Moises y los diez mandamientos capitulo 50
#MoisesylosdiezMandamientos #Capitulo50
#MoisesylosdiezMandamientos #Capitulo50
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¿Me estás diciendo que Moisés solo mató a cuatro oficiales?
00:54Desafortunadamente fue lo que pasó.
00:56¿No sería recomendable olvidarse de esta búsqueda?
00:58Sí, sopesando los pros y los contras, creo que es lo mejor.
01:02Incluso porque vagando por el desierto, lo más probable es que Moisés no sobreviva.
01:07Está bien.
01:08Pueden suspender la búsqueda.
01:11No fueron cuatro hombres contra él.
01:13Eran cinco.
01:14¿Cinco?
01:15Y uno de ellos, César, yo, no podía decirle la verdad al rey.
01:20Fue ella quien le contó a Moisés que le habían mentido durante todo este tiempo.
01:28Fue ella quien le habló sobre el decreto del rey.
01:32Le dijo que su familia de sangre aún estaba viva.
01:36Leila lo envenenó hasta el grado que él insistió en tener contacto con su pueblo.
01:41Tienes hasta el final del día para recoger tus cosas y dejar para siempre este palacio.
01:47Si Leila fue expulsada por ayudar a Moisés, mi deber es estar a su lado.
01:52¿Qué van a hacer todos en la villa? ¿Qué vas a hacer para sobrevivir?
01:56Ya veremos.
01:57Por culpa de tu acción, Moisés fue sentenciado a muerte.
02:01Y ahora está lejos de mí.
02:04Tal vez nunca vuelva a verlo.
02:06¿Sabes a dónde era, Moisés?
02:07Creo que ni él lo sabe.
02:09Yo quería protegerte de toda esta historia y terminé lastimándote más.
02:13Por lo menos tú no me abandonaste, Ramsés.
02:16Si tiene alguna importancia para ti, debes saber que no pretendo ir a ningún lado.
02:20Tiene mucha importancia, Ramsés.
02:23Me corrieron del palacio.
02:24Shana y Adonai.
02:25La princesa descubrió que fue Leila quien le contó toda la verdad a Moisés sobre su familia hebrea.
02:30Nunca fui tan humillada.
02:32Pero no me arrepiento de haberle contado al príncipe.
02:35¿Cómo creen que esté mi hermano?
02:37Ah, él está sano y salvo.
02:39En las manos de Dios.
02:41Una cosa es que Moisés sea un buen guerrero y otra muy diferente caminar solo por el desierto.
02:45Me imagino que él llevaba provisiones.
02:47Las provisiones se acaban.
02:48¿Alguna noticia?
02:49Espero que no.
02:51Eso significaría que el faraón lo encontró.
02:54¿Dónde podrá estar ahora?
02:56Parece que Dios no nos quiere.
02:57Nos aparece un tío príncipe para luego quitárnoslo.
03:01Nadab.
03:01Pero no es verdad.
03:02No es verdad.
03:03Ya ni siquiera es un príncipe.
03:05Es un asesino.
03:06¿De verdad quieres que tus hijos crezcan sin fe?
03:08Quiero que ellos aprendan a pensar con sus propias cabezas y decidan solos lo que deben o no deben creer.
03:13Es obligación de los padres formar a sus hijos.
03:15Ya dije que voy a hablar con Nadab.
03:17Tengo miedo de lo que le vayas a decir.
03:19Y hay otra cosa de la que estoy seguro.
03:22De que en la vida uno aprende muchas cosas.
03:25De que vamos cambiando con las cosas que aprendemos.
03:27Por ejemplo, yo estaba enojado con Moisés porque pensaba que él era cruel.
03:34Como lo son muchos egipcios.
03:37Pero ya sé que no es verdad.
03:39Que Moisés es bueno.
03:41Muy bueno.
03:43Y también muy valiente.
03:44Y también muy valiente.
04:14¿Qué culpa es tuya, Jerusa?
04:24Que todo lo haces mal.
04:25Betania, por favor, ya pasó.
04:27¿Cómo ibas a ver que el velo no era mío?
04:28Porque tú ya estabas dado desde hace tiempo.
04:30¿De qué velo están hablando?
04:31No sé por qué tanta discusión.
04:33Solo por un velo.
04:34El velo era mío y no me gusta que tomen mis cosas.
04:36Sobre todo una torpe como ella.
04:38Betania, no lo hice a propósito y tú lo sabes bien.
04:41¡Basta!
04:42Hacen más ruido que las ovejas.
04:44¿Vinieron a trabajar o a grasnar como hurracas?
04:46¡Basta!
04:52¡Basta!
04:53Saquen estas ovejas de aquí.
05:23No escuchaste lo que dije.
05:46Déjalas en paz.
05:55¿Tú quién eres?
05:56Alguien que exige respeto a las mujeres
05:58y que usa la violencia cuando se ve obligado.
06:16¿Alguien te pidió tu ayuda?
06:22¿Qué esperan?
06:23Vámonos a reunir las ovejas.
06:26Vámonos a reunir las ovejas.
06:56Vámonos a reunir las ovejas.
07:26Vámonos a reunir las ovejas.
07:56No dormí casi nada anoche.
08:00Pensando en Moisés.
08:02Sí, contra mi voluntad.
08:06Estuve dando vueltas en la cama toda la noche.
08:09Si pudiera expulsar a ese hombre de mis pensamientos.
08:12¿De sus pensamientos o de su corazón?
08:14Por favor, Karoma, no compliques las cosas.
08:16Disculpe.
