Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00上来! 快上来!
00:00:19Hello,小朋友. 没事了. 你的球,以后过马路要小心点. 知道吗?
00:00:25知道了.
00:00:26嗯,去吧.
00:00:30啥情况,这?
00:00:35爸爸,外面炒饭,把包带走.
00:00:40马上出锅。
00:00:42天哪,这,这不是全国美食行工会长出现宠会长吗?
00:00:59是哪?
00:01:00是哪?
00:01:01你这招牌都是名副其实啊. 那就麻烦老板帮我上一碗,厨神炒饭吧.
00:01:15听说厨会长对食物极为挑剔,无论何种美食,他最多只尝三口,因此在圈内享有处三口的美誉。
00:01:27普通餐馆的菜品若能得他所尝?
00:01:29一口阳鸣,二口富贵,三口传世啊. 嗯.
00:01:31这样的大人物,为什么会来吃路边摊呢?
00:01:34是啊.
00:01:35你给炒饭好了.
00:01:36谢谢啊.
00:01:37吃完赶紧走,别耽误我做生意.
00:01:41吃完赶紧走,别耽误我做生意.
00:01:48吃完赶紧走,别耽误我做生意.
00:01:52我没看错吧,他居然把一枝王炒饭全吃完了。
00:01:55没声音如气吧。
00:01:57没声音如气吧。
00:01:58没声音如气吧。
00:01:59没声音如气吧。
00:02:01没声音如气吧。
00:02:03没声音如气。
00:02:05没声音如气吧。
00:02:08我没声音如气。
00:02:09没声音如气。
00:02:10没声音如气。
00:02:14我没声音如气。
00:02:17Who is this guy?
00:02:19Who is this guy?
00:02:21Okay.
00:02:22I'm done.
00:02:23I'm done.
00:02:24I'm sorry.
00:02:25I'm sorry.
00:02:26I don't care.
00:02:27Wait.
00:02:28You know,
00:02:29最近,
00:02:30国际美食联盟的人,
00:02:32四处踢馆比试厨艺,
00:02:34and there are a lot of restaurants
00:02:36who defeated them,
00:02:37and closed the door.
00:02:38If you don't have to do it,
00:02:40it's going to be a good place.
00:02:42Your厨身斩刀?
00:02:45I'm here today.
00:02:47I want to invite you,
00:02:48昔日的厨身,
00:02:49出山,
00:02:50给那些外国人,
00:02:52一个教训。
00:03:05正强都喊的是,
00:03:06我没兴趣。
00:03:08当年,
00:03:09你凭借一身厨艺,
00:03:11横扫国际美食大赛,
00:03:13霍锋厨神,
00:03:14却在风头正盛时,
00:03:16超燃以退,
00:03:17踪迹全无。
00:03:23大赛的主皮尾Lucy,
00:03:24为了再吃一口你做的菜,
00:03:26找遍了大半个世纪。
00:03:29她又怎会想到,
00:03:31你成了如今这副,
00:03:34落魄的模样。
00:03:37都是些过夜余烟了,
00:03:40如今的我呀,
00:03:42就想守着我儿子,
00:03:44过几天安生日子。
00:03:46主会长真的想和那些外国人斗,
00:03:49并请高明吧。
00:03:52你。
00:03:53爸,
00:03:54你要是回心转意,
00:03:55随时联系我。
00:03:56老高,
00:03:57你要是回心转意,
00:03:59随时联系我。
00:04:01老高,
00:04:02有日子三年来的,
00:04:03一群外国人漏死了,
00:04:04你快把它看看吧。
00:04:08老高,
00:04:09有日子三年来的,
00:04:10一群外国人漏死了,
00:04:11你快把它看看吧。
00:04:12老高,
00:04:13快进步救护,
00:04:14大家了,
00:04:15走,
00:04:16走,
00:04:17走,
00:04:18走,
00:04:19走,
00:04:20走,
00:04:21走,
00:04:22走,
00:04:23走,
00:04:24走,
00:04:25走,
00:04:26走,
00:04:27走,
00:04:28走,
00:04:29走,
00:04:30走,
00:04:31走,
00:04:32走,
00:04:33走,
00:04:34走,
00:04:35走,
00:04:36走,
00:04:37走,走,
00:04:38走,
00:04:39走,
00:04:40走,
00:04:41走,
00:04:42走,
00:04:43你在干什么?
