Category
🎥
Short filmTranscript
00:00今天是我的生日,也是我来到复制衍身边的第十年,祝你生日快乐,祝你生日快乐,亲爱的,生日快乐,我爱你,谢谢亲爱的。
00:30我最喜欢亲话语啦,要是亲话语说,慢慢就好了,不要亲一个,来。
00:47是不是傅太太,又催你了,没事,晚点回去她不会计较的,生日快乐。
01:00整整十年,我本来为了完成任务,才来到了这个虚拟世界。
01:07原以为和夫制衍一切,不过是逢场作戏,可我,却真真切切地爱上了她,
01:16顺便留下来,和她结婚,生死。
01:20可就是曾经这对让我爱惨了的父子,去拦住我,在外面跟你秘书,有了另外一个家。
01:29现在,这表示,我都不想要。
01:36细统,在。
01:38我申请脱离任务事件。
01:39好的,您的申请已通过,半个月后,您将脱离虚拟世界。
01:44剩下的时间,请好好跟家人道别吧。
01:48妈妈,这只小猴,送给你。
01:55小姐,是你帮我这个地址没错吧?
02:02对。
02:03麻烦你半个月后,把这些快递送到这个地址,
02:07然后给收件人收拾给你。
02:09小姐,是你帮我这个地址没错吧?
02:12对。
02:13麻烦你半个月后,把这些快递送到这个地址,
02:17然后给收件人收拾给你。
02:19你就说,这些快递都是我送给她的。
02:29还有,我的老公和儿子也一起送给她。
02:30阿姨,什么送给她?
02:42I don't know.
03:12It's important to work.
03:17Your aunt...
03:18Your aunt...
03:23Your aunt...
03:24What are you missing?
03:25Yes, my aunt!
03:26What are you missing?
03:28Have you been missing?
03:31No.
03:32We just got to get them.
03:34We gave them more for the people.
03:37That's what you're missing.
03:39You're a girl girl.
03:41That's why I'll get the reason for you to buy a new home.
03:43Mom, you are too good.
03:46You are the best mom.
03:56You are too big.
03:58What do you want to do with my mom?
04:00What about my mom?
04:02Your mom's your wife?
04:03Who is me?
04:05You are four to him.
04:07Let's go.
04:09Let's go.
04:11Let's go.
04:17Let's go.
04:18Let's go.
04:31Shia.
04:36Shia.
04:37Shia.
04:40You're presenting.
04:41Yeah.
04:43What's wrong?
04:46Shia.
04:50Shia.
04:51Shia.
04:53Shia.
04:55Shia.
04:56Shia.
04:58Shia.
04:59Shia.
05:02Shia.
05:03Shia.
05:06I'll try to get my own to work.
05:10I'll try it out.
05:13I'll try it out again.
05:15I'll try it out.
05:17I have to make it out.
05:19I'll try it out again.
05:22I'll try it out again.
05:24I know that you're in your heart.
05:28I'm not so sorry.
05:30I hope I can help you with my own.
05:34It's just a little time for me.
05:40My mom, I'm going to go to my mom's house.
05:45We'll have to go to my baby's house.
05:48I'm going to go to my mom's house.
05:50Shh!
05:55We'll go to my mom's house.
05:58I'm going to take you to your mom's house.
05:59I know you're the best for me.
06:29I'm going to go to the office.
06:31I'm going to send my son to the hospital.
06:33I'm going to go to the hospital.
06:43Who are you?
06:46I'm myself.
06:50I'm so young.
06:52It's a shame.
06:54What kind of disease do you have?
06:56I'd like you to go to the hospital.
06:58I'm going to go to the hospital.
07:01I'm going to go to the hospital.
07:03I will make my遺体.
07:05How do you fix the tissue?
07:06I'm going to tell you.
07:08I won't be able to go to the hospital.
07:10I'm going to go to the hospital.
07:13After you get away from this world,
07:14I will die.
07:16The body will be like death.
07:18You will go to the hospital.
07:20They will not be able to get you.
07:23I'm not in a care.
07:24You're too hard for me.