08:16Disculpe.
08:19Discúlpame tú.
08:21Estoy nerviosa.
08:23¡Ay, qué coraje!
08:24Tana, señora.
08:25Debería acostarse y dormir un poco.
08:27Voy a pedirle a su padre algo para...
08:28No, no, no.
08:30No quiero cambiar la noche por el día.
08:33Estoy muy enojada con él.
08:35Pero él no tuvo la culpa.
08:36Es un sacerdote.
08:37Recibió un mensaje de los dioses y se vio obligado a contárselo al rey.
08:41Sí.
08:42Pero no sé.
08:44Pudo haberlo hablado conmigo antes.
08:47Al menos pudo haberle avisado a Moisés que pretendía contarlo.
08:49Él siempre apoyó su relación con Moisés.
08:52Le aseguro que se siente muy mal.
08:54Y estará peor si su hija está en su contra.
08:57¿Sabe qué pienso?
08:58¿Qué?
08:58Que ustedes se necesitan el uno al otro.
09:29Está difícil, ¿no?
09:32¿Llevas ahí mucho tiempo?
09:34El suficiente para ver que el príncipe no está bien.
09:41Yo siempre supe de la importancia de Moisés en mi vida.
09:46Pero hasta ahora entiendo la dimensión de esa importancia.
09:54¿Sabes que hoy recordé a aquel pequeñito hebreo
09:57que fue adoptado por Genutmire?
10:00A mí no me gustó nada.
10:02Porque yo quería tener un hijo que fuera de mi sangre.
10:06Pero luego, poco a poco, me fui.
10:10Poco a poco, me quedé encantado.
10:13Y admirando la persona en que se convirtió.
10:17Pero ahora...
10:17Hay un vacío muy grande.
10:20Y muy difícil de llenar.
10:23Yo tengo un talento natural para hacer tonterías.
10:25Y era él quien me controlaba.
10:32Yo estoy sintiendo algo que detesto sentir.
10:36¿Y qué es?
10:38Miedo.
10:41Un miedo infantil.
10:44Y justamente por eso, grande.
10:46Creo que ya fue bastante agua.
10:57Gracias.
11:03Vámonos.
11:05No tenemos todo el día.
11:06¡Caminen!
11:06¿Por qué fuiste tan pesada?
11:19No había necesidad de tratarlo de esa forma.
11:21El egipcio solo quiso ayudar.
11:23Y es tan guapo, ¿no es cierto?
11:24Pero no está a tu alcance, Jerusa.
11:26¿Creen que sea rico?
11:27Debe venir de una gran ciudad de Egipto
11:29y debe conocer muchas cosas.
11:31Pues es maravilloso, parece un príncipe.
11:34¿Y vieron su espada?
11:36Ustedes se impresionan con cualquiera que aparece.
11:38Claro, solo hay pastores aquí en Marían.
11:41Hermanitas, es un extraño solo, armado.
11:45No sabemos quién es ni de dónde viene.
11:46Y si es rico, hada, ¿por qué está en ese estado?
11:49¿Y ya le vieron la cara?
11:51Debe llevar días por el desierto.
11:53Debe ser un fugitivo o un asesino.
11:55¿Y ustedes quieren que yo sea simpática?
11:57No tiene noción del peligro.
11:59Ahora vámonos.
12:00Sí, por a él nos defendió.
12:02Y le dio de beber a los animales.
12:03Si no fuera rico, no llevaría esas joyas.
12:06¿Y esa ropa, aunque esté sucia?
12:07Tal vez sufrí alguna injusticia y fue obligado a huir.
12:10A mí me agradó.
12:11Sí, pero como sí, por es ruda como una yeguarizca.
12:14Betania.
12:14Tal vez nunca volvamos a verlo.
12:16Betania.
12:16No imaginaba que justo a alguien de palacio le contaría toda la verdad a Moisés.
12:30Mucho menos la nuera de Ur.
12:33Ni siquiera sabía que la esposa de Uri vivía con él.
12:37Ese tipo de preocupaciones son responsabilidad mía, soberano.
12:42¿Cómo vino a parar aquí?
12:44Le permití que viniera para estar cerca de Uri y de su hijo.
12:49Como ella tenía mucho, mucho talento para la cocina,
12:52Gaiji quiso que trabajara como su asistente.
12:56Los dos se llevaban muy bien.
12:58Solo que ahora Genodmire descubrió que Leila fue la responsable de todo
13:02y la expulsó.
13:05¿Y cuál fue la posición de Ur en todo este asunto?
13:08Él no tuvo nada que ver con el caso, pero decidió irse también.
13:12Eso sería terrible.
13:15Genodmire lo convenció de cambiar de opinión.
13:18Muy bien.
13:20Odiaría perder al mejor joyero del reino.
13:25Perdiste al segundo mejor.
13:28Uri quiso acompañar a su esposa y fue a vivir con ella a la villa de los hebreos.
13:33¿Qué desperdicio?
13:35Un hombre libre, noble, con todo ese talento, viviendo entre esos esclavos sin ninguna cultura.
13:42Imagino que Ur no está muy feliz.
13:46Si me lo permites, soberano, yo aconsejaría hablar con él.
13:52Sería prudente ampararlo en estos momentos.
13:54Voy a echar de menos estas delicias de la cocina del rey.
14:02Ay, no quiero que se acaben nunca.
14:04Gaiji preparó ese banquete para nosotros.
14:07Yo ni tuve tiempo para pensar.
14:09Todo fue tan rápido.
14:11Lo que importa, hermana, es que estás viva.