00:04:44在猪圈里,
00:04:45才能吃上饭?
00:04:47你们大厦人都是兜吗?
00:05:02哪来的外国人?
00:05:05竟然敢在我们餐厅道市?
00:05:07餐廳?
00:05:09我的国家
00:05:11绝不会对桌子上摆满垃圾的地方叫做餐廳
00:05:18到底是什么人?
00:05:20道格大使
00:05:22国际梅是联盟的主席
00:05:24你这什么东西
00:05:26应该对此不信
00:05:27道格大使
00:05:29你就是那个厨艺以真化尽
00:05:31你出身只有一不知遥的
00:05:33米国名厨
00:05:35知道我的名头
00:05:37你小子有点见识
00:05:39道格大使身为米国名厨
00:05:42为何要为难我们这种小餐厅呢?
00:05:44像你们这种做不出美食的餐厅
00:05:47根本就没有存在的必要
00:05:49我来之前在大厦挑战了大大小小九十九家餐厅
00:05:54无一败尽
00:05:56你们就是第一百家
00:06:00你们是来踢馆
00:06:02挑战
00:06:03你要是不敢接受挑战
00:06:05就直接认输
00:06:07关门闭店
00:06:08这也是一条不错的选择
00:06:10反正呢
00:06:12你们大厦猪
00:06:13都是一群没有胆子的团货
00:06:16吉人退身
00:06:18成功
00:06:19真当我大厦无人吗?
00:06:21好
00:06:22我跟你们
00:06:23告诉我
00:06:24不能别
00:06:25我们这种小馆子跟他们比
00:06:27简直出什么?
00:06:29死生气死我
00:06:30你可是
00:06:31难得别怕
00:06:33跟他们比
00:06:34跟他们比
00:06:36跟他们比
00:06:37跟他们比
00:06:38跟他们比
00:06:39跟他们比
00:06:40你在这干什么?
00:06:42老袁
00:06:43放心
00:06:44今天有霸单
00:06:45就让这群自以为是的外国人
00:06:48见识一下
00:06:49你的大厦实力
00:06:52你在胡说什么?
00:06:54你就是一个在路边卖炒饭的小摊老板
00:06:57你有什么实力?
00:06:58不是
00:06:59我还以为请来一个什么爵士高手
00:07:02原来是路边卖炒饭的野猪子
00:07:08炒饭怎么了?
00:07:10炒饭我也能做出美味来
00:07:14儿子
00:07:15今天我就给露一声
00:07:17让你知道当年我
00:07:19小熊老爸
00:07:20我对你当年在哪摆摊卖炒饭一点信息都没有
00:07:23算我求你了
00:07:24求你了
00:07:25别在这丢着鞋了
00:07:27不会真想认输了吧?
00:07:29不行
00:07:31你爸我好歹也是厨神
00:07:33你这个大儿子
00:07:35不能丢了咱们大厦人的骨气
00:07:37好好好
00:07:38您是厨神
00:07:39您在路边开了一个厨神炒饭
00:07:41你真把自己当厨神了?
00:07:43我真是厨神
00:07:45各位
00:07:46虽然我爸满嘴跑火车
00:07:49但他有一句话说得对
00:07:50我们大厦人
00:07:52不能丢了骨气
00:07:54比较
00:07:56谁怕谁
00:07:57说
00:07:58你想比什么
00:08:00厨艺比拼
00:08:02自然是味道绝地胜负
00:08:05为此
00:08:06我特意请来了
00:08:07国际上顶级的专业评论
00:08:09他就是
00:08:10卢西小姐
00:08:11卢西小姐
00:08:13卢西小姐
00:08:27卢西小姐是上一届厨神大赛的总品尾
00:08:31她的品尾
00:08:32我想在场的各位不会致敏吧
00:08:35真的是她呀
00:08:37被称为神之蛇
00:08:38竟然登上各种美食杂志封面的评论家
00:08:41露西
00:08:42论美食品鉴
00:08:43怕只有咱们国内的美食协会主会长
00:08:47才能跟她一份高下
00:08:49当年的孽缘终究还是周上而来
00:08:53这场比试
00:08:54我会指定五种食材作为题目
00:08:57你们自由烹饪
00:08:58先移三局者为胜
00:09:00你们输了
00:09:02关门闭店交出餐厅
00:09:04我若输了
00:09:05此生不再踏入厨房
00:09:10你们放心
00:09:11身为神之蛇的我
00:09:13一定会做出最公正的品牌
00:09:15赶紧抓紧时间吧
00:09:17你们这群废物浪费了太多的时间
00:09:21准备食材
00:09:22别让这些外国人笑巧露
00:09:26小野军
00:09:29小野军
00:09:30同志阿肯
00:09:31准备食材
00:09:32咱们跟这群大下猪
00:09:35好好玩玩
00:09:36那个人的背影
00:09:41你为什么这么人生
00:09:42大哥大师
00:09:47你知道那个人是谁吗
