A Spring Yet To Come Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00大小姐真是好福气
00:00:02不仅是尚书大人唯一的孩子
00:00:04武中正经的敌意
00:00:06外祖交还是经来首富
00:00:08正眼看着
00:00:09还要和当今陛下最器重的三皇子成婚
00:00:12说不准日后
00:00:13我们就要尊称大小姐医生
00:00:17大小姐宅新人后
00:00:19不仅出资开办免费的学堂
00:00:21还经常布施
00:00:22若是日后她真的登上高位
00:00:24那对大气百姓来说
00:00:26也是一种福气啊
00:00:28花儿 剪刀
00:00:34小姐
00:00:35夫人留给您的九天玄凤嫁衣
00:00:37当真是举世无双
00:00:39看着上面的凤凰
00:00:41好像下一秒就要飞出来了一半
00:00:49大气百姓 如今鸣不聊生
00:00:52我身为女子 无法入朝为官
00:00:55要想改变现状
00:00:57就必须
00:00:59嫁过身居高位的保护
00:01:01辅责她成为名女
00:01:03为百姓造福
00:01:06小姐可是还在想昨日之事
00:01:08三殿下向来支离守节
00:01:10仁爱温柔
00:01:11我们壮见的那个顽固
00:01:12必然不是三殿下
00:01:14小姐放心就是
00:01:15是了
00:01:17桑皇子是入朝皇子中
00:01:19唯一未赶在朝堂上
00:01:21提出人证的人
00:01:23想必昨天看见的那个人
00:01:25只是背影和声音有些像他罢了
00:01:29小姐
00:01:31桑皇子变下来了
00:01:33只是
00:01:35桑皇子变下来了
00:01:37只是
00:01:39琴儿
00:01:41脱脱土土
00:01:42可不是你的性子
00:01:43这
00:01:45是 小姐
00:01:47桑皇子变下身边还更了一人
00:01:49也是个女子
00:01:53走
00:01:55走
00:01:57那便去看看吧
00:02:01走
00:02:03走
00:02:05走
00:02:07走
00:02:09走
00:02:11走
00:02:13走
00:02:15走
00:02:17走
00:02:19走
00:02:21走
00:02:23走
00:02:25走
00:02:27走
00:02:29走
00:02:31走
00:02:33走
00:02:35走
00:02:37走
00:02:39走
00:02:41走
00:02:43走
00:02:45走
00:02:47走
00:02:49I'm not sure what's going on here.
00:02:51I'm going to go for a while.
00:02:53Two of them.
00:02:55This is not worth a hundred.
00:02:57How is it worth a hundred?
00:02:59Please make it clear.
00:03:01This is good for the whole time.
00:03:03Three thousand dollars.
00:03:05Two of them.
00:03:07Let me put a little bird.
00:03:09If you don't want to take a little bird.
00:03:11This is not worth a hundred dollars.
00:03:13The owner of the house is worth it.
00:03:15If you want to take a little bird.
00:03:17The house is called the boss.
00:03:19But if you're a man of Explorer,
00:03:21I don't know.
00:03:23Go to the house.
00:03:25You're a master's master.
00:03:27He will be attacking the people.
00:03:29He's a master's master.
00:03:31He's a master's master's master.
00:03:33He is a master's master's master.
00:03:35But this thing isn't the truth.
00:03:37I don't understand this.
00:03:39I need to find him a way.
00:03:41I need to take a look at the throne.
00:03:43Oh, yes.
00:03:45But, little girl, your face and voice is a little like the Three皇子殿下.
00:03:52Look at me.
00:03:54The Three皇子殿下 is now in love.
00:03:56How would you do this kind of people of the people of the world?
00:04:01Don't worry.
00:04:02I'm going to get you back.
00:04:04It's possible to be the boss right now.
00:04:10�谷公子?
00:04:11Ok.
00:04:13The Th nước estava here.
00:04:15It seemed to be the Three皇子!
00:04:21Three皇子 of Sire at his motherfut 1987 main part in Frozen Lost Lost Lost Lost,
00:04:23he impressed her.
00:04:24He believed in herum concert,
00:04:28but let me Gabrielle was chose for the most私.
00:04:31Oh
00:05:01I'm going to go to the house.
00:05:03I'm going to go to the house.
00:05:05But now...
00:05:11The house is so small.
00:05:13If it's a妹.
00:05:15Even if I have a father's father,
00:05:17I can't get the house.
