Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00No soy Nol, dios del vacío, destructor de mundos.
00:00:10Hace mucho, cuando la luz invadió mi reino, mis hijos simbiontes me traicionaron y me apresionaron aquí.
00:00:20Por fin un códex ha sido creado. Es la llave de mi libertad. Abrirá esta prisión.
00:00:33Les ordeno que escudriñe todo el universo hasta que encuentren esta llave. Tráiganme el códex.
00:00:50Cuando escape y aniquile todos los planetas con vida y destruya a mis descendientes simbiontes, los recompensaré dejándolos vivir.
00:01:20¿O sea, dices que en este universo existen los superhéroes?
00:01:38Ok. Vuelveme a contar de ese amigo extraterrestre morado al que le gustan las gemas.
00:01:44Pero ¿sabes qué? A los aliens, a ellos no les gustan.
00:01:50Eddie, lo enfieses.
00:01:52No, no, a ellos no les gustan las gemas. ¿Sabes lo que les gusta?
00:01:56Les gusta comer cerebros.
00:01:59Porque eso es lo que hacen.
00:02:01Señor, él hizo que mi familia desapareciera. Por cinco años.
00:02:07Claro, cinco años, ¿no?
00:02:09Sí.
00:02:10Eso es mucho tiempo.
00:02:12Bueno, pues bueno...
00:02:14¡Adiós!
00:02:16¡Estamos bien ebrios!
00:02:30¡Volvimos!
00:02:31¡Ya estoy harto de eso del multiverso!
00:02:33¡Y nuestra versión del cantinero me cae mejor!
00:02:36Ay, me duele la cabeza y siento que estoy ebrio y tengo resaca también al mismo tiempo.
00:02:41¡Eddie! ¿Quieres un aplaudible día?
00:02:44¿Cómo no?
00:02:46¡Para!
00:02:48¡No! ¡Ya no quiero beber!
00:02:51¡Ay, Diosito!
00:02:53¡Párale!
00:02:54¡Estás destruyendo el bar al señor!
00:03:01¡Tequilo!
00:03:02¡Me estoy divirtiendo como hermano, Eddie!
00:03:04¡Oye, prefiero un vaso con agua!
00:03:08¿Quién dijo miedo, Eddie?
00:03:10¡Deberíamos ser un bartender!
00:03:16¡Tequilo!
00:03:17Lo hice.
00:03:18Yo lo hice.
00:03:19¿Señor?
00:03:20¿Qué carajo?
00:03:23¡Eran esas cosas!
00:03:24Es que nací deforme.
00:03:27Este bar es una locura.
00:03:29¡Ya me voy!
00:03:32Lo saluda Kelly Rulet desde San Francisco.
00:03:35La policía sigue tratando de localizar al ex reportero Eddie Brock
00:03:39para interrogarlo sobre la trágica muerte del detective Patrick Mulligan.
00:03:43¡No!
00:03:44El detective fue gravemente herido
00:03:46durante una serie de raros acontecimientos
00:03:48en la catedral de la ciudad.
00:03:50¿Creen que yo lo maté?
00:03:51¿Hasta cuándo evadirá a las autoridades?
00:03:53Solo el tiempo lo dirá.
00:03:54Si salimos en las noticias aquí,
00:03:57saldremos en las noticias.
00:03:58Donde sea.
00:04:01No podemos volver a San Francisco
00:04:03y no me voy a esconder el resto de mi vida en México.
00:04:05Créemelo.
00:04:06¿Y a dónde iremos?
00:04:08Yo qué sé, yo qué sé, no sé.
00:04:13Eso puede funcionar, ¿eh?
00:04:17Sí, un juez me echó de Nueva York.
00:04:19¡Qué imbécil!
00:04:20Sí, le sé cosas turbias.
00:04:22Yo siempre he querido ver la estatua de la libertad.
00:04:25Tal vez podamos chantajearlo
00:04:27para que limpie mi nombre.
00:04:31¡Vámonos!
00:04:32¡A viajar!
00:04:33Hay que largarnos de aquí.
00:04:35¡Quédate el cambio!
00:04:36Agachemos la cabeza
00:04:43y no dejemos de caminar.
00:04:47¡Somos fugitivos!
00:04:49¡Y estamos prófugos!
00:04:51¡Sí, somos inocentes!
00:04:53¡Sí!
00:04:54¡Pero me comeré
00:04:55a cualquier malviviente
00:04:56que se nos atraviese!
00:04:58Necesito un analgésico.
00:04:59¡Ay!
00:05:00¡Ay!
00:05:06¿Escuchaste eso?
00:05:23Alguien tiene problemas
00:05:24y necesito gas para el camino.
00:05:27Sí, ok.
00:05:36¡Por allá!
00:05:57Malvivientes, Eddy.
00:06:00¿Somos el protector letal
00:06:02o qué?
00:06:03Haz lo tuyo.
00:06:09Pan comido.
00:06:25Hijo de...
00:06:26¡Bellos!
00:06:34Prometo no comérmelos.
00:06:37Son perros de pelea.
00:06:39Tinto mi raya
00:06:40con los perros de pelea, compadre.
00:06:45¿Qué haces aquí, pendejo?
00:06:48Oye, vato.
00:06:49Estás perdido.
00:06:52Ah, hola.
00:06:53Este es nuestro territorio.
00:06:54Bueno, supongo que
00:06:57por las caras amenazadoras
00:06:59que traen
00:06:59debo de tener miedo, ¿no?
00:07:03Te metiste donde no debías, hermano.
00:07:06De aquí no te vas.
00:07:09Oye, me duele la cabeza
00:07:10porque estuve bebiendo bastante.
00:07:13Mucho.
00:07:14Y la verdad
00:07:14es que yo tengo un lado
00:07:16muy oscuro e impredecible.
00:07:19Cualquiera tiene monstruos.
00:07:21No como este.
00:07:22Es tan oscuro
00:07:23que es probable
00:07:24que te arranque la cabeza
00:07:26y te la meta
00:07:27por el culo.
00:07:29¡Que no!
00:07:30¡Me la voy a comer!
00:07:30Sí, dice que se la va a comer.
00:07:33A ver, oigan.
00:07:34Mire, les voy a dar un consejo.
00:07:35No, mejor no hables.
00:07:36No voy a dejar de hablar.
00:07:37Es por ustedes.
00:07:38Lo digo para su beneficio, ¿sí?
00:07:40Es mi obligación, ¿sí?
00:07:41Le vamos a buscar hogares
00:07:43con amor a todos estos perros
00:07:44porque lo que hacen
00:07:45es asqueroso.
00:07:47¿Y qué crees
00:07:47que tu madre
00:07:48piensa de ti, eh?
00:07:49Mi madre murió, culero.
00:07:51¡Tenías que cagarla!
00:07:53Perdóname.
00:07:54¡Cállate!
00:07:56O te parto la madre.
00:08:00¿Lo entendiste?
00:08:02Te estoy dando
00:08:03una oportunidad.
00:08:04Sí, te estoy dando
00:08:05una oportunidad
00:08:06y deberías aprovecharla.
00:08:08¿Sí?
00:08:10Sí.
00:08:12¿Aquí?
00:08:13¿Tú dices cuándo?
00:08:15¿Cuándo?
00:08:15No.
00:08:21Adiós.
00:08:23Hola.
00:08:26Madagasc.
00:08:32¡No!
00:08:41¡Vamos!
00:08:44¿Quién fue el que se portó un mal?
