Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Fire That Burned Her World Full Drama Movie
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00Oh
00:30Hey, good, good, I know.
00:40I'll take care of you now.
00:42I'll take care of you now.
00:44I'll take care of you now, right?
00:46Oh, wait a minute.
00:48We haven't done this long time yet.
00:50I'll take care of you now.
00:52I'll take care of you now.
00:54Okay.
01:00conocer us.
01:06Can you tell me?
01:08Yes.
01:11You might be alright.
01:13I'm good if I can.
01:16I should have dinner for you to get me.
01:18You meanית
01:22Do you think I keep training for you what you mean?
01:25Well, well, well, don't you, I didn't pay your hàng.
01:27Don't you make me here?
01:29Oh, I don't know what the problem is.
01:38Oh, yes!
01:39You know what I'm doing.
01:40Can you help me?
01:42I don't know if I can help you.
01:45I'm not sure if I can help you.
01:48What do you need for your job?
01:50No, no, this is not the problem.
01:53If there's a problem, what happens?
01:55What happens?
01:56I don't know what happens.
01:57No, I'm not allowed to let you do this.
02:00I'm not allowed to let you do this.
02:02I'm willing to let you do it.
02:04What happened?
02:05I told you.
02:06You're a safe place.
02:08You're a safe place.
02:10You should be able to get paid for it.
02:12Why don't you pay for it?
02:13You don't want to be able to pay for it.
02:20What happened?
02:21Why do you have a great job?
02:24You're still here.
02:25Let's go!
02:27What are you doing?
02:29What are you doing?
02:31We're going to get火.
02:33What?
02:39What's going on?
02:41What's going on?
02:43We're going to get火.
02:45Yes.
02:47We're going to get火.
02:49What's going on?
02:51I'm going to get the phone.
02:53Let's go.
02:55Follow me.
02:57Follow me.
02:59Come here.
03:00Go.
03:02I'll do it.
03:20There's never Anyway.
03:22I'm sorry, I'm sorry.
03:24You're a little child.
03:26You're a little child.
03:28Mr. Kovie, the boss is a small.
03:31Can you go ahead?
03:32No, no!
03:33No, no!
03:34You're not going to die!
03:36You're not going to eat meat.
03:38You should have to open the door.
03:40Let's go!
03:42Let's go!
03:48What happened?
03:49Who is this?
03:50How are you going to get the kids in the house?
03:52Yes.
03:53Who is the kid?
03:54Who is the kid?
03:55Who is the kid?
03:57Yes.
03:59I know.
04:01Who is the kid?
04:02Who is the kid?
04:03Who is the kid?
04:04Who is the kid?
04:05Who is the kid?
04:11Oh.
04:12It's a kid.
04:13Oh.
04:14Oh.
04:15Oh.
04:17Oh.
04:18Oh.
04:19Oh.
04:24Is this ok?
04:26Is it too difficult?
04:30Oh.
04:31Oh.
04:33Oh, she's elkaar!
04:34Oh.
04:35Oh.
04:36Oh.
04:42Oh, herster.
04:44Oh.
04:46Oh, she's an officer.
04:48Oh.
04:49It's too big, we can't be able to get his hands.
04:52And then the door open was locked in.
04:53We won't open it!
04:55How are we not going to get there?
04:58It's harder to get closer.
04:59It's even less because it's again more than it's children.
05:02We've reached several hundred thousand calls.
05:04They are just not going to come here.
05:05How are they?
05:06They are not even calling me.
05:07How are you doing?
05:08I'm not going to take a lot of money.
05:10Why are you doing so hard to get me?
05:12Oh
05:42婀事
05:43你要再不回来
05:44房子可就要烧煤了
05:46烧就烧了嘞
05:47关我屁事
05:49á,对了
05:50你们宝安里的说clank羊的呀
05:52你呀,赶紧把它给我 lol
05:55来,发现她还在的话
05:57看我这是泡 собствен
06:00
06:00哎,我们不管,继续玩
06:02
06:04他又把我电话挂了
06:05这烧的可是太没开
06:07他一点都不着急
06:08Hey, what are you doing?
06:10What are you doing?
06:12What are you doing?
06:14What are you doing?
06:16What are you doing?
06:18What are you doing?
06:20What are you doing?
06:22I don't know.
06:24But if we're already in the house,
06:26they should know.
06:28I'm not going to wait for you.
06:30If you've missed the best time,
06:32then you can't wait for me.
06:34Let's go to that side.
06:36Okay so long.
06:42Okay.
06:44The police,
07:00you are not afraid of me on the bus group.
07:04Do you have to go to the北门?