14:15Y aquí conmigo.
14:17Los eché tanto de menos a ti y a Bezalel.
14:20También estoy feliz de que estemos juntas de nuevo.
14:22Sí, pero quien me preocupa es Uri.
14:25Después de tanto tiempo viviendo en palacio, volver a vivir aquí, en la villa,
14:29él es prácticamente un egipcio.
14:31Sí.
14:34Buenos días.
14:35Buenos días.
14:37Buenos días, Abigail.
14:38Shalom, Uri.
14:40Se levantaron en la hora justa.
14:42¿Vamos a comer?
14:43La mesa está puesta.
14:45Siéntate, Bezalel.
14:46No quiero comer.
14:48¿Por qué no, hijo?
14:50Tienes que comer para estar fuerte.
14:53Sí, igual que tu padre.
14:55Mira qué mesa tenemos, hijo.
14:58Tu mamá trajo un montón de cosas deliciosas del palacio.
15:02Y hay de lo que más te gusta.
15:05Pan de miel.
15:06¿En serio?
15:11Está rico, ¿no?
15:13Ven, siéntate con nosotros.
15:14Ven, siéntate.
15:14Ven, siéntate.
15:15No puedo creer que tenga que reclamarle siempre por las mismas cosas.
15:25Y detesto reclamar.
15:27La salsa demasiado condimentada, fruta arruinada que no está en la basura,
15:30vasijas mal lavadas, lentitud en el trabajo.
15:34Ahora salgan todos.
15:35Quiero estar solo.
15:36¿En qué puedo servirle?
15:55Dime, ¿la asistente hebrea te hace mucha falta?
15:59Una enorme falta.
16:01Lamento que hayas perdido a tu ayudante, pero lo que ella hizo fue muy serio.
16:06Genotmire hizo bien en echarla de palacio.
16:09Lo entiendo, señora.
16:11Pero desafortunadamente una cosa no cancela a la otra.
16:14Yo jamás tuve ayuda como la de ella, y tal vez jamás la tendré.
16:17Nadie es insustituible, Gaiji.
16:20Trata de encontrar a otra persona a la altura del trabajo.
16:23Haz que venga del Alto Egipto si es necesario.
16:26Haré lo posible.
16:27No quiero que tu trabajo sea perjudicado.
16:30Tú sabes que el rey es exigente.
16:31Sí.
16:35Disculpe.
16:36La princesa despertó con una tristeza que duele tanto.
16:40Por favor, Gaiji, prepárele un desayuno con todo lo que a ella más le gusta.
16:44Hazlo.
16:45Tenemos que reconfortar a mi hija.
16:48Es una pena lo que sucedió con Leila.
16:51Ahora que empezaba a encariñarme con ella,
16:53la gente hace las cosas sin pensar y acaban cosechando lo que sembraron.
16:59Así es la vida.
17:07Es como dice el rey.
17:10Tarde o temprano, un hebreo termina mostrando lo que es.
17:13Lo que me sorprende es que tú no supieras eso, Gaiji.
17:17Y que trajeras a esa apestosa a esta cocina.
17:21Ah.
17:23No olvides lo que te pedí para la princesa.
17:26Desafortunadamente, mi educación me impide hacer ahora lo que tengo deseos de hacer.
17:30Siendo así, voy a ocuparme del desayuno de la princesa.
17:34Muchas gracias, Gaiji.
17:35Vuelvo más tarde.
17:36Terminemos pasear.
18:02¿Pareces estar muy lejos de aquí?
18:08Lejos del Alto Egipto
18:09Estoy triste, mi soberano
18:12Me agradaba Moisés
18:14Él iba a casarse con mi hija
18:17Pues deberías alegrarte
18:21Pasear
18:22Tuviste el privilegio de recibir en sueños un mensaje de los dioses
18:27Y le hiciste un enorme favor al reino
18:30Por el cual, puedes estar seguro
18:33Serás muy bien recompensado
18:36No, señor, no es necesaria ninguna recompensa
18:38Siempre que...
18:39Quien decide eso soy yo
18:41Dime
18:44¿Cómo puedo manifestar mi gratitud?
18:51Mi mayor recompensa es la satisfacción de mi rey
18:55Mereces ser nombrado sumo sacerdote de Amón
18:59Pero desafortunadamente no puede haber dos sumos sacerdotes
19:03Ya tenemos a Samón de Ouasset
19:07Pero pensaré en algo a la altura de tu acción
19:10Mire lo que traigo para mi señora
19:36Todo lo que a la princesa más le gusta
19:39Uvas, higos, dátiles, panecillos, todo fresco
19:45No tengo apetito, Yunet
19:46Tiene que alimentarse y estar fuerte para ahuyentar a la tristeza
19:50Yo no sé cómo sería posible
19:51Seguramente no será comiendo
19:54Coma por lo menos las frutas
19:56A usted le gustan tanto las uvas y los higos
19:59Yo lo sé
19:59Si no se alimenta, además de triste, se va a enfermar
20:03Por favor, yo insisto
20:06Eso es, muy bien
20:16Es para que me dejes en paz
20:18Supe que Ur no va a dejar el palacio
20:24Él no tuvo la culpa de nada
20:26Él es un buen hombre y yo lo aprecio mucho
20:29Y él la aprecia aún más, señora
20:32Supe que estaba devastado cuando supo que usted sufría por Moisés
20:37Ur es un hombre muy sensible y tiene un buen corazón, eso es
20:42Creo que es más que eso
20:44Pienso que él hasta moriría si no viviera cerca de usted
20:49¿Qué estás insinuando, Yunet?
