Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries #indiedrama #shortstorydrama #miniseries #reels #reelsvideo #viralvideos #reelsforyou #shortreels #shorts #movies #love #instagood #reelstrending #happycouple #together #romance #lovers #romantic #sweetlove #seriesmini #minidrama #reelsindia #virals #movieshortfull #tophotchannel #englishmovies #fullmovies #dramamovies #newshortdrama #freeshortdrama #shortdramachinese #shortdramafull #shortdramaengsub #shortplay #shortdramaenglish #cdramaengsub #tvseries #chinesedrama #tvshow #shortfilm #alpha #lovestory #president #cinderella #emotion #qualityshortdrama #revesal #dramashortfilm #comedyshortdrama #unexpected #sitcom #tragedy #smallfreshmeat

Category

😹
Fun
Transcript
00:00可不永遠會不守護刀
00:06勾以有富之夫行苟起之事
00:09按照村規祖訓
00:12亂滾打死
00:13來進野門隊
00:16唉呀
00:20放過
00:30Who are you going to die?
00:32Who are you going to die?
00:34I'm not going to die.
00:40I'm not going to die here.
00:42I'm not going to die.
00:44I'm not going to die.
01:05He wants to hang out the city and protect them.
01:09Hurry up coating the town of the Pot.
01:11Introduction to Ringorio.
01:12Let's go!
01:14I'm over!
01:16I'm over!
01:18I'm over!
01:20I'm over!
01:22I'm over!
01:24I'm over!
01:26I'm over!
01:28The house is over!
01:30The house is over!
01:32We'll be divided today!
01:34Okay!
01:36Thank you!
01:40If you want to go to the house,
01:42the house should be able to go to the house!
01:44That's right!
01:46That's right!
01:48That's right!
01:50That's right!
01:52You're taken.
01:54The house is over!
01:56The house is over!
01:58The house has no connection!
02:00I don't think you've been an even-
02:04Oh
02:34找不到男人
02:34就不要很男人
02:36就是
02:37俺有婆娘
02:38俺全不和你这个贱祸睡觉
02:40俺家这口杂
02:41最受难得了
02:44
02:45勾引他
02:46长得跟烂蛤蟆成了精似的
02:50想得到听没
02:52
02:53到底是我不守负德
02:55还是你们这几个黑心眼子的
02:58想吃绝货
02:59心里没点数吗
03:01你个仓妇
03:03还敢嚣张
03:04把他给我抓起来呀
03:06大家一起上
03:14把这个贱人弄死了
03:16他家的地
03:17就是咱们的
03:18把这个贱人弄死了
03:24他家的地
03:25就是咱们的
03:26什么
03:26糟糕
03:30这能当是魂传的婚姻章
03:32好好不吃人家快
03:34赶紧撑
03:35等等
03:35你还想说什么
03:37你们看后面
03:39当我们闪的
03:40想撑我们看后面
03:41偷偷溜走
03:42我们才不会生的
03:44都跟你们说了后面有东西
03:53怎么就是不信呢
03:55这魂传的婚姻章可真大啊
04:07我头越来越疼了
04:09我好怨啊
04:11我还是个黄花大闺女
04:16我要男人
04:17我要男人
04:18大姐
04:20你这怨气也太重了