00:08:57Así como te regañaba tu mamá
00:08:59¿A dónde?
00:09:04¿A casa?
00:09:05No
00:09:06¿Qué?
00:09:19Nosotros somos
00:09:21Somos Venom
00:09:21Nosotros somos
00:09:24Venom
00:09:24No
00:09:25Sí, nosotros somos
00:09:27Nosotros somos Venom
00:09:30¿Qué?
00:09:33¿Debemos ensayar más esa frase?
00:09:37¡Oh, laaay!
00:09:43¡Eso estuvo delicioso!
00:09:45De nada
00:09:46Gracias
00:09:48Siempre me llevas a los lugares más finos
00:09:51Ya, vámonos de aquí
00:09:52¿A dónde quedó mi chancla?
00:09:55¡Ah, hola, bonito!
00:09:56¿Ese es mi chancla?
00:09:57¡Dame mi chancla!
00:09:58¡Dame mi chancla!
00:09:58¡Dame mi chancla!
00:09:58¡Dame mi chancla!
00:09:58¡Dame mi chancla!
00:10:06¿Estas te quedan?
00:10:08Ahora sí somos prófugos
00:10:09Por algo que sí hicimos
00:10:11Y me tocó un superhéroe que no puede volar
00:10:13¿Apostamos?
00:10:14Ya te encontré
00:10:39Llama al general Strickland
00:10:43¿Y esto?
00:11:09Disaminación viral
00:11:11Estas cosas quieren vivir
00:11:14Hola
00:11:19Hola
00:11:20Háblame del hombre que estuvo aquí
00:11:25Estaba hecho un loco y además hablaba con él mismo
00:11:32¿Y qué decía?
00:11:34Es que tenía unos brazos enormes y loquísimos
00:11:39Se le movían así
00:11:41Llévenselo
00:11:46¿Crees que haya otros dos hermanos en una de esas estrellas?
00:12:05¿Viendo el mismo cielo?
00:12:06Algún día te lo diré
00:12:08Mi hermano gemelo
00:12:14Futuro científico de la NASA
00:12:15Algún día
00:12:17Si el trueno oyes
00:12:22A casa corres
00:12:24Strickland
00:12:38Molligan va en camino
00:12:40Strickland
00:12:50Molligan va en camino
00:12:51Viene en soporte vital
00:13:11Llévenlo a simbiosis de emergencia ahora
00:13:13Debería ser tú
00:13:26Nos acabas de informar y vale la pena reportarlo
00:13:31Es un día triste para los entusiastas de los extraterrestres
00:13:34Washington por fin anunció que está por cerrar el área 51
00:13:38El controvertido sitio es famoso por supuestas pruebas en extraterrestres
00:13:41En otras noticias
00:13:42¿En otras noticias?
00:13:43No
00:13:45Punto
00:13:58¡Streetland!
00:14:28Por fin llegó el día, ¿eh?
00:14:31Sí, señorita. Solo quedarán piedras y polvo.
00:14:34Y cucarachas. Ni la explosión más grande las destruye.
00:14:37Llevan aquí 280 millones de años y contando.
00:14:40No tenía idea, doctora Bale.
00:14:48Adelante.
00:14:49Buen día, Gus.
00:14:50Igual.
00:14:58¡Gracias!
00:15:22Un gusto, doctora.
00:15:23¡Gracias!
00:15:28Buenos días, doctora Payne. Aquí se la cuidamos bien.
00:15:31Dudo que alguien quiera mi carcacha, Jim.
00:15:33No hay que juzgar a un libro por su portada.
00:15:38Me hizo madrugar, general Strickland.
00:15:41Parece que se cumplieron sus sueños.
00:15:43Y debe incomodarle, ¿no?
00:15:46Llegó un poco antes que usted.
00:15:48¿Nuestro amigo le dio problemas?
00:15:50Vera, ese es el problema.
00:15:52¿Cuál?
00:15:52Que suponga que veremos a amigos.
00:15:55Buenos días.
00:15:58La unión fue un éxito.
00:16:00Eso y...
00:16:01Siempre tiene cara de que es inminente que va a pasar algo horrible.
00:16:08Porque en mi trabajo lo horrible siempre es inminente.
00:16:11Los confinamos.
00:16:12Usted los estudia.
00:16:14Así funciona.
00:16:21Muéstrenme, ¿sí?
00:16:22Hola, doctora.
00:16:24Su otro simbionte lo dio por muerto.
00:16:26Lo salvamos.
00:16:29Hubiera muerto.
00:16:34Traten de bajar los niveles.
00:16:41Buenos días, Heidi.
00:16:42Yo me lo llevo.
00:16:44Lo atrapamos en México.
00:16:45Hola.
00:16:47Bienvenido.
00:16:48¿Y sabemos dónde está lo demás?
00:16:50Estamos en eso.
00:16:51Infórmame cuando sepas.
00:16:52No entiendo esa obsesión.
00:16:56Ya se lo dije.
00:16:57Mi mamá me hizo este pin.
00:16:58Estamos en julio.
00:17:00La veo adentro.
00:17:02Todos los de este lado son algo raros.
00:17:06Déjala en paz, Rex.
00:17:08Hasta parece malo que alguien disfrute su trabajo.
00:17:10El área 51 estará desmantelada para el fin de semana y, de todos modos, es un fracaso.
00:17:28Y están hartos de los turistas.
00:17:30Y aquí abajo no existimos.
00:17:3230 metros bajo la superficie.
00:17:34Indetectables para humanos o no humanos.
00:17:38Nadie llamará a casa desde aquí.
00:17:39La mayor ambición de mi hermano era trabajar arriba en la 51, haciendo lo que hago.
00:17:45Desearía que pudiera ver lo que construimos aquí.
00:17:51Está bien.
00:17:53Solo trate de respirar.
00:17:56¿Sí?
00:17:58A mi hermano y a mí nos decían que los ovnis eran globos meteorológicos.
00:18:02Basura espacial.
00:18:03Que Kubrick dirigió el anunizaje en un estudio de Hollywood.
00:18:06Buena historia.
00:18:08¿A dónde vas?
00:18:08Esto primero.
00:18:10¿Hay un riesgo mayor de exposición?
00:18:12No, no lo hago por nosotros.
00:18:14Sabes que portamos toda clase de virus y bacterias dañinos para formas de vida sintientes.
00:18:18Y no sabemos todo sobre ellos.
00:18:21Todo por la seguridad de los invitados.
00:18:22Por primera vez tenemos un anfitrión compatible con nuestros simbiontes.
00:18:32Y ahora podemos hablar con uno.
00:18:33Ha estado teniendo ataques de pánico desde que se hizo la unión.
00:18:53¿Le cantaste Jingle Bells?
00:18:55Es relajante.
00:18:56Guau.
00:18:56¿Por qué no se me ocurrió?
00:19:00Libéralo, por favor.
00:19:05Monstruos.
00:19:09Soy la doctora Payne.
00:19:10Betty.
00:19:12Aquí estás a salvo.
00:19:14Te vamos a ayudar.
00:19:16A los dos.
00:19:16La transferencia tuvo éxito.
00:19:22No había opción.
00:19:23Era necesario salvarlo.
00:19:31Monstruos.
00:19:32¿También estás rota?
00:19:50¿Puedo...
00:19:50¿Puedo hacerles unas preguntas?
00:20:00¿El simbionte se comunica contigo?
00:20:02¿Lo escuchas?
00:20:08El sonido los perturba.