20:52¿Yo?
20:54¿Nada?
20:56Como ya le dije, Ur siente una gran admiración por usted
21:00¡Basta!
21:01Soy una mujer casada y estoy en un excelente momento con mi marido
21:04A pesar de la tristeza por tener lejos a mi hijo
21:07Lo que le pasó a Moisés
21:08Me acercó aún más a Dicebek
21:11Él se ha comportado como un marido maravilloso
21:15Qué bueno
21:17Me siento feliz por usted
21:20No quiero que hables más de Ur de esa manera
21:22Él es un buen amigo, yo lo aprecio mucho, ¿entiendes?
21:27Y nada más
21:28¿Hijas?
21:49¿Por qué volvieron tan pronto?
21:51Un egipcio, papá
21:52Los pastores no querían dejarnos usar el pozo
21:54Y él los enfrentó y todos tuvieron que irse
21:56Era muy fuerte y tenía una espada
21:57No, no, no, no, no estoy entendiendo nada
22:00Adira, ¿de qué están hablando?
22:01Sí, papá, cuando llegamos al pozo unos pastores nos molestaron
22:05Y entonces ese egipcio nos defendió, después sacó agua y le dio de beber a nuestro rebaño
22:10Pero para variar, en lugar de agradecer
22:12Sí, pero fue muy grosera con él
22:13¿Y dónde está ese salvador?
22:18Se quedó en el pozo
22:18¿Y por qué lo dejaron en el pozo?
22:23¿Qué pasa?
22:25Papá, ¿de verdad crees que debimos traer a un extraño a casa?
22:30Vayan a buscar al egipcio
22:32E invítenlo a venir a comer de nuestro pan
22:35No, no, no
22:36Pero, papá, no sabemos quién es
22:39Puede ser un criminal, un asesino
22:41Prefiero juzgarlo con mis propios ojos y por ahí
22:44Pero no puedo dejar de ofrecer mi hospitalidad a alguien que las defendió
22:48Vamos a buscarlo, papá
22:49Yo voy contigo
22:50Yo también
22:51No, yo también quiero ir
22:52No, solo una
22:54Betania, ve y trae a ese hombre
23:01Ay, pero yo también quiero ir
23:03Ay, yo también quiero
23:04Está bien, está bien, está bien
23:06Por favor
23:06Ya que
23:06Ya que y Betania, solo ellas dos
23:09Sí, papá
23:10Vamos ya
23:11Sí, Cora
23:15Tenemos que juzgar a un hombre por sus acciones
23:18No solo por sus palabras
23:20Y él ya hizo una buena acción
23:22Ahora vamos a oír qué tiene que decir
23:25No me gustó nada ese hombre
23:28Uno de nuestros corderos está lastimado
23:33Pero como todo el mundo está más interesado en ese extraño
23:36Tendré que ocuparme sola de él
23:37¿Te fijaste en sus ojos?
23:43Son hermosos
23:44Qué tristeza
23:45Leila fue tan valiente al ayudar a Moisés
23:49Y terminó perjudicada por eso
23:51Sí, a pesar de todo, ella no se arrepiente
23:54Pero estoy preocupada por Uri
23:57Él siempre ha vivido en la riqueza, el lujo
24:00Siempre comió lo mejor
24:02Tuvo todas las comodidades del palacio
24:04No sé si se adapte a la vida que llevamos aquí
24:07Sí, va a ser complicado
24:09Y Besalel, ¿qué piensa de todo esto?
24:14La verdad, él no quería volver
24:15Sí, pobre
24:19Después de ser tratado como noble en palacio
24:22Tener que volver a nuestra realidad
24:25Pero en compensación va a crecer cerca de su gente
24:31Su pueblo
24:32Y tenemos que creer que los días de esclavitud un día van a terminar
24:38Pues sí
24:40¿Pero cuándo?
24:42Mi soberano
25:00Burr
25:01Es un honor estar frente a su majestad
25:04Usted me mandó llamar
25:06Aquí estoy
25:07¿Es impresión mía o estás nervioso?
25:10Sí
25:12Un poco aprensivo
25:14Después de todo lo que ha pasado con mi nuera y mi hijo
25:18Tranquilo, Ur
25:19No hay nada que temer
25:21Estoy satisfecho porque te quedaste en palacio
25:23A pesar de ser hebreo
25:26Conozco tu lealtad al reino
25:28Gracias, mi rey
25:30Lamento que Uri se haya marchado con su esposa
25:33Si no hago que regrese tu nuera
25:35Es porque eso no le haría muy bien a Genutmire
25:38Comprendo perfectamente
25:40También solo deseo el bien de la princesa
25:43Sería el último en hacerle cualquier cosa que la lastimara
25:47Es bueno oír eso, Ur
25:50Estoy pensando quién será el nuevo arquitecto
25:56No tengo la menor idea
25:57Mira
25:59¿Qué significa esta marca?
26:03El imbécil no está entendiendo nada
26:05Y pensar que hay gente que despierta de madrugada para hacer pan parece desgraciado
26:09Me gustó, esa no la conocía
26:13Ría
26:14Pero si él descubre que Moisés es nuestro pariente
26:18Ya no habrá ninguna gracia
26:20No puedo creer que apenas ahora tuvimos tiempo para sentarnos
26:25Gracias a Dios, los bebés se durmieron
26:28Gracias por la ayuda, Yocader
26:30Es un placer
26:32¿Puedes creer que ayer, después de que te fuiste, nada volvió a culpar a Dios?