00:09:49他就是一个街边卖炒饭的臭厨子
00:09:53竹子
00:09:54怎么
00:09:55陆许小姐
00:09:56你认识他
00:09:57街边炒饭的
00:09:59难道是我认错人了吗
00:10:14何乃国国
00:10:15没吃先人
00:10:16小野算了
00:10:17你们
00:10:19谁来喝个啤
00:10:20何比
00:10:21张师傅
00:10:23帝王献你最难受
00:10:25这场比赛
00:10:27白村
00:10:28高手
00:10:31高手放心
00:10:32孙岳容献嘴
00:10:33一致是咱们的招感赛
00:10:35真要比试
00:10:37不见得会输
00:10:38加油
00:10:41我为什么还不懂
00:10:55懂
00:10:56杀在哪里
00:11:10又最佳识
00:11:11看来这窩国处义最强之人
00:11:14几乱
00:11:15几乱
00:11:16几乱
00:11:17分析的一本正经
00:11:18搞得像你一个炒炒饭的能看东西
00:11:21你在别人面前装就算了
00:11:23你在自己儿子面前装什么
00:11:25啊
00:11:26啊
00:11:27啊
00:11:28啊
00:11:29时机到了
00:11:30这刀工确实紧张
00:11:52但这不就是最普通的炎局蟹嘴吗
00:11:55做法还没有张师傅的做法
00:11:57如早
00:11:58看来这第一场是我们输了
00:12:02看来这第一场是我们输了
00:12:04还没完成你说什么丧气话呢
00:12:07凭什么断定说
00:12:10传统征械手法
00:12:12为了激发食材的味道
00:12:14会以猛火上汽水蒸
00:12:16再以酱汁弥补甜润
00:12:18却终究让蟹肉省了分鲜力落入夏城
00:12:22爸
00:12:23你平常炒饭的时候你见过这些高端食材吗
00:12:27人家争取过在咱们店是备受欢迎的做鞋高手
00:12:31人家争取的蟹比你吃过的饭还多
00:12:33你好意思点读人家
00:12:35我
00:12:37不就是北极帝王蟹了
00:12:40我告诉你
00:12:41我告诉你
00:12:42这本事
00:12:43当年你爹我真的
00:12:44行行行行行
00:12:45马上出菜了
00:12:46要吹牛我回去陪你慢慢睡行吗
00:12:58时间到了
00:12:59单小鞋
00:13:10梅干啥
00:13:12柔环
00:13:16梅干啥
00:13:20路上不灅錯
00:13:22光荡
00:13:23不会是北时迟
00:13:25像小怠惑系,竟藏着一片大海。
00:13:39Ça Даже什麼?
00:13:44連一口都吃不下,張師傅做得有這麼難吃嗎?
00:13:48那好歹也是想遇全球的神之蛇,要求自然會高一點。
00:13:54Why?
00:13:54Why?
00:13:55Why?
00:13:56Do I do not be bad for where I am?
00:13:56The traditionalisation of the way to raise food food.
00:14:01The traditionalisation of the way to raise food food I have guaranteed.
00:14:05The way to raise water and fill it in the air...
00:14:06Then I'll say it will bolder for you.
00:14:11What happened to me would not believe me?!
00:14:14They would like to be a poor differential.
00:14:17When falling down the ground, this food would be given to others.
00:14:22Let's not try to taste this.
00:14:23I'm going to put it on my tongue.
00:14:25I'm going to put it on my tongue.
00:14:27Okay.
00:14:29Even though I'm going to do the same thing,
00:14:31but I don't believe
00:14:33that it doesn't even have a lot of soup.
00:14:35It will be good to where to go.
00:14:37You must say it.
00:14:53It's too much.
00:14:55I'm going to put it on my tongue.
00:14:57How are you?
00:14:59It's because of the sword.
00:15:01It's a piece of sword.
