Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
Mit Unterstützung der Mehrheit der politischen Kräfte haben die EU-Institutionen einen Vorschlag vorgelegt, um giftige Chemikalien in Spielzeug, das auf europäischen Märkten verkauft wird, zu verbieten. Diese Chemikalien könnten erhebliche Gesundheitsrisiken für Kinder mit sich bringen.

Kategorie

🗞
News
Transkript
00:00Hi, I'm Stefan Grobe.
00:15Dinosaur, dragons or dolls?
00:19Chemicals that pose risks to children's health and development will now be banned from toys sold in the European Union.
00:26The European Parliament and the Council struck a provisional agreement on stricter safety requirements for manufacturers and sellers, including those operating on online platforms.
00:37The ban will hit chemicals that can cause cancer, alter DNA or harm reproductive organs.
00:44Dangerous products are nearly everywhere in our daily lives.
00:48Most of them are found in cosmetics, 36% according to the European Commission.
00:53But strikingly, toys are the second largest product category found to be the most hazardous.
01:00And the hazards were most often related to chemicals.
01:04In the list of dangerous products, toys are followed by electrical appliances and cars.
01:09One in five products flagged as dangerous and withdrawn from the EU market is a toy.
01:14That's why, before introducing a toy to the market, manufacturers will now be required to carry out safety assessments covering all potential risks.
01:25The toys now need a digital product passport in the form of a QR code showing they meet safety standards.
01:31That, of course, begs the question, have people been aware of the inherent danger in toys?
01:37I think the rules are already pretty strict, so I think they should maybe be more strict on TEMU and the Chinese webshops.
01:46Mais je pense que ça devrait être comme la nourriture ou comme d'autres produits.
01:51Même dans la mode, on essaye de plus réduire les provenances ou même la composition.
01:57Donc je pense que ça devrait être pareil pour les enfants, encore plus, en plus si c'est pour des enfants.
02:02En tout cas, les enfants toujours comprévons que les toys n'ont pas besoin d'un des choses qui peuvent se produire, qui peuvent se produire, qui peuvent se produire, qui peuvent se produire, qui peuvent se produire.
02:10Je pense que en général, c'est que c'est sûr qu'on peut se produire.
02:12Lehetőleg olyan anyagból készüljön, ami, ha nem is azonnal, de mondjuk tíz év múlva se okozzon semmilyen mondjuk fejlődési problémát,
02:23vagy bármilyen egészségkárosító hatás, ne legyen ezeknek a játékoknak.
02:26Je ne peux pas faire des études qui peuvent se produire pour des webchops de l'Union,
02:33et que le groupe ne se produire dans une seule group, si c'est levé.
02:36Let's bring in Gerardo Fortuna, qui a couvert de cette histoire pour Euronews.
02:40Gerardo, c'est bon à vous.
02:42Comment est-ce que ces règles n'est la vie d'un des règles, maintenant?
02:46Ces règles n'est pas besoin de refresher de temps à temps.
02:50Der Toll-Safety-Directive ist eigentlich zurück in 2009.
02:56Und seitdem, Wissenschaft hat viel geändert,
02:59insbesondere in understanding von Unsafe Chemikalien.
03:03Zum Beispiel, all die Regeln nicht coveren
03:05Dinge wie Endocrine Disruptors,
03:08die anerkrankten Hormones sind,
03:11oder auch PFAS, die so-called Forever Chemikalien.
03:14Und jetzt sind sie beide gebraucht.
03:15Das Bande an Toxik-Chemikalien, war es eine Resistenz?
03:20Nicht wirklich auf die Substanz,
03:22weil wir im Endeffekt haben, die Sicherheit der Produkte
03:24die für die Kinder, sogar für die Kinder,
03:26also für die Kinder, so dass es genug Konsens um die Regeln zu halten.
03:31Die Realität war eher auf die Enforcementen.
03:35Die Konsumenten haben es sehr klar,
03:37dass es nicht wie strikt die Regeln werden,
03:40sondern wie man sie kann,
03:42und insbesondere mit dem Rennen in Online-Marketplänen.