07:07What is that?
07:08Today, there is a place to go to the夜主.
07:11But I know he's in there.
07:13I'm going to go to the hospital.
07:15I'll go to the hospital.
07:17I'm going to go to the hospital.
07:19Let's go to the hospital.
07:21Let's go to the hospital.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:29What's your name?
07:31What are you doing?
07:34What do you do?
07:36What do you do?
07:37I'm going to go to the hospital.
07:38You're here for me.
07:40I'm going to take your bus.
07:43You're not going to get under the hospital.
07:45Why are you so small?
07:47I'm not going to run over here.
07:48I'm going to be a busy kid.
07:51You're a kid that is going to nap.
07:53You're not willing to take me,
07:56you can't take me.
07:57Then I'll pay you back.
07:59You are coming to the hospital.
08:00Don't you take me to go?
08:02Who knows what you think is what you're thinking
08:05If you're going to get my car, you're going to pay for it
08:09I'm saying it's true
08:11Now, the situation is very dangerous
08:13If you're not mistaken, let's go
08:15Let's go
08:16What態度?
08:18I'll tell you
08:20Today I'm going to take my car
08:22Even though I'm going to take my car, I'm not going to take my car
08:25You're not going to take my car
08:27You're going to take my car
08:29You're not going to take my car
08:30You're not going to take my car
08:31If it's me
08:33you're not like that
08:35You don't get me
08:55What do you say?
08:57What do you say?
08:59How did I have got Scott
09:01I'm not gonna fight but take out the
09:14girl
09:19It's time for my son
09:22What's this right?
09:23I don't have to lie to your family
09:27I'm not even worried about you
09:28救人要紧
09:30能不能求你先帮个忙
09:31把车先挪走
09:34挪车可以
09:35跟我打完这一圈吧
09:37什么
09:38还要跟你打完这一圈
09:40现在是你求我
09:42你再多说一句话
09:43今天的车我就不多了
09:45你什么你
09:46小敏
09:47能看到广马是你的车吗
09:49是啊
09:49怎么了
09:50你赶紧去看看吧
09:51我刚看到原来打你的车呢
09:53什么
09:58那是我
10:12是 绝了
10:14你嘴看
10:15或者再提我的车呢
10:16我会有点个事
10:17我会有多其实
10:18如果说得不 interpreting
10:20我还有什么
10:20我好像是听到
10:21这有没有 哪有
10:21我都可以想
10:23我说得有点
10:25我说得不太好
10:25我说得不得了
10:25我看不得了
10:26我说得不得了
10:27我说得不得了
10:28Please take me to the police!
10:291
10:302
10:31What are you doing?
10:41What are you doing?
10:42You are doing my car!
10:43Get out of my car!
10:47You are the car's car!
10:49Yes! What's up?
10:50You're wondering what's up!
10:52You didn't see me on the fire!
10:54What are you doing?
10:55Are you taking this responsibility?
10:57What are you doing?
10:58What are you taking?
11:00What are you doing?
11:01You're not going to have to do it!
11:02I'll tell you!
11:03I'm going to give it to you!
11:05I'm going to be taking the car!
11:07I'm going to stop here!
11:09The car is going to stop there!
11:10You're going to stop here so many doors!
11:12You're going to be a hard-working!
11:15You're going to tell me how to do this!
11:17You know, now the火車 is not locked in.
11:19There's a single one!
11:21You're going to be a good one!
11:23You're going to get a good one!
11:25What is your car?
11:25How do you have to tell me?
11:26又不是我弄的
11:28你簡直就是屋里取鬧
11:32你不要生氣
11:33現在火勢越來越大
11:35要不然你先把車羅走
11:36剩下的事情
11:37你們之後再說
11:40你這個臭保安怎麼回事
11:42連人亂動我這車你為什麼不管
11:44這可是我剛剛買的新車
11:47知道他值多少錢嗎
11:49這輛車就算他再值錢
11:51那也擠不夠一籌人命
11:53我現在命令你
11:54立刻把你的臭奴頭
11:55不要耽誤我們救火
11:58隊長不好啊
11:59火 火勢又夾住了
12:01重哥他們進去
12:02可火勢太大
12:03他們無法出來
12:05咱不能再錯了
12:07鬧夠了沒有
12:09那可是一條人命啊
12:12是呀
12:12我說這位女士
12:13這火在猛烏湖
12:14萬一跟原住人說大事啊
12:16火車你行好
12:17趕緊把車挪了嘛
12:18你給我聽誰
12:19
12:21發酷的
12:23
12:24這着火的房子
12:25這是幾棟幾棟幾棟
12:26一棟三零一
12:28什麼
12:29嚇我一跳
12:31Oh
13:01Oh
13:31I'm so mad.