00:20:12Entiendo.
00:20:16¿Qué hacen aquí?
00:20:18¿Qué es lo que quieren?
00:20:19Un refugio.
00:20:20¿Un lugar seguro?
00:20:22Estamos huyendo.
00:20:24Habla de los otros simbiontes.
00:20:25Eso creo.
00:20:27Sus criaturas nos buscan por todo el universo.
00:20:30Seremos encontrados.
00:20:34¿Y entonces?
00:20:36¿Nos matará a todos?
00:20:39¿Quién?
00:20:41Nada va a quedar con vida.
00:20:44¿Aquí?
00:20:44¿En la Tierra?
00:20:48¿Y por qué estaban huyendo?
00:20:49¿Por qué hay un oscuro y helado océano alrededor de este universo?
00:20:58¿Qué es?
00:21:06¿No quieres saberlo?
00:21:08¿Han visto el futuro?
00:21:19La oscuridad tiene dientes.
00:21:42Les habla su capitán.
00:21:49Nos encontramos volando cómodamente a 9.400 metros.
00:21:53Si miran por el costado izquierdo del avión, podrán ver el gran cañón.
00:21:57Te dije que así volábamos.
00:22:01¡Ay, mamá!
00:22:02¡Directo a Nueva York!
00:22:03¡Ya se me secó la boca!
00:22:05¡Para limpiar tu nombre!
00:22:06¡Hace demasiado frío!
00:22:10¿Cómo hace esto, Tom Cruise?
00:22:11Pues él no chilla como nenita.
00:22:13¡¿Y eso qué fue?!
00:22:25¡¿Qué es esta cosa?!
00:22:29¡Ay, carajo!
00:22:52Perdóname, Eddie, pero tengo que desaparecer.
00:22:54¿Cómo ahora?
00:22:55¡O nos llevará a la mierda!
00:22:57¿Y por qué ahora?
00:23:01¡Luego te explico!
00:23:15Sin duda te voy a decir que esta es la resaca más mierda de mi vida.
00:23:19Mira esto, Eddie. ¿No te parece extraordinario?
00:23:23¡Ay, ya cállate!
00:23:24Cállate.
00:23:25Creo que no me molestaría vivir aquí para siempre.
00:23:27Acabamos de estar cara a cara con una máquina de matar.
00:23:31Para siempre me suena muy optimista.
00:23:38Por el cierre del Área 51, el Pentágono va a admitir por fin que tenían en su poder Fanny.
00:23:43O sea, fenómenos aéreos no identificados, niños.
00:23:46Sí, pa, ya sabemos.
00:23:48Lo quedaría por ver a los que fabricaron esas cosas.
00:23:50Por eso sacamos los ahorros y vinimos a este viaje, mi amor.
00:23:53Sí.
00:23:53Para poder ver por fin.
00:23:55¿Qué son pendejadas?
00:23:56Pero ¿y qué? Si tengo razón.
00:23:58Ojalá no terminemos en un laboratorio alien con sondas metidas en el trasero.
00:24:02O muertos.
00:24:03Trasero.
00:24:13Parece que había grava suelta.
00:24:15Agárrense, familia.
00:24:16¿Todos bien?
00:24:17Sí.
00:24:17Estuvo bien loco.
00:24:18¿Y el perro vomitó?
00:24:19Sí.
00:24:20Ok.
00:24:31Ok.
00:24:33Ya llegamos.
00:24:34Un aterrizaje suave.
00:24:36Dobla las rodillas.
00:24:37Condura el abdomen.
00:24:38¡Que lo pongas duro!
00:24:38Sí, sí, así, sí.
00:24:41¡Eso es!
00:24:45Bien hecho.
00:24:46Ay, ahora sí me asusté.
00:24:47Ah, ¿esto es Nueva York?
00:24:51No, esto es la nada.
00:24:53Te siento algo pasivo-agresivo.
00:24:55Ah, sí.
00:24:55Ah, perdón.
00:24:56¿Prefieres que sea activo-agresivo?
00:24:57No.
00:24:58Me lanzaste desde un 7-57 sin tener la más mínima consideración por mi vértigo crónico.
00:25:04Era un Hermos A320.
00:25:06Ah, sí, pues, perdón.
00:25:07Y a ver, ¿qué era esa cosa?
00:25:11Esa cosa que acabamos de matar.
00:25:13Esto no te va a gustar.
00:25:14No, por supuesto que no me va a gustar nada.
00:25:19¿Qué haces?
00:25:20¿Qué haces?
00:25:20Ya te pusiste raro.
00:25:21Me estás dando miedo.
00:25:22Eso era una xenóperra.
00:25:24¿Una qué?
00:25:25Bueno, una xenófaga.
00:25:26Cazadora de simbiontes.
00:25:28De lo que sea.
00:25:28El problema es que si logró llegar hasta aquí, otras la seguirán pronto.
00:25:33¿Otras?
00:25:33El creador de las xenófagas también creó a los simbiontes.
00:25:37Así que era como tu hermana.
00:25:38Nos pusimos en su contra y lo echáramos en Klintar.
00:25:42¿Tu planeta?
00:25:42No, no es un planeta.
00:25:43No es un planeta.
00:25:44Es una prisión hecha para que durmiera...
00:25:46Pero claro.
00:25:46...toda la eternidad.
00:25:48¿Y cuál es el nombre?
00:25:49No te entendí nada.
00:25:52No.
00:25:53No.
00:25:54No.
00:25:58Esto es grave, Eddie.
00:26:00Así no se puede.
00:26:03Cállate.
00:26:08¿Y esa osela o cena o como se llame, la cazadora de simbiontes, qué quiere contigo?
00:26:13Nada con nosotros.
00:26:15Es algo que necesita.
00:26:16Sí, pues solo hay esta camisa horrenda.
00:26:18Esta bota y quemaduras de suelo.
00:26:21¡Tenemos el códex!
00:26:22¿El qué?
00:26:23Te enseño.
00:26:26¿Con un carajo qué haces?
00:26:28Digamos que si mueres, yo puedo revivirte.
00:26:31Eso me gustaría.
00:26:32Pero si lo hago, nuestras fuerzas vitales separadas se volverían una sola fuerza.
00:26:37Llamada códex.
00:26:39¿Qué carajo es un códex?
00:26:40Es una llave.
00:26:42Una llave que abre una puerta.
00:26:45La prisión de Klintar.
00:26:46Liberaría a nuestro creador.
00:26:48Bueno, gracias a Dios no hemos muerto.
00:26:50Solo aquella vez.
00:26:54Ay, no.
00:26:55No.
00:26:56O sea que andamos cargando esa cosa.
00:26:58Y por eso nos pasa la xenófaga.
00:27:00¿Y qué hacemos?
00:27:01Solo ve el códex cuando el simbionte asume su forma verdadera.
00:27:08Claro.
00:27:09O sea que no puede salir.
00:27:11Puedo hacer esto.
00:27:12Y puedo hacer esto.
00:27:13Pero si me transformo por completo, el códex le envía una señal de rastreo.
00:27:18Ella nos encontrará.
00:27:19Nos arrancará la columna.
00:27:20Y liberará a Noel de Klintar.
00:27:22¿Y cómo nos deshacemos de ese códex?
00:27:24Mientras tú y yo vivamos, el códex existirá.
00:27:28Si uno de los dos muere, el códex también...
00:27:31Eso no me funciona.
00:27:32¡Ni a mí!
00:27:33Esa xenófaga era veloz.