03:46Es ist sehr schwierig für Markets surveillance authorities
03:50zu checken auf alle Toys in den EU-Market.
03:54Ich denke, dass die Herausforderung mehr auf der Anführung liegt.
03:58Das ist ein guter Punkt.
03:59Viele von den Toys auszudrücken kommen aus China
04:02und sind auf Chinesischen Plattformen, wie Taimu.
04:08Wie werden diese Toys monitoriert werden?
04:11Das ist, in dem Fall, die neue Regeln.
04:15All diese Toys will need a Digital Product Passport,
04:20which essentially consists in a digital record
04:24that travels together with the document.
04:26So, this would make it easier for Customs
04:29or Market Inspectors to check on the Toys.
04:32And at the same time, the rules make sure
04:35that this big platform complies with the EU-Brother Laws,
04:39such as the Digital Service Act, the DSA,
04:42so that even big platforms will comply with the same rules as everyone else.
04:47But even the best safety legislation cannot prevent some from selling illicit toys,
04:55which is why Europol has issued guidelines on how to recognise fake toys.
05:00If the price is too good to be true, if mandatory labels are missing,
05:05if the toy is sold in a clear plastic bag instead of regular packaging,
05:10or if the brand name or instructions contain spelling mistakes, then don't buy it.
05:16Bias.
05:17Joining me now is Marion Waldsmann, Vice Chair of the Legal Affairs Committee
05:22in the European Parliament and the lead negotiator on the toy safety file.
05:28Welcome to the program.
05:29So, zunächst einmal gab es in dieser Sache eine breite politische Unterstützung und Zustimmung?
05:35Ja, es gab eine breite politische Zustimmung zu der Gesetzgebung sowohl zu dem Kompromissvorschlag
05:44auch zu der Tatsache, dass man jetzt eine Verordnung verabschiedet hat und es war breiter Konsens,
05:51dass die bisherige Regelung, die aus dem Jahr 2009 stammt, absolut überarbeitungsbedürftig ist
05:57und auch die Veränderung von der Richtlinie zur Verordnung war allgemein konsensfähig.
06:02Was steht hinter der Einführung eines digitalen Produktpasses?
06:07Der digitale Produktpass wird es zukünftig viel, viel leichter machen, nachzuvollziehen,
06:13ob Spielzeug auch gesetzeskonform hergestellt wurde und sowohl für die Verbraucher einen Mehrwert bieten,
06:20die Informationen über Bestandteile, Inhaltsstoffe und anderes erhalten, aber auch die Kontrollbehörden,
06:28die Marktüberwachungsbehörden natürlich einfacher auch nachvollziehen können,
06:33ob der Hersteller sich an die Qualitätsvorgaben gehalten hat.
06:37Sie haben die Hersteller angesprochen.
06:39Wie viel Zeit bekommen die Unternehmen, um ihre Produktion anzupassen?
06:43Uns war sehr, sehr wichtig, dass diese Verordnung dann auch ordentlich umsetzbar ist.
06:49Und dazu braucht man eben eine Übergangszeit von 54 Monaten, das heißt viereinhalb Jahre,
06:55um alle technischen Anpassungsprozesse vornehmen zu können.
06:59Ich wollte es nochmal ansprechen. Wie sehen jetzt die nächsten gesetzlichen Schritte aus?
07:04Also der nächste Schritt ist, dass noch einige technische Nachbesserungen, Formulierungen gemacht werden müssen.
07:11Dann wird der Binnenmarktausschuss nochmal sein Einverständnis geben mit einer Abstimmung.
07:16Dann geht es im Oktober in das Plenum und da kommt es zur finalen Abstimmung und dann eben die Veröffentlichung
07:23im Amtsblatt der Europäischen Union und ab dann tritt es in Kraft und dann entfaltet es Wirkungs ab 2029.
07:32Mit den reviseden Regeln, die Europäische Union ist den safestesten toys möglich.
07:38Kinder werden besser protected gegen invisible dangers,
07:42such as harmful chemicals,
07:44including Endocrine Disruptors und PFAS,
07:48also known as Forever Chemicals.
07:51Und deren Eltern werden alle Informationen sie brauchen
07:55über jede einzelne toy.