07:26Yes, I do.
07:28You're too hard for me.
07:30Yes, my aunt.
07:32You're too hard for me.
07:34You're too hard for me.
07:52She's a dummy.
07:54You're too hard for me.
07:56I'm sure you're too late.
07:58I'm not even sure what's going on.
08:00Do you know what happened?
08:04Hey, don't worry about me.
08:06It was when I sent my children to the road.
08:08I saw that he was crying in the road.
08:10Then I asked him to ask him.
08:12I knew he was going to do it.
08:14When he was a child, I didn't know how to fix it.
08:16Then I took him to the葬場.
08:18I just wanted to encourage him.
08:20The吗?
08:26The usual school is doing this before.
08:30I'm going to go out with him.
08:32I will not have an excuse, buddy.
08:35What the hell?
08:36Mr. Clement, you're not at all.
08:38Listen to me, everyone.
08:40I've been working with you and I've been working very much.
08:43I've been too sad.
08:46They were just busy.
08:48Your death is the best of you.
08:51I can not stand with you.
08:53Your schmoo's ghost is broken.
08:59How are you?
09:05Your mother is a dog.
09:13She did a pretty much go out there.
09:16That's my son at all.
09:17Come on, let's go to dinner.
09:22It's been so long for a while.
09:37I'll go for that.
09:38It's cold, isn't it?
09:49Can I have a drink?
09:57How are you going to go to the hotel station today?
10:00Yes, Mom.
10:02Who is going to go to the hotel station?
10:05Yes.
10:07My friend's friend died.
10:09He cried.
10:10I'm sorry.
10:11I'll let him come here.
10:13My friend's friend died.
10:18My friend's friend.
10:20My friend, my friend, my friend.
10:22My friend, my friend.
10:23My friend, my friend.
10:26I'm going to go to the hotel station today.
10:28I remember that you were going to get married.
10:30So we have prepared a gift.
10:34And a little gift.
10:36I will tell you.
10:37The hut in the hotel station.
10:42That's what I was going to say.
10:43Of course.
10:44Happy birthday.
10:45The hut in the hotel station, perhaps you would like to come here.
10:46The hut in the hotel station.
12:27What are you talking about?
12:28Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
12:32Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
13:02I think I should have put the food in the house.
13:06The food in the house is so bad.
13:08The food in the house is so bad.
13:14Voo.
13:15Your relationship is really good.
13:19Voo.
13:20If I have such a good husband and son,
13:23it's okay.
13:28I don't want to be羨慕.
13:29I don't want to be here.
13:32I'm not going to be here.
13:35Voo.
13:36I'm going to go to the car.
13:38Let me go.
13:49Voo.
13:50Voo.
13:51Voo.
13:52Voo.
13:53Voo.
13:55Voo.
13:57Voo.
13:58Voo.
13:59Voo.
14:00Voo.
14:01Voo.
14:02Voo.
14:03Voo.
14:04Voo.
14:05Voo.
14:06Voo.
14:07Voo.
14:08Voo.
14:09Voo.
14:10Voo.
14:11Voo.
14:12Voo.
14:13Voo.
14:14Voo.
14:15Voo.
14:16Voo.
14:17Voo.
14:18知道啊您婚你的这些天啊,副总和副小少爷啊有多着急,不仅啊整日不眠不休的守着您,还请了全城的前后医生为您慧真啊,哎你看,他们啊昨天特地为了您啊,去了城外的福安斯奇院,整整九百九十九级台阶,一步一步就跪上去了。
14:39我愿不出一切,只求阿易,早日醒来。
14:43我也愿意不出一切,只求妈妈早日醒来。
14:48真是 放私
14:50快 妈妈醒吧
14:54老天保佑 阿姨 你终于醒了
14:57妈妈
14:58妈妈
15:06阿姨 我那天真的是认错人吗
15:09你跟姜秘书穿得实在是太像了
15:11我下意识地不是你
15:15对不起
15:17I won't be like this in the future.
15:22Yes, ma'am.
15:24I won't let you know.
15:28Ma'am, do you want to help us?