13:33You're a jerk.
13:35Your girl.
13:39You're a kid.
13:41You're a good guy.
13:43You're a jerk.
13:45I'll fight you.
13:47You're a young man.
13:49You haven't had a job at all.
13:51You're a little man.
13:53You're a little guy.
13:55I don't even need a job.
13:57He's got a lot of fun.
13:59I'm going to kill you.
14:03You're wrong!
14:05You're wrong!
14:07You're wrong!
14:08You're right!
14:09You're wrong!
14:11And then you come back!
14:13Let me go!
14:19Hey!
14:20There were no wrongs.
14:22I didn't want to kill you!
14:24Who is going to kill you?
14:26You're wrong!
14:29Oh
14:53Is
14:56I want to go to you.
14:58I'm going to take care of you.
15:00Hurry up!
15:01Come on!
15:02You!
15:03Hurry up!
15:04It's not even for you.
15:06It's not even for me.
15:08It's not even for me.
15:09It's just for you.
15:11I'm going to get to the doctor.
15:17Hurry up!
15:19I'm going to get him.
15:21You started to get him.
15:23I've been told you
15:25You can move on
15:26I'll be happy
15:28Okay
15:29I'm fine
15:30I'm fine
15:32I said you are my parents
15:33How can you come home
15:34Why don't you come home
15:36I don't know why
15:37I'm sorry
15:38You have a child
15:39You're not worried
15:40We're gonna have a baby
15:41You have a dog
15:42You're not okay
15:43You're fine
15:43Oh
15:44I'm fine
15:44OK
15:45I'll take you
15:46All right
15:47Hi
15:48Is
15:48I'm so sorry
15:49I'm not scared
15:50I'll be able to kill you
15:51You can't get that bad.
15:53Who is it?
15:55Who is it?
15:57I'm not going to kill her.
15:59She's just this woman.
16:01She's always in this place.
16:03She's a good girl.
16:05She's a good girl.
16:07She's a good girl.
16:09She's a good girl.
16:11She's a good girl.
16:13She's a good girl.
16:15I'm a good girl.
16:17She's a good girl.
16:19It's okay.
16:21She has her daughter.
16:23She's not going to pass me up.
16:25To stay away from her.
16:27She's a good girl.
16:29What her daughter is telling me?
16:31Probably still waiting for her.
16:33She's right.
16:34Amazing.
16:35Of course, the big difference.
16:36She's right.
16:38I'm good.
16:39She's right.
16:40She's an angel.
16:42She's a loved one buddy.
16:44Is the rest of her life too?
16:46Dad, we won't get então.
16:47Who are we?
16:48I'll get the help from my daughter.
16:51The doctor is too close to me.
16:53How can I do it?
16:54I'll get it.
16:56I'll get back to my daughter's mother.
16:57Okay, I'll get to know.
17:08The doctor is coming.
17:09I'm going to get the phone.
17:13I'm going to get the phone.
17:15Oh, this is really good.
17:17Sorry.
17:19I'm sorry.
17:25It's her husband's house.
17:27Is this the weekend we will not be able to go to her.
17:29This is a whole lot of fun.
17:31I don't know what happened.
17:33This is the weekend, I don't know what the f**k is.
17:35I'll see you at her.
17:37I'm so afraid of her.
17:39This is the front yard.
17:41I don't want to be able to let her out.
17:43Okay.
17:45I'm going to go.
17:46This one.
17:49Help me.
17:50I have a phone call.
17:52Help me.
17:53Help me.
17:55Help me.
17:56How are you?
17:58What are you doing?
17:59You're not going to be in a car.
18:00Hey, what's up?
18:02What's up?
18:03Help me.
18:04You're not going to get me.
18:05I'm not going to get you.
18:06I'm not going to get you.
18:08I'm going to get you.
18:10I know.
18:11Let's go.
18:12You're not going to get me out of my business.
18:14It was funny
18:28What's wrong with her.
18:29You told me.
18:30What's your problem?
18:31You are not going to walk.
18:33Maybe she's going to come back.
18:35What is this?
18:39What are you doing?
18:40Back from school,
18:42You're a baby.
18:43You're a baby.
18:44You're a baby.
18:45You're a baby.
18:46I'm a baby.
18:47You're a baby.
18:50What did she get here?
18:51She was a baby.
18:52She was a baby.
18:54She got to come.
18:55She got to come.
19:01That's what she did.
19:07My baby.
