انمي , انمي جديد , ملخص انمي , انمي مترجم , افضل 10 انميات , انمي ١٨ , انمي هنتاي , انمي مغمره , انمي الحلقة 1 مترجم , انمي,ملخص انمي,انمي جديد,بتاع انمي,تلخيص انمي,ملخصات انمي,انمي اكشن,ملخص انمي كامل,انمي قديم,انميات,افلام انمي,تلخيصات انمي,حكاية انمي,ملخصات انميات,انمي السحره,انمي لي,انمي حب,مسلسلات انمي,انمي قوه سحريه,ملخص فيلم انمي,ملخص انمي جديد,صور انمي,انمي ليك,انمي فاير,انميات اكشن,سانجي,انمي كلاود,انمي دراما,انمي مدرسي,انمي رومنسي,مشاهدة انمي,انميات حب,عن الانمي,انمي فور ايفر,انمي رومانسي,انميات رومانسيه,euphoria انمي , انمي مترجم , ملخص انمي , ملخصات انمي , انمي اكشن , تلخيص انمي , انمي مترجم , بتاع انمي , انمي مترجم , انميات , ملخصات انميات , افلام انمي , انمي رومانسي , انمي مترجم عربي , انمي دراما , حكاية انمي , ملخص فلم انمي , ملخص انمي كامل , صور أنمي,ملخص أنمي,ملخص أنميات,الأنمي الفشيخ,انمي,انمي حب,انميات,انمي لي,انمي سحر,صور انمي,انمي ليك,بتاع نمي,قصة انمي,انمي مغا,ملخص انمي,انمي جديد,انميات حب,انمي اكشن,بتاع انمي,انمي فاير,انمي بينو,انمي تراك,مضحك انمي,انمي قديم,موقع انمي,انمي شاهد,افضل انمي,انمي مصري,انمي ملخص,حكايه انمي,حكاية انمي,انميات سحر,انمي سحر حب,افلام انمي,تلخيص انمي,انمي دراما,انمي مدرسي,انمي كلاود,انمي منحرف,انمي الصيف,حلقات انمي , anime,anime boy,anime edit,anime tiktok,tiktok anime,the anime man,romance anime,billy han anime,spring 2023 anime,popular anime words,anime amv,new anime,popular anime phrases,anime meme,anime boys,anime tiktoks for simps,relatable anime tiktok,most viral anime tiktok,anime recap,anime dance,funny anime,anime shorts,comedy anime,isekai anime,anime review,anime comedy,popular anime phrases tiktok,popular anime,genshin anime
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm not going to talk to Faust, but I'm not going to change the form of magic.
00:07I'm a witch witch that I've been trying to fight for a long time.
00:12You don't have to say anything, so don't do that.
00:17Meg, did you make a mistake to protect Sophie?
00:22But if your sister lost, the name of your father...
00:27確かに永年の魔女の貢献に関わるねぇ だから名誉挽回に一つ仕事を渡そうじゃないか
00:37祭最終日の魔法パレードでもう一度ソフィーの女子を務めるんだよ
00:43はぁっ
00:47I'm going to go to the parade.
00:50Wow, I'm going to go to the parade, it's a big event.
00:56What's that?
00:57The parade is a big event, and I'm also also invited to the party.
01:02Everyone's got the chance to get the parade.
01:07Is this a chance?
01:09If you look at the parade, everyone's a big fan, and I'm so happy.
01:15Oh, I'm sorry.
01:17I'm sorry.
01:19I'm sorry.
01:21I'm sorry.
01:23How are you talking about it?
01:25I'm sorry.
01:27I'm sorry.
01:29But I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:39I'm sorry.
01:41Sofie is not on holiday?
01:43Are you still here?
01:45No, I'm sorry.
01:47It's, you know, I'm sorry.
01:49I'm sorry.
01:51But I don't know if I'm so sorry.
01:53I was afraid to talk to my friend.
01:55I'm sorry, I'm sorry.
01:57Sofie is here for first to meet the friends.
02:00I don't understand you, I don't understand.
02:03But I'm sorry, I'm sorry.
02:04The two people are watching.
02:07I don't understand you.
02:09I'm a little tired.
02:14This is the people who are going to sleep.
02:17Is there a hotel here?
02:19Why do you have a hotel?
02:20I don't have a hotel here.
02:23It's crazy.
02:24It's your honor.
02:26Where are you?
02:28I am.
02:30I am.
02:31I am.
02:32I am.
02:34I am.
02:35I am.
02:39I am.
02:40I am.
02:42I am.
02:43You are good?
02:45You are good?
02:48I am good?
02:50I am.
02:51I am.