00:05:19I'm not going to go to the house.
00:05:21Your sister seems to be like I'm not.
00:05:23I'll go back to my house.
00:05:25I'll go back to my house.
00:05:27Hey.
00:05:29沈玉瑶.
00:05:31您吓得我了?
00:05:35三皇子殿下,大小姐.
00:05:37老爷刚刚已开了宗祠.
00:05:39在族谱上加了二小姐的名字.
00:05:41记在夫人名下.
00:05:43老爷还说了二小姐年纪上升了,
00:05:45让大小姐包容体谅些。
00:05:48小丫头,现在发现了我。
00:05:51我认识你那篇便书,
00:05:53定要让你认识归记,
00:05:54The
00:05:55one
00:05:56is
00:05:59the
00:06:01queen.
00:06:02You
00:06:03are
00:06:08the
00:06:09queen.
00:06:11The
00:06:14queen.
00:06:15The
00:06:17queen.
00:06:17The
00:06:20queen.
00:06:22If you are in the house, you will be able to get the people who are holding the throne.
00:06:26I'm going to let you換 the throne.
00:06:28He is the king of the throne.
00:06:29You will be the king of the throne.
00:06:31You will be the king of the throne.
00:06:33Good.
00:06:34Good.
00:06:36I saw someone wrong.
00:06:37How did he leave the throne?
00:06:40He just took his throne.
00:06:42It's true that he gave me my heart.
00:06:44The king of the throne is to leave me.
00:06:47How can he leave the throne?
00:06:49Just from the throne to the throne.
00:06:51But you know, in the府, you are still the mother of the king.
00:06:55You are the king of the king.
00:06:57You should be the king of the king.
00:06:59You should be the king of the king.
00:07:01Oh, my lord.
00:07:03How can you say that he's the king of the king?
00:07:06Oh, my lord.
00:07:08Oh, my lord.
00:07:10Oh, my lord.
00:07:12I'm not sure.
00:07:14I'm not sure.
00:07:16I'm not sure how to take my wife's life.
00:07:21Damn!
00:07:26You better take my wife's birth.
00:07:28But her daughter gave me a dragon to delight in Hannah's bercerin.
00:07:33How can her father sa阿?
00:07:34Oh, my lord.
00:07:36Oh, it's so SM!
00:07:40I'm a true goddess.
00:07:41Play after my wife's wife.
00:07:45Oh, I would!
00:07:47That's true.
00:07:50I'll be right back.
00:08:20等着,殿下说淑妃娘娘喜欢乖巧听话的娇娇母,待淑妃娘见了我,一定巴不得让你赶紧让出正妃之位给你。
00:08:33呵。
00:08:34I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:42I'm not sure that you're a good person.
00:08:44I'm so mad.
00:08:46I don't know.
00:08:48I mean, you're a good person.
00:08:50I don't know what you're doing.
00:08:52I'm not sure if you're a bad person.
00:09:00How many?
00:09:02My daughter, she is a handsome man!
00:09:04She is a handsome man.
00:09:10I am going to call her the maid.
00:09:12I will pay for the maid.
00:09:14Please, the maid is to repay her.
00:09:16She is the maid.
00:09:18But the maid is the maid.
00:09:20She is the maid, and the maid is replaced.
00:09:22So...
00:09:24She is the maid.
00:09:26I will give the maid my wife.
00:09:28She will pay the maid.
00:09:32沈婉?
00:09:35回禀淑妃娘娘
00:09:37沈婉是臣女的妹妹
00:09:39不久前 刚被父亲接回府中
00:09:42殿下直言妹妹娇若温柔
00:09:45是旁人不知道的好
00:09:47并会让娘娘欣喜
00:09:51娇若昆柔
00:09:53好的
00:09:54沈婉
00:09:56既然我皇儿如此喜欢你
00:09:59不妨你今日就入住宫中
00:10:01也好让本宫好好看看
00:10:04你到底有多好
00:10:08是
00:10:17是
00:10:31是
00:10:32是
00:10:33是
00:10:34是
00:10:35是
00:10:36是
00:10:37是
00:10:38是
00:10:40是
00:10:41姑姑
00:10:42今日天气大好
00:10:43我想
00:10:44自己去赞在心
00:10:47姑姑放心
00:10:48这宫中的落属性
00:10:49并不会乱走
00:10:50让姑姑为难
00:10:52是
00:10:53只是还望沈姑娘
00:10:54不要误了出宫的时辰
00:10:56嗯
00:10:57让姑姑为难
00:10:58是
00:10:59只是还望沈姑娘
00:11:00不要误了出宫的时辰
00:11:03嗯
00:11:04喔
00:11:05好
00:11:06嗯
00:11:08那
00:11:10啊
00:11:11啊
00:11:12啊
00:11:13啊
00:11:14啊
00:11:15啊
00:11:17Thank you very much.