15:36I want to go home with you.
15:38Ma'am.
15:40Let's go to your house.
15:44What do you want to call me?
15:46What it is for?
15:50Okay...
15:52if they have good breathes.
15:55I can feel great for myself.
16:06Go home today.
16:07Ma'am.
16:09For the spirit, why TRONanners.
16:15You can see it.
16:17I've seen it.
16:19The time I've spent my time with my time with my time.
16:23You don't think they're good at you.
16:25You're loving me.
16:27If you're good at me,
16:29then I'll give you a chance to get me.
16:32You're right.
16:35You've been crying.
16:37No.
16:39I don't know what you are.
16:41I just wanted to show you a couple of pictures and videos.
16:46I'm so impressed.
16:48What kind of pictures and videos?
16:50I'm so impressed.
16:54I want to see you.
16:55Okay.
16:56Oh.
17:03Ay.
17:05F.
17:08F.
17:09F.
17:10F.
17:11F.
17:13F.
17:16F.
17:16F.
17:17F.
17:19F.
17:20F.
17:21阿姨,江秘说她一个人。
17:26没关系,你去陪她吧。
17:28那你等我好好快回来。
17:42阿姨,你看,今天是我们的结婚纪念日。
17:46之前。
17:47爸爸。
17:48今天是你和妈妈的结婚纪念日。
17:52讲讲你们的故事吧。
17:54行,爸爸跟你妈妈刚认识那会儿。
17:58其实是你妈妈追的我,而不是你爸。
18:07阿姨,我这个同事那边有点事,
18:09我得带孩子过去一趟。
18:11今年我下次给你补过,行吗?
18:13嗯,去吧。
18:18阿姨。
18:24阿姨。
18:26我保证,下次一定会酬你个大惊喜!
18:37Don't go away, I'm just going to tell you a story.
18:41See you soon.
18:45Hi.
18:46Hi.
18:47Hi.
18:48Hi.
19:02Hi.
19:03Hi.
19:10Hi.
19:12Hi.
19:13Hi.
19:14Bye.
19:15Hi.
19:17Hi.
19:18Hi.
19:23Hi.
19:26Hi.
19:29It's beautiful, and I'm not going to break apart.
19:35The wedding day is how much is it?
19:37If you have a phone call,
19:39they're not going to leave you with me.
19:43And this one.
19:47It's a great deal.
19:59You are finally here to me.
20:19The time has arrived.
20:21Are you ready?
20:24I'm ready.
20:26Let me go.
20:29On that.
20:30Thanks for coming out.
20:31Thanks for coming to me.
20:32Thanks.
20:33Here you go.
20:34As always, my friend will join us.
20:37Goodbye.
20:46additions to you?
20:48Read me Они meeting you.
20:49Jade
20:53In Lukas
20:54day
20:58So late, where are you going?
21:06My husband, so late, where are you going?
21:09I'm going to go home.
21:10What?
21:11I'm afraid of you.
21:13Hi.
21:18Hi.
21:21Hi.
21:22Hi.
21:23Hi.
21:25Hi.
21:26This is an Uzu of me
21:29Congratulations, mommy!
21:31My mom!
21:34Why are my hands without?
21:37Our items are listed here?
21:39Absolutely, you Mom talked about the things
21:41and its own parents, all gave it to me.
21:45Will she go home?
21:51How did she know that?
21:54I don't know how he will know.
22:00Oh, what are you going to do?
22:24Don't think they're good for you, but they love you.
22:28If you're a good person, you'll be able to marry me.
22:32What are you doing today?
22:35If you have a phone call, they're not going to leave you alone.
22:38You're going to be a good person.
22:40You're going to be a good person.
22:44You can't be a good person.
22:46You're not a good person.
22:48Mom, let's go.
22:52Mom.
22:54Mom.
22:59I am.
23:05You are.
23:08Mom, my mom!
23:13Mom, my mom!
23:16Mom!
23:17Hi.
23:18My number is called the 911 call.
23:20The 911 call was closed.
23:22Mom!
