Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00Bella, we need to advance the operation for this week.
00:00:04I know that it's expensive, but your mother can't wait.
00:00:07Ah, no! Why are you so scared?
00:00:16You'll have to pay all this. You'll get it?
00:00:19I'm not now. It doesn't mean you're poor for always.
00:00:21You need three million for the cancer cancer of your mother, right?
00:00:25You'll have to pay three million for that snake.
00:00:30Hey!
00:00:38Oh my God! They work for Demetrio de Sal, the mafia mafia.
00:00:43The mafia mafia?
00:00:44I heard you say that he's in a crusade, eliminating all your enemies.
00:00:47I heard you say that they sequestration young women and keep them in your house.
00:00:51One of these garçonettes may be the next one.
00:00:53Excuse me.
00:00:56Hmm.
00:00:59O... o que você quer?
00:01:01Mudar seu destino.
00:01:04Um momento.
00:01:07Chefe?
00:01:08Encontramos.
00:01:09Dragão Alaki.
00:01:10Certo.
00:01:13Não!
00:01:14Não, não!
00:01:18Não!
00:01:19Por favor!
00:01:20Por favor, não!
00:01:21Minha mãe precisa de mim!
00:01:22Me solta!
00:01:23Não!
00:01:24Socorro!
00:01:25Bom apetite!
00:01:32Foi ideia do meu primo!
00:01:34Há cinco anos atrás, deixa eu ir!
00:01:36Deixa você ir?
00:01:38Acha que eu vou te perdoar pelo que fez?
00:01:40A garota tá no escritório.
00:01:41Prefere que eu resolva isso de que maneira?
00:01:42Joga ele no território dos Vincenzos.
00:01:43E deixa eles saberem que fui eu.
00:01:44Ok.
00:01:45Vamos lá.
00:01:46Vamos lá.
00:01:47Tira a venda.
00:01:48Tira a venda.
00:01:49Tira a venda.
00:01:50Tira a venda.
00:01:51Tira a venda.
00:01:52Tira a venda.
00:01:56Tira a venda.
00:01:57Tira a venda.
00:01:58Tira a venda.
00:02:11Tira a venda.
00:02:12Tira a venda.
00:02:13Tira a venda.
00:02:14Tira a venda.
00:02:15Tira a venda.
00:02:16Tira a venda.
00:02:17Tira a venda.
00:02:18Tira a venda.
00:02:19Tira a venda.
00:02:20Tira a venda.
00:02:21Tira a venda.
00:02:22Tira a venda.
00:02:23Tira a venda.
00:02:24Tira a venda.
00:02:25Tira a venda.
00:02:26Tira a venda.
00:02:27Tira a venda.
00:02:28Tira a venda.
00:02:29Tira a venda.
00:02:30Tira a venda.
00:02:31Tira a venda.
00:02:32Tira a venda.
00:02:33She has 6 years old, she has a school to take care of her family, her mother is sick.
00:02:47She is still virgen.
00:02:51How do you know that?
00:02:52You are a good girl.
00:02:55You are the king of mafia.
00:02:56Why did you sequester me?
00:02:58The only thing you have to worry about is this contract.
00:03:01It's the opportunity of your life.
00:03:093 million reais.
00:03:10Pela sua virgindade.
00:03:14Me desculpe, Sr. Sa, mas...
00:03:16Houve um mal-entendido.
00:03:17Eu não sou esse tipo de garota.
00:03:19Agradeço a sua oferta, mas eu não posso me vender.
00:03:25Adeus.
00:03:31Pela, más notícias.
00:03:37A saúde da sua mãe continua piorando e precisamos adiantar a operação para esta semana.
00:03:43Você está preocupada com o custo, mas a sua mãe não pode esperar mais.
00:03:49Entendo, doutor.
00:03:50Eu vou conseguir o dinheiro.
00:03:513 milhões?
00:03:52Eu vou assinar.
00:03:533 milhões?
00:03:54Eu vou assinar.
00:03:553.000.000?
00:04:08I'm going to sign.
00:04:18We're going to sign this now?
00:04:21And then I get the money?
00:04:25You're going to pay me soon, right?
00:04:28Querida,
00:04:29this won't be easy.
00:04:32You need to earn money
00:04:33by my orders.
00:04:38What do I have to do?
00:04:55Before I start,
00:05:04I'm going to ask you a question.
00:05:06Did you leave a woman to touch in some place?
00:05:11Ah...
00:05:12Did you be a woman?
00:05:26Bella.
00:05:30You already took a woman?
00:05:35I...
00:05:35I'm going to hold my hands.
00:05:41Engraçada.
00:05:44You know what is sex?
00:05:47It's a reproductive act that happens between a man and a woman.
00:05:52But I think it can be beautiful.
00:05:55Like the birth of a baby.
00:05:58You don't know what we're going to do.
00:06:02It's going to be fun to do devagar.
00:06:06Devagar?
00:06:11It's late.
00:06:13You have to rest.
00:06:15You can go to your room.
00:06:17No!
00:06:19I can't stay here!
00:06:32Please, I need to see Mr. Sa.
00:06:35My mother is waiting for me.
00:06:36I can't stay.
00:06:37Mr. Cavaco, Mr. Sa will see you tomorrow.
00:06:40Good evening.
00:06:41Dr.
00:06:50Do you have any other treatment you can do?
00:06:52Além da cirurgia?
00:06:53Receio que não.
00:06:55This is our only hope to save your mother.
00:06:57If you want, absolutely...
00:06:59No, no.
00:07:00Tudo bem, tá tudo bem.
00:07:01Marque a cirurgia, por favor.
00:07:03Vou conseguir o dinheiro o mais rápido possível.
00:07:06Obrigada.
00:07:07Eu não posso esperar aqui.
00:07:13Preciso encontrar ele e resolver isso de uma vez.
00:07:21Oh, garota.
00:07:22Você não vai a lugar nenhum sem ser chamada.
00:07:25Meu Deus.
00:07:26Eu não acredito que o mestre escolheu você.
00:07:28Você não se parece nada com a amada dele.
00:07:31Quem são vocês?