04:22我快冲破我的天脸盖了
04:24我不管
04:25你占了我的身体
04:27你必须给我找个男人
04:29我就一直折磨你
04:30一直折磨你
04:31好好好
04:33我答应你
04:34一定给你找个男人
04:35求求你别折磨了好吗
04:37求求你了
04:38这好像是大洲时期的衣服呀
04:48大洲民风开放
04:51还有南风馆
04:53想找个男人
04:55倒是不难
04:56可是我去哪里搞钱呢
04:59我那一卡车的物资
05:02要是能带过来就好了
05:03我那里面可是有
05:05十几顿金条啊
05:07我随便拿着这么一点点
05:10我就是姿婆
05:12难道这就是
05:17穿越金手指随身空间
05:19我这一卡车的物资
05:21都在这个空间里
05:23只想发达了
05:26都打起精神来啊
05:31黄夫人
05:34你可好久没来了
05:35今天可以好好玩玩啊
05:38也设计好了
05:38李夫人
05:40今日玩得可尽兴啊
05:42尽兴
05:43小孩再来啊
05:45设计好了
05:47夫人
05:50下次再来陪龙江玩啊
05:52我们这儿可是大洲最著名的南风馆
06:01来这里的
06:02都是一只千金的身归贵妇
06:04风流少女
06:05可不是你这村妇能来的地方
06:08现在呢
06:12原来是贵客呀
06:19瞧哪家这张破嘴
06:21来来来
06:22客官你看这边
06:23我们这里啊
06:25什么类型的都有
06:26清晨秀才
06:28火爆人夫
06:31只要银子到位
06:33就连纯情叹花都不
06:35就看
06:37你要什么价位的
06:38客官
06:41你们这儿最吃香的是哪一种啊
06:46自然是书院的小书生了
06:50年轻人嘛
06:52不只能严实作妇
06:54还会玩各种故事话
06:56风流女郎
06:58翘官夫
06:59霸诏女侠
07:00爱着我
07:01女首富的
07:03近身前夫
07:05等等等等
07:06给我来一个
07:08美国最好的
07:10最帅的
07:11来个拳
07:11
07:13就是俊美
07:15明白
07:18明白
07:19里边请
07:20王爷
07:28你这种的是世界最猛的情组
07:30只有南风管管主
07:31才有几药
07:32我这就带你去找他
07:34
07:37王爷
07:48属下这就去为您找几药
07:50客官
07:57人已经准备好了
07:59就在天字一号房
08:01包帅了
08:03
08:05果然没骗人
08:22
08:22还是个意图
08:25这钱花的值啊
08:33你是何人
08:34没看见
08:37把我再次说信息
08:38还不够滚出去
08:40这是在跟我玩
08:43欲擒故作
08:44我喜欢
08:45无耻荡妇
08:47竟敢休想凡王
08:49你这是中的情奴
08:52我知道了
08:53这是一夜成丑
08:55女侠好兇猛的基本
08:57这也太太敢了吧
09:00来呀
09:02快回啊
09:03我只要父
09:06放肆
09:06本来
09:07不忘定要将你
09:09前刀万剐
09:12人主已经尝到南面的滋味了
09:23现在应该可以安心了
09:25无耻荡妇
09:35无耻荡妇
09:48竟把本王当成小官
09:51本王定要抓你脚座
09:53王爷
09:54属下已经拿到解药了
09:56王爷
09:59您的情毒已经解了
10:01这除了解药
10:04就只有一种方法可以解脱
10:06难道
10:10找到哪个雕妇
10:12杀了她
10:13想了惊重
10:19多少贵女梦想成为王爷的侍妾呀
10:23可都是天资国色的女子
10:26没想到
10:29现如今王爷竟被一雕妇
10:32强取豪躲
10:33王爷
10:34属下就算是上到山
10:37下游过
10:38也一定会为您
10:40保重决恨的
10:42现在衙门茶没有户籍的黑户
10:48如果没有露营
10:49渔服
10:50门卷
10:51牙牌的
10:52一律让黑户处理
10:54抓进大牢
10:55
10:56有没有露营
10:59是个黑户
11:02撞起来
11:03光爷
11:06冤枉
11:07小的是深圳人
11:08来烟城
11:09这是做生意的
11:10谁真想
11:11这露营
11:11已经半路上丢了
11:12少废话
11:13到了衙门
11:14自会查明
11:14带走
11:15光爷
11:16冤枉啊
11:17真是倒霉
11:19刚传来古代局
11:20遇见人口普查
11:21园主的户籍地
11:24肯定是回不去了
11:25那村长巴不得我死
11:27才不会给我披露营
11:29成了流民了
11:33我还是先离开城区再说吧
11:37郑大人
11:41耿大人先来
11:42所谓何事
11:43镇北王有令
11:45若遇到画像上的女子
11:47抓到此女
11:48杀无赦
11:50杀无赦
11:52
11:53等个大人
11:54这胖人究竟犯了何事
12:01竟然让镇北王这阎罗沙王
12:04亲自追杀
12:06这荒山野岭了
12:11总不会再有人查什么不及之类的吧
12:13大姐
12:15此路是