19:08I don't know what it's like
19:09You can't eat in my hand
19:16I'm only a little drunk
19:17I'm sorry
19:18My name is so good
19:19I don't even want to use the孩子
19:21I don't want to use the kids
19:22I don't want to use the kids
19:23I'm not gonna use the kids
19:24I'm not gonna use the kids
19:26I love you
19:27I like it
19:28I love you
19:29I love you
19:30I love you
19:31I love you
19:32I love you
19:33I love you
19:34I love you
19:35I love you
19:36Let's go!
19:39Mr. Trey, what about you?
19:46Mr. Trey, you're coming here?
19:49You still have to ask me to come for you.
19:52You take a break, you open your door.
19:53Mr. Trey, you're too cold.
19:56And I was just here.
19:58Mr. Trey, Mr. Trey, you're still here.
20:02Mr. Trey, I'm not going to tell you.
20:04Mr. Trey, I'm not going to ask you to ask him.
20:06Oh, that's what I want to do.
20:08You're going to fight a麻将.
20:10You can't have a problem.
20:12Oh, I don't want to do that.
20:14I want to go on a little.
20:16I'm a tough one!
20:18What? What are you doing?
20:20What are you doing?
20:22You know what happened?
20:24You're going to get more money!
20:26You're going to get more money.
20:28You're going to get me to do it.
20:30You're going to have to stop thinking we're going to fight.
20:32I'm going to fight with you.
20:34Let's keep going.
20:39The girl, the girl who is trying to play this young man?
20:41Dad?
20:42Watch me.
20:43Do you have enough time for a man to do the job?
20:45Please do the job!
20:46He has nothing to do with my mom.
20:48Please act...
20:49Yeah, it's a big guy.
20:50Being a good guy, before the girl.
20:51He is who is a big guy.
20:52Why are we here?
20:54Your wife is what a girl.
20:55How the girl is doing?
20:56Did she talk to me?
20:57Have a daughter, get a girl,
20:58and take a little walk?
20:59Do I know the girl is doing a job
21:00and take no more?
21:01It's a strange guy.
21:02Why do you do this?
21:03she doesn't like the drama.
21:04你知道你怎麼開口嗎
21:06我是一個人
21:08我還是一個人
21:10我是一個人
21:12我是一個人
21:14我是一個人
21:15終於是不知道咱們家沒了
21:17你什麼意思
21:19大寶
21:20什麼叫家沒了
21:21什麼意思
21:22大寶
21:24你什麼叫家沒了
21:26我問你
21:28你今天是不是把車停在消防通道了
21:31你怎麼知道
21:34Let's get to see what's going on.
21:36Oh,
21:39Oh,
21:40I can't tell you.
21:43Oh,
21:45Oh,
21:46Oh,
21:47Oh,
21:50Oh,
21:51Oh.
21:52Oh,
21:53Oh,
21:55Oh,
21:57Oh,
21:59Oh
22:01Oh,
22:02Oh,
22:03Oh,
22:04I don't think so, you've been the one for sure.
22:07The one for sure.
22:10That's right.
22:11You have to come back here and be the same.
22:15I've been in the name of the House.
22:20This guy I'm a famous.
22:26That's a good villain.
22:32I have no idea.
22:34I don't know what you're talking about.
22:36I just need you to come to me.
22:38I'm going to be with you.
22:40I don't know what you've seen.
22:42I know.
22:44I have a friend.
22:46You have a friend.
22:48I'm not sure what you're talking about.
22:50I have a friend.
22:52I don't know.
22:54I'm not sure what you are talking about.
22:56I'm not sure what you're talking about.
22:58But now you have to go out.