00:07:32Por que você me empurrou?
00:07:34Eu empurrei você.
00:07:35Você tá me difamando, novata.
00:07:37Ah!
00:07:40Não olha pra mim assim.
00:07:42Senão eu vou arrancar os seus olhos.
00:07:44Você precisa saber seu lugar, novata.
00:07:47Eu tenho um acordo com o Sr. Sa, não com você.
00:07:50Vou dizer que você me bateu.
00:07:53Tá.
00:07:54Vai em frente.
00:07:55O mestre não se importa com nada.
00:07:58Eu não vou sair daqui até conseguir o que eu preciso.
00:08:00Você vai levar uma surra por vaidade.
00:08:06E aí, suas vacas?
00:08:11Suas vacas.
00:08:13Fiquem longe dela.
00:08:15Cuida da sua vida, Thalita.
00:08:17A gente tá dando uma lição na novata.
00:08:19Bom, o Demetrio me pediu pra cuidar dela.
00:08:22Então vazem daqui, folgadas.
00:08:27Vamos.
00:08:31Só porque são número 1 e número 2 acham que podem andar por aí se achando e intimidando as outras.
00:08:36Mal sabem elas que um dia ele vai ficar cheio delas e meter o pé na bunda.
00:08:40Número 1 e número 2?
00:08:42O Demetrio nunca se lembra dos nomes delas.
00:08:46Pra ele são só objetos.
00:08:48Então ele numera elas.
00:08:50A favorita é a número 1.
00:08:54Sou Thalita Luciano.
00:08:57Adriano Leitão é meu marido.
00:08:59Foi ele quem trouxe você aqui.
00:09:01Prazer, Thalita.
00:09:02Você pode me levar ao Sr. Sa?
00:09:04Eu preciso ver ele agora.
00:09:06Desculpa, mas não posso.
00:09:07Por quê?
00:09:08Ele tá numa viagem de negócios e só volta amanhã à noite.
00:09:09Amanhã à noite?
00:09:10Não se preocupe.
00:09:11Ele vai cumprir o contrato.
00:09:13Como você sabe?
00:09:15Eu conheço ele.
00:09:16Um acordo como esse?
00:09:18Ele sempre cumpre dentro de três dias.
00:09:20Quando voltar amanhã, ele vai honrar o compromisso.
00:09:24Espero que sim.
00:09:29Desculpa.
00:09:31Esqueci.
00:09:32Você é uma boa menina mesmo, né?
00:09:40O Sr. Sa está aqui.
00:09:41Ele gostaria de vê-la com esse vestido.
00:09:43O Sr. Sa está aqui.
00:09:44Ele gostaria de vê-la com esse vestido.
00:09:50Tá legal, Bella.
00:09:51Só...
00:09:53Dorme com ele uma vez e...
00:09:55Acaba logo com isso.
00:09:56Estava me procurando.
00:09:57Sr. Sa, é você?
00:09:58Me chame de Demetrio.
00:09:59Onde a gente tá?
00:10:00Está no meu lugar favorito.
00:10:01O Sr. Sa está aqui.
00:10:02O Sr. Sa está aqui.
00:10:03O Sr. Sa está aqui.
00:10:04O Sr. Sa está aqui.
00:10:05You are looking for me?
00:10:18Mr. Sa, you are you?
00:10:21Call me Demetrio.
00:10:23Where are we?
00:10:27He's in my favorite place.
00:10:31Let me show you.
00:10:35Welcome to my world, Bella.
00:10:45Are we going to use all of these things?
00:11:01Of course.
00:11:03It's part of the agreement.
00:11:13Take off your clothes.
00:11:17I...
00:11:19Tira.
00:11:21Tira.
00:11:23Tira.
00:11:25Tira.
00:11:27Tira.
00:11:29Tira.
00:11:31Tira.
00:11:33Tira.
00:11:35Tira.
00:11:37Tira.
00:11:39Tira.
00:11:41Tira.
00:11:43Tira.
00:11:45Sinta-se no sofá.
00:12:05Deite-se.
00:12:08Agora.
00:12:15Sinta-se no sofá.
00:12:39Você é tão linda.
00:12:41Sei que está com medo.
00:12:46Mas não precisa.
00:12:49Abra os olhos.
00:12:54Eu disse. Abra os olhos.
00:12:59Você me fez pedir duas vezes.
00:13:02Então será punida.
00:13:04Dói?
00:13:05Não.
00:13:06O que você está sentindo?
00:13:07Está formigando.
00:13:08É maravilhoso.
00:13:09Confia em mim, Bella.
00:13:10Sei que você vai adorar.
00:13:11Não.
00:13:12Não vou.
00:13:13Isso é maldade.
00:13:15Não.
00:13:16Isso é maldade.
00:13:17Você não sabe nada.
00:13:19Mas tudo bem.
00:13:20Eu gosto de desafios.
00:13:21Demetrio, por favor, faz isso logo e me deixa aí.
00:13:24Meu amor.
00:13:25Preciso que você se concentre.
00:13:26Ok.
00:13:27Boa menina.
00:13:28Não.
00:13:29Não vou.
00:13:30Não.
00:13:31Não vou.
00:13:32Não vou.
00:13:33Não vou.
00:13:34Isso é maldade.
00:13:35Você não sabe nada.
00:13:36Mas tudo bem.
00:13:37Eu gosto de desafios.
00:13:38Demetrio, por favor, faz isso logo e me deixa aí.
00:13:42Meu amor.
00:13:44Preciso que você se concentre.
00:13:47Ok.
00:13:49Boa menina.
00:13:50As you are inexperienced, I thought that a demonstration would be useful before starting.
00:14:20Yes, Master. I'm ready to serve you.
00:14:35Number 1. We have a spectator today. Let's do a good show?
00:14:50Bela, open your eyes.
00:14:57You are making me uncomfortable.
00:14:59Of course you are uncomfortable, but you will learn the rules.
00:15:02I don't want to learn the rules. Why can't it happen quickly?
00:15:05Nothing with me is fast. You will learn to like.
00:15:08I won't like.
00:15:10I won't like.
00:15:11How can you say that?