12:16
12:17
12:19说呀
12:20我不记得了
12:22你就是个猪脑子
12:24你就两个字
12:25又不是咱俩画画
12:26
12:27此路是我开
12:30此树是我栽
12:33要想从此过
12:35留下买路财
12:38不对
12:38不对
12:39你怎么知道的
12:41就是
12:42老娘我穿过来之前啊
12:44干的就是打劫的活
12:47你个娘们
12:50还打劫
12:50我才不信呢
12:52姑奶奶
13:00小的有眼不是泰山啊
13:02知道错了
13:03知道错了
13:04以后这座山上
13:06老娘就是王
13:07就你们两个这样的
13:10还敢出来打劫
13:11姑奶奶王
13:13我们知道错了
13:15这大灾之年啊
13:16老百姓吃不上饭
13:17饿死了很多人
13:19我们也是实在的
13:21别的没有办法
13:22才落草外扣了
13:24一行横行
13:25我们在村里
13:26就是个等死啊
13:27这官府又不给我们录影
13:29我们只能落得个流民啊
13:32
13:33还真是应了那句话
13:35星百辛苦
13:36王百辛苦
13:38相公
13:40相公
13:41娘好像染上瘟疫了
13:44相徒下线
13:46现在村里人
13:47要将他活活烧死
13:48Come on
13:49姑奶奶王
13:51您就放我们走吧
13:53我跟你们一块去
13:54我是学医的
13:55能帮上忙
13:55你不是打劫的吗
13:57怎么还懂医术啊
13:59我落草为寇之前
14:00是医学院博士
14:02
14:02就是你们这说的
14:05御医院的御医
14:07走走走
14:09烧死他
14:15烧死他
14:16住手
14:19烧死他
14:20放开
14:21我看看你们谁敢烧死我娘
14:23你娘染了瘟疫
14:24不烧死他
14:25我们全都完了
14:26你娘的命是命
14:28我们的命就不是命了
14:29赶快滚开
14:30不然连你一起烧
14:32就算你们烧死他
14:34也难逃一死
14:35
14:36你们在逃出村子的时候
14:37早就已经染上瘟疫了
14:39你又是什么人呢
14:41你是大胡子搬来的救兵吧
14:44我是大夫
14:45对对对
14:46他是大夫
14:47大夫
14:47你个死妃婆
14:50怎么可能会是大夫
14:51你要是不信
14:52就看看自己身上
14:53是否有红疹
14:54我不信
14:55看看
14:56看看就看看
14:57这怎么可能
15:03我怎么可能会传上瘟疫
15:06一定是这死妃婆
15:08动他手脚
15:09你刚刚要烧死我婆婆
15:11现在自己得了瘟疫
15:12我看
15:13是你舍不得死吧
15:15我身上瘟疫
15:16我身上瘟疫
15:16我身上瘟疫
15:17我身上瘟疫
15:18我身上瘟疫
15:18我身上瘟疫
15:18我身上瘟疫
15:19我身上瘟疫
15:20我身上瘟疫
15:21大家稍安不告
15:22这个病
15:23我可以治
15:24一个死妃婆
15:29还敢吹自己
15:30会医术
15:30我看你就是大胡子
15:32和这个死猫牙
15:33找来的骗子
15:34胡说八道
15:35你要是不信
15:36一会儿你就别喝药
15:37喝了我的药
15:39以后大家都不会
15:40得这个疫病了
15:41我看你们一个个
15:43就等着被这死妃婆
15:44毒死吧
15:45幸好我的空间
15:46医疗物资够多
15:47好了好了
16:03大家快过来喝药吧
16:05喝药了
16:06喝药了
16:06喝药了
16:06喝药了
16:07谢谢大夫
16:08快来
16:10谢谢
16:10谢谢
16:11这是活菩萨
16:13
16:14你怎么样了
16:21我虎得消了
16:22虎得也消了
16:23我也好多了
16:24我胸不闷
16:24心也不喘
16:25我胸不喘
16:26我胸不喘
16:26我胸不喘
16:27我胸不喘
16:28儿啊
16:28娘好多了
16:30恶心头晕的感觉消失了
16:33太好了
16:34姑奶奶王
16:38您的大恩大德
16:39小得莫持难忘
16:40以后
16:41又用得上我的地方
16:42您尽管说话
16:44大家快来饭
16:45姑奶奶王
16:47谢谢姑奶奶王
16:49不用不用
16:49姑奶奶王
16:50大家快起来
16:51谢谢
16:51谢谢
16:52实不相反
16:54我也没了户籍
16:55流落成了流敏
16:57既然大家在此遇见
16:59就是上天注定的缘分
17:01落地为兄弟
17:03何必骨肉心
17:05既然如此
17:06大家不如
17:08战山为王
17:09
17:10支持姑奶奶王
17:11战山为王
17:12战山为王
17:14战山为王
17:15战山为王
17:17战山为王
17:18战山为王
17:20战山为王
17:34战山为王
17:35好了
17:36这是干什么
17:40姑奶奶王
17:43我错了
17:45你少我一碗汤药吗
17:47I'm sorry, I'm sorry.