23:23父氏集团总裁傅之岩被爆出轨,至股价暴跌,目前傅之岩一次被公司鼓动踩撤,其家庭成员已遭受嫌疑。
23:39我以后他也不要跟你玩了,就是我妈妈说,你爸爸出轨了,是坏人。
23:44连你也是,要找小生做妈妈。
23:47我也不要我妈妈。
23:51死不要脸的,自三当三,赶快过去小学。
24:00副总,已经确认了,那些爆料的东西,的确都是江小姐发给副总。
24:06不是我,我没有。
24:08你没有?
24:10那为什么阿姨会有这些视频和信息?
24:13我是不是跟你说过不要把我们的事情透露给阿姨,你为什么不听我的话?
24:19你为什么不听我的话?
24:21直言,我错了。
24:23我现在什么都没有了。
24:25求求你,不要赶我走好不好?
24:28我现在不想介绍这个名,把它给我带走。
24:31直言,直言,放开我。
24:34直言,不要赶我走。
24:36直言,不要赶我走。
24:38直言,不要赶我走好不好。
24:40Perry。
24:41你为什么在问起los?
24:42回头了?
24:44跟 thermosاغ数,你便把它欠惑一下?
24:46直言,不让他们负任。
24:47直言,你为什么会
24:55你又要去前腹的呢?
24:58她说啊,我ensa qué。
24:59我说,你妈妈ило是我们YouTube、香港。
25:02我们不是一个小日子吧?
25:05鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭鸭!
25:07Who will be able to film her?
25:11Kauai, I want her to come down, and let her go.
25:16You can still do not go?
25:19You will not want to get her into her own.
25:21Do you want her to go?
25:24Kauai, Kauai.
25:27You are good to talk to the media, and tell everyone.
25:31You are going to get her out of her when you are outside.
25:35伯母请喝茶
25:41训酒的爸私奔的妈
25:51出生在这样的家庭
25:53想嫁入豪门
25:55这不是什么错
25:57再好的男人又怎么样
26:01他跟他爸一个德行
26:04还不是对家里的糟糠之妻
26:06满脸的嫌弃
26:08不过
26:14穿一件性感的睡衣
26:18勾勾手指就能扫道清来
26:22你们说什么呀
26:24我听不懂
26:26哼 别跟我装了
26:28我们都是一路人
26:30想当年
26:33夫子妍的亲妈就是被我气死
26:35我才得意上位
26:37现在信鱼的女人想做我的儿戏
26:41我倒是更喜欢你主动讨好的样子
26:45也愿意你留在佛家
26:48只要你乖乖的就能留下了
26:52就能留下了
26:54懂吗
26:55好 我明白了 妈
26:59我不懂
27:00我不懂
27:01我不懂
27:02我不懂
27:03我不懂
27:04我不懂
27:05我不懂
27:06我不懂
27:07吃
27:08你给我吃
27:09吃不吃
27:10赶紧给我吃下去
27:11给我吃
27:20毕姐
27:21你说什么哭
27:22毕姐
27:23这要是让我孩子不舒服的话
27:25你叫我叫我看
27:26我不管之前余书役是怎么对你
27:29但是现在
27:30我才是这个家的女主人
27:32是副胎兔
27:33我劝你们最好聪明点
27:35别给我这么高兴
27:36谁要是敢在我面前提那个女人的名字
27:38都给我滚蛋
27:39快点
27:40我不一定问题了
27:41你出去
27:42我要我妈妈
27:43还找妈妈
27:44你妈妈早就不要你了
27:45赶紧给我闭嘴
27:46把你出去
27:47你出去
27:48我要我妈妈
27:49还找妈妈
27:50你妈妈早就不要你了
27:52赶紧给我闭嘴
27:53赶紧给我闭嘴
27:54赶紧给我闭嘴
27:55赶紧给我闭嘴
27:56赶紧给我闭嘴
27:57赶紧给我闭嘴
27:58赶紧给我闭嘴
27:59赶紧给我闭嘴
28:00赶紧给我闭嘴
28:01赶紧给我闭嘴
28:02赶紧给我闭嘴
28:03赶紧给我闭嘴
28:04赶紧给我闭嘴
28:05赶紧给我闭嘴
28:06赶紧给我闭嘴
28:07赶紧给我闭嘴
28:08赶紧给我闭嘴
28:09赶紧给我闭嘴
28:10赶紧给我闭嘴
28:11赶紧给我闭嘴
28:12赶紧给我闭嘴
28:13I'm not sure what I was doing.