00:15:12Before you try?
00:15:14Come here.
00:15:16Yes, Master.
00:15:18On your shoulders.
00:15:19Yes, Master.
00:15:20On your shoulders.
00:15:21Yes, Master.
00:15:22Yes, Master.
00:15:23Come here.
00:15:24Yes, Master.
00:15:27Come here.
00:15:29Yes, Master.
00:15:31Come here.
00:15:43Yes Master.
00:16:01Yes Master.
00:16:15Yes Master.
00:16:19Yes Master.
00:16:25Yes Master.
00:16:43Vocês são malucos?
00:16:49Saia.
00:16:53Gostou do show?
00:17:05Você é um monstro misógino.
00:17:09Tá brincando com fogo.
00:17:13Eu não quis fazer aquilo.
00:17:15Você me fez assistir esse espetáculo indecente.
00:17:17Se quiser o dinheiro, vai ter que aprender a fazer isso.
00:17:21Não, eu desisto.
00:17:23Eu vou embora.
00:17:25Vai embora?
00:17:27Obviamente você não ganhou o contrato.
00:17:29Não vai sair dessa mansão antes de cumprir o acordo.
00:17:31Esse eu nunca...
00:17:33Vai ficar aqui pra sempre.
00:17:35Os meus amigos da minha família.
00:17:37Você é um demônio.
00:17:38Demônio?
00:17:39É assim que você me vê?
00:17:40Sim!
00:17:41Você é manipulador e cruel.
00:17:43Não sabe nada sobre família ou amor.
00:17:45Cala a boca!
00:17:46Você tá começando a me irritar.
00:17:49Eu tô te irritando?
00:17:51Eu sou a prisioneira.
00:17:52O que você quer de mim?
00:17:53Você!
00:17:55Eu quero você!
00:17:56De bom grado!
00:17:57Eu quero você!
00:17:58De bom grado!
00:18:13Ela me deu um tapa ontem à noite.
00:18:15Ai Demetrio, você sabe que as negociações com a Itália são importantes.
00:18:20Vai, deixa as porcarias de lado e mantenha o foco aqui.
00:18:24Nunca tomei um tapa de nenhuma das minhas garotas antes.
00:18:27Tá na hora.
00:18:28Não vamos deixar eles esperando.
00:18:30Alô?
00:18:32Foco?
00:18:33Hum?
00:18:34Vamos!
00:18:50Sou uma mulherzinha arrogante!
00:18:52Me solta!
00:18:53Demetrio!
00:18:56Piscate, você não vale nada!
00:18:57Não!
00:18:58O que eu fiz pra você?
00:18:59Vamos ver o que acontece.
00:19:01Vai embora, seu covarde!
00:19:02Não fiz nada contra você!
00:19:05Por que tá implicando comigo?
00:19:06Ah, implicando com você?
00:19:08Eu tô te disciplinando pelo bem do mestre!
00:19:11Bom, pode ser a escrava dele de bom grado.
00:19:13Eu não me importo.
00:19:14Mas nunca vou me submeter a ele como você faz.
00:19:18Sai daqui!
00:19:19Sai!
00:19:21A Bela é inteligente e forte.
00:19:23Vai ser interessante do mala.
00:19:25As meninas que se cuidem.
00:19:27Vai!
00:19:28Vai!
00:19:29Vai!
00:19:30Vai!
00:19:31Vai!
00:19:32Vai!
00:19:33Uau!
00:19:34Muito bem!
00:19:35Aposto que o Demetrio ficou impressionado.
00:19:36Ele tá aqui?
00:19:37Para de olhar!
00:19:38Ele já foi.
00:19:39É estranho.
00:19:40Três dias já se passaram e ele ainda não tirou isso de você.
00:19:44Eu tô começando a achar...
00:19:47Que ele tem sentimentos.
00:19:49Impossível!
00:19:50Ele é um demônio.
00:19:52Eu nunca poderia ter sentimentos por alguém como ele.
00:19:55Demônio, hã?
00:19:58Bela, deixa eu te mostrar uma coisa.
00:19:59Vem cá.
00:20:20Esse é o Demetrio pequenininho.
00:20:25Demetrio era órfão antes do José adotar ele.
00:20:28José?
00:20:30Quer dizer...
00:20:31José Borges Leitão?
00:20:33Uhum.
00:20:34O chefe da máfia Leitão?
00:20:36É.
00:20:38José o treinou e o transformou em seu ceifador.
00:20:41Foi uma grande responsabilidade para um jovem.
00:20:44Então ele criou essa sala de jogos.
00:20:46Um lugar onde ele tinha controle.
00:20:48É por isso que ele é tão controlador.
00:20:51E essa é Valéria.
00:20:52Filha do José.
00:20:54E também noiva do Demetrio.
00:20:56Pera, ele tem uma noiva?
00:21:00Pera, ele tem uma noiva?
00:21:04Ele tinha.
00:21:05Nós três, junto com meu marido, crescemos juntos.
00:21:08Valéria sempre tava com Demetrio.
00:21:11E se apaixonaram.
00:21:12José passou o poder dele ao Demetrio e lhe casou com a sua filha há cinco anos.
00:21:24Mas os vintenzos se infiltraram no casamento.
00:21:27O que foi por isso que ele tirou?
00:21:29Ele é tão controlador.
00:21:30Ele teve uma noiva na sua filha.
00:21:32Ele tem uma noiva na sua filha.
00:21:33Ele tem um poder de abrir do seu marido.
00:21:35Ele tem um poder de abrir do seu marido.
00:21:37Ele tem um poder de abrir do seu marido.
00:21:41E se apropriar do seu caos.
00:21:42Ele tem um poder de abrir.
00:21:43You can imagine how it was painful to see the love of your life dying in front of your face.
00:21:57Over the years Demetrio made Adriano look like a girl.
00:22:04He chose you because your eyes are similar to her.
00:22:08I...
00:22:11...sou só mais um brinquedo pra ele, né?
00:22:14Não!
00:22:15O Demetrio te chamou pelo nome e apenas numerou as outras.
00:22:20Você é especial pra ele.