17:49Who's who says he doesn't drink?
17:51He doesn't drink.
17:53I'm wrong. I'm not a good one.
17:56I'm wrong.
17:58Well, you're a good one.
18:00You're a good one.
18:02You're a good one.
18:04I'm not a good one.
18:06Thank you, my lord.
18:08You're not a good one.
18:10I'm not a good one.
18:12I'm not a good one.
18:14If so, I'll be lost.
18:16One can only hurt my little child.
18:19I am lost in death.
18:21I am not a bad one.
18:23Lord, you're a bad one.
18:30Lord, please.
18:32The lord.
18:33Lord, I must have eaten.
18:35The Lord's also a good one.
18:36The Lord may return to the lord.
18:38He is now a good one.
18:39The Lord's also a good one.
18:40It's a good one.
18:41That's all,
18:43It's the end of the future.
18:46God will kill me.
18:50If you have a father,
18:51he will be the king.
18:55Right.
18:57So long ago,
18:58the female female is still there.
19:00The female female female
19:01has all the two hundred women.
19:03He is not the king.
19:05He is the king.
19:06He is the king.
19:08He is the king.
19:09He is the king.
19:11He is the king.
19:12He,
19:13he will kill me.
19:15Lord thank you.
19:16He wh
19:35The king of nine hundred women
19:37will die.
19:40Good!
20:10You're dead!
20:12What's wrong?
20:14I'm getting hurt!
20:16Oh, you're dead!
20:18You're dead!
20:20Come on!
20:22You're dead!
20:24You're dead!
20:26You're dead!
20:28You're dead!
20:34You're dead!
20:36You're dead!
20:38You're dead!
20:40You're dead!
20:42You're dead!
20:48You're dead!
20:50You get hurt!
20:52You're dead!
20:54You're dead!
20:56You're dead!
20:58You're dead!
21:00What do you think?
21:02You're dead!
21:04You've lost your body!
21:06I have lost your body!
21:08Transcription by CastingWords
21:38We want to make a baby.
21:40We want to find a baby.
21:42It's just for you.
21:44A baby.
21:46You don't have to be so tired.
21:48You idiot.
21:54Oh, my God.
21:56This is what you are supposed to do.
22:00Don't you think you're saying this.
22:02I'll give you a picture for you.
22:06What are you doing?
22:07You're done.
22:09You're done.
22:11Let's see.
22:15You won't.
22:17You're done.
22:19You're done.
22:21You're done.
22:23I'm done.
22:25He's angry.
22:27He's dead.
22:29You're done.
22:31I'm done.
22:33I'm done.
22:35还好娘亲没有追过来,娘亲说过,只要我们任意一个,在学校再过一天,就答应给我们找爹爹的,嗯,加油,我可以的。
23:05啊,西游多,哈哈哈哈,这可是七日断魂散,世上无人能解,能死在我强谷排名第七的杀手,赵老三手上,也算是给王爷,一个莫大的面子了。
23:31武林盟与朝廷有约,江湖中人,不得插手朝廷之势,你却不怕武林盟,想追杀令吗?
23:42只要下手够快,谁又能知道是我杀的,王爷,黄泉路上好走,这小女王我就送与王爷,黄泉路上做个办法。
24:01啊,都说了,反派死于话多。
24:17叔叔!
24:20叔叔!
24:24叔叔!
24:27他,他的眼。
24:29叔叔叔!
24:30叔叔!
24:31叔叔!
24:32叔叔!
24:33叔叔!
24:34叔叔!
24:35叔叔叔!
24:36这么帅,死了可惜了。
24:38这还让年轻就回来,当我们的爹爹。
24:42嗯,老黑云,把这个帅叔叔背到这里啊!
24:46叔叔!
24:47叔叔!
24:48叔叔!
24:49叔叔!
24:50叔叔!
24:51叔叔!
24:52叔叔!
24:53叔叔!
24:54叔叔!
24:55叔叔!
24:56叔叔!
24:57叔叔!
24:58叔叔!
24:59你能听说只要我们成功下山,就给我们找爹爹的吗?
25:04叔叔!
25:05叔叔!
25:06叔叔!
25:07叔叔!
25:08说你胖,你还喘上了是吧?
25:13你们几个分明是在找老黑猿来作弊。
25:20俘虏双全,即兴高照,你们去学堂面鼻思盾。好好去父子教诲。
25:25I don't want to go back.