00:11:47Thank you very much.
00:12:17Thank you very much.
00:12:47Thank you very much.
00:13:17Thank you very much.
00:15:39You are my sister, and I will go to the throne.
00:15:49But, you are the king.
00:15:55You are the king.
00:15:58You are the king.
00:16:00You are the king.
00:16:02You are the king.
00:16:04You are the king.
00:16:06You are the king.
00:16:09You are the king.
00:16:14You are the king.
00:16:18What?
00:16:23You are the king.
00:16:29Please go.
00:16:32You!
00:16:33I...
00:16:33T'amu...
00:16:43T'amu...
00:16:44T'amu...
00:16:46What did you do to me?
00:16:47How did you do this?
00:16:49T'amu...
00:16:49I am not sure.
00:16:51I am a part of your身份.
00:16:52I am a part of my own position.
00:16:54You are as a wife.
00:16:56I am a part of my husband.
00:16:57T'amu...
00:16:58Do you want me to be honest with you?
00:17:02Oh
00:17:32I'm going to go to your father's house.
00:17:34I'm going to go to your father's house.
00:17:36I'm going to go with you.
00:17:42Yes.
00:17:48Oh, you're not going to be able to do this.
00:17:50I know you are in love with me.
00:17:52I'm going to be in love with you.
00:17:54You can see me.
00:17:56I'll let you and I'm in love with you.
00:17:58I'll let you and I'll give you my friend.
00:18:00You can be in love with me.
00:18:02My daughter is not going to bother me.
00:18:04I'm not going to die.
00:18:06Sir, I'm not going to bout in love with you.
00:18:09I know you are in love with me.
00:18:11You'll get to know me.
00:18:13You'll be responsible for my follow-up.
00:18:15I'm not going to die.
00:18:17You are not going to die.
00:18:18You're not going to die.
00:18:20I will be having a friend.
00:18:26Try her.
00:18:28I'll let you and I'll follow you at the end.
00:18:30I don't want to be having a right to be your father.
00:18:33I don't want you to be lying to me.
00:18:36I don't want to let you go to this thousand dollars.
00:18:40I'll give you another penny.
00:18:42You?
00:18:43I don't want you to be lying to me today.
00:18:46I don't want you to be lying to me today.
00:18:51I'm not saying that you are lying to me.
00:18:54If you have a nice meal,
00:18:56I'll send you to the Lord.
00:18:58I think that's what I'm going to do.
00:19:28My lord, my lord, I will go back home.
00:19:33My lord, my lord, I will go ahead.
00:19:35I will go ahead and see you again.
00:52:27,
00:57:27,
00:58:27,
00:58:57,
00:59:27,
00:59:57,
01:00:27, thank you.
01:00:57,
01:01:27,
01:01:57,
01:02:27,
01:02:57,
01:03:27,
01:03:57,
01:04:27,
01:04:57,
01:05:27,
01:05:57,
01:06:27,
01:06:57,
01:07:27,,
01:07:29,,
01:07:31,,
01:07:33I don't know.
01:07:39I don't know what the hell is looking.
01:07:44I'm so happy-
01:07:46I'm so happy.
01:07:49I'm so happy-
01:07:53I'm so happy-
01:07:56As I hope this happens.
01:07:59The money is the man who has a great name.
01:08:04We go to Yugu.
01:08:06Yugu, Yugu is here.
01:08:09Yugu?
01:08:13Yugu, Yugu is so This is Yugu.
01:08:16Yugu will love you to have better after this.
01:08:20Yugu, Yugu is your?
01:08:25没有过江家的令牌
01:08:27只要有了这个令牌
01:08:29江家所有的财产和人脉
01:08:31都将为你所有
01:08:33外祖
01:08:35阿公只有你娘一个孩子
01:08:37她命不好早早就走了
01:08:40阿公不问你要做什么
01:08:42但只要你想要的
01:08:44阿公都会给你
01:08:50你记住
01:08:52若是受了委屈
01:08:53Let's go to my brother.
