そして私たちは私たちは特殊をみえたために
26:52それと私たちは明ると、私たちは私たちは私たちを辱めたことでした。
26:57それから私が話しているんだよ。
26:59どうして?
27:02私は終了。
27:03ご視聴ありがとうございました
27:33格兰小姐 你慢点跑
27:36要是族长知道了
27:37会怪罪于我
27:38把我绞死的
27:39格兰小姐
27:41怎么
27:42汉嘎族的女儿
27:43就不能像汉嘎族的男子汉一样
27:45奔跑了吗
27:46我叫我阿爸不要怪罪你就是
27:48他最听我的了
27:55大胆
27:59你是谁
28:00为什么闯进我的花田
28:03你在干什么
28:09我在听
28:10这些花说
28:12他们不独属于谁
28:14他们是大家的
28:16这枝花颜色不错
28:23就交给你做陪礼吧
28:25你还没有回答我的问题呢
28:32我的哥哥被族长的儿子用鞭子抽死了
28:35我阿姆疾病了
28:36所以我要捕鸟
28:37给阿姆去换药
28:38你胡说
28:39如果你说的是真的话
28:41你为什么不找族长给你做主呢
28:44他们根本就是一家人
28:46怎么可能为我做主
28:48更何况族长根本就不是人
28:50他看上了我妹妹
28:52还逼死了他
28:53我哥哥去讨公道才被他打死的
28:55他不是这样的人
28:57任何一个做了那么多年的族长
28:59都不再是人
29:00他们是权威的象征
29:02凭什么整个汉嘎族
29:03只有一个权威呢
29:05人人都可以为自己做主的
29:07胡说八道
29:08你是哪一支的奴隶
29:10在你面前的
29:12正是族长最心爱的小女儿
29:14搬的面具摘下来
29:17
29:19你等等
29:20没想到
29:27你剩的一点也不丑
29:30我还以为所有的奴隶
29:32都是因为长得太丑了
29:34才戴面具的
29:35小姐 你不能靠近她
29:37你走开
29:38小姐
29:38你还不走吗
29:39快走
29:50刚才那个人说
29:54你是族长家的小女儿
29:57是啊
29:58你说的族长就是我阿爸
30:01杀死你哥哥的就是我哥哥
30:05可是你说的怎么会是真的呢
30:08我阿爸和哥哥明明就那么好
30:11你是他们的女儿和妹妹
30:13他们当然对你好
30:15你怎么可能知道他们的真面目
30:17总之今天谢谢你的不傻之恩
30:21你等等
30:24你说的这些话
30:26从来没有人跟我提起过
30:28我不想做一支被他们保护的花朵
30:31你愿意跟我讲讲族里的事情吗
30:35你知道不知道又有什么意义了
30:38不还是什么都改变不了吗
30:40怎么没有意义
30:41我可以和你先做朋友开始啊
30:44你不是说
30:45你不是说人人都有权利为自己做主吗
30:48那我就要为自己做主和你做朋友
30:51别开玩笑了
30:53我是个奴隶
30:54怎么可能和你做朋友
30:56我甚至连你的名字都还不知道
30:59格兰
31:00我叫格兰
31:01你叫什么
31:02桑赞
31:04桑赞
31:06桑赞
31:09桑赞
31:10一朵花虽然美
31:12但总觉得孤零零的
31:14如果我们把一朵花捆成一束花的话
31:18就可以展现出它们不同的美了
31:20给你
31:30她的话很少
31:31但在心里藏了很多事
31:35我不愿意取猜
31:37我只想要我们好好的
31:40我只想要能够一直陪在她的身边
31:44我只想要她能原谅我的爸爸和哥哥
31:47可是没有想到
31:57兄弟们
31:58
32:00没有谁天生就是奴隶
32:03我们要推翻贵族
32:06解放我们自己
32:07解放
32:08解放
32:09解放
32:10解放
32:12解放
32:13解放
32:14解放
32:15解放
32:16解放
32:17解放
32:18解放
32:19解放
32:20解放
32:21解放
32:22解放
32:23解放
32:24解放
32:25解放
32:26解放
32:27解放
32:28解放
32:29解放
32:30解放
32:31解放
32:32解放
32:33解放
32:34解放
32:35解放
32:36解放
32:37解放
32:38解放
32:39解放
32:40解放
32:41解放
32:42解放
32:43解放
32:44解放
32:45解放
32:46阿波
32:48何か前線のことがある
32:50俺としてはやくくなった
32:54よくなった
32:55僕は彼の 우리는誰か
32:58私はこれを撮ろう
33:02俺は女子
33:05あなたを殺害する
33:06おば
33:12おば
33:13花 call
33:15花 call
33:16花 call
33:18花 call
33:20花 pole
33:21花語
33:22ほら
33:23早々
33:24招待
33:25лес
33:27Stir
33:27音声
33:28ごめく
33:29家 atac
33:31高い
33:34強い
33:36大仁
33:37どうして
33:40なエス
33:42私はどこに気づいたのもないけど
33:46私はどうもし
33:47私がいけない
33:48もっとまあされた
33:49私たちの罪との罪を
33:51