25:26I don't want to go back.
25:29I want to go back.
25:32Shabbat shalom, I want to go back.
25:35You're the one who takes you back home.
25:40You are the one who takes you back home.
25:42Oh.
25:46Shabbat shalom.
25:47I'm doing the pill.
25:48You're not going to go back home.
25:50Come on.
25:55ätze然怎麼長的這麼眼熟呢
25:58難道是好看的人長的都一樣
26:03算你運氣好
26:05既然你是如意想救的人
26:07那我就大發慈悲
26:09救救你吧
26:14傷口已經溃爛了
26:16需要切除腐肉
26:25I'm sorry.
26:30I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:46I'm sorry.
26:50What a hell of a guy.
26:53本王!
26:57竟敢行刺本王!
27:11不会这么巧吧?
27:13它是那个鸭?
27:18还真是...
27:19我干脆一不做二不休!
27:27算了
27:30反正五个孩子也是要找点
27:32与其找一个假的
27:33倒不如让这个真的来试试
27:37而且还长得这么帅
27:39杀了可惜了
27:49肥腑
27:58我找了你又年
28:04找我?
28:05我看你是认错人了
28:07还敢讲辨
28:09你这肥腑就是化成灰本我已认得
28:12你真的认错人了?
28:14不许你接护我娘亲
28:17
28:18娘亲
28:19跟我一样是一同
28:21真的?
28:22她就是我爹爹吗?
28:24不是告诉过你不准进来吗?
28:26又不听我
28:28证据都在这儿
28:30还想狡辩
28:32得了
28:33我不装了
28:34我不装了
28:35既然被你发现
28:36我就承认了
28:38反正你也逃不出我的手掌心
28:41无耻荡妇
28:43竟敢偷生本王的孩子
28:45妄想母凭子贵
28:47本王现在就将你认罚
28:54
28:55你啊 身重剧毒
28:57虽然我给你解了毒
28:59但是还是有余毒未清
29:02我劝你啊
29:03还是少做一点
29:04乖乖听话哦
29:08肥腑
29:09你要做什么?
29:11我救了你
29:12按照你们这儿的规矩呢
29:14救命之恩
29:15当以身相许
29:17我看你啊
29:18就乖乖留在这儿
29:20做我的压寨夫君吧
29:24正好圆那几个孩子的心愿
29:27
29:28混淌
29:30爹爹
29:31就别挣扎了
29:32乖乖到娘亲的鸭寨夫君吧
29:36
29:37你个鸭
29:38倒还挺一本正经的
29:40怎么
29:41你不想同僚
29:42还想干老本行啊
29:44什么鸭
29:45竟敢拿本王跟身处做比较
29:48你简直放肆
29:50让你做鸭寨夫君
29:52是看得起你
29:53男人
29:54你在惹火
29:55在惹火
29:58雕夫
29:59本王一定会让你付出代价
30:01我可不是什么娇滴滴的女娘
30:05我有的是力气和手段
30:09哈哈哈哈
30:10来人哪
30:14来人哪
30:16大当家
30:17带他下去
30:18做一身喜福
30:19大当家的
30:20要迎娶压战夫君
30:22夫君
30:32是可杀不可辱
30:34想要本王娶那费妇
30:37你们做梦
30:39不是娶
30:41是嫁
30:42就你这样的小白脸
30:44能跟我们这当家的做压寨夫君
30:46你就偷着那去吧你
30:48老老实实在这给我待着
30:50等我们大当家的
30:52娶你过门
31:15主人
31:16主人
31:17将本王被困的消息传出去
31:19带大军赶到
31:21将本王的嫡长女带回王府
31:24本王定要将这土匪我移回平地
31:25将那毒妇
31:26除以急性
31:27方能及我心头之恨
31:28
31:29六年了
31:30我生孩子的元气终于不回来
31:32现在只要积 passado
31:39现在只要几副剪肥药下肚
31:43我就又可以挥负魔鬼身材了
31:44等到我结婚的那一天
31:45I will not come back now.
31:47If I'm going to get rid of my skin, I will be able to get rid of my skin.
31:53I'm going to get married.
31:55I will be able to see everyone's eyes.
31:58I will be able to get rid of my skin.
32:16I will be able to get rid of my skin.
32:22I will be able to get rid of my skin.
32:26This was not my own.
32:28You will take me out of my skin.
32:29No, I will be able to get rid of you.