00:22:22Especial?
00:22:23É.
00:22:24Eu acho que não.
00:22:28De qualquer forma, não importa.
00:22:30Eu tenho que concluir o acordo hoje à noite.
00:22:33Mas ele tá indo pro aeroporto e só volta na semana que vem.
00:22:36Na próxima semana?
00:22:37É.
00:22:38Preciso do dinheiro pra cirurgia da minha mãe.
00:22:40Relaxa.
00:22:41Eu tenho uma ideia.
00:22:44Que ideia?
00:23:00Valéria!
00:23:01Pesadelo de novo?
00:23:06Desculpa, chefe.
00:23:08Espero que um dia você consiga dormir bem à noite.
00:23:11Não até que os sapatos dos Vincenzo sumam.
00:23:14É.
00:23:15Por isso estamos aqui.
00:23:18Licença.
00:23:20Sim?
00:23:21Oh, calma aí.
00:23:23Passarei a mensagem pra ele.
00:23:27Notícias da propriedade.
00:23:29A senhorita Cavaco tentou fugir.
00:23:32Tá indo aonde?
00:23:33E as negociações?
00:23:34Tenho nada disso.
00:23:35Mas é você que eles querem ver.
00:23:37Tchau.
00:23:38Tchau.
00:23:44Tchau.
00:23:45Tchau.
00:23:46She's going to be punished.
00:23:51I was waiting for you.
00:23:57Valeria.
00:24:10She's beautiful.
00:24:16This is a purpose?
00:24:19Thalita asked you to do this?
00:24:23Thalita taught me something.
00:24:27She wants to know what else?
00:24:30You can't touch me here.
00:24:32No one can.
00:24:33I don't want to do your games.
00:24:36Just do it.
00:24:37You're sedating me?
00:24:38Just do it.
00:24:39Just do it.
00:24:40Just do it.
00:24:42You don't know what you're asking.
00:24:46So, show me.
00:24:48Show me.
00:24:49You're welcome.
00:24:50You kissin' bad.
00:25:07You beijamal.
00:25:37Droga.
00:25:41O que que tá acontecendo?
00:25:43Cinco anos e eu nunca desisti de transar com alguém.
00:25:48Ela deve ter algum tipo de feitiço, só pode.
00:26:07Transferi o dinheiro pra sua conta.
00:26:11Você ficou livre.
00:26:13Eles te levam quando estiver pronta.
00:26:17Eles te levam quando estiver pronta.
00:26:19Mas... agora?
00:26:21Ou o que?
00:26:23Tá ansiosa pra sair, não tá?
00:26:26Ou você gostou de mim?
00:26:29E quer ficar?
00:26:31Não. Não, não, não. Eu...
00:26:33Eu já vou.
00:26:37Eu salvei minha mãe.
00:26:49Não acredito que o chefe da máfia tirou minha virgindade.
00:26:52E ele é tão lindo.
00:26:53Bella, o que tá dizendo?
00:26:55Isso foi só pela sua mãe.
00:27:00Ai, como eu previ.
00:27:02O mestre se cansou de você e finalmente te chutou.
00:27:04Mas o que você pode esperar de alguém que só corre atrás do dinheiro?
00:27:08Não liga pra elas, Bella. Você tá indo embora.
00:27:11Ah, você acha mesmo que pode sair simplesmente depois de manchar os meus sapatos?
00:27:17Pode lamber pra limpar tudo.
00:27:19E por que eu limparia?
00:27:24Você me fez tropeçar.
00:27:26Porque eu tô mandando.
00:27:28O quê?
00:27:29Faria isso por... quinhentos reais?
00:27:31Quer dizer, você faria qualquer coisa.
00:27:33Por dinheiro.
00:27:34Vamos, lambe.
00:27:36Se você fizer direitinho, eu vou te dar uma boa gorjeta.
00:27:38Vai ser suficiente pra pagar a urna da sua mãe.
00:27:42Quer dizer, essa mancha...
00:27:43Opa!
00:27:45Que desastrada.
00:27:46Piranha, vai embora!
00:27:49Número 2.
00:27:50Você não tá aqui pelo dinheiro?
00:27:52Mestre...
00:27:53Não.
00:27:54É claro que não.
00:27:55Eu tô aqui por você.
00:27:56Porque eu te amo, mestre.
00:27:59Sério?
00:28:00O dinheiro não significa nada pra mim.
00:28:01Sério?
00:28:02Uhum.
00:28:04Adriano, cancela o contrato do número 2.
00:28:06E tira o dinheiro investido na família dela.
00:28:08O quê?
00:28:09Não!
00:28:10Por favor, não faz isso.
00:28:11Minha família vai falir.
00:28:12Mas o dinheiro não significa nada.
00:28:14Não!
00:28:15Não, não, não!
00:28:16O dinheiro significa muito pra mim.
00:28:17Muito mesmo!
00:28:18Adriano, leve ele embora.
00:28:22Não!
00:28:23Não me expulsa!
00:28:24Eu preciso disso!
00:28:25Não se preocupe, Luiza.
00:28:26Tem clube de strippers contratando.
00:28:28Não, por favor!
00:28:29Eu preciso!
00:28:42Obrigada!
00:28:43Ahem!
00:28:44Ahem!
00:28:45Ahem!
00:28:46Adeus!
00:28:47Menina Amar!
00:28:48Você não pode esperar pra se livrar de mim!
00:28:49OJohn!
00:28:54Ahem!
00:28:55Ro campeão da cama!
00:28:58Me juntar que você chega na vida!
00:28:59Uliffe!
00:29:00Uliffe!
00:29:01Obrigada!
00:29:02Adeus!
00:29:03Menina Amar!
00:29:04You can't wait for me to get rid of me.
00:29:34You can't wait for me to get rid of me.
00:29:54Is there someone here?
00:29:56I knew you would come here.
00:30:04Good girl.
00:30:09Sit down.
00:30:16Demetrio?
00:30:17What's going on?
00:30:20I left here, didn't I?
00:30:22Your heart didn't leave.
00:30:30Good girl.
00:30:34What happened?
00:30:36I'm going to do exactly what I want.