01:08:55He will always be here.
01:09:05Your brother.
01:09:07We are here.
01:09:18The time is too late.
01:09:23Mother.
01:09:25Father.
01:09:26Father.
01:09:27Father, it is alright.
01:09:29The Lord.
01:09:30The Lord.
01:09:32Father, even though the Lord would have been a type of word, that He didn't take away from him.
01:09:34Father.
01:09:35Father.
01:09:36Father.
01:09:37Father.
01:09:38Father.
01:09:39Father.
01:09:41Father.
01:09:42Father.
01:09:44The Lord.
01:09:47You should take right away from him.
01:09:49Does this happen again?
01:09:51You are a young man.
01:09:53I will leave you as a king.
01:09:57I will leave you as a king.
01:09:59I would like you to thank your father.
01:10:01Your father.
01:10:03If you were to take away your father.
01:10:05This is all I have to do.
01:10:09I have to do something.
01:10:11I will leave you.
01:10:13I will leave you.
01:10:15Yes.
01:10:21Your father.
01:10:23Your father.
01:10:25Your younger brother.
01:10:27You could be punished with me.
01:10:29If you were not quite.
01:10:31I will forgive you.
01:10:33Your father would be a secret.
01:10:35Your father's Prairie.
01:10:37My father's great.
01:10:39I will leave you.
01:10:41My father's right to us.
01:10:43Your father will be unipped.
01:10:45I will hang back.
01:10:47I will do something with you.
01:10:49You are a son of a kind.
01:10:52Over the past.
01:11:06Princess Princess, what happened?
01:11:09Creator,
01:11:103D has tried to pass the road.
01:11:12You've been inside.
01:11:17Yes.
01:11:18That...
01:11:19I don't know.
01:12:19I'm a man who is a wise man.
01:12:21I'm only going to forgive the king.
01:12:23I'm going to be able to build a new man.
01:12:29How did you feel like this?
01:12:35Yes, I want you to help me.
01:12:39You are not sure what to do.
01:12:41How is it?
01:12:42I want you to help me with the people of平阳.
01:12:45I want you to help him to send him to the village of the Old Hills.
01:12:49Let's go.
01:13:19Oh
01:13:49I'm sorry.
01:13:51I'm sorry.
01:13:57What's wrong?
01:13:59Oh, my God.
01:14:05Oh, my God.
01:14:07Oh, my God.
01:14:11Oh, my God.
01:14:17Oh, my God.
01:14:18Oh, my God.
01:14:23What did she bring us to?
01:14:39Don't you have a word that comes?
01:14:42Oh, my God, what's the word that comes from?
01:14:44Oh
01:14:52I
01:14:54I
01:14:56I
01:14:58I
01:15:00I
01:15:04I
01:15:06I
01:15:08I
01:15:10I
01:15:12I
01:15:14I
01:15:16I
01:15:18I
01:15:20I
01:15:22I
01:15:28I
01:15:30I
01:15:32I
01:15:34I
01:15:36I
01:15:38I
01:16:02I
01:16:04I
01:16:06I
01:16:08I
01:16:10I
01:16:12I
01:16:14I
01:16:22I
01:16:24I
01:16:26I
01:16:28I
01:16:30I
01:16:32I
01:16:34I
01:16:36I
01:16:38I
01:16:40I
01:16:42I
01:16:44I
01:16:46I
01:16:48I
01:16:50I
01:16:52I
01:16:54I
01:16:56I
01:16:58I
01:17:00I
01:17:02I
01:17:04I
01:17:06I
01:17:08I
01:17:10I
01:17:12I
01:17:14I
01:17:16I
01:17:18I
01:17:20I
01:17:22I
01:17:24I
01:17:26I
01:17:28I
01:17:30I
01:17:32I
01:17:34I
01:17:36I
01:17:38I
01:17:40I
01:17:42I
01:17:44I
01:17:46I
01:17:48I
01:17:50I
01:17:52I
01:17:54I
01:17:56I
01:17:58I
01:18:00I
01:18:02I
01:18:04I
01:18:06I
01:18:08I
01:18:10I
01:18:12I
01:18:14I
01:18:16I
01:18:18I
01:18:20I
01:18:22I
01:18:24I
01:18:26I
01:18:28I
01:18:30I
01:18:32I