26:41Esta vez por la muerte de Numi y Amalia
26:43Mi nieto está confundido
26:45Pero todavía es muy pequeño, va a entender
26:49Sí, pero me preocupa porque su padre no siempre le da un buen ejemplo
26:52Y los hijos imitan a los padres
26:54¿Y Arón qué piensa de eso?
26:56Tú ya conoces a tu hijo, no quiso profundizar en el asunto
26:59Pero estoy segura de que él no aprobó la actitud de Nadab
27:02Tanto que hasta habló con él antes de dormir
27:05Arón debe cambiar su postura
27:07Él culpa a Dios por todo
27:10Como si los hombres no hicieran nada malo
27:13Ni fueran responsables de sus actos
27:15Si él se acercara más a Dios en vez de alejarse de él
27:20Tal vez lograría entender mejor lo que está sucediendo
27:23Estoy impresionada con tu fe, Yocader
27:26Aun después de todo lo que ha pasado
27:28Tus creencias permanecen incuestionables
27:30Es gracias a mi fe que logro levantarme cada mañana
27:33Nuestra fe es nuestra fortaleza, Eliseba
27:36Hola
27:44¿Quieres que te demos agua?
27:47No, muchas gracias
27:48Traemos un recado de mi padre, pero yo no puedo decirle
27:51Betania dice que es la mayor y que tiene el derecho
27:54Mi padre está muy agradecido por lo que hiciste
27:59Y quiere que vengas a nuestra casa a compartir nuestro pan
28:02Entonces, ¿aceptará?
28:13Maestro, no se ponga así, hasta me dan ganas de llorar
28:15Maestro, mire esto
28:19Es un dátil muy fresco, puede comerlo
28:27¿Está bueno?
28:33Gracias, Simut
28:34Te puedo pedir una cosa
28:36Y por favor, no te vayas a molestar conmigo
28:39Claro, lo que quiera
28:40Déjame solo
28:41Lo necesito
28:43Ay, maestro, no tenía ni qué pedirlo
28:45Quita esa cara fúnebre, Pacer
28:54Van a terminar sospechando que algo anda mal
28:56Todo está mal
28:57¿Por qué?
28:58Si ahora eres íntimo de los dioses
29:01Ellos te hacen confidencias
29:05Deberías estar contento para ser...
29:07No debiste hacer eso
29:12Fue una imprudencia que te va a costar caro para ser
29:17Muy caro
29:20Gracias a tu perversidad
29:22Ya no me siento digno de ser sacerdote de Amón
29:25Cometí un acto innombrable
29:28Imperdonable
29:30Usando falsamente a los dioses para incriminar a un buen hombre
29:33Justo
29:35Le mentí a mi rey
29:37Partí el corazón de mi hija
29:40E hice algo aún peor
29:42Me puse a tu nivel
29:44Vete de aquí, desgraciada
29:47Y vete pronto
29:49Antes de que pierda la cabeza
29:51Y te dé el fin que mereces
29:52¡Fuera!
29:53¡Fuera!
29:54¡Fuera!
30:01¡Allá no!
30:02¡Mamá, estáis velos!
30:03¡No!
30:03¡Ya me déjame por mí!
30:04¡Déjame por mí!
30:04¡Déjame por mí!
30:04¡Suéltalo ya!
30:05¡Ese velos queda mejor a mí!
30:07¡Ya les dije que Daniel se pondrá como fiera si lo toman!
30:10¡Y me va a echar la culpa a mí!
30:11¡Pero este color me queda mejor a mí!
30:12¡A mí!
30:12¡Dámelo!
30:13Nunca habrá suficientes velos en esta casa para que ellas no peleen
30:16¡Suéltalo, Jerusa!
30:18¡Suéltalo!
30:19No, Jerusa, ¿de nuevo?
30:21Dijo que sí, aquí viene
30:24¿Ya?
30:25Voy a buscar otro velo entonces
30:26Vamos a ver
30:27¿Lo me veo bien?
30:29Hijas, hijas
30:30Atiendan al egipcio con todo respeto y compórtense
30:35Sí, papá
30:45Pasa, por favor
30:46Mi nombre es Yetro y es un gran placer recibirte en mi casa
30:50Gracias, señor
30:52Yo soy Moisés
30:54Bienvenido, Moisés
30:56Pero, por favor, ponte cómodo
30:59Sé que tengo muchas hijas, pero no tienes por qué asustarte
31:04Ellas son bastante inofensivas, te lo aseguro
31:07Pero pasa, por favor, siéntate
31:11Siéntate
31:13Aquí, por favor
31:15Primero quiero agradecerte por lo que hiciste por mis hijas en el pozo
31:21Ellas me contaron todo, fue un gesto heroico
31:23Exagera, señor
31:26Solo hice lo que cualquier hombre honrado haría en mi lugar
31:28Bien, tu sed de agua ya debe haber sido saciada entonces
31:34Creo que ahora apreciarías un buen vino, ¿no?
31:36Hijas, traigan el vino
31:40Sí
31:41Y también preparen algo para que nuestro invitado pueda comer
31:44Sí, papá
31:45Vayan, vayan
31:46Jacky
31:50Betania, ayuden a sus hermanas
31:53Ah, yo no sé cocinar
31:55Vamos, Jacky, tú me ayudas, ven
31:57Eso
31:58Todas son muy esperadas
32:01¿Qué estás haciendo?
32:08Reparando una sandalia
32:09Ah
32:10El cordero ya está bien
32:12Lo curé y lo dejé a salvo con su madre
32:14El egipcio ya llegó, se llama Moisés
32:16¿Y qué?