28:15I'm not sure what I had.
28:17I can't.
28:25Where was the woman?
28:27I was in the area of the area.
28:41I'm sorry.
28:42I'm sorry.
28:43I'm sorry.
28:44I'm sorry.
28:45It's so small.
28:46I'm not going to live in this world.
28:52I know that I'm not a person.
28:54That's why I'm trying to do the wrong thing.
28:56I didn't want to make it.
29:01You're going to go.
29:02Oh
29:09Yes
29:11It's a
29:13This is
29:14I'm not
29:15I'm not
29:16I'm not
29:17I'm not
29:18I'm not
29:19I'm not
29:20What is
29:21I'm not
29:23I'm not
29:24You
29:24I'm not
29:25I'm not
29:26I'll tell you
29:27You don't have to
29:29I'm not
29:31Oh, my son.
29:33From his birth to now, no one can attack him.
29:35You can't attack him.
29:36I'm not.
29:37You're not going to tell me.
29:38You're not going to tell me.
29:39I'm going to give you money.
29:41You're going to leave me here.
29:43You don't want to be in my face.
29:48Why?
29:49I've been so many years.
29:51I've been to you for a while.
29:53I've been to you for a while.
29:54I've been to you for a long time.
29:56I've been to you for a long time.
29:57Why?
29:59We weren't going to be here.
30:02You can't take care of me.
30:05I'm not going to you.
30:07You are like me.
30:09You told me that girl is going to see me.
30:12You're going to leave you there.
30:14You're gonna take care of me?
30:16She is you guys.
30:17She's going to tell me.
30:18I'm going to marry you.
30:20You are going to marry me.
30:22You are going to marry me.
30:25I don't care.
30:26You can't take a look at your face.
30:30If you have a look at your face, you will not be able to get a look at your face.
30:41I'll take you back.
30:46Take a look.
30:48You told me I'm going to be at your house.
30:51You're a kid.
30:52I know you are in a country.
30:55You're in a country where you live.
30:56You're in a country where you live.
30:58We are in a country!
31:00You are in a country!
31:01You are in a country!
31:03You are in a country!
31:04Don't do it!
31:05You are in a country!
31:08What's up?
31:09We are now looking for a woman.
31:11Where are you?
31:14Say it!
31:15I'll see you next time.
31:45I'll see you next time.
32:15I'll see you next time.
32:45I'll see you next time.
33:15I'll see you next time.
33:45I'll see you next time.
34:15I'll see you next time.
34:45I'll see you next time.
35:15I'll see you next time.
35:45I'll see you next time.
36:15I'll see you next time.
36:45I'll see you next time.
36:47I'll see you next time.
36:51I'll see you next time.
36:53I'll see you next time.
36:55I'll see you next time.
36:57I'll see you next time.
36:59I'll see you next time.
37:05I'll see you next time.
37:07I'll see you next time.
37:09I'll see you next time.
37:11I'll see you next time.
37:18I'll see you next time.
37:19I'll see you next time.
37:21I'll see you next time.
37:25I'll see you next time.
37:27I'll see you next time.
37:29I'll see you next time.
37:31I'll see you next time.
37:33I'll see you next time.
37:35I'll see you next time.
37:37I'll see you next time.
37:39I'll see you next time.
37:43I'll see you next time.
37:45I'll see you next time.
37:47Bye.
37:49Bye.
37:51Bye.
37:53Bye.
37:55Bye.
37:57Bye.
37:59Bye.
38:03Bye.
38:05任务世界即将崩塌,请坐好返回准备。
38:15崩塌?