32:31I will be able to get rid of my skin.
32:34I will be able to get rid of my skin.
32:36Please call me to get rid of my skin.
32:44I will be able to get rid of my skin.
32:46Of course.
32:48If you are ל-po associated with me, there's a look.
32:51I will be able to be able to get rid of my skin.
32:54Do you want him to take him to the ring?
32:58Yes.
32:59Thank you, the king.
33:20The king, please take care of yourself.
33:21一个江湖流氓还妄想跟本宏讨价还嫁
33:26虽然那赵老三说奇缘深重剧毒
33:32但是要把整座山都给我翻出来一朝
33:36我要见人
33:38死要见人
33:39是 太子连强
33:42为何七日过去 耿光还没有带着大军过来
33:49难道路上遭遇什么不测吗
33:51那肥腹轨迹多短 说不定真是如此
33:55不行 本王不能作以待毙
33:58若真将那肥腹得逞 简直是切齿大辱
34:01你们要干什么
34:12当然是请你这个新郎官
34:15跟我们大当家的拜堂成亲
34:18来人 快去国
34:21这本王是何人
34:33但本王大军压记
34:34定要宣戏你们这帮土匪相当
34:37大说什么呀
34:39听大当家的说
34:41这小子以前是当鸭的
34:43估计是鸭医的久了
34:45这心里出毛病了
34:47总想人子是王爷
34:49是太子
34:50当鸭做什么呀
34:53老师
34:53难道是学鸭子那样嘎嘎叫啊
34:57估计也是
34:58所以别出毛病了嘛
35:00这帮武之刁民
35:03
35:04大功告成
35:17大功告成
35:18大功告成
35:22大功告成
35:26大功告成
35:30杨青 杨青 你收下来的样子好美呀
35:47杨青这么美 那我来当你的鸭镇父亲吧
35:52傻瓜 难道你想当他们这几个的爹啊
35:56杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青 杨青
36:26Let's pray for you.
36:30You...
36:31You're the king!
36:36The king!
36:37This is the king of the sand.
36:38I haven't found the dead body.
36:41It's a mess!
36:42The king of the king of the king,
36:44the king of the king of the king?
36:46The king!
36:47The king!
36:48The king!
36:49The king!
36:50The king!
36:51The king!
36:52The king!
36:53The king of the king,
36:55he had buried...
36:57his daughter!
36:59Your brother...
37:00That asset is essencial,
37:01but he's going to kill the dead body.
37:03ンビル一下,
37:04why?
37:05its last five years,
37:07the king...
37:08that he has built it up.
37:09all of his menage.
37:11прид post some boats?
37:13the king of the king
37:14should not come and enter the camp?
37:18Everyone has a hell of this,
37:21I'll see you in the next one.
37:23I'll see you in the next one.
37:25I'll see you in the next one.
37:27You're not going to be able to see you in the next one.
37:29Yes, lord.
37:33Hold on.
37:35Don't move.
37:37Let's go.
37:39We're going to wear a dress.
37:41You're going to wear a dress.
37:43Oh, my God.
37:45Oh, my God.
37:47Well, it is not fromれない messes,
37:49but the a other будут t Go on.
37:51It'll be
38:09It will be
38:11
38:11
38:12
38:13
38:13
38:14
38:15
38:16才几日没劫
38:17竟丑陋成这吧
38:19
38:20连半点女子模样都没了
38:22赵小二
38:23你不去寻山
38:24你跑着洗塘干什么
38:25当你想会了大能家的好事啊你
38:27就是啊
38:28就是啊
38:29
38:30有人打他下来了
38:33
38:34什么
38:35我们天要这儿
38:36可是皇粮这出大战
38:38就不怕得罪朝廷嘛
38:40就是啊
38:40这废物竟是连大舟四大零伤的闻风丧胆的天涯战
38:46你们这是干什么
38:56我们山寨可是纳粮大户
38:58你们这带刀冲进来就怕得被朝廷吗
39:01就是就是
39:03太子办案
39:04起初二人的方式
39:06太子
39:07太子
39:08太子
39:08千刀太子
39:10还不下跪
39:11快快快
39:13皇叔
39:17你果然在这个寨子里
39:19真是让本皇子一顿好找啊
39:23太子
39:24如今皇上见证
39:26你未免太着急了一些
39:28太子居然叫我们家压寨老爷皇叔
39:32还是个熟人啊
39:34就是
39:35着急
39:40今天我要天涯寨里积蓄
39:43一只苍蝇都不准放出去了
39:46天涯寨里积蓄
39:47太子
40:17Oh my god, let's go to that side.
