Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#chinadrama
#cdrama
#engsub
#ChinaRomance
#Episode
#dailymotion

Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:04I'm happy.
03:06Actually it's amazing.
03:08No, if I'm happy.
03:10It's theief.
03:12It's just that I first met you,
03:16the second met you,
03:17the third met you,
03:18the third met you,
03:19I'm all in pain.
03:22You know, it's a dream.
03:24It's a dream.
03:26What do you mean?
03:28It's a dream.
03:29Why do I have this dream?
03:32There are so many reasons.
03:35拿筆,
03:36I'll show you.
03:39Oh, right.
03:40I forgot to ask you,
03:41why did you have so many problems?
03:46It's not related.
03:47You don't have to do it yourself.
03:49Don't talk to me.
03:52What's your name?
03:54We've known you for so long.
03:56I don't know your name.
04:01It's a dream.
04:02It's a dream.
04:03It's a dream.
04:05If I want to find you,
04:08I can't find you.
04:11You want me to find me?
04:13I don't have a dream.
04:14If you do this,
04:15I can't find you.
04:16I can't find you.
04:18You don't have to find me.
04:19You don't have to find me.
04:26This is the queen of the flower tree.
04:29Let's go.
04:32It's a dream.
04:33It's a dream.
04:35It's a dream.
04:36I can't find me anymore.
04:37I'll use her жизнь as well.
04:41It's a dream.
04:43It's a dream.
04:44It is so easy.
04:45It's right.
04:46It's fine.
04:47It's
04:58I have been told to you,
05:16that you should have been a part of the curse.
05:21If you have a promise,
05:24就无法成为一个合格的神法者
05:40千辛寡恶
05:41修行自若
05:43千辛寡恶
05:44修行自
05:46千辛寡恶
05:49修行自
05:51千辛寡恶
05:51千辛寡恶
05:54よし
06:00虹妮 你到底去哪儿了
06:02我都说了一百遍了
06:04那虹妮肯定被花神抓走了
06:06那疏妖鸟怪兔子精都看到了
06:08你怎么就不信呢
06:10我就是不信
06:11虹妮
06:16你不是我的好朋友了
06:19至于吗
06:20他犯那么一定点错
06:22就要被捉到天上去
06:23那咱俩这样
06:25不是要被捉八百回
06:26咱俩能一样吗
06:27咱俩顶多就是偷鸡摸狗
06:29聊聊神仙坏话
06:30那虹妮能一样吗
06:31虹妮那是违背了花线
06:35就好比啊
06:36你啪
06:37给了花神一大嘴巴
06:38那花神也能不同
06:40更何况花神还是神法者
06:42坏了
06:43虹妮要被抽金扒皮了
06:45喂喂喂
06:49我不相信
06:50我不许你胡说八道
06:51我不相信他
06:52我不相信他就这么没了
06:53我不相信他就这么没了
06:55哎呀 宁萌萌
06:56我求求你了
06:59你 你要不再去派人
07:01你打听打听
07:02我早就打听过了
07:03我早就打听过了
07:04戈壁那白沙上了天之后
07:05就没消息了
07:06这不行那不行
07:09这不行那不行
07:10Oh
07:14Oh
07:16I
07:18Oh
07:20Oh
07:26Oh
07:28Oh
07:30Oh
07:32Oh
07:34I'm going to the place where he came from.
07:37Who are you?
07:39You want to help me with a礼招, is it?
07:40Why don't I tell you?
07:46The one.
07:47Come here.
07:49Please.
07:54Come here.
07:55Come here.
08:04Oh
08:06Oh
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
11:06I
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:30I
11:32I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:02I
12:03I don't want anyone to come back with me.
12:07There! Look!
12:13You're not the first time...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:31...
12:33...
12:38...
12:39...
12:40...
12:43This looking beyond stark.
12:45...
12:47...
12:48...
12:49...
12:52...
12:53...
12:54...
12:58...
13:01You can't see that this is a very important thing.
13:03I'm going to show you how the woods will be done in a day and a day,
13:18and I'm going to fully vanish.
13:19There's no way to cut down a piece of paper.
13:28Why are you so happy?
13:31Let me know your story.
13:35Let me see you.
13:39I'm too late for you.
13:41This is what you put in your book?
13:44No.
13:45I can't understand.
13:48I'm okay.
13:50Only if you have to die yourself.
