Kurulus Osman Season 06 Episode 183 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
#KurulusOsman
#KurulusOsman
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30AYSON BK and Saargun's remains for Moves, his
00:51The enemy is here.
00:54He is here.
00:55He is here to take the money to our people.
00:58Oh, he is here.
01:01You are here.
01:05He is here.
01:08This is not possible.
01:11He has the right to everyone.
01:15He has the right to us.
01:17our
01:19problem is
01:21allahuddin
01:23is
01:25his
01:27his
01:29his
01:31his
01:33his
01:35his
01:37his
01:39his
01:41his
01:43his
01:45Thank you very much.
01:47Thank you very much, Usman Sertar.
02:06Sofya!
02:09I have to tell you, Gladiouz.
02:12I told you all about it.
02:13You wrote it so much,
02:40I am here.
02:42I am here.
02:44Everything is in existence.
02:46Our love and our love.
02:50I have never had a love.
02:54Never.
02:56Never.
02:58Never.
03:00Never.
03:02Never.
03:04Never.
03:06Never.
03:10My marriage.
03:12Your love and feet.
03:14The love and feet.
03:16Your love and feet.
03:18With theres Konthen,
03:20Your love and feet.
03:22But then my husband to FTW,
03:24my girls..
03:26Your love and feet.
03:30But With Theitive and Feature
03:35If you can't hear me,
03:37Then my husband r借 wo р dimensions.
03:39can you see that?
03:41I think you know what?
03:48What?
03:50I've been doing a job for a couple of years.
03:53I've been doing it for a while.
03:57Then I've been doing it for a while.
04:01I've been doing it for a while.
04:04I've been doing it for a while.
04:09I didn't know that I was going to tell you that I didn't know.
04:14I was going to see him.
04:18I saw him.
04:23I was going to see him.
04:27I watched him.
04:28I saw him.
04:32I was going to tell you.
04:35You're going to see him.
04:37And here I am going to go, where will I go?
04:44I am going to take a look at the defense department.
04:49And I will wait for them.
04:52Gladius, where are you?
05:00Adi Sipaii, Ifadati Markas
05:02Kei Aas Paas Murcha Bana Chukai Hai
05:04Or Mere Aikamat Kei ManTazir Hai
05:05Or Baqi Ki Aadhi?
05:08Or Baqi Sipaii
05:10Woh Sare Bohut Patsan Dīda
05:11Or Bharosya Mand Hai Mere
05:13JIN Par Mein
05:14Andha Aitmaat Kertahou
05:17Woh Sab Bhi Bhoch Jalda
05:20Yaha Par
05:21Pahunçnay Waalai Hai
05:23My Tum Se Wada Kertahou
05:26Sofya
05:26Tulkaman Kahi Bhaag Kar Nahi Jaya Sakta
05:31Kahi Bhi Nahi
05:34Ah
05:56Hassan Sahab
05:58Ab Humarai Saat Rahenge
05:59Bhoat Dure Se Tashreef La Rahe Hain
06:01Tabiris Ke Mzafadhi
06:03Turkaman Kauail Se Hain
06:05Khushamadid Quehte Hain
06:07Bhoat Shukriya
06:08Tashreef La Hain Hassan Sahab
06:09Mere Sardar
06:18Aap Pharishan Lag Rahe Hain
06:20Mujhe
06:21Bataayan Kuch Hua Hai Kya
06:22Phoja Sardar Ne Suna
06:24Aal Jaya Toh Kisiko Bhej Rahe
06:27Bhajan Khasin
06:30Hey
06:32Bhajanji
06:33Yeah
06:34Ben
06:35Yeah
06:36Bhajanji
06:38What do you think?
07:08Oh
07:38Allah حفاظت فرمائے اس کے
07:40کبھی کبھی
07:42میں یہ سوچتی ہوں کہ ہماری
07:44یہ آزمائشیں ختم کیوں نہیں ہوتی
07:46حلیمہ کو تلاش نہیں کر سکے
07:49اور مریم بھی غائب ہو گئی
07:50بالا
07:51ہر کام میں مسلحت ہوتی ہے
07:54اور ہم نے تو کئی بار اس کا مشہدہ کیا ہے
07:57اگر فراق نہ ہو بالا
08:02تو وصل کی اہمیت کون جانے
08:04اس سے ملاقات قریب ہے
08:07جلد ہوگی
08:08جلد
08:11بڑے بڑے امتحانوں سے گزرے
08:15کئی مشکلات کا سامنا کیا
08:19اب اپنے خیمے میں ہم پھر سے ایک ساتھ بیٹھے ہیں
08:22تم چھوڑ گئی ہو ایسا لگا تھا
08:25میں سانس تو لے رہا تھا مگر زندہ نہیں تھا میں
08:29اب دیکھو نا ساتھ ہیں ایک دوسرے کے ہم پھر
08:32خوشخبری بھی آگئی
08:35بیٹھی کے زندہ ہونے کی خبر آئی
08:38امید کی شما ایک بار پھر سے روشن ہو گئی
08:43بالا
08:45اب وصال کا وقت بہت قریب ہے
08:49اب ہماری حلیمہ سے ملاقات ہو جائے گی انشاءاللہ
08:53انشاءاللہ
08:55حلیمہ سے یاد آیا
08:59میں آپ سے کچھ کہنا چاہتی ہوں اسمان
09:04پوچھو
09:05اب کچھے
09:19اب ہمارے چاہتی ہوں اسمان
09:24ہمارپ ہمارے چاہتی ہوں اس ملimat
09:28Do you want to go to the temple?
09:35You have to go to the temple.
09:42You have to reach the temple.
09:47You have to reach the temple to the temple.
09:49You have to stay the path.
09:58Come on, you go.
10:13Go to peace.
10:14Did you understand?
10:17Good.
10:18Gladiouz's game.
10:28Stop the car!
10:30Come and get the car!
10:32Stop the car!
10:34Go and get the car!
10:52Be quiet.
10:54Nothing is happening.
10:56Come on, come on.
10:59My child.
11:08I'm seeing...
11:10this girl...
11:12who is sending her a good message to her?
11:15Take her!