00:27:35Y los federales no van a tardar en ligarnos con los cadáveres sin cabeza que dejamos en México.
00:27:39Hay que largarnos de aquí.
00:27:40Sí, mejor vámonos.
00:27:46Cuatro patas son mejor que una.
00:27:48A ver, dime la verdad.
00:27:51¿Qué tan rápido crees que puedas hacer que vaya?
00:27:54Pero sin matarlo.
00:27:55Solo lo sabremos de una forma.
00:27:57No me asustes.
00:27:59No asustes al bonito bonito.
00:28:03Pueden, caballito.
00:28:04Oye.
00:28:05Pueden, caballito.
00:28:08¡Sorpresa, caballito!
00:28:11¡Amo a los caballitos!
00:28:12¡Montame, vaquero!
00:28:31¡Eres un idiota!
00:28:33¡Te juro que el huaso nos bajemos de este caballo te voy a patear!
00:28:36¡Todo el cubano!
00:28:38¡Eres un idiota!
00:28:44¡Estos sí son caballos de fuerza!
00:28:46¡Estos sí son caballitos de fuerza!
00:28:59¡Estos sí son caballitos de fuerza!
00:28:59¡Estos sí son caballitos de fuerza!
00:29:00¿Refugio?
00:29:01No.
00:29:02No vienen a buscar refugio.
00:29:04Vienen por un nuevo hogar.
00:29:05A sacar a los inquilinos.
00:29:07Has visto muchas películas de invasiones extraterrestres.
00:29:10¿Tú crees?
00:29:19Estaban huyendo.
00:29:20Fue lo que dijo.
00:29:21No te engañes.
00:29:23Estaban migrando.
00:29:25Un meteorito con vida simpionte.
00:29:27Se estrella en la Tierra.
00:29:28Y todos sobreviven.
00:29:29¿Coincidencia?
00:29:30Por favor.
00:29:33Muy bien.
00:29:35Vamos por ellos.
00:29:36Estás tan desesperada por creer que estos seres vienen por turismo.
00:29:42Que te vuelve peligrosa.
00:29:53Interceptamos una llamada de emergencia de un Airbus que salió de México.
00:29:56Un hombre saltó del avión sobre Secuoya.
00:29:59Iré en el ospre.
00:30:01Estén alerta, Payne.
00:30:06No siento las bolas.
00:30:14Eso.
00:30:16Eso estuvo horrible.
00:30:17Elimínenlo.
00:30:37Atrapen al simbionte.
00:30:38Tien daenebra.
00:30:48No.
00:30:58Tien daenebra.
00:31:00Tien.
00:32:31¿Y eso de dónde salió?
00:32:52¡Cantia!
00:32:53¡Váqueme!
00:33:01¡Llevámonos!
00:33:02¡Vamos que sí!
00:33:31¿Qué pasó?
00:33:38Aquí hay otra cosa
00:33:39¿Otra cosa?
00:33:40Él dijo que pasaría
00:33:41¡Perdí tres personas!
00:33:43¿Y pudieron tomar muestras?
00:33:46¿Muestras?
00:33:47Esos no eran federales
00:34:08Eran fuerzas especiales o algo así
00:34:10Estaban tratando de matarnos
00:34:11Sí, sí, qué bien
00:34:13Qué bien, ahora la policía nos está buscando
00:34:15Las fuerzas especiales
00:34:17Y una criatura asquerosa
00:34:19Del infierno
00:34:20Ahí además acabo de ver
00:34:22Cómo la sangre brotaba
00:34:23De la cabeza de un extraterrestre
00:34:26Creo que maté a alguien
00:34:36No tenías otra opción
00:34:38Tú no me diste otra opción
00:34:41¡No llegué a tiempo!
00:34:42No hablo de los rápidos
00:34:43De hace un año cuando me robaste la vida
00:34:45¿Ya llevamos juntos todo un año?
00:34:47Sí, mucho tiempo
00:34:48Escóndete mientras llegamos a Nueva York
00:34:49Sin que nos maten
00:34:50Necesitamos que salgas
00:35:02La cosa de la que hablaste
00:35:07La criatura
00:35:08Está aquí
00:35:10Mató a varias personas
00:35:14¡Guau!
00:35:36Es muy hermoso
00:35:40Lo siento
00:36:00Siento a mi gente
00:36:04Y aquel
00:36:12Al que no le está buscando
00:36:14No está aquí
00:36:16¿Qué estás buscando?
00:36:21No
00:36:21El negro
00:36:26¿Al simbionte negro?
00:36:28Él es el único que carga el códex
00:36:31El final
00:36:34Es Nol
00:36:36¿Dónde está tu traje?
00:36:45¿Te preocupa que lo contagie de Kripa?
00:36:48Venom porta la llave de la libertad de Nol
00:36:51Nunca debe obtenerla
00:36:53¿O va a matar a tu raza?
00:36:55¿O va a matar a tu raza?
00:36:56¿O va a matar a tu raza?
00:36:56¿O va a matar a tu raza?
00:36:56¿O va a matar a tu raza?
00:36:57A ti
00:36:57Y a ti
00:36:59Y a ti
00:37:00Y
00:37:01A ti
00:37:03A todos
00:37:07A todo
00:37:08¿Cómo evitamos que venga eso de lo que estás hablando?
00:37:11No pueden
00:37:12Es más viejo que el universo
00:37:15Necesita la llave
00:37:18Y entonces todo llegará a su fin
00:37:22¿Cómo evitar que la obtenga?
00:37:28Si el simbionte y el anfitrión están vivos
00:37:32El códex está vivo
00:37:35¿Y si uno de ellos muere?
00:37:39El códex muere
00:37:40El códex muere
00:37:43Rex no hablas en serio
00:37:45Si muy en serio
00:37:46Destruir el códex es la única forma de que no lo obtenga
00:37:49¿O no?
00:37:51Te estoy hablando contesta
00:37:53¿Destruirlo?
00:37:54Apenas estamos conociéndolo
00:37:56Mató a mi gente
00:37:56Está por venir algo que no podemos pensar
00:38:01Voy a parar todo esto desde ahora
00:38:03La ciencia es un sacrificio
00:38:05Teddy
00:38:05Esto es serio
00:38:08¡Escúchala!
00:38:35Últimamente has hablado con tu familia
00:38:53¿Todo está bien?
00:38:56Sí
00:39:01¿Cómo que huele a permujano?
00:39:06¿Ya están suchosas?
00:39:07Hola amiguito
00:39:08¿Todo bien?
00:39:11No, la verdad no
00:39:13El ambiente anda loco
00:39:16Ya sé
00:39:17Sí
00:39:17¿Hambre?
00:39:19Sí
00:39:19Acércate
00:39:21Gracias
00:39:22Mira, ella es mi esposa
00:39:24Se llama Nova
00:39:25Hola
00:39:25Hola
00:39:26¿Y ellos son mis hijos?
00:39:28Echo y Oja
00:39:29Estos no saldrán de terapia
00:39:30¡Cállate!
00:39:31¿Ah?
00:39:31Cállate los ojos
00:39:33¡Guau!
00:39:35¡Qué bonitos hijos!
00:39:37Y él es azul
00:39:38Y él es un perro
00:39:41Y yo soy Martin
00:39:43Hola Martin
00:39:44Hola
00:39:44Me llamo Eddie
00:39:46Mucho gusto Eddie
00:39:47Igual, un placer
00:39:47Ven, siéntate por favor
00:39:49Ok
00:39:49Adelante
00:39:50Gracias
00:39:50Gracias
00:39:51Ay no, aunque me metí
00:39:53Y...