23:00
23:01
23:02就因為這麼小一件事情
23:03你有別鬧到這個程度嗎
23:04
23:06周明
23:07到現在你還覺得我在鬧是嗎
23:09知不知道是誰出了事
23:11又知不知道
23:13讓我們這個家
23:14治理破罪
23:16周明
23:18如果真的出了事
23:19這輩子都不會原諒你的
23:22這到底是怎麼回事
23:23消防通道救你
23:25周明
23:25難道
23:28不會的
23:29一定不會的
23:30
23:32
23:34我的老婆已經在休息了
23:35連她情況怎麼樣
23:36放心
23:36既然只有幾乎的同學
23:38我們就能救我呢
23:39那就好
23:40媽說好
23:40對哦
23:41您先走
23:41這是腳筆呢
23:42您先走
23:43
23:44我現在又去走呗
23:49也不知道這個孩子能不能衝動一下
23:51肯定能衝動學
23:58你幹什麼
23:59您先是沒有回您說明情況
24:01現在病人情況緊急
24:02就等著您的血就沒有了
24:04病人
24:05什麼病啊
24:06出什麼事了
24:07有個小區發生的火災
24:08來了好多傷人
24:09還有幾個送到了急証室
24:11正在搶救我
24:12
24:13急証來了沒有
24:14趕緊出血
24:17好能力的
24:18說你叫我來一個有什麼大事
24:21小姐 別想走
24:23我這根血還沒抽嗎
24:24我這根血還沒抽嗎
24:25臭個屁啊
24:26我這根血還沒抽嗎
24:27臭個屁啊
24:29小姐 現在情況先進
24:31要過我嗎
24:33告訴我
24:34你打我在哪兒
24:35你 你怎麼打人
24:37少廢話
24:38再說
24:39我繼續打你的
24:40
24:41應該在二樓急診室呢
24:48不對啊
24:48都過去五分鐘了嗎
24:50血香怎麼還沒送呢
24:51好啊
24:52血不猜的果然沒錯
24:54你們真的在這裡
24:56你怎麼了
24:57少廢話
24:58誰打我誰呢
24:59我叫出來
25:00她下樓繳廢去了
25:01叫她幹嘛
25:02我罵你啊
25:03你騙我抽搐救人就算了
25:05還幫這些人繳廢
25:07一點家庭
25:08全給你拜光了
25:09你在忙
25:11你在忙
25:11你人家都會出來
25:13你別喊她行不行
25:14這是止醫院
25:15你能不能安靜一下
25:16還有別人在搶救你
25:18有人在搶救關我屁事啊
25:20她花著我的錢還想抽我的血
25:22憑什麼呀
25:23還有你們倆
25:25她不正打算找你們算賬嗎
25:27算賬
25:29算什麼賬
25:30別以為我不知道
25:31就是你們兩個砸了我的車
25:33那個車價值五十多萬
25:35趕緊給我陪
25:36憑什麼讓我陪車
25:38是你阻礙救援
25:39就算鬧到警局也是你的責任
25:41跟我們沒有關係
25:42沒想到你這個臭謊啊
25:44還挺無法的
25:46吃相貌
25:47趕緊拿錢出來給我陪裡道歉
25:49否則等我爸過來
25:51絕對饒不了你們
25:55能不能別喊你
25:56安靜點這裡是醫院
25:59我這可早就看你不順眼了
26:02你一天天的滿口人意到的
26:05我這又不知道你心裡想的什麼
26:07骯髒東西
26:08你這種人呢
26:09醉了
26:10你還有完美完了
26:12我怎麼扣上你這麼一個女人啊
26:14就知道情詞多理
26:15你下頭男
26:17你找我車就算了
26:18你還有沒有理由說我呢
26:20趕緊的
26:21趕緊給我回去
26:22抽錢
26:23賠車
26:23我不懂這個話
26:24我跟你別玩
26:25證明你挪車你不躲
26:27我們為了救人才不不得一起動你的車
26:30那我不管
26:30反正是你們追後我的事
26:32你們救不了人
26:33連網隊的也是為了救人
26:35差點連病都沒了
26:36你還好意思讓你賠錢
26:39這是他的本職工作
26:41你還有沒有點人性
26:42要不是因為你胡作非為
26:44也不會有那麼多人受傷
26:47被打了那也是你自己活該
26:49憑什麼對我真正的臉啊
26:53
26:54你真不知道
26:55你還有一個小孩子
26:57就是因為你不挪車
26:58所以活著
26:59你被整整呛嗆了三十五分鐘
27:01救護隊也是一次受傷了好幾個人
27:03他們現在還在急救著的
27:05你做了這麼多措施
27:06難道心裡就沒有一點點愧疚感嗎
27:10你敢打我
27:11這個世界上怎麼會有你這種人
27:13你哪有真實
27:15你不知道變頭
27:16你明明有那麼多東西
27:17所以做非要做那一條
27:19要不是你們
27:20所以你也不夠這樣
27:23怎麼回事
27:24現在只剩下不到十分鐘了
27:26還在問個辛苦是已經來了嗎
27:27啊 我馬上去過
27:28要快
27:33且咱們最近準備好了嗎
27:34怎麼還沒有送過來
27:35我馬上去過
27:36必然現在的情況很不快
27:38你們只有十分鐘的時間
27:39要快
27:39要快
27:41要快
27:41要快
27:42我們不要和這裏面再接著
27:43先找李大哥吧
27:44
27:44誰讓你走的
27:45我們現在沒時間陪你在這裏弄
27:47讓開
27:48誰在跟你們弄
27:50我們看看你們自己做的德行
27:51配吧
27:52只不過
27:53今天沒有把我的車錢給賠了
27:55一個都沒想走
27:56你剛才沒聽見醫生說嗎
27:58孩子只有活到十分鐘的時間
28:00這個是人命關天的大事啊
28:02人命關天
28:03知不知道有一句話錯
28:05生死有命
28:06這就是他民眾助力的事情
28:08況且
28:08他要是長大了
28:09說不定還能做出什麼事情呢
28:11
28:12怎麼呀
28:13這裏面躺的又不是你的小孩
28:15你們幾個在這装什麼好人呢
28:17你怎麼這麼說話呢
28:18要是真的翻隔了這條時間
28:20還能出現什麼地方
28:21你太可惜這個責任了你
28:23我耽誤時間
28:24拜託你搞清楚
28:26是你兩個把我的車砸壞了
28:28我來找你們索賠
28:29合情合理
28:30你瞞不講理
28:32你瞞不講理
28:32我瞞不講理
28:34不想賠這個算了
28:35行呢
28:36我跟你們在這耗著
28:37我看誰耗得過誰