13:53Oh, that's right.
13:56I'm gonna sleep well.
13:58I'll sleep well.
14:01Oh,
14:03who is allowing you to sleep?
14:04Come on.
14:08What's wrong?
14:09I'm in your place.
14:12I'll take you to sleep.
14:14You can sleep.
14:17The girl's daughter's daughter
14:18can't be a good one.
14:20What is she doing?
14:22It's what's the whole thing?
14:26The girl's daughter's daughter
14:28is what's the meaning?
14:29It's just me and you
14:31can't be in the same room.
14:34But there's no other people.
14:36Why don't you call me?
14:38You...
14:39What are you talking about?
14:41I...
14:44I'll let you see.
14:46It's not good.
14:48It's not good.
14:50I don't care.
14:52I'm going to sleep.
14:53uh...
14:58they're all crazy,
14:59they're great.
15:00I'm going to sleep.
15:01Uh...
15:02the time,
15:03we're going to sleep too.
15:04It's the only one going home
15:06is perhaps a good mood to sleep?
15:08it will help you.
15:09And I...
15:10to sleep with this rule
15:11And now they may been the most
15:12out during the years.
15:14for her I don't think it will.
15:18Then they will impact me.
15:20
15:30
15:31原来
15:32不能在一个房间里相处
15:34但是可以一起泡澡啊
15:40闭嘴
15:41啊 我
15:42让我安静一静
15:45
15:46
15:50I'm going to take care of it before.
15:55I'm going to take care of it.
16:02What are you doing here?
16:03I'm going to take care of it.
16:14This is beautiful.
16:16What is that?
16:17This is the entrance.
16:20I'm going to take care of it.
16:22Don't bother me.
16:50I'm going to take care of it.
16:53I'm going to take care of it.
16:55I'm going to take care of it.
16:57I'm going to take care of it.
16:58I'm going to take care of it.
17:00I'm going to take care of it.
17:02I'm going to take care of it.
17:03Hey, what are you doing here?
17:19It's not used to be used to smoke.
17:21Let's go.
17:22This is fun.
17:24Do you want to go?
17:25I don't want to go.
17:27Go.
17:28Go.
17:29Go.
17:30Go.
17:33Go.
17:35Go.
17:37Go.
17:39Go.
17:40Go.
17:41Go.
17:42Go.
17:43Go.
17:44Go.
17:45Go.
17:46Go.
17:47Go.
17:50Go.
17:51Go.
17:53Go.
17:54Go.
17:55You're listening to something.
17:57You've heard me.
17:58Go.
17:59Go.
18:00I'm going to call you.
18:03Hi.
18:04Hi.
18:15Hi.
18:16Hi.
18:17Hi.
18:18Hi.
18:19Hi.
18:20What's your face?
18:30Why is your face so red?
18:33I don't know.
18:47Look.
18:49What a sweet thing is,
18:51the sky is open.
18:52You said,
18:53what are you doing here?
18:55What am I so happy?
18:56Turn your face.
18:58Look at that.
18:59The sun is dancing.
19:01What are you doing here?
19:02What are you doing here?
19:04What are you doing here?
19:05I'm sorry.
19:06You did not know what you were doing here.
19:07Not a bit.
19:08Look.
19:09The dark is falling.
19:10The dark is falling.
19:11What are you doing here?
19:12The dark is falling.
19:16No.
19:17Don't you tell me.
19:19They said that he was looking at the face of his face, but his life was so豐富.
19:27He said that he was so funny.
19:29He said that he was so funny.
19:33He feels like he was looking for a lot of emotion.
19:36But he said that he was so funny.
19:41He said that he was so funny.
19:44He said that he was so funny.
19:47Don't be afraid of the magic of the magic.
19:51Okay.
20:17What is it?
20:20What is it?
20:22What is it?
20:25You didn't want to cook it.
20:27How did you cook it?
20:28You didn't want to cook it?
20:30You didn't want to cook it.
20:31What did you do to me?
20:33Yes.
20:34You didn't want to.
20:36You had to take it.
20:38Six七八才.
20:40The old old old.
20:42You want to cook it?
20:43Yes.
20:44Don't worry.
20:46わeds
20:52
21:01雷行還沒出完
21:03你這又出什麼妖蛾子
21:08哎 知道為什麼管你嗎
21:13
21:14What do you want to do with that?