32:17Imagina que tendría un nombre
32:19No es posible que no tengas curiosidad
32:21No
32:21La verdad estoy más preocupada por el cordero
32:23¿Crees que su madre lo rechace de nuevo?
32:26Voy a fingir que creo en tu falta de interés
32:28Y después te cuento todo
32:30Ella es Betania
32:38Yerusa
32:41Hada
32:44Damarina
32:47Yaque
32:49Y me faltan dos
32:51Ya estoy aquí, papá
32:55Adira y...
32:56Sí, por... ¿a dónde está?
32:57Cuidando a un cordero que estaba lastimado
33:00¿Sabes, Moisés?
33:03Sí, por...
33:04Es muy dedicada a sus tareas
33:06Pude darme cuenta en el pozo
33:07Pueden servir
33:09Siéntate, por favor
33:11Vayan, vamos, vamos
33:12Niñas, vayan
33:13Gracias
33:35Calma, muchacho
33:42Te vas a atragantar
33:43Betania, más vino para nuestro invitado
33:47Sí
33:47Gracias
33:52Y ahora prueba nuestro guisado de carnero
33:59Estás hambriento
34:00Con la voluntad
34:02Por favor
34:02Lo echaron del palacio
34:29Por haber ayudado a Moisés
34:31Pobre
34:32Sí
34:34Leila fue muy valiente
34:37Muchos no hubieran hecho la mitad de lo que hizo por nosotros
34:41Uri también vino con Besalel
34:43¿Que también lo echaron?
34:45No
34:45Pero no quiso dejar solos a su hijo y a su esposa
34:48Por lo menos siguen unidos
34:50¿Y Ur?
34:53En el palacio
34:54Creo que para ayudar a la familia con provisiones
34:57No va a ser fácil para ninguno de ellos
35:00Pero todo se irá resolviendo
35:02Debemos confiar en Dios
35:05Emuna
35:06Voy a salir y no te interesa a dónde
35:11Si quieres reclamar, mejor piénsalo dos veces antes
35:14Tienes razón
35:16Hace tiempo que eso ya no me interesa
35:19Lo que quiero saber es si encontraron a Moisés
35:23No
35:23Y por lo que supe, el rey ordenó suspender la búsqueda
35:26Me da gusto saberlo
35:28Escapó de la ejecución
35:29Pero no va a durar mucho tiempo en el desierto
35:31Y si sobreviviera
35:31Acostumbrado a tener lo mejor de lo mejor
35:33¿Qué podrá hacer?
35:34¿Criar ovejas?
35:37Mejor que se muera
35:38Hazme un favor
35:40Mejor vete
35:44Bendición, papá
35:55Dios te bendiga
35:56Bendición, papá
35:58Dios te bendiga
35:59Bendición, papá
36:01Dios te bendiga
36:03Bendición, papá
36:04Dios te bendiga
36:05Tu bendición, papá
36:08Dios te bendiga.
36:09Bendición, papá.
36:10Dios te bendiga.
36:16Bien, creo que ahora merecemos un pequeño instante de silencio y tranquilidad, ¿no?
36:23¿Sabes, Moisés?
36:37Gracias.
36:40Aprendí que se puede saber mucho más de un hombre mirándolo a los ojos que fijándose en su apariencia.
36:48Pero un egipcio vestido como tú, con todo ese ornamento que llevas, no es una persona común.
36:58Y más fuera de lo común todavía que hayas venido a parar aquí, a esta región.
37:05Y solo.
37:09Mi hija Sípora es un poco desconfiada, ¿sabes? Un poco arisca.
37:17Pero tal vez sea la más lista de mis hijas.
37:22Ella cree que tú puedes ser un fugitivo o incluso un asesino.
37:32Bien, entonces, ¿quién eres?
37:37¡No puedo oír nada!
37:40¡Cállense!
37:41No peleen.
37:42¿Qué fue lo que dijo?
37:45¿Qué pasa?
37:47¿Lo que no quería saber nada?
37:48Papá le preguntó quién es.
37:50¡Shh!
37:50Vamos a intentar oírse.
37:51Voy a mi cuarto, con permiso.
37:53¡Ay, no!
37:53¡Si por aquí!
37:54¡Si por aquí!
37:55¡Si por aquí!
37:57Traten de dormir.
37:59¡Ya, vete!
38:00¡Ya, vete!
38:01¡Ay, vete!
38:02¡Voy, vete!
38:05¡No hablen, no hablen!
38:06Mire, señor, no sé ni por dónde comenzar.
38:09Comienza por las cosas simples.
38:13Yo vivía en Pirramsés, en el palacio del rey Setí, soberano de Egipto.
38:19Soy hijo de la princesa Genotmire y del comandante Dicebek.
38:23Pero, ¿entonces eres un príncipe?
38:25Fui criado como tal.
38:27Pero siendo un niño descubrí que no era egipcio.
38:31Soy hebreo de nacimiento.
38:33¿Un hebreo que se volvió príncipe?
38:36Por lo visto, tu historia no tiene nada de banal, ¿eh?
38:39Creo que no.
38:42Señor, no sé si esté preparado para oír lo que diré,
38:45pero me recibió en su casa y me parece que se trata de un hombre sabio y honrado.
38:52Moisés, todos tenemos un pasado.
38:57Ocultarlo sería lo mismo que tratar de ignorar lo que somos.
39:02Solo viendo hacia el pasado podemos ver lo que realmente somos
39:06y en lo que podemos convertirnos.
39:09Su hija Sipora tiene razón, señor.