00:15:03It's that sword.
00:15:05He now took the sword of the sword,
00:15:07and took the sword of the sword.
00:15:09He took it to the sword,
00:15:11and took it to the sword.
00:15:13It was a piece of sword.
00:15:15He was like,
00:15:17but I'm not sure.
00:15:19That's right.
00:15:21Do you know these people from where do you know these people?
00:15:24I don't even know these people.
00:15:26You can still be able to get out of here.
00:15:29Here, here, here, here.
00:15:31What can you do when you're going to be able to play the game?
00:15:34I don't know how to do this.
00:15:38What's wrong with you?
00:15:40You!
00:15:41I'm using it!
00:15:43You're right!
00:15:44You're right!
00:15:46You're right!
00:15:48You're right!
00:15:50Let's see what I see.
00:15:53See you tomorrow.
00:15:58what's up here?
00:16:00Mr.
00:19:55You have to win two games
00:19:57This is the third game
00:19:59You have to win the game
00:20:01I want to say
00:20:02You will win the game
00:20:04And admit that the game is all the trash
00:20:07You can lose our time
00:20:09We won the game
00:20:09We won the game
00:20:13We won the game
00:20:14You don't want to be happy
00:20:16Okay
00:20:17Then in the next game
00:20:18Who will we win the game
00:20:19And we will win the game
00:20:21I'll let you win the game
00:20:23You're not our enemy.
00:20:27You're our enemy.
00:20:30What time are you still talking about?
00:20:32I'm not our enemy.
00:20:34You're the boss.
00:20:36What are you talking about?
00:20:39I'll tell you.
00:20:40It's just his three-year-old skill.
00:20:43If you don't want to win them.
00:20:46I'll trust you.
00:20:48How do you trust me?
00:20:50How do you trust me?
00:20:52But this match is not the same.
00:20:54You can't let me out.
00:20:56Come on.
00:20:57Let me get you.
00:20:58The match is not over.
00:20:59You're not allowed to win.
00:21:01What are you doing?
00:21:03What are you doing?
00:21:04I don't want to win.
00:21:06What are you doing?
00:21:08What are you doing?
00:21:18Did you catch me?
00:21:20Let me see.
00:21:22A little boy.
00:21:23You're the one.
00:21:24You're the one.
00:21:25You're the one.
00:21:26You're the one.
00:21:27You're the one.
00:21:29What are you doing?
00:21:30I'm the one.
00:21:32What are you doing?
00:21:33I understand.
00:21:35You're the one.
00:21:37Don't you humble me.
00:21:38I'd be awed.
00:21:40You're the one.
00:21:41I don't want you to be the one.
00:21:43I'm going to show you this.
00:22:13I'm sorry.
00:22:14This man is too late.
00:22:16I'm going to prove it's a mistake.
00:22:19I'm going to prove it's a mistake.
00:22:21I'm going to prove it's a mistake.
00:22:23I can't see any mistake.
00:22:25I can't see anything.
00:22:26A guy's knife is actually right.
00:22:28What kind of money he is going to be a dying guy?
00:22:35I had a great job of seeking out a lot.
00:22:37He was just waiting to be a great person.
00:22:39It's just that you can just be able to become the one who was born in the first place.
00:22:48Now, these people are all fake.
00:22:51That's why they don't care about us.
00:22:54We'll leave this place to go to the country.
00:22:58If you don't want to continue, you'll be able to give up.
00:23:01Don't worry about us.
00:23:04Don't worry about us.
00:23:05I can't believe that.
00:23:07They didn't say anything, let me take it off.
00:23:11I'm going to let you go, I'm going to let you go, I'm going to let you go.
00:23:15You're not going to影響 me, I'm going to let you go.
00:23:19You can't even use a sword, you can't even use a sword.
00:23:24You're going to let me go.
00:23:27I'm going to let you go.
00:23:28I'm going to let you go.
00:23:58I'm going to let you go.
00:24:28I'm going to let you go.
00:24:40I'm going to let you go.
00:24:42I'm going to let you go.
00:24:43I'm going to let you go.
00:24:44I'm going to let you go.
00:24:49I'm going to let you go.
00:24:50I'm going to let you go.
00:24:51I'm going to let you go.
00:24:52I'm going to let you go.
00:24:53I'm going to let you go.
00:24:54I'm going to let you go.
00:24:55I'm going to let you go.
