Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Jak Unia Europejska chce uczynić zabawki bezpiecznymi dla dzieci?

Instytucje UE, wspierane przez większość sił politycznych, przedstawiły propozycję zakazu stosowania toksycznych chemikaliów w zabawkach sprzedawanych na rynkach europejskich. Substancje te mogą stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia dzieci.

CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/04/29/jak-unia-europejska-chce-uczynic-zabawki-bezpiecznymi-dla-dzieci

Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach

Category

🗞
News
Transcript
00:00DINOSAUR, DRAGONS, OR DOLES
00:18Chemicals that pose risks to children's health and development will now be banned from toys sold in the European Union.
00:26The European Parliament and the Council struck a provisional agreement on stricter safety requirements for manufacturers and sellers, including those operating on online platforms.
00:37The ban will hit chemicals that can cause cancer, alter DNA or harm reproductive organs.
00:44Dangerous products are nearly everywhere in our daily lives.
00:48Most of them are found in cosmetics, 36% according to the European Commission.
00:53But strikingly, toys are the second largest product category found to be the most hazardous.
01:00And the hazards were most often related to chemicals.
01:04In the list of dangerous products, toys are followed by electrical appliances and cars.
01:09One in five products flagged as dangerous and withdrawn from the EU market is a toy.
01:14That's why, before introducing a toy to the market, manufacturers will now be required to carry out safety assessments covering all potential risks.
01:25The toys now need a digital product passport in the form of a QR code showing they meet safety standards.
01:31That, of course, begs the question, have people been aware of the inherent danger in toys?
01:37I think the rules are already pretty strict, so I think they should maybe be more strict on TEMU and the Chinese webshops.
01:46Mais je pense que ça devrait être comme la nourriture ou comme d'autres produits.
01:51Même dans la mode, on essaye de plus réduire les provenances ou même la composition.
01:57Donc je pense que ça devrait être pareil pour les enfants, encore plus, en plus si c'est pour des enfants.
02:02En quelque sorte, les parents siempre comprograment que les toys n'ont pas de quelque chose que pourra s'y arriver, que pourra s'y arriver, que pourra…
02:09Je pense que en général, sí que sont sûrs.
02:12Lehetőleg olyan anyagból készüljen, ami, ha nem is azonnal, de mondjuk tíz év múlva sem okozon semmilyen, mondjuk, fejlődési problémát,
02:23vagy bármilyen egészségkárosító hatása ne legyen ezeknek a játékoknak.
02:26Zobaczmy, że nie jest w Europie Unii web-sopach,
02:32to powiedzieć, że jest w Europie Unii.
02:35Let's bring in Gerardo Fortuna.
02:37Now has covered this story for Euronews.
02:40Gerardo, do zobaczenia.
02:41What is the backstory of these rules right now?
02:45These are the kind of EU rules that need a refresher from time to time.
02:50The Toy Safety Directive actually dates back to 2009,
02:55and since then science has moved on quite a bit,
02:58particularly in understanding unsafe chemicals.
03:02For instance, all the rules didn't cover things like endocrine disruptors,
03:07which are affecting hormones,
03:10or also PFAS, the so-called forever chemicals.
03:13And now they're both banned.
03:15This ban on toxic chemicals, was there any resistance?
03:19Not really on the substance,
03:21because in the end we're talking about the safety of products
03:23that are intended to children, even newborn.
03:26So there's enough consensus about tightening the rules.
03:30The real issue was more on the enforcement.
03:34Consumer groups made it very clear.
03:37It's not how strict the rules will be,
03:40but how you can enforce them.
03:42And particularly with the rise of online marketplaces,
03:46it's very difficult for market surveillance authorities