21:18I want to go out.
21:19You don't want to go out there.
21:21I want to go out there.
21:25Tell me.
21:26How did you get here?
21:29The one who took me to the house.
21:33You...
21:33You...
21:34You're with her.
21:38She's here to find me.
21:40Let's go to the house.
21:42Let's go to the house.
21:43Let's go to the house.
21:50Why?
21:52Why did you let me know so much?
21:54Why did I go to the house for the house?
21:56You just want to逼 me.
21:58You can go out there.
22:00Otherwise...
22:00I'm telling you all the truth.
22:02You...
22:04I...
22:07Mr. G.
22:08I want you to go out there.
22:10I'm going to go to the house.
22:12I'm going to go out there.
22:13The house of the house is going to go out there.
22:14You...
22:15Do you want me to go out there?
22:16You're right now.
22:17It's time for the house.
22:18Ah...
22:20It's all I'm back here.
22:21I'm not going to be able to do this.
22:23I'm going to tell you,
22:25what are you talking about?
22:27I'm going to ask you.
22:29I'll tell you.
22:31I'll tell you.
22:33It's not a word.
22:35It's not a word.
22:37It's not a word.
22:39I'll tell you.
22:41I'll tell you.
22:43I'll tell you.
22:45I'll tell you.
22:47Go ahead.
22:49You could.
22:51Oh.
22:53Oh.
22:55Where are you going?
22:57I'm going to.
22:59Oh.
23:00I said that.
23:02Oh.
23:03Let's go.
23:05Oh.
23:07Oh.
23:08Oh.
23:09Oh, I'm going to tell you.
23:12Oh.
23:14Oh.
23:15Oh.
23:18Oh.
23:19雄花瓣?
23:24雄花瓣?
23:27雄花瓣
23:29這是花聖成仙之後所造的虛境
23:32專門用來折磨人的
23:34就算哪個仙子進來個十年二十年都得八層皮
23:38更不要說你個修行上前的小妖怪
23:41你是誰啊?
23:47昆仑神經
23:49昆仑神經
23:51你就是那個混世大魔王啊?
23:56連妖怪都知道我,看來我還挺紅的嘛
24:01那你是花神的弟弟了?
24:05你還知道我是花神的弟弟?
24:11那你肯定知道該怎麼出去了?
24:16當然是數完花瓣咯
24:20不可能
24:22你肯定還知道別的辦法
24:26你果然不是尋常小妖?
24:28大魔王
24:30那怎麼出去啊?
24:31嗯?
24:32嗯?
24:33數完
24:34花瓣咯
24:35那怎麼出去啊?
24:36嗯?
24:37嗯?
24:38嗯?
24:39嗯?
24:40數完
24:41嗯?
24:42嗯?
24:43嗯?
24:44嗯?
24:45嗯?
24:46嗯?
24:47嗯?
24:48嗯?
24:49嗯?
24:50嗯?
24:51嗯?
24:52嗯?
24:54嗯?
25:04嗯?
25:06嗯?
25:09嗯?
25:11嗯?
28:22
28:27
28:28
28:29
28:30
28:33
28:38
28:44
28:46
28:52It's a big mouth.
28:54It's a big mouth.
28:55It's a big mouth.
28:58It's a big mouth.
29:00You're so smart.
29:02I'm going to go to the wedding.
29:03If I'm wrong, I can't see it.
29:09Yes.
29:20I forgot.
29:22I'm going to go to the flower.
29:24I can't see it.
29:26Yes.
29:29And I'll be...
29:35I can't see it.
29:37I can't see it.
29:42I can't see it.
29:44It's a big mouth.
29:47I can't see it.
29:48I can't see it.
29:49I can't see it.
29:50I can't see it.
29:51I can't see it.
29:52I can't see it.
29:53I can't see it.
29:54I can't see it.
29:55I can't see it.
29:56I can't see it.
29:57I can't see it.
31:28If not, we can't let her out.
31:35Your花開得真好看.
31:37Your花開得也好看.
31:38Sing先世.
31:39Sing先世.
31:45洪寧怎麼樣了,你知道嗎?
31:47你自己要好好準備,別再計劃她了.