00:30:47What do you want?
00:30:49This is abuso.
00:30:54Please, take a look.
00:30:59What do you want?
00:31:00It can't be like this.
00:31:02This is abuso.
00:31:03Please, take a look.
00:31:05My love, what was that?
00:31:06Was that trip to business?
00:31:08Where your boss sent you?
00:31:11No, mom.
00:31:11I just need to sleep.
00:31:14It's okay.
00:31:16Bella.
00:31:16Ah, você lembra do seu colega de turma, o Josué?
00:31:22Ele é tão gentil.
00:31:24Ele tem perguntado sobre você.
00:31:26Que tal ligar pra ele?
00:31:28Sai pra jantar com ele.
00:31:29Eu acho que vai te fazer bem.
00:31:35Tá bom, mãe.
00:31:36Eu vou.
00:31:38Tá bem.
00:31:38Bom descanso.
00:31:45Mestre.
00:31:46Me beija.
00:31:53Eu não quero fazer seus joguinhos.
00:31:56Só faz logo.
00:32:00Mestre, o que aconteceu?
00:32:02Cansei de você.
00:32:04Arruma sua mala e saia.
00:32:08Você tá me expulsando?
00:32:09Você vai receber o dobro.
00:32:10Não, não.
00:32:12Não, mestre.
00:32:13Por favor.
00:32:14Eu não quero ir embora.
00:32:15Olha, eu...
00:32:16Você sabe.
00:32:17Eu era órfã como você.
00:32:18Você foi a única pessoa que era gentil comigo.
00:32:21E a única pessoa que cuidava de mim.
00:32:24Por favor.
00:32:24Eu não quero te deixar.
00:32:26Olha, eu faço qualquer coisa.
00:32:28Eu também posso ser empregada.
00:32:30Por favor.
00:32:31Vai pro seu quarto.
00:32:36Empregada.
00:32:39Obrigada, mestre.
00:32:40Droga.
00:32:54Bella é a única que serve.
00:32:57Bella é a única que serve.
00:33:00Ei.
00:33:01Você mandou embora todas as garotas?
00:33:04E a número um virou empregada?
00:33:07O que tá acontecendo aqui?
00:33:08Isso tem a ver com aquela garota bela?
00:33:11Eu jurei que nunca mais me apaixonaria por ninguém.
00:33:14Amor é ponto fraco.
00:33:16Não tem nada a ver com amor.
00:33:18Tem certeza disso?
00:33:23Aonde você vai?
00:33:25Encontrar minha nova número um.
00:33:27Nova número um?
00:33:28Quem?
00:33:43Se continuar me olhando assim, vai se apaixonar por mim.
00:33:58O que você tá fazendo aqui?
00:34:03É assim que você trata, seu salvador?
00:34:07Relaxa.
00:34:08Tô aqui só pra um café.
00:34:10Café.
00:34:16Tá aqui.
00:34:19E pra te oferecer um trabalho.
00:34:21Trabalho?
00:34:22Sim.
00:34:23Sim.
00:34:24Esse lugar é horrível.
00:34:27A comida aqui é porcaria.
00:34:29Você é mal paga.
00:34:32Preciso de uma nova número um.
00:34:34Volte pra mansão.
00:34:38Volte pra minha mansão.
00:34:40Demetrio nunca se lembra dos nomes delas.
00:34:44Pra ele são só objetos.
00:34:46Então ele numera elas.
00:34:48A favorita dele é a número um.
00:34:53O que tá pensando?
00:34:55Ah.
00:34:56É, eu tava pensando no que aconteceu com as garotas.
00:34:59Foram dispensadas.
00:35:00Te ofereço 15 milhões por mês.
00:35:03É um negócio melhor que o anterior.
00:35:07Não.
00:35:08Eu não posso fazer isso.
00:35:10É melhor você ir.
00:35:12Bela.
00:35:13Tô pensando no que podemos fazer no nosso encontro.
00:35:16Eu acho que encontro.
00:35:19Tá me rejeitando por esse cara?
00:35:21Sim.
00:35:27O Josué e eu vamos sair.
00:35:30Ouviu o que ela disse, senhor?
00:35:33Eu não sou o tipo de cara com quem você quer mexer.
00:35:43Sabe quem realmente é, Bela?
00:35:47Você tá até o meio dia de manhã.
00:35:49Depois minha oferta expira.
00:35:51Criamos grandes expectativas na Itália esse ano.
00:36:08Demetrio, ela não vai vir.
00:36:09Ela não é dessas.
00:36:11Ele tem razão.
00:36:12Eu também gosto dela.
00:36:14Mas ela não pertence a esse lugar.
00:36:16Também acho que ela não vem.
00:36:17Cala a boca!
00:36:19O que vocês pensam não importa.
00:36:21O que importa é o que ela pensa.
00:36:26Ela tá rejeitando sua oferta.
00:36:28Olha, eu te arranjo umas garotas.
00:36:30Fácil.
00:36:32Ela vai vir.
00:36:33Você tem outro compromisso?
00:36:40Ah, não, não, não se preocupa com isso.
00:36:44Ah, certo.
00:36:44Onde estávamos?
00:36:45É, sabe?
00:36:47Eu não saio em um encontro há...
00:36:50Uns seis meses.
00:36:52E você, quando foi o seu último encontro?
00:36:54Eu...
00:36:54Eu nunca tive um encontro.
00:36:56Nunca teve um encontro?
00:36:57Não.
00:36:58Então, você nunca beijou um cara?
00:37:09Eu...
00:37:10Já beijei um cara.
00:37:12Mas você não queria que ele fosse seu namorado?
00:37:16Ele deveria ter um hálito muito ruim, hein?
00:37:19Bela.
00:37:29Há algo no seu rosto.
00:37:32Bela, tenta aceitar ele.
00:37:35Você é minha boa garota, Bela.
00:37:36Vou esperar até amanhã, ao meio-dia.
00:37:40Não, sai!
00:37:41Ah, não, sai!
00:37:45Ah, desculpe.
00:37:46Eu estava...
00:37:47Eu estava sendo apressado.