02:53I am.
02:54I am sorry.
02:56I am waiting for you.
02:59I am.
03:01I am?
03:02Yes, I met someone here.
03:05Just a year ago, I broke my body, and I helped him.
03:19Are you okay?
03:26Well, thank you.
03:28If you're困難, we're all together.
03:31Of course, he was警戒.
03:33But he knew he was just a kind.
03:36He told me he was just a kind.
03:39He told me that I didn't see the world.
03:42I didn't know the world.
03:44I didn't know the景色.
03:46I had a heart.
03:49Where did you come from?
03:51I am.
03:56It's beautiful.
03:58Good. I've seen it this year.
04:00This year?
04:02I like this flower.
04:03I'm here every year.
04:05I'll see you again.
04:07I'll see you again.
04:08If I have a chance, I'll see you again.
04:11So, my sister would like to see you here.
04:14I want to meet you again.
04:15I'm here.
04:16He said he liked the village.
04:18He said he liked the village.
04:20He said he liked the village.
04:21He said he'll see you later.
04:22He'll see you again.
04:24I'm sure you'll see the village.
04:25I see.
04:26It's a village.
04:27I want to talk to you later.
04:29Sorry.
04:30How was this?
04:32昨年は花火が中止になったのさ。
04:37あの…今年は花火事情があって上がらないみたいですよ。
04:42えっ…そうなの。花火が上がったらって思ったけど、ご縁なかったのね。
04:51マリーさん…
04:53話聞いてくれてありがとうね。
04:55あっちょ…いいの?そんな簡単に諦めてその人に惚れてるんでしょ?
05:01I don't know. It's just a little bit, but the time I spent two of them, I don't have to go away from my head.
05:08That's what the hell is going on! I don't want to give up! Sophie is right, right?
05:15I'm going to kill you again!
05:19I'm going to kill you again!
05:21I'm going to kill you!
05:26I'm sorry. I didn't meet him, but I'm going to get a little bit more.
05:33Hey, Marie-san, are you here tomorrow?
05:37If you find the people who talk to me, I'll bring you back.
05:40I'm going to kill you again!
05:43Yeah, I'm going to kill you again.
05:47I'm going to kill you again.
05:49I'm going to kill you again.
05:52I'm going to kill you again.
05:54What are you doing from the time?
05:57I'm not looking for the search of Marie-san.
06:01I'm going to kill you again.
06:03I'm going to kill you again.
06:05I'm going to kill you again.
06:07I don't know.
06:09What?
06:10What?
06:11What?
06:12What?
06:13What?
06:14What?
06:15What?
06:16What?
06:17What?
06:18What?
06:19What?
06:21What?
06:22What?
06:23What?
06:24What?
06:25What?
06:26What?
06:27What?
06:28What?
06:29How's that no power canceling slide?
06:31...
06:32What!?
06:33But…
06:34What?
06:35What?
06:36What?
06:37I'm not going to go to the end of the day!
06:42I'm not going to do it!
06:46I'm not going to go to the end of the day!
06:52I'm not going to go to the end of the day!
06:57I'm not going to do it!
06:59Who thought you were going to have a wall that was built?
07:03Really!?
07:04Oh, look at the七賢人!
07:07What? What are you doing? What are you doing?
07:11What?
07:12I don't know!
07:16I didn't know anyone...
07:19When I came to this town, I was confused by the actual狼.
07:24That's why I ran away from you?
07:26That's why...
07:28I was scared of you...
07:33What?
07:35What did you say to me?
07:37Ah, so...
07:38You were going to help me in the last year, and you didn't help me?
07:42Why did you do that?
07:43What?
07:44Nice!
07:45That's right!
07:46That's right...
07:48That's right...
07:50But I can't...
07:52What?
07:53I wanted to know that...
07:55But I was like...
07:56I'm so sorry...
07:58That's right...
08:00That's right...
08:02You're afraid of people who are afraid of...
08:05You're a nice and beautiful person...
08:07I want to talk to you again...
08:09I want to talk to you...
08:10That's why I don't know...
08:11You're not going to be able to...
08:12You're not going to be able to...
08:13You're not going to be able to...
08:14Oh...
08:16What do you mean?
08:17You mean you need to be able to...
08:18You'm not going to be able to...
08:19You're not going to be able to...
08:20There's a person who died in the town of the house.
08:23You're thinking about your face, and you're going to come to this祭, right?
08:28You're going to come here, and you're still here.
08:35But...
08:37You can't do it, or you can't do it, or you can't do it.
08:43I was going to talk to you, and I was going to enjoy the time.
08:47And then the chance came again, why are you going to make a chance?