00:39:55A ver
00:39:56Oh
00:39:57No hay nada muerto en ese plato
00:39:59Namasté amigo
00:40:00Gracias
00:40:01¡Ay, cuéctalo!
00:40:03Ah, caray
00:40:04Eddie, ¿a dónde vas?
00:40:06Ah, Nueva York
00:40:07Ah, guau
00:40:08Sí
00:40:08Ah, qué bien
00:40:09¿No vas a llegar hasta allá sin nada en las patrullas?
00:40:12Sí
00:40:13Te podemos llevar hasta Las Vegas, ¿no?
00:40:15Sí
00:40:16Hazme caso
00:40:17Estos están bien raros
00:40:18Son muy gentiles
00:40:19Gracias
00:40:20De nada
00:40:20Claro, la vida es una gran aventura
00:40:22¿No está bueno ser amigos?
00:40:23¿Verdad?
00:40:24Este tipo tiene cara de uno de los asesinos seriales de mi podcast favorito de asesinos
00:40:29Mi vida, eso no
00:40:31¿Cómo no nos han llevado los de servicio social?
00:40:34Está, está, está jugando
00:40:36No es cierto
00:40:37Por favor, hijita
00:40:39Estamos tratando de seguir la ruta extraterrestre
00:40:42Sí, perdón, ¿cuál dijo?
00:40:43Es la carretera que lleva al Área 51
00:40:45A ver si logramos ver un extraterrestre antes de que cierren la base para siempre, ¿no?
00:40:50Ese es mi sueño de toda la vida
00:40:52¿Podemos mostrárselos ahora?
00:40:53¿No eres creyente?
00:40:56La verdad, Martin
00:40:57¿Cómo lo explico?
00:41:00Pues sí, creo
00:41:03La verdad, creo mucho en ellos
00:41:05Mucho más de lo que piensas
00:41:06¿Sí? ¿Cuánto te conviene?
00:41:07No eres comediante
00:41:08No, trabajaba en servicio técnico
00:41:10¿Ah, sí?
00:41:11Sí
00:41:11Oye, qué bueno
00:41:12Muchas gracias
00:41:13De corazón espero que no te decepciones de ellos
00:41:17Y si alguna vez te encuentras con uno o lo conoces
00:41:21Ojalá que sea un buen alguien
00:41:24Y no uno
00:41:25No uno malo
00:41:28Ojalá
00:41:30Sí
00:41:31Sí
00:41:31Bueno
00:41:32Reconozco las fuerzas oscuras cuando las veo, Eddie
00:41:36Hace mucho calor aquí, ¿no?
00:41:47Uno se acostumbra
00:41:48El aire acondicionado es malo para la salud
00:41:50Ok
00:41:52¿Lista, familia?
00:41:54Sí
00:41:54¿Listo, invitado?
00:41:56Hay que rockear en la combi
00:41:58Grand Control to Major Tom
00:42:02¡Oh, me gusta cuando cantan!
00:42:05Grand Control to Major Tom
00:42:06Grand Control to Major Tom
00:42:07Que alguien me mate
00:42:10Take your protein pills and put your helmet on
00:42:13¡Uy, sí!
00:42:14¡Qué buena rola!
00:42:16Grand Control to Major Tom
00:42:17Eight
00:42:17Seven
00:42:19Six
00:42:20Five
00:42:21Eight
00:42:22Four
00:42:23Three
00:42:24Two
00:42:25One
00:42:27¡Lifto!
00:42:29¡Lifto!
00:42:31Ya canta, cántale
00:42:32Mejor no, gracias
00:42:33Seguro te la sabes
00:42:34Oye, imagina que es el camión de la gira
00:42:36Somos la banda y tú puedes ser un grupi
00:42:37¡Cántale!
00:42:38No seas aburrido
00:42:39No me descuerda
00:42:40This is Major Tom
00:42:42To Grand Control
00:42:44I'm stepping through the door
00:42:47And I'm floating in a most peculiar way
00:42:52¡Ánimo!
00:42:53And the stars look very different
00:42:55Today
00:42:56¿Por qué?
00:42:58¿Por qué me pasan estas cosas?
00:43:01Sitting in a chicken
00:43:02¡Eso sí me llegó!
00:43:03Far
00:43:04About the world
00:43:07¡Cántale, Eddie!
00:43:08Planet Earth is blue
00:43:10And there's nothing I can do
00:43:15This is Grand Control to Major Tom
00:43:18A veces creo que hubiéramos sido más felices con una vida así
00:43:21And there's nothing I can do
00:43:22And there's nothing I can do
00:43:23And there's nothing I can do
00:43:24And there's nothing I can do
00:43:24And there's nothing I can do
00:43:25No
00:43:25No
00:43:26¿Sí?
00:43:27Now it's time to leave the capsule
00:43:30Seguro
00:43:30This is Major Tom to Ground Control
00:43:36I'm stepping through the door
00:43:39And I'm floating in a most peculiar way
00:43:44And the stars look very different today
00:43:49And the stars look very different than the stars are playing
00:44:00I'm liking people's line
00:44:03At the start
00:44:05I'm keeping
00:44:09I'm liking people's line
00:44:12I'm liking people's line
00:44:14If...
00:44:15because they love me
00:44:15¿Te gusta el chocolate?
00:44:31No nos dejan comer azúcar.
00:44:35Ah, no.
00:44:37Tengo un amigo que ama el chocolate.
00:44:40Gracias.
00:44:41Eres muy amable.
00:44:42No quiero ver extraterrestres.
00:44:48¿En serio?
00:44:49Les tengo miedo.
00:44:54Ok.
00:44:55Pues no hay nada de malo en sentir miedo.
00:44:59Yo lo siento.
00:45:01O sea, como todo el tiempo.
00:45:04¿Me prometes que no veré uno?
00:45:09A ver.
00:45:12Los extraterrestres no existen.
00:45:15Sí.
00:45:16Te lo prometo.
00:45:18Ok.
00:45:26Le dijiste lo correcto.
00:45:29Hubiera sido un buen papá.
00:45:31Tú y yo hemos llegado muy lejos.
00:45:47Y aún nos faltan muchos caminos que tomar.
00:45:50Eso sería lindo.
00:45:51¿Dijiste algo?
00:45:51No, creo que...
00:45:57Hablé dormido.
00:46:05Ese es el Nierica.
00:46:08¿Nierica?
00:46:09Sí.
00:46:10Es un portal que existe en nuestra mente y que permanece oculto hasta el día de nuestra muerte.
00:46:16Pasan cosas muy locas en la vida.
00:46:22Puedes verlas si te abres a ellas.
00:46:25Sí, las he visto.
00:46:27Qué bueno que no nos comimos a esta familia tan agradable.
00:46:33La ciudad de las segundas oportunidades.
00:47:01¡Guau!
00:47:02¡Guau!
00:47:18Gracias.
00:47:19Gracias.
00:47:20Quieto, Azul.
00:47:22Quieto.
00:47:23Las Vegas.
00:47:24Oye, quiero darte esto.
00:47:31Por favor.
00:47:32Ay, Martin, es mucho.
00:47:33Gracias.
00:47:34Soporte de calidad, cómodas.
00:47:36Además, vienen con una plantilla antibacterial.
00:47:38¡No!
00:47:39¡No las aceptes!