00:37:48Não, não, não, não.
00:37:49Eu...
00:37:49Eu sinto muito.
00:37:51Eu não sou quem você pensa.
00:37:54Não acho que...
00:37:55Sou boa pra você.
00:37:57Me desculpa.
00:37:58Eu tenho que ir ao banheiro.
00:38:04Bela, para de pensar nele.
00:38:08Por favor, só esquece ele.
00:38:11Aceite.
00:38:15Você vai gostar.
00:38:19Vou mesmo?
00:38:20Sonha com isso, né?
00:38:27Você anseia por isso.
00:38:41Bela, onde você está indo?
00:38:49Estou indo direto para o inferno.
00:39:02Enfim, chegou.
00:39:04É, eu cheguei.
00:39:05Está atrasada.
00:39:10Só por um minuto.
00:39:13Eu peço desculpas.
00:39:15Só precisava pensar bem sobre isso.
00:39:18É uma aventura para mim.
00:39:21A oferta ainda está de pé?
00:39:23Eu admiro a sua coragem.
00:39:24Sente-se.
00:39:26Sente-se.
00:39:39Então, o que vai acontecer nos próximos 30 dias?
00:39:43Tudo.
00:39:47Seja o que for.
00:39:48Sempre que eu quiser.
00:39:49Seja como for.
00:39:51Não se preocupe.
00:39:52Haverá coisas para você aproveitar também.
00:39:55Espero que isso não seja um erro.
00:39:57Boa, garota.
00:40:07Agora pense em uma palavra de segurança.
00:40:09Palavra de segurança?
00:40:13Uma palavra de segurança.
00:40:15Para eu parar.
00:40:16Eu não farei nada sem o seu consentimento.
00:40:21Hortência.
00:40:22Claro.
00:40:23É como você.
00:40:24Pura.
00:40:25Linda.
00:40:25Inabalável.
00:40:27Confia em mim.
00:40:29Você vai mais longe do que jamais imaginou.
00:40:32Agora.
00:40:35De joelhos.
00:40:38Ah.
00:40:55Há muitas coisas escritas no contrato.
00:41:08Mas quero que você se concentre nessas três.
00:41:11E o que é isso?
00:41:17Regra número um.
00:41:19Sempre que eu precisar de você, use isso.
00:41:21Pare de lutar.
00:41:24Não quero que você tire isso enquanto estiver comigo.
00:41:27Entendeu, Bella?
00:41:29Sim.
00:41:30Sim o quê?
00:41:34Sim, mestre.
00:41:37Boa menina.
00:41:39Regra número dois.
00:41:40Você deve confessar seus sentimentos ao seu mestre.
00:41:43E a última regra número três.
00:41:45O que acontece na sala?
00:41:46Fica na sala.
00:41:51Tá pronta pra ver o meu mundo?
00:42:02Lá vamos nós.
00:42:04Eu não ia saber se quero isso ou não sem tentar primeiro.
00:42:07Ai, eu espero mesmo que não seja um erro.
00:42:10Já que você é nova nisso, Bella.
00:42:12Vou pegar leve com você.
00:42:15Tá pronta?
00:42:17Sim, mestre.
00:42:21O policial do bar.
00:42:23Você dormiu com ele?
00:42:24Não.
00:42:25Não.
00:42:26Ele não é meu namorado.
00:42:28Boas garotas não mentem.
00:42:30Você mentiu pra mim no restaurante.
00:42:33Será punida.
00:42:34Você tava errada?
00:42:42Sim.
00:42:43Eu tava errada.
00:42:46Vou te mostrar quem você realmente é.
00:42:55Quem sou eu?
00:42:57De verdade.
00:42:59Todos têm partes de si mesmos que ainda não descobriram.
00:43:03Elas são parte de você.
00:43:04Do seu eu mais autêntico.
00:43:06Nos dizem que devemos ser corajosos.
00:43:09E nos aceitar.
00:43:10Pode não ser o que esperamos no início.
00:43:13Mas como íamos saber sem tentar?
00:43:22Ei, sua vaca!
00:43:24Me devolve o que eu dei!
00:43:26Me deixe em paz!
00:43:28Por que tá vestida de empregada?
00:43:30É tudo culpa sua!
00:43:32Eu que ainda devia ser número um!
00:43:34Tá vestida de empregada por minha causa, é?
00:43:37Biscate!
00:43:38Não fala assim comigo!
00:43:40Olha pros seus hematomas!
00:43:42Você não significa nada pra ele.
00:43:43Ele vai se divertir e depois vai te descartar.
00:43:45Então eu vou voltar a ser número um!
00:43:47Esqueceu uma parte!
00:43:49Eu vou matar você!
00:43:51Toque nela de novo e será banida.
00:43:53O que tá fazendo?
00:44:04Indo pra sala de jogos.
00:44:18Você tem muito a aprender.
00:44:19E o que eu tenho pra aprender?
00:44:23Você precisa ser domada.
00:44:25Domada?
00:44:26Se lembra da palavra de segurança?
00:44:39Eu lembro.
00:44:46No meu mundo, dor e prazer andam lado a lado.
00:44:51Pra sentir prazer, você deve sentir dor primeiro.
00:44:54Demetrio, isso dói!
00:44:58Quanto mais doer, melhor fica.
00:45:24Descanse.
00:45:25Demetrio, não me deixe aqui sozinha.
00:45:46Descanse.
00:45:49Demetrio, não me deixe aqui sozinha.
00:45:52Fica.
00:45:56Eu nunca fico.
00:46:01Bela, você é só lixo aos olhos dele.
00:46:06É isso que você realmente quer?
00:46:08Esse remédio vai te ajudar a curar a sua lesão.
00:46:29Demetrio.
00:46:31E isso pode curar um coração partido.
00:46:33Faz só alguns dias que a gente se falou pela última vez e olha só o que ele fez com você.
00:46:43Ele não veio me ver nos últimos dois dias.
00:46:45Ele tem consciência?
00:46:47Péssimo.
00:46:48Não sei o que há de errado comigo.
00:46:52Eu quero acabar com esse contrato.
00:46:54Eu queria que fosse fácil assim.