39:11Yo maté a un hombre egipcio, fui condenado a muerte y soy un fugitivo.
39:20¿Y cómo fue tu primer día en la villa?
39:24Te confieso que estoy un poco perdido.
39:27Ni salí de casa.
39:29No sé bien...
39:31qué hacer.
39:33¿Dónde voy a trabajar?
39:34Calma, Uri.
39:36Ten paciencia.
39:39Besalel se durmió.
39:41También ya tengo sueños y no les importa voy a dejarlos para irme a acostar.
39:46Que descanses, hermana.
39:47Sí.
39:48Shalom.
39:59Perdóname.
40:05Yo no pertenezco a este lugar, Leila.
40:07Solo estás asustado, Uri.
40:09Es natural al principio.
40:10No debería estar aquí.
40:11¿Y por qué viniste?
40:12Porque sería un cobarde si no te hubiera acompañado.
40:16¿Y culparme en que te convierte?
40:20Yo no dije que fueras culpable.
40:22Claro que lo dijiste.
40:24Si tu querida esposa no hubiera abierto la boca, aún estarías en las comodidades del palacio.
40:27Piensa, Leila.
40:30Piensa.
40:31¿Qué voy a hacer con mi vida ahora?
40:34El único oficio que aprendí en la vida es hacer joyas y pelucas.
40:39¿Crees que eso sirva de algo en esta villa?
40:41¿En qué voy a trabajar?
40:44¿Haciendo bloques?
40:46¿Rompiendo piedras como un esclavo?
40:48Las personas a las que llamas esclavos son hebreos como nosotros.
40:51Y sí, rompen piedras.
40:53Y fabrican bloques y levantan templos.
40:55¿Te parece indigno?
40:56¿Y Besalel?
40:57¿Ese es el futuro que soñaste para él?
40:59¿Romper piedras?
41:01¿Vivir como esclavo?
41:02Yo tampoco quería pasar por esta situación, Uri.
41:04Pero al contrario de ti, yo tengo fe en que Dios enviará a alguien a liberar a nuestro pueblo.
41:08Ya tardó demasiado, Leila.
41:10Los hebreos son esclavos en esta tierra desde hace generaciones.
41:13No te pedí que vinieras conmigo.
41:15Viniste porque quisiste.
41:17Y si estás arrepentido, puedes volver al palacio.
41:19Y puedo estar segura de que aún eres bienvenido allá.
41:22Pero Besalel se queda.
41:38¿Hola?
41:40Disculpa, Gaiji.
41:41Disculpa que te moleste a esta hora, pero es que mi barriga está gruñendo como gato hambriento.
41:46Cuando los gatos tienen hambre, maúlla.
41:48No gruñen.
41:50Sí, tienes razón.
41:51Pero si quieres, yo puedo maullar también.
41:53No hace falta.
41:55Es un sacrilegio dormir con el estómago vacío.
41:58Te prepararé algo.
42:00Muchas gracias, Gaiji.
42:01¿Estás triste por el asunto del príncipe falso?
42:10No digas eso.
42:13Entérate que Moisés es mucho más príncipe que muchos que andan por ahí.
42:16Lo sé, Gaiji.
42:17Disculpa, también me agrada mucho el príncipe.
42:20Incluso creo que fue el único que nunca me regañó en este palacio.
42:26¿No tendrás un poco de ese manjar?
42:30¿Qué? ¿Dije algo malo esta vez?
42:32No, Simu.
42:34No dijiste nada.
42:35Solo que no hay manjar y no habrá más.
42:37Mi asistente Leila se marchó de palacio.
42:40¿Para siempre ella y el manjar?
42:43No, disculpa.
42:44No lo digo por el dulce.
42:45Por ella también, ¿no?
42:58Gaiji.
42:58Ni mi madre me preparaba algo tan bueno.
43:03Pero pensándolo bien, creo que ella nunca me preparó nada.
43:08Lo que es una lástima.
43:09Los buenos alimentos unen a la gente y crean lazos entre ellos.
43:13¿En serio?
43:14La primera experiencia que tenemos es con el aroma de la leche materna.
43:18¿Nunca te has dado cuenta que al oler el perfume de alguna fruta viene algún recuerdo?
43:24Con fruta no.
43:27Pero cuando huelo el excremento de oveja...
43:31Recuerdo mi cuarto cuando era niño, Gaiji.
43:34Todos los animalitos dormían junto con nosotros en casa.
43:38Bueno, los olores se fijan en nuestra memoria y nos remiten a nuestra infancia.
43:44A nuestros momentos felices o tristes.
43:47Simud, ¿no serías capaz de reconocer la presencia de alguien percibiendo apenas su perfume?
43:54Claro.
43:55Percibo el aroma de caroma antes de que llegue.
43:58Pero ella...
44:00Prefirió la pestilencia del sudor de Ikeni.
44:03No te rindas, Simud.
44:06Seguramente encontrarás a alguien que te quiera como eres.
44:08¿Y tú no has encontrado a nadie?
44:10Yo fui muy feliz con mi exmujer, pero al final no funcionó.
44:13Tengo un hijo con ella que vive lejos.
44:15Sí, creo que ya agoté mis relaciones en esta vida.
44:19¿Perdiste el olfato?
44:21No.
44:21¿Aún podrías darte algunas escapadas por ahí y encontrar a alguien a quien le guste?
44:25¿Están bien?
44:31¿Y papá qué está esperando?
44:32¿Ya le dio comida? ¿Ya le agradeció?
44:34¿Qué, no es hora de que ya lo despidas?