40:27Oh my god.
40:32The next day of the year, it will be your day.
40:39I don't think you have a day.
40:42Oh my god, I will tell you a day.
40:46Oh
40:48Oh
40:56Oh
41:00Oh
41:04Oh
41:10Oh
41:14Oh
41:16什么怪物
41:24殿下 小心
41:28殿下 殿下 你没事吧
41:30医生 恐怖医生
41:32怎么一股尿扫尾啊
41:34快点胆子离开 快
41:40我们得救了
41:42得救了
41:44一定是大当家的救了我们
41:46大家不用怕了
41:52太好我不要大当家
41:54快起来
41:56大当家真是救苦救难的活菩萨呀
41:58是啊
42:00那肥腹究竟给这群人下了什么迷回药
42:02让他们如此幸运的
42:04罢了
42:06现在不是追究这些的时候
42:08还是先脱身
42:09再找机会
42:10寻回本王的地争女
42:11爹爹
42:12爹爹
42:13如意
42:15你来得正好
42:16本王现在就带你离开这肥窝
42:18
42:19娘亲还在喝汽油的医生肚子里呢
42:22什么
42:23什么
42:24
42:37
42:38
42:40
42:41
42:42
42:44Oh yeah
42:54This world is so beautiful
42:55This world is so beautiful
43:00How beautiful
43:01Your mother is the queen of the queen
43:04That's not the queen of the queen
43:07That's my mother
43:09How could she be the queen?
43:12How could you be the queen of the queen?
43:21I'm not a little bit older
43:26I've never seen you before
43:29You're not a queen
43:30You're not a queen
43:32You're a queen
43:34You're not a queen
43:36You're a queen
43:38You're a queen
43:40You're a queen
43:42She's a queen
43:43You're a queen
43:44You're not a queen
43:45You're a queen
43:46You're a queen
43:47Is it?
43:48I'm a queen
43:49You're a queen
43:50I'll go back to his house.
43:52Or he'll be the only one who is hurt.
43:55He's got a big boy.
43:56He's got a big boy.
43:58He's going to go.
43:59We'll go.
44:00Let's go.
44:03Hold on.
44:08Come on.
44:09Come on.
44:10Come on.
44:11What kind of thing?
44:13The one who has killed the鸭,
44:15the one who has killed the king?
44:20You really are the king?
44:25You are the king?
44:28You are the king?
44:30That...
44:32Actually...
44:34I'm not mistaken.
44:35What are you doing?
44:37That's what I'm talking about.
44:39Look at this thing.
44:43You just said...
44:45You are the king and you are the king?
44:48How would you?
44:52You just give me 100%...
44:54I'm not going to bade you.
44:57Don't you?
44:59You are the king.
45:00You are the king.
45:03You are the king.
45:05Bade you a king.
45:07You gotta hit the tower.
45:10No, I'm a king.
45:12You are the king.
45:14You are the king.
45:15You are the king.
45:17难怪一直找不到她 原来瘦起来竟如此貌美 如今竟还要强行压您当压寨夫君 简直可恶 如此恶力 就算美若天仙 也罪该万死 我娘说了 貌美的女人都心如蛇蝎 果真如此 哎呀 你们真骂得我 我都不好意思生气了 王爷 属下这就给您报仇 慢着