00:47:40¡Son peores que los crocs!
00:47:41Gracias.
00:47:42De nada.
00:47:43Oh, baby, baby, it's a wild world.
00:47:46But I'll always remember you.
00:47:48Adiós, Martin.
00:47:53Sí.
00:47:54Por lo pronto es un adiós.
00:47:56Prefiero pensar así, Eddie.
00:47:58Bueno, adiós.
00:48:01Oye, Martin.
00:48:04De ese portal...
00:48:05¿El Mirica?
00:48:06Sí, es que está abierto.
00:48:09¿Sí?
00:48:09Entonces, mucho cuidado.
00:48:11Oye...
00:48:13Oye...
00:48:15Gracias.
00:48:23Ay, Dios.
00:48:26Nunca había caído tan bajo.
00:48:35¡Dame chocolate!
00:48:39¡Bueno!
00:48:40Sí, está bueno.
00:48:41¡Dame chocolate!
00:48:43¡Las mejores promociones!
00:48:45¡Las mejores promociones!
00:48:48¿Cómo me gustaría verla?
00:48:50Cuando lleguemos a Nueva York, Eddie.
00:48:52La construyeron para recibir a los visitantes a este país, amigo.
00:48:56O sea, a ti.
00:48:57¿Eso crees, Eddie?
00:48:59Ah, sí, lo sé.
00:49:01Cuando salgamos de este problema, iremos a verla y le diremos,
00:49:04¡Hola, señora Libertad!
00:49:05¡Y veremos una obra en Broadway!
00:49:07Sí, seguro.
00:49:08¡Guau!
00:49:09Sé que odias los musicales.
00:49:11Sí, la pasaremos bien.
00:49:14¡No me da la puerta!
00:49:17¡No me da la puerta!
00:49:17¡No me da la puerta, hermano!
00:49:19Sé la tí...
00:49:21¡No!
00:49:24¡No!
00:49:28¿Y ahora qué, Thelma?
00:49:30Bueno, Luis...
00:49:32No creo que 20 dólares sirvan mucho para conseguirnos un transporte.
00:49:36Y ya no creo cabalgar en un caballo extraterrestre.
00:49:41Entonces creo que solo nos queda robar un coche.
00:49:44¡No, Bill Rayman!
00:49:45Y en mi infinita sabiduría como un ser celestial,
00:49:49usar el sistema será fácil.
00:49:51Ah.
00:49:51¡Traga monedas!
00:49:52¡Luego 21!
00:49:53¡Luego la ruleta!
00:49:54Y el premio, ¡gordo!
00:49:56¡Auto de lujo!
00:49:57¡Con estereo Bluetooth!
00:49:58¡Aire acondicionado!
00:49:59Y eso sí, convertible.
00:50:01Porque ese es nuestro estilo.
00:50:03El casino París tiene código de vestimenta.
00:50:05No, ¿sabes qué?
00:50:08Es un hotel.
00:50:09Esta es mi ropa de vacaciones.
00:50:11¿Consiga algo mejor?
00:50:12¡Y no se equivoca!
00:50:13¡Mírate!
00:50:14No.
00:50:15Deja de jugar, por favor, amigo.
00:50:17No puede ser.
00:50:18¿Quieres apoyo?
00:50:19Sí.
00:50:21No me refería a noquearlo, pero ¿qué hiciste?
00:50:24Es que ese portón 2-0.
00:50:25Sí, pero...
00:50:26¡Oh!
00:50:26¡Mira!
00:50:30Necesitamos un disfraz.
00:50:34¿Qué estás haciendo?
00:50:35Hola.
00:50:36¿Cómo te va?
00:50:37Hola.
00:50:40¡Qué asco!
00:50:41¡Calientita!
00:50:47¿Por qué te la pasas pegándole a la gente?
00:50:50¿Qué te pasa?
00:50:51O sea, ¿por qué...?
00:50:53Perdóname, amigo.
00:50:55Te juro que no sabes cuánto lo siento.
00:50:57¡Eddie!
00:50:58¡Galanazo!
00:50:59Y ahora te aseguro que nadie nos va a reconocer.
00:51:02¡En serio!
00:51:03¿Podría ser el hombre más sexy del año de la revista People?
00:51:08Si es que hay alguien a quien le importas todavía.
00:51:11Llegué a ganar premios al hombre más sexy.
00:51:13Sí, cómo no.
00:51:14Oigan, oigan.
00:51:16Sí.
00:51:16El que hizo eso, yo lo vi.
00:51:18Está...
00:51:18Está ahí atrás en el arco.
00:51:20Está súper héroe.
00:51:20Gracias, señor.
00:51:21Oye, amigo.
00:51:21Por eso vas a ir...
00:51:22Somos malas personas.
00:51:24Sí, sí somos.
00:51:25Pero me voy a quedar sus zapatos.
00:51:28Para que vean que no es el traje, es la percha.
00:51:31Bienvenido al París.
00:51:33Gracias.
00:51:33No, gracias a usted.
00:51:34¿Qué pasó?
00:51:36Baby, here I am, I'm a man on the scene.
00:51:40I can give you what you want, but you got to go home with me.
00:51:45I've got some good old love, and then I got some in store.
00:51:49¡Ah, sí!
00:51:50Déjame multiplicar esos 20.
00:51:53Es más, los cuadriplicos.
00:51:54Pero...
00:51:55No, es todo el dinero que tenemos.
00:51:58¡Lock me, a lady tonight!
00:52:01¡No!
00:52:03¡Qué lindo saco!
00:52:05¡Me lo como y se lo robamos!
00:52:10¡La dama de la suerte está de nuestro lado esta noche!
00:52:12No, yo digo que la dama de la suerte no está de nuestro lado.
00:52:16Es más, me voy a atrever a decir que la dama de la suerte te odia.
00:52:19¡En serio!
00:52:19¿Ya no puedo detenerme?
00:52:21Claro que sí.
00:52:22Mira...
00:52:22¿Qué es esta sensación?
00:52:23¿Es como...
00:52:23¿Cuál es?
00:52:24¡Ah!
00:52:24¡Es como si mis problemas desaparecieran!
00:52:26Siempre lo hacen.
00:52:32¡Eddie!
00:52:33Dame más dinero.
00:52:37Sí, pero...
00:52:38Pero ya no tenemos más dinero, amigo.
00:52:39¡No!
00:52:40¡Con una!
00:52:42¡Ay, qué mal perdedor eres!
00:52:43¡Tú primero!
00:52:47Me rompiste el pie.
00:52:48¡No!
00:52:49¡La dama suerte es una mujerzuela!
00:52:51¡Debimos jugar en esa máquina!
00:52:53¡Sí, sí, sí, sí!
00:52:54¡No lo puedo creer!
00:52:59¡Eddie Brock!
00:53:00¡Señora Chen!
00:53:01¡No, eso no estoy yo!
00:53:02¡Perdón!
00:53:03¡Eddie!
00:53:03¡Es la señora Chen!
00:53:04¡Ay, señora Chen!
00:53:06¡Eddie, cariño!
00:53:07¡Señora Chen!
00:53:07¡Ay, señora Chen!
00:53:08¡Señora Chen!
00:53:09¡Voy a llorar!
00:53:10¡Yo igual!
00:53:11¡Guau!
00:53:13¿Pero qué te pasó?
00:53:15¡Qué sexy te ves!
00:53:16¿También usted?
00:53:16¡Muy sexy!
00:53:17¿Yo siempre?