00:24:56I'm going to let you go.
00:24:57I'm going to let you go.
00:24:58I'm going to let you go.
00:24:59I'm going to let you go.
00:25:00I'm going to let you go.
00:25:01I'm going to let you go.
00:25:02I'm going to let you go.
00:25:03I'm going to let you go.
00:25:04I'm going to let you go.
00:25:05I'm going to let you go.
00:25:20Let's go.
00:25:50I'm going to take a look at this.
00:26:20I'm going to the fried rice table and put it in the hidden of the bag of the bag.
00:26:26I'll take it.
00:26:28That's it.
00:26:30I'm not sure there are some great things.
00:26:33I'm going to go.
00:26:35I'm going.
00:26:37I'm going to go.
00:26:40I'm going to go.
00:26:43I'm going to go.
00:26:45I'm going.
00:26:47I'm going.
00:26:49爸,天山雪阁是顶级食材跟你普通炒菜的食材是不一样的
00:26:56你不切开烹饪根本无法入味
00:26:58这不是白白浪费顶级食材吗
00:27:01打下你山猪,不然吃不了西卡
00:27:04食物还分个高低贵贱,做出来好吃不就行了
00:27:10来
00:27:12儿子,看好了,爸是教你一回
00:27:42我只有这种烹饪手法
00:27:54华壮渠虫搞得花里不少不就是普通的烧烤吗
00:27:58哼,学哥的美味,这是他水润丝滑的肉质
00:28:04让他一箱掀开,让他整个烧烤,使其无法入味,毁掉了他的肉质
00:28:10让他变成了一块垃圾
00:28:14好香的肉串
00:28:20不用吃都知道很买味
00:28:22爸,你不会想用这只整个和人家比吧
00:28:28急什么,这道菜还差一个重要的材料
00:28:33取东西的人也该回来了
00:28:37你要人拿到什么食材
00:28:39到底是什么级别的食材能给天山雪哥做别菜
00:28:43东西,东西我拿来了
00:28:47来得好
00:29:01来得好
00:29:03这就是你等的高级食材
00:29:11这就是你等的高级食材
00:29:13石子
00:29:16没错,这个可是这道菜里面最重要的材料
00:29:18这个可是这道菜里面最重要的材料
00:29:20这就是你等的ка.
00:29:21这就是你等的 Hopkins 。
00:29:26来得好
00:29:26去哪里
00:29:34你่看
00:29:36你好
00:29:36你好
00:29:37你好
00:29:38我很困话
00:29:40我很困话
00:29:40我很 oblgression
00:29:42我很困话
00:29:42using你
00:29:43It's good. It's like this.
00:29:46Wow.
00:29:48So many people are looking for you.
00:29:51What a good guy.
00:29:53Let's talk to me.
00:29:56You're so cool.
00:29:57Who's the one?
00:29:58You're so cool.
00:29:59You're so cool.
00:30:00You're so cool.
00:30:01You're so cool.
00:30:02You're so cool.
00:30:04You're so cool.
00:30:06Come on.
00:30:07I'm so cool.
00:30:11Look.
00:30:12You're so cool.
00:30:13Who's winning?
00:30:14Who's winning?
00:30:15Who's winning?
00:30:16Okay.
00:30:17Let's go.
00:30:18Let's go.
00:30:42Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:44Let's go.
00:30:45Let's go.
00:30:46Let's go.
00:30:47Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:51Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:55Let's go.
00:30:56Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:58Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:03I would like to add to the rest of my hands.
00:31:05I would like to move on to the table and make a new piece of paper.
00:31:09How would you like to do the Lord's chest?
00:31:12The Lord's chest is going to destroy my chest.
00:31:15He is wasting a lot of effort.
00:31:17Lord's chest, don't you think the Lord's chest is the real thing?
00:31:22I don't want to make a lot of food.
00:31:24Just to give away the food.
00:31:26The Lord's chest is not a real thing.
00:31:31It's a good food, and it's a good food.
00:31:33It's a good food.
00:31:34Even if you're a good food, you're going to use this kind of food,
00:31:40with no water to feed the food.
00:31:42It's a good food.
00:31:44What are you talking about?
00:31:46I've been eating all the world's food.
00:31:49How would you eat this kind of food?
00:31:52I think this game is going to be better.
00:31:56Wait a minute.
00:31:57We're going to taste the taste of the food.
00:31:59If you don't have an answer, you don't have an answer.