28:38反正我又不著急
28:40別跟他廢話
28:41現在孩子的父母就在樓下
28:43你讓我們去見他
28:44我也絕不跟孩子的父母
28:46說你阻礙交通的時間
28:47你敢行嗎
28:48我們再這樣耗下去
28:49孩子就錯過了最佳搶救時間了
28:51錯過的錯過了
28:52你能幫我怎麼著啊
28:53人家自己的孩子
28:55家長都不著急
28:56你幾個在那下套什麼心呢
28:58什麼
28:59男不正正孩子
29:00你跟你有點關係是嗎
29:02你是
29:02你們怎麼還在這裡
29:04還有不到五分鐘的時間啊
29:06什麼
29:07沒時間了
29:08我們走
29:09
29:10
29:10
29:11你們幹什麼
29:15你們幹什麼
29:23女兒
29:23你沒事吧
29:25
29:26幹嘛欺負我
29:27才讓我促給砸了
29:28你們堅持是無法不停
29:29Then they'd be good.
29:31He's too,
29:32He is too,
29:33That's right.
29:34If you don't want to die at all,
29:35you know?
29:36You don't want aian,
29:37you don't want aian,
29:38you do it right?
29:40There's so much trouble.
29:41You are beautiful.
29:42Then you just want to die.
29:42I don't want aian.
29:44You don't want aian.
29:46She's not so German.
29:47I have a,
29:49you don't want aian.
29:50She's a master of his wife's husband.
29:51There's no matter what,
29:53you do not want to die at all.
29:55You're just a girl.
29:56That's her mother's father.
29:59真的不是因為她是個女人
30:00我都想打開了
30:01你知道What?
30:02女兒今天非得要把車停在消存量通道裡面
30:05影響救人
30:06到現在還懸 holes女孩子在計程室里面搶救
30:25我的這還湊街頭
30:28How many people God have had to come out?
30:30Where are you speaking now?
30:32People are talking about this.
30:33Why are we talking about this?
30:35Why are you coaching now?
30:36They're the ones who areissenschaftled.
30:37We are talking about this.
30:39Well they have been taught for you.
30:41Why are you listening?
30:41How are you listening to this?
30:42Why are you listening to this?
30:43Let's tap on top of our topic.
30:44Let's go on top of our topic.
30:45What is the subject of this talk?
30:49I think we are talking about this topic.
30:51Now I have to talk about this.
30:52The thing is that's the thing here these days you have started.
30:54Why do we believe they are not talking about the number of people?
30:56You don't want to have a few
30:58people who are not ashamed.
31:00I'm not ashamed of you.
31:02You're not ashamed of your children.
31:04Mom, you come here?
31:06What are you doing?
31:08You're right at the same time.
31:10We're together with the children.
31:12What are you saying?
31:14You're not ready for the children.
31:16What are you doing?
31:18The children are not allowed to take care of you.
31:20You're not allowed to take care of you.
31:22What are you doing?
31:24Go ahead, let me just leave you !
31:26You can let him have a nice seat ?
31:28You need to go ahead with me !
31:31Why are you stopping by ?
31:31Go ahead !
31:32Get the danger ?
31:38Nostalgia ?
31:39You can't just leave me here !
31:41Look at that !
31:42I'm afraid !
31:44You can't leave me alone !
31:46I'm sorry !
31:47biage !
31:48qy !
31:49Why do you want me to make me a little ?
31:51Why do you want me to leave me here ?
31:52What do you mean ?
31:53What do you mean ?