08:56So, let's do it. If I know you, I'd like to know you again.
09:02I'd like to meet you with Marie.
09:04Marie? That's right. She's Marie.
09:10So, let's think about it a little bit.
09:14Oofu.
09:16Oofu, that's my name.
09:20You can think about it,魔女.
09:23Yes.
09:29Then, Fina, let's take care of me for the magic parade for me.
09:35That's not it!
09:37Why do I have to take care of the魔女?
09:42I don't have to take care of me.
09:44I can't believe it.
09:45I'm fine.
09:46I'm fine.
09:47I can't do it.
09:48I can do it.
09:49I'm fine.
09:50I can't do it.
09:51I can't do it.
09:52I can't do it.
09:53I can't do it.
09:55me
09:58you
10:01you
10:03I'm not you
10:08I'm
10:11I'm
10:13I'm
10:16I'm
10:18I'm
10:21I'm
10:24I'm
10:24異界の人だったのかもとはうすうす思ってた
10:28それでも会いたい
10:30会いたいわ
10:33それにしても
10:35ちょっと毛深い人なのかななんて思ってたら狼さんだったのね
10:41ウス君頭隠してなんとやらだぞ
10:45異界祭りも明日で終わりね
10:48花火が上がらないのは少し残念だけど
10:51やっぱり花火を見たい そうね
10:56大切な思い出だからできるならもう一度彼と一緒に 任せて
11:02明日の夜花火は上がる約束する メグちゃん
11:08だって魔法はみんなは
11:11いいっ よっ
11:15ほっ
11:16はぁ
11:18はぁ だいぶスムーズに作れるようになってきたなぁ
11:23ズベリー
11:24あっ ソンピーおかえり どうだった?
11:28パレードの構成は完璧 あとこれ
11:32ん?
11:32そっちも寝とられた!
11:38寝てから言え
11:40ズベリーそれ
11:41うん 明日のための練習
11:43なんでそんなに一生懸命なの
11:46何が?
11:47いつも他人のことで忙しそうにしてる 普通はそんなに干渉しない
11:52ちょっと異常どうかしてる 変態
11:55変態 言い過ぎ やっとして嬉し涙が理由
12:00ああ えっとあの
12:03うっ
12:06うれし涙のためだけじゃないよ 私はさ私に関わってくれた人たちに
12:13なるべく笑ってて欲しいんだ 何かを返したいってそう思ってる
12:18それがその人のためになるなら 私が生まれてきた意味もあるのかなって
12:24人と関わる理由は分かった だけどそれは嬉し涙を欲する理由じゃない
12:31教えて
12:32さもないと眠れないで明日のパレードは大失敗して 私の名誉は地に落ち
12:38路頭に迷う 責任取れる
12:41豆腐メンタルかよ
12:44ん
12:46私はさあと1年で
12:55ほうがなかったなら ズベリーもきっと呪いを受けていない
12:59そうだね それでも魔法が好きなの
13:02うん好きだよ 魔法に感謝してる
13:06感謝
13:07私にとって魔法はさ 絆なんだ
13:11魔法があったから出会えた人がたくさんいる 救えた人がたくさんいた
13:18私は魔法を通じて誰かの力になれるのが とても嬉しい
13:26私が魔法を消せばズベリーは死なずに済むかもしれない それでも
13:31うん 魔法がない世界なんてつまんないじゃん
13:36ソフィー 魔法は私たちに力を貸してくれる 強力な味方
13:42違う 違う 違う 違う 違う 魔法は味方なんかじゃない
13:46私から家族を居ましょう
13:48今度は友達まで奪おうと
13:53私の子と友達って呼んでくれるんだ
13:58部下でも召使いでも奴隷でも犬でもいい いなくならないでズベリー
14:05格下がりすぎやろ
14:07必ず生き抜くから ソフィーにもう魔法で何かを失うような思いはさせないよ
14:15約束する
14:18うん 約束
14:20絶対に死ぬわけにはいかないね こりゃ
14:25友達との約束を守るという また一つ生きる理由ができた夜は明け
14:32もう一つの約束を守る夜 異界祭りのフィナーレが訪れる
14:38絶対的火力が負ける
14:44ワー ミント
14:49ワー ミント
14:55ワー ミント
14:57ワー ミント
15:01ワー ミント
15:05Wow...
15:08This is how many powers that were created.
15:11This is the parade of Sophie.
15:18Now, don't forget it!
15:21The end of the game, and then the power of the Holy Spirit,
15:25the power of the name of Sophie!
15:28It's time to go to the city!
15:35Let's go to the city!
15:38Let's go to the city!
15:48It's time to leave!