00:32:01This one, even if you don't have an answer, you don't have an answer.
00:32:06If you don't have an answer, you can see me.
00:32:09I will be grateful for you.
00:32:11If you want me to eat this trash, you will not let you have an answer to me.
00:32:15I will not let you have an answer to my tongue.
00:32:19You want to do something?
00:32:21Stop it!
00:32:22Let's go!
00:32:29Let's do it.
00:32:44Let's talk about it again.
00:32:47Why do you want to do it?
00:32:48This guy is a futurist.
00:32:51I'm sorry.
00:32:53Our car is almost no longer in the background.
00:32:56How are you?
00:33:02Is it good?
00:33:04How is it?
00:33:05How do you do it?
00:33:07The
00:33:09The
00:33:11The
00:33:12The
00:33:13The
00:33:14The
00:33:14The
00:33:15The
00:33:16The
00:33:17The
00:33:18The
00:33:19The
00:33:20The
00:33:21The
00:33:22The
00:33:23The
00:33:24I can't do it.
00:33:30You can see it.
00:33:32It's very sweet.
00:33:38How could it be?
00:33:40It's so delicious.
00:33:42It's so delicious.
00:33:44In so many people,
00:33:46there are so many things like this.
00:33:48I'm so nervous.
00:33:50I'm so nervous.
00:33:52You're not nervous.
00:33:59He's been eating the whole thing.
00:34:01I'm so nervous.
00:34:03I'm so nervous.
00:34:05I'm so nervous.
00:34:07I'm so nervous.
00:34:09I'm so nervous.
00:34:11I hope you're nervous.
00:34:13I hope you're nervous.
00:34:15If you're nervous,
00:34:17you must be careful.
00:34:19If you're nervous,
00:34:21you don't have to worry about it.
00:34:23If you're nervous about it,
00:34:24you've given a good opinion.
00:34:26You've given a good opinion.
00:34:28It will ruin your life.
00:34:38I understand.
00:34:40I'm so nervous.
00:34:41I'm so nervous.
00:34:42I'm so nervous.
00:34:43I'm so nervous.
00:34:45Bye-bye.
00:34:46A huge part of the world.
00:34:47I'm so nervous.
00:34:48I'm so nervous.
00:34:51Goodbye.
00:34:52I have to go.
00:34:53Just let me know.
00:34:54I don't know.
00:34:55I have to go.
00:34:56I don't know.
00:34:57I don't know.
00:34:58I'm so nervous.
00:34:59Good work.
00:35:00I don't want to go.
00:35:02The fact that you're going to give me a gift is to give you a gift.
00:35:07You're going to leave?
00:35:08Why don't you leave?
00:35:09I'm going to leave you in the希望.
00:35:11There are some people who are really good at the taste of our food.
00:35:14It's possible that you have the value of your food.
00:35:16You're wrong.
00:35:18The value of your food is the creation of all the people who are enjoying the美味.
00:35:23I hope that we can find ourselves in the same way for you.
00:35:30The first thing?
00:35:37My first thing is what?
00:35:42This game is the winner of the下方.
00:35:45What do you mean?
00:35:47You really want me to lose my mind?
00:35:49I'm the first thing to lose my mind.
00:35:51I'm only going to lose my mind.
00:35:54Even if I lose my mind,
00:35:56I'm going to lose my mind.
00:36:00I'm going to lose my mind.
00:36:03You guys are a winner.
00:36:07How could you lose my mind?
00:36:09If you're a winner?
00:36:10No!
00:36:11You were a winner of the year.
00:36:13You loved me,
00:36:15and you're a good artist.
00:36:17Don't think you'd be able to get to a good menu.
00:36:20Don't think you'd be hungry.
00:36:23Can't they come out to me!
00:36:25People will change the world.
00:36:27Do you believe?
00:36:29何人 是你?
00:36:31能做出这样的美味,难道他真是当年的那为盟运厨师?
00:36:39何人 是你?
00:36:43何人 是你?
00:36:45何人 是你?
00:36:48废物!
00:36:50人 大夏 住的淹不了,你行为何用?
00:36:52去死吧!