33:53私は私たちの女の
33:55とっても
33:56私たちが
33:57私たちが
33:58私たちが
33:58我会傷害你
34:00私たちが
34:01私たちは
34:02私たちが
34:06それが私たちの
34:09
34:09私たちが
34:10言うことがありえなかった
34:12彼は全ての能力です
34:17粗細似き
34:19音階さん自在家族
34:22もろみなさんとても奴隸
34:23奴隸
34:25だった人
34:27やっぱり
34:30承認しないと
34:32承認しないと
34:34承認しないと
34:36愛の男人
34:38殺死了我最親的爸爸和哥哥
34:42我成為了唯一可以庇護我的親人
34:46這對我來說是莫大的諷刺
34:50就算他對我很不好
34:53好得讓所有人
34:56都接受不了
34:58部長
34:59你不能再包庇他了
35:01儘快處分吧
35:02你拒絕了我的女兒
35:04害得他摔死在山裡
35:06這一定是他的手術
35:08你是族長 是大家的希望
35:10潘嘎族所有的女兒都屬於你
35:13你卻要和罪人的遺女私婚
35:16我們怎麼能欣服
35:18戈蘭
35:20是有所不同的
35:22所有人都畏懼他
35:23厭惡他 怕他報復
35:25這就是他的不同嗎
35:27今天之內
35:29請你一定要做出決定
35:31否則
35:34我們寧可推去一個新的組長
35:37我們有多久沒有來過這裡了
35:52記得那個時候
35:55你還是個愣透愣腦的小奴隸
35:58一轉眼
36:00你已經做上我阿爸的位置了
36:06其實
36:09
36:10都像是一場夢啊
36:13但終究是美夢
36:15還是噩夢
36:17你還要做夢
36:24葛蘭
36:27不管怎麼樣
36:30是夢中就是要醒的
36:37我們逃吧
36:48我已經做完了組長所有的事
36:53沒有什麼牽掛了
36:55接下來
36:57我可以和你去天涯海角
37:02只要和你在一起
37:03多美好啊
37:17可是好事和壞事
37:19往往都在一線之間
37:22那天晚上
37:23我按照她說的
37:25她去龍杖裡取東西
37:28我在畫園裡等她
37:33這是哪兒
37:48我在哪兒
37:55我終於明白
37:57原來我愛護過喜愛過的族人們
38:00是那麼地痛恨我
38:04夜長夢讀
38:06開始吧
38:08不要啊
38:09不要啊
38:24我放任過了一年
38:28世界還不停歇
38:31來回的穿梭
38:35在這無人的階別
38:38過去的昨天
38:42一切還那麼緊接
38:46回想起
38:48一片片
38:50在這模糊了雙眼
38:52還是會想起
38:54那時的場景
38:56想起你說的話
38:58那時的我已經習慣
39:00有個人哭泣
39:02早知道分離
39:04就別說我愛你
39:05就別說我愛你
39:20知道
39:22
39:23你等著
39:24這是我意外得到的寶物
39:25他們說這是生氣
39:27既然是生氣
39:29就一定能救命
39:34這時太殘忍了
39:35這時太殘忍了
39:36
39:46我還是會想起
39:48那時的場景
39:50別留我只是想
39:52這世界還會有個人
39:56能為你哭泣到你
39:57彼らが 彼らが
40:12この世の中によく動か
40:18お前のが少ない
40:22お客さんにお前の後ろから
40:26お祭りです
40:56もう一度見つけたの
41:02君が
41:06何か
41:08何か
41:10何か
41:12何か
41:14何か
41:16何か
41:18何か
41:20何か
41:21何か
41:22何か
41:23何か
41:25何か
41:26何か
41:27何か
41:28何か
41:29何か
41:30何か
41:31何か
41:32何か
41:33何か
41:34何か
41:35何か
41:36何か
41:37何か
41:38何か
41:39何か
41:40何か
41:41何か
41:42何か
41:43何か
41:44何か
41:45何か
41:46何か
41:47何か
41:48何か
41:49何か
41:50何か
41:51何か
41:52何か
41:53何か
41:54何か
41:55作詞・作曲・編曲 初音ミク
42:05作曲・編曲 初音ミク
42:10我望然過了一年
42:14世界還不停歇
42:18來回的穿梭
42:21在這無人的階別
42:25過去的昨天
42:28一切還那麼純潔
42:32會將近一片片
42:35在這模糊了雙眼
42:41你還是會想起
42:48那時的場景
42:51原諒我只是想過這世界
42:54還會有個人
42:57能為你呼吸
42:59到底都在你
43:02就別說我愛你
43:06只要勇氣等我
43:12只是太在意
43:20只是太在意
43:27只是太在意
43:30每一次都把人請
43:32看來
43:33沒出事
43:34都要出來
43:35在意
43:36成績
43:37作詞・編曲 初音ミク
43:39作詞・編曲 初音ミク
43:40是有些人
43:41卻有什麼地方
43:42必須要讓你
43:43成績
43:44人家
43:45她得照
43:46成績
43:49尊錄
43:51著實
43:55回答
43:56

お勧め