44:36Shh, habla más bajo. Te pueden escuchar.
44:39¿Y eso qué? Estoy en mi casa.
44:40Hablo como quiero, cuando quiero y tan alto como quiero.
44:43Está bien, pero las chicas pueden despertar y volver a molestarte.
44:47Ay, Adira.
44:48Solo tú crees que las chicas están durmiendo, ¿no?
44:50Estaban tan eufóricas con ese egipcio que deben estar hablando de boda.
44:54¿Qué les pasa? Solo piensan en conseguir marido.
44:56¿Quién debería pensarlo eres tú?
44:58Sabes muy bien que mientras la hija mayor no se case, las demás hermanas deben permanecer solteras.
45:04Te pueden perder la esperanza porque no me casaré con ese extranjero,
45:07ni aunque fuera el último hombre en la tierra de Madian.
45:09Tú, tú mataste a un egipcio, pero ¿en qué circunstancias?
45:17Como le dije, siendo un niño descubrí mis orígenes.
45:21Quedé confundido, pero al mismo tiempo todo tuvo sentido.
45:27Descubrí también mucho tiempo después que viví con mi familia hebrea hasta los tres años de edad.
45:32La sensación que tenía de no pertenecer a aquel lugar finalmente tenía explicación.
45:37¿Entiende?
45:39Todos en palacio me dijeron que lo olvidara, que no importaba mi sangre, que yo era egipcio.
45:45Que viviera mi vida tan solo viendo el martirio de mi pueblo como algo normal.
45:51Como si no tuviera nada que ver conmigo.
45:55La esclavitud es algo atroz, pero que es vista por aquellos que se benefician de ella
46:01como algo inevitable para que su mundo permanezca como está.
46:04Tiene razón, señor.
46:05Crecí entre el lujo y las comodidades viendo a esos esclavos siendo azotados y pensando que eso era normal.
46:11¿Y qué sucedió para que las cosas cambiaran?
46:14Mis padres egipcios me mintieron durante toda la vida.
46:18Me dijeron que mi familia hebrea me había abandonado y que todos estaban muertos.
46:25¿Pero están vivos?
46:26Sí.
46:27Padre, madre, hermanos, hasta sobrinos.
46:32Yo los encontré y supe de todo su sufrimiento.
46:37Los riesgos que enfrentaron.
46:39Los sacrificios que hicieron para que yo sobreviviera.
46:43Ellos no me abandonaron, señor, todo lo contrario.
46:46Siguieron a la distancia cada paso que di.
46:48Entiendo.
46:50Y llegó el día en que miré a ese pueblo esclavizado, mi pueblo, y no pude soportarlo más.
47:02Cada latigazo que recibía un esclavo me dolía en la piel.
47:07Era como si la sangre que escurría de sus heridas fuera mía.
47:10Entonces, un día vi a un oficial golpeando a un hebreo.
47:21Puse la mano en mi espada y lo maté.
47:23Papá.
47:39Perdón.
47:41Perdón pido yo, hija.
47:43Me imagino todo lo que estás sufriendo.
47:49Mucho.
47:52Y puedo decir lo mismo de ti.
47:53Hice todo mal.
48:08Yo jamás te quiero decir.
48:09No digas nada.
48:11Por favor, no digas nada.
48:12Solo te iba a decir, hija, que te amo tanto.
48:20Yo también te amo.
48:21Gané de nuevo.
48:37Ah, quiero la revancha.
48:39Esta ya era la revancha.
48:41Trenme una cerveza, anda.
48:42Vete, vete, vete, vete, vete, vete.
48:51Sírveme.
48:53Dime, ¿es verdad que pararon la búsqueda?
48:58Sí.
49:00Moisés logró escapar.
49:04Yo creo que Ramsés lo ayudó en la fuga.
49:07¿Tú participaste en la búsqueda?
49:08Pero claro, registramos todo, casa por casa.
49:11Toda la ciudad.
49:13Y nada del príncipe hebreo.
49:15Ni siquiera su sombra.
49:18Hasta fuimos a la casa de su familia.
49:21Espera.
49:23¿Tiene parientes en la villa?
49:25Madre, padre, hermanos.
49:27¿Y quiénes son ellos?
49:29Espero que no lo haya asustado mi historia.
49:34Realmente es sorprendente.
49:36Pero he visto tantas cosas en esta vida, Moisés.
49:39No te preocupes.
49:41Bien, señor, ya es tarde y no quiero molestarlo.
49:46Le agradezco la hospitalidad.
49:48Por favor.
49:49No puedo dejarte la intemperie después de lo que hiciste por mis hijas.
49:52No fue nada, señor.
49:54Yo insisto, Moisés.
49:56Quiero ofrecerte mi techo y mi pan.
49:58Si mañana quieres seguir tu viaje, eres un hombre libre.
50:01Pero quédate en mi casa todo el tiempo que quieras.
50:04Muchas gracias.
50:05Es muy generoso de su parte.
50:07Solo temo no poder ofrecerte las comodidades a las que debes estar acostumbrado.
50:11Pero todo es muy limpio aquí, ¿eh?
50:14Son muchas mujeres las que mantienen esta casa bien limpia.
50:17Por favor, ponte cómodo, ¿sí?
50:29Ah, acostumbramos levantarnos muy temprano en esta casa.
50:34Es mejor que te duermas pronto.
50:36Gracias.
50:37Buenas noches.
50:39Buenas noches, señor.
50:39Buenas noches.
51:09Buenas noches.
51:39Buenas noches.
52:09¡Gracias!