31:51是。
31:52你們幾個別跟我聊天了。
31:58花招會事關重大。
32:00待會天女來了,可別給我出什麼差錯了。
32:04是。
32:05是。
32:14花招會正式開始。
32:16公營花神大人。
32:17公營花神大人。
32:23公營花神大人。
32:33公營花神大人。
32:35公營花神大人。
32:37公營花神大人。
32:39公營花神大人。
32:44公營花神大人。
32:59公營花神大人。
33:03公營花神大人。
33:07That's the name of the Father.
33:09Just a little bit.
33:11You can't see the photo of the Lord's face?
33:12It's a shame.
33:14He made so much effort to do so.
33:15But he still didn't work.
33:19The Lord's name is the Lord's name.
33:36It's so beautiful.
33:38It's so beautiful.
33:40It's so beautiful.
34:06But why do you do the same thing?
34:08It's so beautiful.
34:10It's so beautiful.
34:12I'm so beautiful.
34:36It's so beautiful.
34:44We are grateful.
34:46It's so beautiful.
34:48It's so beautiful.
34:50It is so beautiful.
34:52It's so beautiful.
34:54You've also prepared an important gift.
34:56It's a gift.
34:58It's a good gift.
35:00You've already had a great gift.
35:02It's so beautiful.
35:05No, I don't want to.
35:06I'm sure that the king likes it.
35:09The lady, please.
35:15I want a drink.
35:17I want a drink.
35:18I want a drink.
35:19Thank you, Mr.
35:21I want a drink.
35:30The lady, please.
35:34Oh, it's so good to drink this wine.
35:41How do you drink this wine?
35:43It's so sweet.
35:44Since the day of the day,
35:47I will be able to drink this wine.
35:51What is this?
35:56I don't know.
35:58It's not a good thing for the day of the day.
36:01You are a good thing for the day of the day of the day.
36:05Come on.
36:07He came out with this?
36:09What is this?
36:10He came out with this?
36:13What is this?
36:15We don't have to go out with this wine.
36:18Please let me.
36:20I'm going to die.
36:22I can't tell you.
36:24I can't tell you anything.
36:25You sit down.
36:27I have been able to take care of花招宮 for a thousand years,
36:29and I want to thank you for the support of all of you.
36:32That's why花招宮 is so important.
36:35But I can't wait for a long time.
36:39Therefore, I will choose to choose the花招宮 for the twelve花招宮.
36:45These twelve花招宮 will be together to protect花招宮
36:50and my花牧一族's duty to protect my wife.
36:54Thank you very much.
36:57Thank you very much.
37:00You can't wait for a long time.
37:03If I'm going to wait for a long time,
37:04I'm going to wait for a long time.
37:09You can't wait for a long time.
37:13This is the花招宮.
37:14There are ninety-nine花招宮.
37:18I have a long time for花招宮.
37:21This is the花招宮.
37:25Now, there is a holy satisfies fur.
37:27After a long time, the
37:41works will burst through the
37:51?
38:21This character is an issue of beauty.
38:25The sun also may be heimerating here a book.
38:31This character also shall be a之 nap for me.
38:49Pleaseisi
38:50Yes.
38:57How about it?
38:59I'm too lazy.
39:04The Lord,
39:06the Lord is the last one to choose today.
39:09Let's see if we can finish.
39:19The Lord will come to the end.
39:27The Lord will to the end of the prayer.
39:29May I die?
39:34Father,
39:37I am.
39:39There are you!
39:49Let's go.
40:19锦绣
40:29恍然如梦这一世
40:50你情悲欢离合又如何
40:54漫漫长路 虔诚早已随风去
41:01何许 与君相逢
41:07相伴的 白熊
41:14不惊愿灭这一生
41:17痴心思念悄然的梦中
41:20四个层一起云端只想云朵
41:27不忘落花时间
41:33终会你重逢
41:39请换一生你的蜜
41:46还记得那一感性欢喜
41:52难破开只世界 心中远近
41:59陪你浪迹天涯少谈风雨
42:05请换一生你的蜜
42:11还记得那一感性欢喜
42:18难破开只世界 心中远近
42:24陪你忘记天涯少谈风雨
42:30就让你轻轻轻轻转
42:34你追去
42:36你心刻骨骨骨骨骨
42:40你梦前的身影
42:43你哪怕碎月无情
42:47不负往昔
42:49自首相自慢
42:52享受你的朝夕
42:56Zither Harp
42:58Zither Harp
43:02Zither Harp
43:03Zither Harp