31:54I don't know.
31:56I know.
31:58Why don't you kill me?
32:00I'm sorry.
32:02I'm sorry.
32:04I'm sorry.
32:06I'm sorry.
32:08I'm sorry.
32:10I'm sorry.
32:12I'm sorry.
32:14I'm sorry.
32:16Mom.
32:18It's been a long time.
32:22I'm sorry.
32:23God bless you, so much.
32:25We need to live in the front.
32:26I'm sorry.
32:27My son and I bought it.
32:28I'm sorry, I can't wait for you.
32:30I passed.
32:31I can't wait.
32:32I can't wait for you.
32:33I can't wait for you.
32:34I can't wait for you.
32:35I will go for it.
32:36I'm sorry.
32:37I'm sorry.
32:38I don't have to be friends.
32:41I'll be hurt.
32:43Let's justify my son's off.
32:45Let me take my son's off.
32:46I don't know if I'm sorry.
32:47Is its me
32:51Uh
32:53.
32:55Ah
32:55.
32:59.
33:00.
33:04,
33:05.
33:08.
33:13.
33:13.
33:15I'll be right back.
33:16I'll be right back.
33:18My own body is dead.
33:20I'm a bodyguard.
33:21You're right.
33:22I'm a bodyguard.
33:23My own bodyguard.
33:25I'm not alone.
33:26You are so weird.
33:27You've got a bodyguard.
33:29What's your bodyguard?
33:30What do you mean?
33:32How can I say this?
33:34I said this.
33:35I'm not alone.
33:36You're the killer.
33:38You're the one who's here.
33:40You're the one who's here.
33:41You're the one who's here.
33:44原來你在外面有私生子啊啊
33:48
33:48裡邊躺的是
33:49閉嘴我媽
33:52你敢當著我的面欺負我女兒
33:54我明天就要做你給你離婚
33:57
33:58離婚就離婚
34:00我剛才真是瞎了眼了
34:02找到你這麼個出聲
34:03你真是來人撤去做
34:05我什麼都願意答應你
34:06你這毫無相干的人
34:08別拉上我
34:10我毫無相干
34:11是不知道裡邊躺的人是誰
34:13李大寶
34:14你少在這賣官子的
34:16你以為我不知道裡邊躺的人是誰嗎
34:22其實知道
34:23浪在幹什麼
34:24李大寶
34:25你有完沒完
34:26你能把我怎麼著
34:28更何況
34:29躺在病床上的人又不是我
34:31終於
34:32無明知道裡邊躺的那是誰
34:34可能受到這個狀況
34:36李大寶
34:37為了這麼一點小事
34:38你今天已經瘋了一天了
34:40你到底要躺到什麼時候
34:42我終於
34:44我最後悔
34:45李大寶
34:46你想做偶然你自己去做
34:49拉住我女兒幹什麼
34:50而且是為了一個外人
34:52我到現在才明白
34:55原來點點在你們心裡
34:57居然只是一個外人
34:59李大寶
35:00李大寶
35:01李大寶
35:02李大寶
35:03李大寶
35:04李大寶
35:05你這話有什麼意思
35:06蓄勵
35:07還在點點 Mandy
35:09他的孩子送過來的時候
35:10我已經不行了
35:11最寶貝的出血時間也已經錯過了
35:14說不然我們肯定能找到
35:15美國人
35:16剛好就是 forcing
35:17你 και
35:17這人早就過來
35:18It's not my daughter.
35:20It's not my daughter.
35:22It's my daughter.
35:24What?
35:25It's not my daughter.
35:27It's my daughter.
35:32You know?
35:33You're always in a play.
35:34How can't it be?
35:36It's not my daughter.
35:38It's not my daughter.
35:39When you come out, my daughter is already asleep.
35:42It's not my daughter.
35:43It's my daughter.
35:45You're a lady.
35:46You're a girl.
35:47You're a girl.
35:48But this is what's my son.
35:53She's as her daughter!
35:54She's been a girl.
35:56I love it!
35:59She's like what do you want.
36:01I used to be liked the capacitor.
36:02In some minutes, I'd like my daughter were inside.
36:04She's so immortal.
36:06I want to love the same thing.
36:09I'm very proud of you.
36:10What do you have to kiss her brother?
36:12What do you want?
36:15B'isionfern, I had a story to you
36:17You are my son!
36:19You are my son!
36:20Can I kill you monsters?
36:22Not me, but you are my son!
36:24What?
36:25You are my son!
36:26What are you doing?
36:27You are his son!
36:29You are his son!
36:31You see him, you are a man!
36:35You are my son!