38:19是的,被曝出轨的傅之言,事业全毁,整日在家续绝。
38:25傅成安因为得知您的死讯,大变成,如今薛学在家,要补身。
38:37江青欢被傅之言送入平民窟后,重操救命,成了别人的神三。
38:44最后又被人捕疯了,这辈子也毁了。
38:49你如果不前往任务世界两段过去,那傅之言跟傅成安就会来到你的世界。
38:56傅之言,这次我跟潘潘陪你一起过去。
39:10我不允许任何人到这里来,打了你的手。
39:15开始前往任务世界,作为给你的奖励,将总的财力跟世界,
39:24也将复制到任务世界当中,
39:27顺利完成任务,了断过去。
39:30傅之,江家继承人即将举办宴会,
39:32邀您后天下午到场。
39:34傅之,江家继承人即将举办宴会,
39:38邀您后天下午到场。
39:40傅之,江家继承人即将举办宴会,
39:42邀您后天下午到场。
39:44傅之,江家继承人即将举办宴会,
39:47邀您后天下午到场。
39:49傅之,江家继承人即将举办宴会,
39:51怎么会邀请我?
39:52是真的?
39:53这是他们放了邀请函。
39:57邀请函。
39:59邀请函。
40:01邀请函。
40:02邀请函。
40:03邀请函。
40:04邀请函。
40:05邀请函。
40:06邀请函。
40:07我已经给傅家寄过去。
40:09邀请函。
40:10我已经给傅家寄过去了。
40:12邀请函。
40:13邀请函。
40:14我已经给傅家寄过去了。
40:16邀请函。
40:17相信很快,
40:20傅家就可以说到了。
40:21那就有意思了,
40:23我还真是挺期待的。
40:25天恋很适合你。
40:27帆帆
40:29妈妈漂亮吗
40:30妈妈好漂亮
40:32嗯
40:34怎么想
40:38副总
40:39我看到夫人了
40:43请要是剪事不好
40:44你就去拍个眼镜
40:47真的是夫人
40:50您看
40:52这
40:56I'm not sure what you're doing.
40:58You're going to have to get out of it.
41:00I don't know what you're doing.
41:02You have to get out of it.
41:04I don't know what you're doing.
41:06You need to get out of it.
41:08What's up, Fu-sum?
41:10You're going to be the best friend.
41:12Can I?
41:14I don't know anything about you.
41:16Me, you're going to kill me.
41:18You're going to kill me.
41:20You're going to kill me.
41:22He's going to kill me.
41:24I got him.
41:26Mom, you're going to kill me.
41:28Mom, you're going to kill me.
41:30Mom, you're going to kill me.
41:32Mom, you're going to kill me.
41:34Mom, I'm going to kill you.
41:36Mom, you're going to kill me.
41:38Mom, what are you doing?
41:40What did you do to help her?
41:42How did you say she didn't want to kill me?
41:44Maybe she's no mother.
41:46The child is still for her.
41:48She's been赴 to the country.
41:50Father, let me help you with your mother.
41:57Your mother is your mother.
42:08Your mother is your mother.
42:15Your mother is your father.
42:17I'm not sure how you are.
42:19I'm not sure how you are.
42:25You're in the car car.
42:27You're a little girl.
42:33I'm not sure how you are.
42:35I'm not sure how you are.
42:41I'm not sure how you are.
42:47I'm not sure how you are.
42:49I'm not sure how you are.
42:51You don't have to worry about me.
42:53You're not sure how you are.
42:55You're already right.
42:57You're right.
42:59Even if it's true,
43:01it's still me and I have been chosen.
43:05You're right.
43:07You're right.
43:09You're right.
43:11You're right.
43:13You're right.
43:15They're the two-year-old.
43:17They're the two-year-old.
43:19They're the one-year-old.
43:21They're the two-year-old.
43:23We're going to go to the party.
43:25Okay.
43:27Well, we're going to go.
43:29You're right.
43:31Bye.
43:33Bye.
43:35Bye.
43:37Bye.
43:39Bye.
43:41Bye.
43:43Bye.
43:45Bye.
43:47Don't worry, some things are always going to be solved.
43:53Mom!