00:36:56阿肯 你上
00:37:00我叫 阿肯文葛林
00:37:02Is Ilina接下来 sot suggested
00:37:06白象的嘎喱天王
00:37:09传言他的水平
00:37:10是全世界的人
00:37:11看来又是一场苦战
00:37:14接下来公布第四场aporfor
00:37:17第四场的食材
00:37:19这 authority points
00:37:22Akon
00:37:23лат vorne
00:37:23他是 гру treble
00:37:24This is the latest product of the CO experiment,
00:37:30the钻石瓶果.
00:37:31It's the quality of the果肉 of the果肉.
00:37:34The果皮 is like the钻石.
00:37:37This is not only a厨.
00:37:40It's also a challenge for you to overcome the果皮.
00:37:44If you want to break this果皮,
00:37:46you can finish the菜品.
00:37:48This is the果皮.
00:37:53The apple is so unique.
00:37:56Is it so easy?
00:38:01It's so easy?
00:38:04A knife.
00:38:12What?
00:38:15You can't even cut the knife.
00:38:16How do you do this?
00:38:18You are a real person.
00:38:19If you take out that thing, it's not a problem.
00:38:24But you can take it out.
00:38:26Dad, I'll help you.
00:38:28I don't believe I can take out a small piece of paper.
00:38:31Come on.
00:38:35Let's go.
00:38:49What's wrong?
00:38:52What's wrong?
00:38:57What's wrong?
00:38:59What's wrong?
00:39:01I don't want to lose my job.
00:39:04Larry, I'll take us to my house.
00:39:08I'll be back.
00:39:15Oh.
00:39:16No.
00:39:18I don't know.
00:39:48You can't be honest with you
00:39:51You can't be honest with you
00:39:53No no gold
00:40:12You can't get a piece of paper
00:40:13Yes, you can't be honest
00:40:15You can't get some paper
00:40:15Yes, you can't get some paper
00:40:17Hey!
00:40:18Hey!
00:40:23This is the war of the war.
00:40:25It is the war of the war.
00:40:26In the story of the war, he killed the war.
00:40:31I can't believe he even took this sword.
00:40:34This is you.
00:40:36We are the king of the army.
00:40:38It is the king of the army.
00:40:40This is the king of the army.
00:40:42You are the king of the army.
00:40:44Please, let's go.
00:40:47We are the king of the army.
00:41:01How scary.
00:41:04Theiodar goes out of the army.
00:41:12It is the king of the army.
00:41:13It's really open!
00:41:17Have you seen it?
00:41:19It's just the end of the sea!
00:41:21You should be careful!
00:41:43Oh
00:42:13I'm not sure.
00:42:15I thought I was going to pay for it.
00:42:17At least it was a fair.
00:42:19I can't wait for it.
00:42:21I can't wait for it.
00:42:23I can't wait for it.
00:42:25I thought I was going to leave the place.
00:42:27At least it was a fair.
00:42:29I can't wait for it.
00:42:31Dad.
00:42:33You have to do it.
00:42:35I'm not sure.
00:42:37I'm not sure.
00:42:43I'm not sure.
00:42:45I can't wait for it.
00:42:47I can't wait for it.
00:42:49This is my father's son.
00:42:51I can't wait for it.
00:42:53I can't wait for it.
00:42:59How?
00:43:01You're right.
00:43:03You're a man.
00:43:05You're not a slave.
00:43:07You don't want to use the slave thread to cut the tree?
00:43:10I'm not the slave thread.
00:43:12I don't want to buy money.
00:43:14What?
00:43:16That is the world's only sword.
00:43:18For the sword.
00:43:20For the sword.
00:43:22How much money can I buy?
00:43:24How much money can I buy?
00:43:26Even if it's a lie,
00:43:28it's a lie.
00:43:30Because I have a more important thing than the sword.
00:43:36What?
00:43:38What are you doing today?
00:43:40You don't have to look at me.
00:43:44The hour is coming.
00:43:46It will come.
00:43:48A lot of money can't be made of the sword.
00:43:50I'm a big fan.
00:43:52I don't want to see the sword.
00:43:54Why?
00:43:56I'm fine.
00:43:58The sword is coming.
00:44:00We can come back.
00:44:02The sword is not good.
00:44:04The sword is coming.
00:44:06It's just the end of the tunnel.
00:44:16This is the end of the tunnel.
00:44:20This is the end of the tunnel.
00:44:31I've been here for a long time.
00:44:36I'm playing for a long time.
00:44:37This is the end of the tunnel.
00:44:44And the kind of execution.
00:44:48This is the end of the tunnel.
00:44:50That's the end of the tunnel.