00:46:57Não esqueça, ele é o rei da máfia.
00:47:01Acha que ele pode me matar?
00:47:03Eu não sei.
00:47:05Mas eu não correria esse risco.
00:47:07Faltam duas semanas e eu não sei como vou sobreviver a isso.
00:47:12Não tem uma palavra de segurança?
00:47:14Por que não usou ela?
00:47:16Eu queria ver até onde eu podia ir.
00:47:19Descobri quem eu realmente sou.
00:47:22Mas agora, toda vez que eu vejo Demetrio, só sinto dor.
00:47:26Ah, meu bem.
00:47:30Aquela maldita sala de novos.
00:47:33Um dia eu vou queimar ela.
00:47:34Não.
00:47:35Ele ama aquele lugar.
00:47:37Não podemos tirar isso dele.
00:47:39Na verdade, eu não me importo com isso.
00:47:42Se você não se importasse, não estaria chorando.
00:47:45Para.
00:47:47Ele é tão frio quando olha nos meus olhos.
00:47:51Às vezes, sinto que eu não sou nem humana.
00:47:53Bela, não espere nada do Demetrio.
00:47:56Ele não consegue mais amar.
00:47:58Você pode até ter sentimentos, mas não se apaixone por ele.
00:48:01Nunca vai ser correspondida.
00:48:03Sinto muito, garota.
00:48:04Eu não sei mais o que te falar.
00:48:07Você precisa de tempo para pensar, tá bom?
00:48:10Shhh.
00:48:11Tá tudo bem.
00:48:17Aonde foi que essa experiência me trouxe?
00:48:21Será que foi só uma decisão ruim?
00:48:26Meu Deus, por favor, me salva.
00:48:29Demetrio, você realmente não é mais capaz de amar.
00:48:54Demetrio, me ajuda.
00:49:00Me ajuda, Demetrio, eu tô com medo.
00:49:03Valéria!
00:49:03Demetrio, eu tô com medo.
00:49:05Valéria!
00:49:09Valéria!
00:49:11Valéria!
00:49:12Valéria!
00:49:12Valéria!
00:49:17Ei, ei, ô, acorda!
00:49:21Tava no pesadelo de novo.
00:49:24Tá tudo bem, vamos controlar isso, certo?
00:49:26Tudo bem.
00:49:27Ei, ei, ei, não!
00:49:29Sem álcool.
00:49:30Isso não ajuda.
00:49:31O que mais eu deveria fazer?
00:49:32Olha, esse pesadelo te atormenta por cinco anos e toda vez você se apoga em álcool.
00:49:37Nesse ritmo, você vai morrer jovem.
00:49:40Como vai se vingar?
00:49:40Fica quieto!
00:49:41As coisas estão indo bem na Itália agora.
00:49:44O seu plano de vingança está se concretizando.
00:49:46Se a Valéria estiver nos olhando do céu, ela não gostaria de te ver assim.
00:49:50Pensa na gente.
00:49:51Somos sua família viva.
00:49:53Estamos aqui.
00:49:53Não quero ouvir suas besteiras.
00:49:56Certo.
00:49:56Talvez ele esteja certo.
00:50:08Acho que é hora de te deixar ir.
00:50:17Quem está aí?
00:50:24Não deveria estar dormindo?
00:50:26Meu coração está doendo.
00:50:29Eu não consigo dormir.
00:50:30Por quê?
00:50:32Eu não consigo mais fazer isso.
00:50:36Não chore.
00:50:38Ela.
00:50:39Você não está quebrada.
00:50:42Você apenas...
00:50:43Apenas o quê?
00:50:45Me diga.
00:50:56Você nunca deixou ninguém tocar seu coração antes.
00:51:01Mas você tocou.
00:51:03Talvez seja diferente.
00:51:04Diferente?
00:51:06E se eu não gostar de quem estou me tornando?
00:51:08Sabe quem está se tornando?
00:51:12Deixa eu te mostrar.
00:51:12Gostou disso?
00:51:26Quer que eu vá embora?
00:51:30Não.
00:51:30Não vai.
00:51:32Eu preciso saber quem eu sou.
00:51:35Você é minha, Bela Cavaco.
00:51:42Isso mesmo.
00:51:44Eu sou sua.
00:51:45Sou toda sua, Demetrio.
00:51:48Mas você é meu?
00:51:50Acho que sabemos a resposta para isso.
00:51:51Então, eu vou levar.
00:52:20It's where Valéria is staying. How can she do that? What would she think about you and the things she did with this girl?
00:52:35I don't care what she thinks. Accept. Valéria is dead.
00:52:39It's where the first love of her is consagrado.
00:52:50Bella, I know that it's not right. You should have to relax a little bit.
00:53:10I'm all your dementia, but you're mine.
00:53:15Bella, I'm sorry for you getting hurt.
00:53:19Since I've met you, I... I don't...
00:53:22Do you care about a painter?
00:53:25You should tell her how she feels.
00:53:29The contract expires in one week.
00:53:32If I don't get her now, maybe I don't have a chance.
00:53:36So what do I do?
00:53:38What do I want?
00:53:40I feel so much.
00:53:43I feel so tired.
00:53:45I feel so tired.
00:53:47I also feel so tired.
00:53:49Adriano, thank you very much for bringing my mother.
00:53:53Oh, Mr. Itacavaco, I don't need to thank you.
00:53:56Mr. Sa pediu that I invite your mother to ask her.
00:53:59As recompense for her so well.
00:54:02Wait, how do I take care of her?
00:54:05It was idea of Demetri.
00:54:07You don't need to explain.
00:54:09Where is he?
00:54:11Mr. Sa part for a business trip.
00:54:14But he told her that your mother is welcome to stay with us for a few days.
00:54:18You have a great chef.
00:54:21And is administrating this huge mansion.
00:54:24That wonderful!
00:54:26Finally, there's something good happening.
00:54:30I'm so happy to know that.
00:54:33You know, if your father could see you now,
00:54:37He would be so tired.
00:54:40I know, mother.
00:54:42He would be so tired.
00:54:43He would be so tired.