15:51Let's go to the city!
15:54ウース君!
15:58来てくれたんだ!
16:00約束したからね、考えてみるって。
16:03考えて、やっぱりあの人に、マリーさんに会いたい、そう思った。
16:09花火の上がる夜、あの小さな広場であなたは待ってます。
16:14え?
16:15あなたに会いたいって、狼男でもいいって、二人でまた花火を見たいって。
16:21でも今年花火は…
16:23必ず上がる!
16:25約束するよ!
16:36お待たせー!
16:38よかった、あらまにあった。
16:40みんな笑ってる。
16:43え?
16:44パレードをするとき、いつもみんなが喜んでくれる。
16:48その姿を見ると、不思議と気分が高揚した。
16:52魔法なんて大嫌いなはずだったのに、良かったって思えた。
16:57ソフィーはさ、本当に魔法嫌いなのかな?
17:01どうして?
17:02嫌いだったらそんなに極められないよ、魔法。
17:07私はソフィーの魔法好きだよ。だから自信持ちなよ!
17:11魔法の家の中で、地霊なのかな?
17:12欠かんだからだな。
17:13速記、貼らないな。
17:14少しもちもちもちもちもちけんな。
17:20裏面となった。
17:21魔法の人身にある。
17:26I'm going to go!
17:29I'm going to go!
17:33I'm going to go!
17:35I'm going to go!
17:40I'm going to go!
17:45It's really cool!
17:48What?
17:56You're soooosh!
18:01I'm going to go!
18:03I'm going to go!
18:09To get in!
18:11I'm going to go!
18:16I don't know.
18:24What? Your lord?
18:27Meg, I've done well with you.
18:30Why?
18:31I'm not sure what you're talking about.
18:35Look at that, Sophie.
18:39Oh?
18:40Leave me alone.
18:46That's amazing!
18:50The fire of you is 5000, and Sophie is 5000.
18:55This is the七賢神.
18:58But today, I also have a strong strength from today.
19:04The magic of the想像 is the only powerful thing.
19:09I'm sure that the magic is for people who are happy, right?
19:16That's right, right? That's why I'm here.
19:20Yes!
19:22I'm sorry.
19:25I'm sorry.
19:28This is the end of the Echai祭.
19:32The Echai祭 has been sent to the Echai祭.
19:36The Echai祭 from the Echai祭.
19:39He's also back to the day of the Echai祭.
19:43He's still alive.
19:45I'm still alive.
19:49I'm sorry.
19:53Echai祭!
19:54You're still alive!
19:56Echai祭 is still alive when the Echai祭 is in the end of the day.
20:00So, before this two of them, they have a contract.
20:04They have a plan to live together in this world.
20:08A plan to live together.
20:12So, we'll do a contract.
20:15I'm going to do it.
20:17Sophie?
20:18I want to do it.
20:21I'll let you go.
20:23I'll let you go.
20:25Just make a plan.
20:27Just make a plan.
20:29And make sure you'll be happy.
20:32Yes.
20:33For sure.
20:35Fuck you.
20:36You are still alive.
20:37Let's find out the contract.
20:38You can make my plan at the end of the day.
20:39You can make a plan.
20:40In order to raise your plans.
20:41Keep the Entry of the Trey.
20:42Take the Entry of the Trey.
20:43I'll let you see them in the end of the day.
20:44It's time to make a plan.
20:45We're supposed to survive.
20:46I'll be able to live together.
20:48The promise of the contract.
20:53The time you keep on holding the指.
20:55You will always stay together.
21:11You've been here.
21:13You've been here to come in again.
21:15Do you like it? Why did you become a contract with two of them?
21:22I thought I'd like magic to help people with magic.
21:28So, did you like it a little?
21:30No, I don't want magic. I don't like magic.
21:35But I don't think I'd like it. Even though, magic is a connection between my friends.
21:43Sophie...
21:45Tsuberi...
21:47I want to make a contract with one of my friends.
21:50I can't forgive myself. I can't die.
21:54I'll kill you. I'll kill you.
21:56I'll kill you.
21:57I'll kill you.
21:58I'm not...
22:00I'm not...
22:03I...
22:08I...
22:09In the sky, the light is singing. The light is shining in the future.
22:34I always want to send you a little joy
22:44I want to send you a moment to your heart
22:56I want to meet you again
23:02Do you see someone else?
23:06The light of the spring in the spring
23:15You are laughing
23:20Like the magic of the universe
23:27Look at the world
23:29If you're laughing
23:30I want to see someone else
23:32I want to see someone else
23:34Like the magic of the universe
23:37I want to see someone else
23:39I want to see someone else