45:44这貂蝎虽可恶 但好歹也为本王留下了唯一的血脉
45:50王爷 您终于优厚了 朝野上下那些人终于不会在背后偷偷说您没有生育能力了
45:57你不说话没人把你当哑吧
46:01把小郡主和这貂蝎带回去
46:07
46:08没想到啊 你也有落在本王手里的一天
46:13啊 不是 我人麻了
46:20咱们这家不是被编包给家了吗
46:22不知道啊 是娘亲又做了什么 奇奇怪怪的实验吧
46:26有道理
46:28那 您的年轻现在在哪里
46:32哎呦 哎呦 哎呀 几位少当驾的 还好你们没事
46:45大胡子伯伯娘亲去哪儿了
46:47大当驾的给你们找的那个爹呀 是一位王爷
46:51现在 被王爷带进王府了 连如意姑娘啊 都被带走了
46:57什么 娘亲和小妹都被带走了
47:02大哥 现在怎么办
47:04干哪儿 当然是救娘亲和小妹啦
47:06那我们怎么叫
47:08家都被摔了 咱们一起去过王府 把娘亲和小妹救出来
47:12啊 啊 你就在这好好待着 你之前是如何对待本王的
47:28本王要一点一点还回去 哼
47:32派人把门锁好 他要是丢了 唯你们试问
47:38是 王爷 你别走啊 你别走啊
47:43姑娘请回吧
47:45是 王爷了不起啊 凭什么关着我呀
47:48本姑娘还是债主呢
47:50一把破锁 竟然还想关住我
47:58如意 你呢 先在王府想想福 娘亲我会很快来接你的
48:03爬呀 等你跳下围墙
48:10本王的伏兵保证会把你射成筛子
48:13继续爬
48:15王爷 其实我真的没有想逃跑
48:19我呢 就是想爬上来看看心情
48:22继续憋
48:27王爷 你听我狡辩啊
48:29来人
48:48把这女人给我抓起来 严加坑管
48:51要再敢逃跑 卸了她的双脚
49:02醒醒 姑娘醒醒
49:06醒醒
49:08谁啊
49:09几点啊 主扬扬 天让不让人睡了
49:14姑娘 王爷说了
49:15打今儿起 姑娘就是王府最下端的杂役
49:20要负责烧火做饭
49:22挑水洗衣
49:24打扫王府的各个房间
49:26伺候主子
49:28如果想完成这些事儿
49:30姑娘深时就要起床了
49:32深时
49:34不是凌晨三点就要起床
49:40你们王爷是属资本家的吗
49:42姑娘赶快起床吧
49:44别再耽误时间了
49:46要是完不成王爷交代的事情
49:48咱们都不好交差呀
49:50我不干
49:51王爷说了 姑娘若是拒绝的话
49:55想想自己的债民
49:57天涯寨那些债民
49:59囚禁镇北王这事儿
50:01足够诛灭九族
50:03不过 念在他们
50:05在生死关头保护过王爷
50:07死罪可免 活罪难逃
50:10王爷心善
50:12至发陪他们到漠北
50:14复三年苦役
50:15女人做事一人当
50:20让你们王爷莫拿他人做法
50:22不就是干活吗
50:24妇女能女伴鞭天
50:26怎么办变天
50:27为什么不能做
50:47难死我
50:50难死我
50:56姑娘别喝了
51:10王爷作画正等人淹没呢
51:13不是
51:14偌大的王府难道除了我没别人的吗
51:17我忙到现在连个水都没喝呢
51:19谁叫王爷点了姑娘的名字
51:22姑娘 请吧
51:24妄娥的封剑牌业
51:26可恶
51:28阮容月 阮容月
51:29你怎么还没这样进行呢
51:30漂亮男人哪有几个好东西啊
51:31还不快去给王爷淹没
51:33
51:35卫容月
51:37愿月
51:38特别赞
51:39宁剑牌业
51:40你怎么还没这样进行呢
51:42漂亮男人哪有几个好东西啊
51:43
51:44还不快去给王爷淹没
51:46Let's go.
52:12Let's go.
52:13Let's go.
52:15I'm sorry.
52:19Who will you stop?
52:21Let's go.
52:23Let's go.
52:33Let's go.
52:35Let's go.
52:37Let's go.
52:39Let's go.
53:05You're welcome.
53:35絕不能成為王國聼
53:38你說什麼?
53:39若真是你們口中所提的邊境小賊
53:43那為何我大周邊境百姓
53:45卻履遭破海,肅心不決?
53:47放肆!
53:49你個富人懂得什麼?
53:50王爺乃我大周長聖將帖
53:53從無敗計
53:55去去邊境小賊
53:56只配繳線投降
53:59我雖是一屆富人不懂打仗
54:01可我也明白一個道理
54:02生于幽幻而死于安乐
54:05一个常年环境恶意
54:08绝地求生的国家
54:09和一个自圆幽幻
54:11两尊储幽的国家
54:12二者相碰撞
54:14自然是狭路相逢
54:15永者胜
54:16这匪女竟比朝廷的草包
54:22更懂两军交战的道理
54:23好一个生于幽幻死于安乐
54:26怎么
54:27你不信本王能打胜仗
54:32我还有一个遵入
54:33
54:42
54:46taped
54:46bak
54:47
54:47ced
54:47音当
54:48
54:49
54:50
54:50
54:51
54:54
54:55Pak
54:55rol
54:55
54:57
54:58
54:59
55:00
55:01
55:01

Recommended