00:53:18Sí.
00:53:19¿Vino el grandote?
00:53:20Sí, sí.
00:53:20¿Qué tal mi vestido?
00:53:21He ganado tanto dinero que me dieron crédito en la boutique y luego la suede del penthouse.
00:53:26¡Guau!
00:53:26Pues yo le robé este traje a alguien que me orinó encima.
00:53:29Luego lo noqué y lo dejé en un arbusto.
00:53:32Ah, pues eso explica el olor.
00:53:34Dejaré que te bañes en mi cuarto y luego a festejar.
00:53:36¡Ay, eso me encantaría!
00:53:38Sí.
00:53:38Servicio a la habitación.
00:53:40¡Ah!
00:53:41¡Sí!
00:53:51Lo tenemos.
00:53:53Identificamos a Brock, una cámara de seguridad del Hotel París, Las Vegas.
00:53:57Ya restablecimos a los seis.
00:53:59Sí, señor.
00:54:00Mándalos.
00:54:03Los seis van en camino.
00:54:16Lo capturarán.
00:54:18Pero esta vez solicito el control del programa Imperio.
00:54:24Tiene mi permiso, general.
00:54:26Si el trueno oyes, a casa corres.
00:54:39A casa corres.
00:54:39A casa corres.
00:54:40A bailar, bombón.
00:54:57¡Sí!
00:54:58¡Me encanta bailar!
00:54:59¿Viste, loco?
00:55:00Esa cosa nos va a encontrar.
00:55:02No seas un ponchaglobos.
00:55:03¡No!
00:55:03Y usted no le de cuerda.
00:55:05Mire, señora Chen, somos fugitivos.
00:55:07Estamos prófugos, así que gracias por invitarnos, pero ya nos vamos.
00:55:10¿A dónde vas?
00:55:11Un último baile, antes de que se vayan.
00:55:14Nunca hacemos nada de lo que me gusta.
00:55:15Solo un bailecito.
00:55:17¿Y además?
00:55:19Regalaste a mis gallinas.
00:55:22¡Sí!
00:55:23¡Vamos a pulir el piso, señora Chen!
00:55:42¡Ay, ojalá no hubiera visto eso!
00:55:44¡No lo hubiera visto!
00:55:44¡No!
00:55:49¡Nuca en tres!
00:55:50¡Nuca en tres!
00:55:53¿Cuánto tuvieron tiempo de ensayar esto?
00:56:04¡Maldita sea!
00:56:28¡Te dije que esto iba a pasar!
00:56:29¡Tranquilo!
00:56:32¡Nuca en tres!
00:56:34¿Qué es esa cosa?
00:56:35¡Guau!
00:56:36¡Sí que está fea!
00:56:38¡Conserven la calma!
00:56:40¡No puede ver lo que está buscando!
00:56:50¡Eres él! ¡Eres él! ¡Eres él!
00:56:52¡No!
00:56:53¡No!
00:56:54¡No!
00:56:55¡Uy!
00:56:57¡Ay!
00:57:00¡No!
00:57:00¡Ajáste, qué estén en para ahí!
00:57:01¡Cállese!
00:57:04¡Los zapatos!
00:57:05¡Los zapatos!
00:57:07¡Los zapatos!
00:57:08El área 51.
00:57:37Sí.
00:57:38¿Ah?
00:57:39Sí.
00:57:42Llegamos.
00:57:46Por fin la viste, papá.
00:57:48¿Y si está cool?
00:57:50Ajá.
00:57:51Más o menos.
00:57:53Sí.
00:57:56Hoja.
00:57:58¿A dónde vas, hijo?
00:58:00Pues veamos si nos encontramos, aunque sí sea cool.
00:58:03Sígueme.
00:58:04Venga todos.
00:58:05Ok, ya me voy.
00:58:06Es tu sueño.
00:58:07Ya, corran, corran, corran, corran.
00:58:09Vuelo extraterrestres.
00:58:16Se deteriora sin un anfitrión.
00:58:19Pobre.
00:58:20Llévalo con los otros.
00:58:23Es más seguro.
00:58:24No.
00:58:24No.
00:58:24No.
00:58:54Acáchense, acáchense.
00:58:58Camine, camine.
00:59:06Oigan, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:59:10Creo que tendremos mejor vista desde allá arriba.
00:59:15Síganme todos, vamos.
00:59:17Esto es muy emocionante.
00:59:18No puedo creer que estamos aquí.
00:59:24¡Guau!
00:59:36¡Guau!
00:59:38¡Ay, miren!
00:59:40¿Y esto qué es?
00:59:52Todo está inservible.
00:59:54¡Qué triste!
01:00:07Amigo.
01:00:09Oye, amigo.
01:00:11¡Ay, no!
01:00:20¡Ay, no!
01:00:22¡Cuántas resacas se pueden tener en un solo día!
01:00:24¿Eddie?
01:00:31¿Hola?
01:00:35Ellos me hicieron esto.
01:00:37¿Mulligan?
01:00:39¿Por qué?
01:00:41¿Estás vivo?
01:00:44¿Y qué estás haciendo aquí?
01:00:45Vienen a cazarnos, Eddy.
01:00:49¿Tienes lo que él necesita?
01:00:53Protege el Códex de las manos oscuras.
01:00:58Un ejército simbionte espera aquí.
01:01:01Libéalos.
01:01:02Libéalos.
01:01:04Protégelo, Eddy.
01:01:06Nol.
01:01:08Debes seguir encerrado.
01:01:10Eddie, soy la doctora Payne.
01:01:19¿Y dónde está mi amigo?
01:01:20A salvo por ahora.
01:01:22Buenas noticias.
01:01:24Ay, carajo.
01:01:25Ya se acabó.
01:01:26Todo esto ya no está en tus manos.
01:01:28Es mi laboratorio.
01:01:29No, no, no.
01:01:29No es tuyo.
01:01:30Solo trabajas aquí.
01:01:31O lo hacías.
01:01:32Tú, Navidad.
01:01:33Las dos se van.
01:01:34¿Qué van a hacer con ellos?
01:01:35¿Escuchaste lo que dijo?
01:01:37El Códex solo existe si ambos viven.
01:01:38Sí, tranquilos, tranquilos.
01:01:40Mataste a uno de los míos.
01:01:42Te devolveré el favor.
01:01:43Acompáñenle a la doctora Payne a la salida.
01:01:45No, no se muevan.
01:01:45Navidad, también te vas.
01:01:47Oye.
01:01:56Grave error.
01:01:57Venom, vete, corre.
01:02:19Venom, vete, corre.
01:02:19¡Vean a la salida!
01:02:42¡Vean a la salida!
01:02:47¡Vean a la salida!
01:02:48¡Gracias por ver el video!
01:03:18¡Gracias por ver el video!
01:03:48¡Gracias por ver el video!
01:03:50¡Gracias por ver el video!
01:03:52¡Gracias por ver el video!
01:03:54¡Gracias por ver el video!
01:03:58¡Gracias por ver el video!
01:04:00¡Gracias por ver el video!
01:04:02¡Gracias por ver el video!
01:04:04¡Gracias por ver el video!
01:04:06¡Ustedes! ¡Sáquenos de aquí!
01:04:15Aquí no hay extraterrestres, niños
01:04:17¡Estos sí son zapatos!
01:04:24¡Wow! ¿Qué fue eso?
01:04:31¡Llamámonos! ¡Rápido!
01:04:34¡Sáquenos!
