Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Join Telegram Reynime Untuk Mengetahui info tentang Reynime
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:00Thank you very much.
03:08Do you cinco?
03:10Do you feel free to Nein?
03:12Doesn't that anything?
03:14There's a character in my coord離.
03:16Most of the powers that are not to gost.
03:18That's what gesagt, uh,
03:19we should kill.
03:20Ah
03:21that was unreal.
03:22Why notino of mine.
03:24Did they love me?
03:26I want you not to know why.
03:30Ah!
03:32It's the five-year-old
03:34...
03:36...
03:38...
03:40...
03:42...
03:44...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:58...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:16...
04:18...
04:20...
04:22...
04:24...
04:26如果我们不来的话,我们会再回到地球。
04:28如同戀奇是前辈所言,一定还有别的五四计谈。
04:32终有一日,我们能重返神州。
04:35天才兄!
04:36快来看!
04:37这是什么?
04:42怎么样?
04:43能闻出个三七二十一吗?
04:45此乃大地真闻,可开启计谈。
04:48要是能揣测出十之一二,整个冬荒都能横着走啊。
04:53可惜啊,岁月侵蚀,你看不出文禄走势了。
05:00黑皇大人,您是专家,您看能不能修善修?
05:08你果然是个对大帝二字一无所知的蠢妇。
05:13你说啥?
05:14哎呀,就是蠢狗干不了呗。
05:17我们如要在北斗遍寻归途之法,自身实力才是支持的基础。
05:22圣体大成自是久远。
05:24而今我们疲于对抗追捕,何谈巡弱。
05:27但若破了四级,则攻守之实意。
05:31哎,靠谱。
05:37那边有东西。
05:39黑皇,快回来。
05:43万龙之气,皆流进此地。
05:53难道这就是原天书中记载的?
05:56绝世兄弟,万龙朝。
06:00啊,靠谱。
06:01啊,靠谱。
06:06啊,靠谱。
06:07只生久夜,皮肤龙厉,情为古术,奇神如龙。
06:12太古神耀啊,比神门珍贵无数倍的奇震。
06:16哎,叶凡,快去踩,快去踩!
06:20I say you're so excited. What are you doing?
06:25The Lord is dead.
06:27The Lord is dead.
06:29The Lord is dead.
06:31He is dead.
06:32He is dead.
06:33He is dead.
06:35Even the old man can be dead.
06:39And it's the Lord is dead.
06:44I'll take it.
06:46You're dead.
06:48Do you think this is a mystery?
06:49Do you still come here?
07:13The enemy of the enemy is just like the moon.
07:16Oh, my God!
07:26What's wrong with him?
07:27What's wrong with him?
07:29Little boy, hurry up!
07:30I'm not going to get out of your body!
07:34I'm going to go!
07:35Come on!
07:41I'm not going to die!
07:43Little boy!
07:44You won't go, I'm going to run away!
07:48The amount is too much.
07:50Xen-Xen兄, you're fast!
08:00I can't run!
08:01Let's go.
08:31Let's go!
09:01I'm going to kill you.
09:31I'll be able to get a total of my enemies.
09:33I am so sorry, you're gonna go to the house again.
09:36It's like a target.
09:38What was the name?
09:39Is he still doing well?
09:41I'm going to go to the end of this game.
09:44I'm going to go.
09:45I'm going to go.
09:48I'm so sorry.
09:49I'm sorry.
09:53You may have been here.
09:54I'm so sorry.
09:56I'm so sorry.
09:59Oh
10:07I'm gonna
10:29Oh, my lord!
10:31You're so great!
10:33Oh, my lord!
10:35Oh, my lord!
10:37I can't take your life.
10:39I'll take my own money.
10:41Then...
10:43Oh, my lord!
10:45You're so great!
10:47Oh, my lord!
10:49We're too good!
10:51Oh, my lord!
10:53Oh, my lord!
10:55Oh, my lord!
10:57Oh, my lord!
10:59Oh, my lord!
11:01Oh, my lord!
11:09Okay, my lord!
11:11Uh...
11:13Hey, you're good so much.
11:15Oh, my lord!
11:17Oh, my lord!
11:19Oh, my lord!
11:21Oh, my lord!
11:23Oh, my lord!
11:25Oh, my lord!
11:27If you get out of here, then you'll get to the end of the day.
11:32But I don't have to wait for them.
11:36But I can't wait for them.
11:38I can't wait for them.
11:44I'm not a liar.
11:46I'm not a liar.
11:48I'm not a liar.
11:50I'm not a liar.
11:52I'm not a liar.
11:56Let's go.
12:26天灾秀。
12:27竟是先前倒台!
12:28叶小子,你的机会来了!
12:30放!
12:33果然是传说中的南风景空间的至宝!
12:37这是神河图了!
12:43只有三人?
12:51许光叔!
12:56Let's go.
13:26It's all for me.
13:27If you take a loan or a loan, you'll be able to earn a lot of money.
13:32In the name of the world, it's my name.
13:35In the name of the world, it's my name.
13:37In the name of the world, it's my name.
13:44If you can get the name of the world, it's not easy.
13:56If you can get the name of the world, you'll be able to destroy it.
14:01If you can get the name of the world, you'll be able to destroy it.
14:14The gold.
14:19The gold.
14:26Anti-gold.
14:27The gold.
14:28The gold.
14:29It's been the fibre.
14:34Don't be HAVEYMARING A respectively.
14:41Daha ol God.
14:42The lightning.
14:46Not as visual.
14:51Oh!
14:56The of earth, the of the professora, the of the forest, but rather the of the erschvers.
15:13The of the mechers, the name of the sword.
15:18What? It's... The stone?
15:21You can't beat me, but the power of the power of the 10, can you hold it?
15:28Let's go.
15:58Let's go.
16:28Let's go.
16:58Let's go.
17:28Let's go.
17:58Let's go.
18:28Let's go.
18:58Let's go.
19:28Let's go.
19:58Let's go.
20:28Let's go.
20:58Let's go.
21:28Let's go.
21:58Let's go.
22:28Let's go.