36:36It's because you are my son!
36:40My son is not there!
36:41He's all you are here!
36:43What?
36:45I am going to kill you!
36:46But today I'm going to be back.
36:48I'll come back now.
36:49He's had to be here.
36:50Dad!
36:51I thought he was a complete,
36:53but he's right now.
36:55That's what he told me.
36:57The daddy is standing there!
37:06You're not here,
37:09but he lands in the room.
37:11I know.
37:13I'm afraid we didn't see that they will get home from my house.
37:17You're ready to go.
37:19You're ok not to listen to me?
37:20You're stuck.
37:21Don't you have any time to understand me?
37:24Don't you?
37:25I'm not with you.
37:27I think that's very good.
37:28I think I can see you in my room.
37:32It's a particular part for me.
37:34Can anyone see me?
37:36Do you have any help at them?
37:38Give me an answer to them.
37:40How can you stand up?
37:43Who is this?
37:45Did you give a lot of money.
37:48You should probably be them.
37:51You should be
37:52to to my daughter-in-law.
37:53You should be right to let me bury them out.
37:54We shouldn't be.
37:56That's what we say.
37:57I'm not alive.
37:59We need you.
37:59Dr.
38:00You will give me some money to you.
38:04You won't hurt my daughter.
38:06Don't you?
38:07You should be right to let my daughter-in-law.
38:09I'm not alive.
38:11If you don't believe,
38:12You're going to have to get to the house and see what the hell to do!
38:14You can see her!
38:16You're going to have to stop!
38:23Look at the house!
38:25What about you?
38:26What do you think?
38:28Let's go!
38:36You're perfect!
38:38I'm hungry!
38:40oh
39:10It's because you're not allowed to die.
39:13The last time in the day, I won't get out of my phone.
39:16I would go to the house at the end of the second time.
39:18Goodness, you're not allowed to die, you're right.
39:20Now, you're a Funny Shop.
39:22You're not allowed to die.
39:26You are not allowed to die.
39:28I don't want to be a professional.
39:32You're not allowed to die.
39:34You're so proud of me.
39:36You're gonna die.
39:38You can't be this man
39:40What?
39:42I'm not a child
39:42I'm not a child
39:45Dad
39:45I'm not a child
39:47I don't know
39:49I'm not a child
39:52I'm not a child
39:55Childs
39:56You're so shy
39:58I'm not a child
39:59She's only 5 years
40:00You're not a child
40:05I'm not a child
40:08My father is so strong, but he immediatelykИk
40:13You're a drunk
40:14How can I have him?
40:16He was so good for me
40:18He was so good for him
40:20He has so much food
40:21He has so much food for me
40:22and he'll have so much food for me
40:24No, I don't have to give up
40:26What's the difference in my eyes?
40:28Is it true for me?
40:29Those are all these kinds of lies
40:31That's what you love
40:32Those are all the screens
40:34These are all the lies
40:36Those are all the lies
40:38You are so small for me.
40:41You are so low.
40:43Baby, you're so low.
40:46You don't want to wake up.
40:49I know you're good.
40:51I know you're good.
40:55You don't want to wake up.
40:57You don't want to wake up.
40:59I'm scared.
41:02I'm so scared.
41:05She is too strong.
41:07Is she even too strong?
41:09She doesn't have a lot of things.
41:11She doesn't have a lot of lies.
41:13She is too strong.
41:15She's too strong.
41:17She's too strong.
41:19I'm sorry.
41:21You should be a little longer.
41:23She is too strong.
41:25She is too strong.
41:27She's too strong.
41:29I am not so strong.
41:31She is too strong.
41:33It's so no wonder.
41:49Isn't his subject you are under herself anymore?
41:52Why don't they die?
41:53How are you going to sleep?
41:56This is morebrahimov.
42:01I can't stop.
42:03I can't stop.
42:05Just like five minutes left.
42:09I've never left.
42:11This world would be able to do it.
42:13I'm so sorry to let you go.
42:17I'd better let you save me.
42:26Do you want to keep my life open?
42:28I have no idea what you're doing.
42:30The only way I'm going to be.
42:32To get out of here, I'll get out of here.
42:36I'm going to leave.
42:38I'm going to leave.
42:40I'm going to leave.
42:42I'm not going to leave.
42:48Look, my sister,
42:49I'm not going to leave.
42:52I'm going to leave you alone.
42:54I'm going to leave you alone.
42:56I have no one!
42:59I have no one!
43:07The other thing is
43:08you are going to be able to kill the health of the child
43:10and to prevent the health of the child
43:12and to protect the health of the child
43:14and to protect the health of the child.