43:58Mom, I'll come back to you later.
44:03Mom, Mom, Mom.
44:11You've been crying?
44:14I've never told you before, you can't lie.
44:17But you've been crying so many times.
44:22In your family, you've been crying, you've been crying.
44:24At you telling her mother, you've been crying.
44:27At you holding her mother, you've been crying.
44:30You have to tell me, I'm your mother.
44:35You have to tell me, I'm your mother.
44:39I'm your mother, and I want you to tell you, you're my mother.
44:44但你千不该万不该
44:46不该撒谎骗我
44:49对不起妈妈 我哭了
44:52妈妈 我不是故意的
44:54我不知道江清欢都答应了你些什么
44:58但想必都是你喜欢的吧
45:01既然如此
45:04那你就去他身边吧
45:10妈妈 你别朋友
45:12妈妈
45:13我错了
45:15妈妈 我们该回去吧
45:17为什么别的小朋友能叫你妈妈
45:20你别朋友是我的妈妈
45:22妈妈
45:24妈妈
45:26我不愿意别的小朋友叫你妈妈
45:29你真王是我的妈妈
45:35可你明明是我的儿子
45:37为什么要叫别人妈妈呢
45:39妈妈
45:41妈妈
45:42妈妈
45:43妈妈
45:44妈妈
45:45林秘书
45:46先把长安带回去
45:48妈妈
45:50爸爸回去再跟你解释
45:52妈妈
45:53妈妈
45:54妈妈
45:55妈妈
45:56我
45:57我
46:01阿易
46:02你听我解释
46:03我真的不是要出回
46:04是江清问的
46:05我不想知道这些
46:07我这次回来
46:08是为了告诉你一件事
46:10其实我不是你这个世界的人
46:13其实我不是你这个世界的人
46:17意外来到这个世界
46:19我爱上了你
46:21其实我有很多次机会可以选择回去
46:25但是我却放弃了
46:27放弃了我的世界
46:29选择留在这里
46:31跟你结婚生子
46:33你知道吗
46:35我每放弃一次回去的机会
46:38都有可能再也回不去了
46:41但我还是选择留下来
46:43为了你
46:44和承安
46:46那
46:47那么
46:48那么你这次回来也是为了我们
46:50这次回来
46:51确实是因为你和承安
46:54我想知道
46:55阿易
46:56你不会放弃
46:57上次走得太着急
46:58有太多的事情
46:59没有跟你说清楚
47:01这次回来就是为了跟你
47:03做一个了断
47:04成死以后
47:06成死以后
47:07你
47:08我
47:09傅承安
47:10我们之间
47:11要无任何关系
47:17你别想了
47:18傅执言
47:20从你出回江金花那天开始
47:22我们的爱就到此为止了
47:23妈妈
47:29乖
47:30妈妈回去给你讲故事
47:32好不好
47:33妈妈
47:34那个哥哥是谁
47:35为什么不准我和你妈妈
47:36他是妈妈的孩子
47:37本来是可以做你哥哥的
47:38但是他做了不好的事情
47:39也没有认识到自己的错误
47:40也没有认识到自己的错误
47:41你以后一定不能向他学
47:42知道吗
47:43走吧
47:44走吧
47:45走吧
47:46走吧
47:47走吧
47:48走吧
47:49走吧
47:50嗯
47:51嗯
47:52嗯
47:53嗯
47:54嗯
47:55嗯
47:56嗯
48:01嗯
48:04嗯
48:06Let's go.
48:36Let's go.
49:06Let's go.
49:09You're all right.
49:13Your sister.
49:14Your sister.
49:16Your sister.
49:16Look at me.
49:18You don't care for me.
49:19You don't care for me.
49:20You're all right.
49:23Mom.
49:23You really didn't leave me alone?
49:32Let's go home.
49:36Your sister.
49:37You're all right.
49:38You're all right.
49:39You're all right.
49:40Let's go home.
49:41You're all right.
49:42Let's go home.
49:43Let's go home.
49:44Then show yourself now.
49:49Then show yourself now.
49:53Then show yourself.