03:49to check on every toy entering the EU market.
03:53So I think that the challenge lies more on the enforcement.
03:57That's a good point.
03:58Many of the hazardous toys come from China
04:01and are sold on Chinese marketplaces,
04:05platforms like Teemu.
04:07How are these toys going to be monitored?
04:10This is indeed the key part of the new rules.
04:14All these toys will need a digital product passport,
04:19which essentially consists in a digital record
04:23that travels together with the document.
04:25So this would make it easier for customs or market inspectors
04:30to check on the toys.
04:32And at the same time,
04:33the rules make sure that this big platform
04:36complies with the EU broader laws,
04:39such as the Digital Service Act, the DSA,
04:41so that even big platform will comply
04:45with the same rules as everyone else.
04:47But even the best safety legislation
04:50cannot prevent some from selling illicit toys,
04:54which is why Europol has issued guidelines
04:57on how to recognise fake toys.
05:00If the price is too good to be true,
05:03if mandatory labels are missing,
05:05if the toy is sold in a clear plastic bag
05:08instead of regular packaging,
05:10or if the brand name or instructions
05:12contain spelling mistakes,
05:14then don't buy it.
05:16Joining me now is Marion Waldsmann,
05:18Vice Chair of the Legal Affairs Committee
05:21in the European Parliament
05:22and the lead negotiator on the toy safety file.
05:27Welcome to the programme.
05:28So,
05:29zunächst einmal gab es in dieser Sache
05:31eine breite politische Unterstützung
05:33und Zustimmung?
05:34Ja,
05:35es gab eine breite politische Zustimmung
05:38zu der Gesetzgebung,
05:40sowohl zu dem Kompromissvorschlag,
05:43auch zu der Tatsache,
05:45dass man jetzt eine Verordnung verabschiedet hat.
05:48Und es war breiter Konsens,
05:50dass die bisherige Regelung,
05:52die aus dem Jahr 2009 stammt,
05:54absolut überarbeitungsbedürftig ist
05:56und auch die Veränderung von der Richtlinie
05:58zur Verordnung war allgemein konsensfähig.
06:01Was steht hinter der Einführung
06:03eines digitalen Produktpasses?
06:06Der digitale Produktpass wird es zukünftig
06:09viel, viel leichter machen,
06:11nachzuvollziehen, ob Spielzeug auch
06:14gesetzeskonform hergestellt wurde
06:16und sowohl für die Verbraucher einen Mehrwert bieten,
06:19die Informationen über Bestandteile,
06:22Inhaltsstoffe und anderes erhalten.
06:25Aber auch die Kontrollbehörden,
06:27die Marktüberwachungsbehörden
06:29natürlich einfacher auch nachvollziehen können,
06:32ob der Hersteller sich an die Qualitätsvorgaben gehalten hat.
06:36Sie haben die Hersteller angesprochen.
06:38Wie viel Zeit bekommen die Unternehmen,
06:40um ihre Produktion anzupassen?
06:42Uns war es sehr, sehr wichtig,
06:44dass diese Verordnung dann auch ordentlich umsetzbar ist
06:48und dazu braucht man eben eine Übergangszeit von 54 Monaten,
06:52das heißt viereinhalb Jahre,
06:54um alle technischen Anpassungsprozesse vornehmen zu können.
06:58Ich wollte es nochmal ansprechen.
06:59Wie sehen jetzt die nächsten gesetzlichen Schritte aus?
07:03Also der nächste Schritt ist,
07:05dass noch einige technische Nachbesserungen,
07:08Formulierungen gemacht werden müssen.
07:10Dann wird der Binnenmarktausschuss
07:12nochmal sein Einverständnis geben mit einer Abstimmung.
07:15Dann geht es im Oktober in das Plenum
07:17und da kommt es zur finalen Abstimmung
07:20und dann eben die Veröffentlichung
07:22im Amtsblatt der Europäischen Union
07:24und ab dann tritt es in Kraft
07:27und dann entfaltet es wirkungs- ab 2029.
07:31With the revised rules,
07:34the European Union is giving children
07:36the safest toys possible.
07:38Kids will be better protected
07:40against invisible dangers
07:41such as harmful chemicals,
07:43including endocrine disruptors
07:46and PFAS,
07:48also known as forever chemicals,
07:50and their parents will have access
07:52to all the information they need
07:54about every single toy.

Recommended