00:44:51It's just the end of the tunnel.
00:44:52You're like the end of the tunnel.
00:44:55You're like the end of the tunnel.
00:45:00I'm going to invite you back to see the window.
00:45:03麻烦你亲自送刀来
00:45:05我听说窝国有人找你儿子麻烦
00:45:09想到你可能会用到这把刀
00:45:11我就立刻送来
00:45:12怎么样 我没来晚吧
00:45:14不晚 来的正是时候
00:45:16来吧
00:45:20吵了这么多年份
00:45:30刀工倒是一点也没有退
00:45:32这就是除神斩刀吗
00:45:34脚搏机都切不动半分的
00:45:37居然在他的手里像普通苹果一样
00:45:39拔丝苹果
00:45:56这道菜是我们大厦的特色美食
00:45:59拔丝苹果
00:46:01吃之前即可蘸一下白水
00:46:03硬化而烫死
00:46:05苹果竟然还有这种走法
00:46:07甜蜜的外壳搭配了酸甜的故事
00:46:23鲜蜜与爽气的搭配
00:46:24真是欲罢不能回味无求
00:46:26厨师长 你看 神之蛇快要把我们的菜吃完了
00:46:34你也不看那是谁
00:46:36那是我爸厨神
00:46:38征服一个小小的神之蛇 那还不是手到擒来
00:46:43我承认你做的菜依旧美味 味道不减当年
00:46:49但以正义如此 你自甘堕落荒废一身处一只街边摆摊的喜利才让我更生气
00:46:55去街边摆摊让更多人知道美味不也挺好的吗
00:47:00如果我不回去摆摊恐怕今天尝不到这么好吃的拔丝苹果
00:47:05为什么 我们当初约定好在美食道路上各自成长
00:47:12你为什么会变成这副鬼样子
00:47:13你是不是知道我到底放弃了什么
00:47:18你本该站在这个聚光灯下成为世人膜拜的厨艺之神
00:47:30而不是站在街边角落某个平平无奇的炒饭师傅
00:47:34人各有志 想成为什么样的人是我自己选的
00:47:39这些年我的确失去了很多 但同时我也收获了更多
00:47:44比赛尚未结束 如此一小姐还是继续品鉴吧
00:47:51阿肯新神的苹果咖喱虽然美味 但是跟拔丝苹果相比 还是少了几分情形
00:48:06第四场大相方获胜
00:48:12这人受什么毛病啊
00:48:26这人受什么毛病啊
00:48:27这人受什么毛病啊
00:48:27肆定是有的
00:48:27输了比赛也这么开心
00:48:29I got some tricks to do something
00:48:31I was a little bit careful
00:48:32I was a little bitoner
00:48:33I became a cork
00:48:37I've entered the world of the world
00:48:38This time I was a little bird
00:48:41For me
00:48:43It's just for me to ride this last part
00:48:46The world of the world
00:48:47As of you
00:48:48The two main things
00:48:51It's been a strange thing
00:48:52But in my opinion
00:48:54It's just a
00:48:55It's a fruit to get questa
00:48:58These two pieces
00:48:59應該就是你的極限了
00:49:01各位,這最後一局,我會親自出馬。
00:49:05我會拿出我全部的實力,用我最擅長的分子來
00:49:16成為萬眾矚目的新一屆出神。
00:49:16陸詆小姐可以公佈下一場的實態了
00:49:23陸詆小姐,這什麼意思?
00:49:29What do you mean?
00:49:59What do you mean?
00:50:29What do you mean?
00:50:59What do you mean?
00:51:29What do you mean?
00:51:59What do you mean?
00:52:29What do you mean?
00:52:59What do you mean?
00:53:29What do you mean?
00:53:59What do you mean?
00:54:29What do you mean?
00:54:59What do you mean?
00:55:29What do you mean?
00:55:59What do you mean?
00:56:29What do you mean?
00:56:59What do you mean?
00:57:29What do you mean?
00:57:59What do you mean?
00:58:28What do you mean?
00:58:58What do you mean?
00:59:28What do you mean?
00:59:58What do you mean?
01:00:28What do you mean?
01:00:58What do you mean?
01:01:28What do you mean?
01:01:58What do you mean?
01:02:28What do you mean?
01:02:58What do you mean?
01:03:28What do you mean?
01:03:58What do you mean?
01:04:28What do you mean?
01:04:58What do you mean?