01:04:36¡Llamámonos! ¡Sáquenos ya!
01:04:40¡Rápido! ¡Mórrase! ¡Mórrase ya!
01:04:45Está bien, está bien, familia
01:04:47¡Aliens! ¡Aliens! ¡Nos invaden!
01:04:55¡Ataquen indígenas!
01:04:57¡Hijos de tu puta madre!
01:05:11¡Ustedes dos despeguen!
01:05:14¡Ustedes despeguen! ¡Ya, ya, ya! ¡A los hombres ahora!
01:05:17¡Hay que llevar el códex lo más ajos posible!
01:05:22¿No es Eddie?
01:05:23¡Es Eddie!
01:05:23¡Es Eddie!
01:05:24¡Eddie!
01:05:25¡Eddie! ¡Eddie!
01:05:26¡Ay, no!
01:05:26¡Eddie! ¡Eddie!
01:05:29¡Soy Martin!
01:05:31¡Y familia!
01:05:31¡No pueden estar aquí!
01:05:37¡Fuerzas oscuras, amigo!
01:05:50¡Eddie!
01:05:51¡Eddie, por favor, ayúdalos!
01:05:56Te mentí, los aliens sí existen
01:06:00Mi mejor amigo de todo el mundo es uno
01:06:02Él los va a sacar de aquí, ¿ok?
01:06:03Ok
01:06:03No, no tengas miedo
01:06:07Hola
01:06:09Un placer conocerlos
01:06:12Y gracias por el chocolate
01:06:14Con mucho gusto
01:06:26No
01:06:31¡No!
01:06:34¡Dla
01:06:44C hunting!
01:06:45¡Lo hagan ese idioma!
01:06:46¡No!
01:06:48¡Doacer sonrisa!
01:06:53¡Estás!
01:06:54Él trataba de protegerlo.
01:07:07¡No somos los malos!
01:07:13¡Eco!
01:07:14¡Ay, mi bebé, mi bebé, mi bebé!
01:07:16Gracias, Eddie.
01:07:16De nada.
01:07:21Tiene que ser una broma.
01:07:24¡Corre, corre!
01:07:34¡Vámonos!
01:07:51¡Ve, driver codex!
01:07:54Mira, ¿qué fue ese ruido?
01:07:58¡Ella teléfono a su casa!
01:08:04¡Ay, carajo!
01:08:05¡Ay, carajo!
01:08:05¡Oh!
01:08:06¡Ah!
01:08:06¡Ah!
01:08:07¡Ah!
01:08:07¡Ah!
01:08:12¡Ah!
01:08:12¡Ah!
01:08:13¡Ah!
01:08:13¡No, no, no!
01:08:43¡No, no, no!
01:09:13¡No, no, no!
01:09:43¡Todo bien!
01:09:44¡Rápido, niños!
01:09:45¡Bajen!
01:09:46¡Vámonos!
01:09:46¡Corre, hijo!
01:09:48¡Gracias!
01:09:48¡Los extraterrestres apestan!
01:09:52¡Vámonos!
01:09:59¡Gracias!
01:10:01¡Los extraterrestres!
01:10:04¡Dispárenle!
01:10:14¡Dispárenle!
01:10:25Flaco eliminado.
01:10:32¡Thompson cayó!
01:10:34¡Dispárenle!
01:10:56¡No!
01:10:57¡Dispárenle!
01:11:05¡Acabemos con esto!
01:11:08¡Con gusto!
01:11:15¡Hay que usar las aspas!
01:11:16¡Pero ya las tengo!
01:11:29¡Ok! ¡Ok!
01:11:30¡Dévalos a un lugar seguro!
01:11:31¡Pero ya las tengo!
01:11:32¡Ok! ¡Ok!
01:11:33¡Dévalos a un lugar seguro!
01:11:34¡Pero ya las tengo!
01:11:35¡Ok! ¡Ok!
01:11:36¡Dévalos a un lugar seguro!
01:11:37¡Pero ya las tengo!
01:11:38¡Pero ya las tengo!
01:11:43¡Ok! ¡Ok!
01:11:44¡Dévalos a un lugar seguro!
01:11:45¡Pero ya las tengo!
01:11:46¡Pero ya las tengo!
01:11:47¡Pero ya las tengo!
01:11:48¡Perdóname, por favor! ¡Perdóname!
01:12:13Tranquilo, tranquilo.
01:12:18¡No! ¡Resiste! ¡Calma! ¡Calma!
01:12:42¿Todavía es el sueño de su hermano?
01:12:48¡No puede ser!
01:12:55¡Sí, ya voy! ¡Ya voy!
01:12:57¡Papá, corre!
01:12:58¡Sube!
01:12:59¡Papá, sube, sube!
01:13:00¡Sube!
01:13:00¡Me haces sentir orgulloso!
01:13:26¿Lo hiciste tú solo?
01:13:30Bueno, una parte.
01:13:31Me hubiera gustado mucho verla.
01:13:48¿A quién?
01:13:55A la Dama Libertad.
01:13:57Ah, sí.
01:14:00Ah, sí.
01:14:01Sí, bueno.
01:14:02Ya iremos.
01:14:03Iremos tan pronto como salgamos.
01:14:06De aquí.
01:14:09Van a seguir llegando más.
01:14:12No saldremos de aquí, amigo.
01:14:13No, no, no.
01:14:24Bueno.
01:14:28Lo que íbamos a hacer, el protector letal.
01:14:34Sí lo somos.
01:14:36De eso se trata.
01:14:37No.
01:14:38No, no, no, no.
01:15:08¿Ok?
01:15:14No, no, no.
01:15:16No, no, no.
01:15:17A ver.
01:15:24Vengan por nosotros.
01:15:29Vengan por nosotros.
01:16:53¡Nunca te olvidaré!
01:16:57¡Tú tampoco me vayas a olvidar, Eddie!
01:17:01¡No!
01:17:02¡Hora de irme!
01:17:09¡No!
01:17:27Cierta.
01:17:28Cierta.
01:17:29Cierta.
01:17:29Cierta.
01:17:29Cierta.
01:17:29Cierta.
01:17:43Por lo pronto es un riesgo.
01:17:57No, no, no, no!
01:18:27No, no, no, no!
01:18:42No, no, no, no!
01:18:47No, no, no, no, no, no!
01:19:17Shh!
01:19:47No, no, no, no!
01:20:01Mirika!
01:20:03Mirika!
01:20:25Oye, amigo, tuve un sueño loquísimo.
01:20:37Amigo?
01:20:39Hoy no va a volver.
01:20:47Pero necesito que vuelva.
01:20:49No nació para este mundo.
01:20:51No podía sostenerlo.
01:20:53Ni él a usted.
01:20:57Por su valor, ambos tienen el agradecimiento de una nación.
01:21:03Eddie puede empezar su vida de nuevo.
01:21:07Lo que pasó en San Francisco y en los últimos días, considérelo borrado.
01:21:19Y para que quede claro, no debe decirle de esto a ninguna persona,
01:21:23o pasará el resto de su vida en el agujero más oscuro que se pueda imaginar.
01:21:29Suerte, Eddie.
01:21:31¡Gracias!
01:21:33¡Gracias!
01:21:35¡Gracias!
01:21:37¡Gracias!
01:21:39¡Gracias!
01:22:09¡Gracias!
01:22:11¡Gracias!
01:22:12¡Gracias!
01:22:42¡Gracias!
01:22:58No te voy a olvidar, amigo.
01:23:12¡Gracias!