00:54:44But damn it!
00:54:46The master really cares about this man.
00:54:49I will never be the number one when she is alive.
00:54:52Viva!
00:54:55Come, va!
00:54:56Ah, Bella, sua mãe está agindo estranho.
00:55:12Vai dar uma olhada nela.
00:55:13O que está acontecendo?
00:55:15Ah, eu não sei.
00:55:16Ela está resmungando algo tipo encontrar um João.
00:55:18Meu pai?
00:55:19Não, minha mãe não pode, tá?
00:55:24Vem na minha armadilha.
00:55:26Mãe!
00:55:27Mãe!
00:55:28Mãe!
00:55:29Mãe!
00:55:30Mamãe!
00:55:31Onde está minha mãe?
00:55:32Como é que eu vou saber?
00:55:33Meu Deus, você é tão idiota!
00:55:35Agora, você tem duas opções.
00:55:36Você pode pular ou eu te empurro lá para baixo.
00:55:39Não se atreva!
00:55:40Essa propriedade não é sua!
00:55:41Mãe!
00:55:42Mãe!
00:55:43Mãe!
00:55:44Mãe!
00:55:45Mãe!
00:55:46Mãe!
00:55:47Mãe!
00:55:48Mãe!
00:55:49Mãe!
00:55:50Onde está minha mãe?
00:55:51Como é que eu vou saber?
00:55:52Meu Deus, você é tão idiota!
00:55:53Não se atreva!
00:55:55Essa propriedade não é sua!
00:55:57Escate!
00:55:58Você não precisa me lembrar disso!
00:56:00Mas vai ser!
00:56:03O mestre vai ser só meu!
00:56:07Vai para o céu!
00:56:09Tira as mãos da minha filha!
00:56:11Eu vou te matar!
00:56:13Fica longe da minha mãe!
00:56:17Você não pode me parar!
00:56:19Ninguém pode!
00:56:20Me para!
00:56:21Não!
00:56:22Não!
00:56:23Tira as mãos da minha garota!
00:56:26Negera!
00:56:27Eu vou acabar com você depois de matar essa filha idiota!
00:56:32Não!
00:56:33Quem você vai matar?
00:56:34Mestre!
00:56:36Você chegou cedo!
00:56:37Não é!
00:56:38Não é o que parece!
00:56:39Sério!
00:56:40O que parece?
00:56:41Tentativa de assassinato!
00:56:45Adriana!
00:56:46Tira ela daqui!
00:56:47Não!
00:56:48Para sempre!
00:56:49Você não é mais você!
00:56:51Ela está lavando o seu cérebro!
00:56:53Você vai se arrepender disso!
00:56:58Tá bem!
00:56:59Alguém chama um médico!
00:57:00Doutora!
00:57:11Como está minha filha?
00:57:12Tranquila!
00:57:13Só uma concussão leve!
00:57:14Ela vai ficar bem com o descanso!
00:57:16Vou prescrever uma analgésia para ela, tá?
00:57:18Doutora!
00:57:19Doutora!
00:57:20Doutora!
00:57:21Doutora!
00:57:22Doutora!
00:57:23Doutora!
00:57:24Doutora!
00:57:25Obrigada senhor!
00:57:26Como eu devo te chamar?
00:57:27Qual é o seu relacionamento com minha filha?
00:57:32Qual é o seu relacionamento com minha filha?
00:57:34É...
00:57:35Senhora!
00:57:36Me chama de Demetrio!
00:57:39Bela e eu somos...
00:57:40Muito próximos!
00:57:42Hum...
00:57:43São...
00:57:44Mãe!
00:57:45Não é o que você está pensando!
00:57:46Querida!
00:57:47Você está acordada!
00:57:50O Demetrio!
00:57:51Ele é meu chefe!
00:57:53Eu trabalho para ele!
00:57:54É só isso!
00:57:56Demetrio!
00:57:57Isso é verdade?
00:58:00Sim!
00:58:01É verdade!
00:58:03Tenho negócios a resolver!
00:58:05Vou deixá-las à vontade!
00:58:06Querida!
00:58:09Agradeça ao seu chefe na próxima vez!
00:58:12Não seja sem educação!
00:58:13Eu não fui!
00:58:16O seu chefe parece ser um cara muito legal!
00:58:19E é bem bonito também!
00:58:22Eu acho que ele seria um bom genro!
00:58:27Não pode acontecer nada entre a gente!
00:58:30O coração dele pertence a outra pessoa!
00:58:33Ah...
00:58:34Sua bobinha!
00:58:36Ah...
00:58:37Eu não conheço ele!
00:58:38Mas posso te dizer que ele está preocupado com você!
00:58:41Se você gosta dele, crie a coragem e diz isso para ele!
00:58:45Ele está preocupado comigo?
00:58:48Bela...
00:58:49O que eu estou querendo te dizer é que a vida é imprevisível!
00:58:53Eu nunca esperei que o seu pai deixasse a gente tão cedo!
00:58:56E eu só gostaria de ter tido mais tempo para dizer o quanto eu amava ele!
00:59:02Mãe...
00:59:05Talvez você tenha razão!
00:59:09Eu devia ir atrás do que eu quero!
00:59:13Siga o seu coração, minha querida!
00:59:15Mãe...
00:59:16Mãe...
00:59:17Mãe...
00:59:18Mãe...
00:59:20Mãe...
00:59:21Mãe...
00:59:22Mãe...
00:59:24You want a coffee with me?
00:59:52Of course.
00:59:53It's so sweet.
01:00:03Not so sweet as a barista.
01:00:06Want to experiment?
01:00:08You're trying to deceive me.
01:00:12Maybe I'll be.
01:00:15Cuidado.
01:00:16I love you.
01:00:18Well, this is the idea.
01:00:21Do you have any idea of what's going on?
01:00:24I have, yes.
01:00:27But it wouldn't be our first time, would it?
01:00:31Do you have any idea of what's going on?
01:00:32Do you have any idea of what's going on?
01:00:34Do you have any idea of what's going on?
01:00:36Do you have any idea of what's going on?
01:00:38Do you have any idea of what's going on?
01:00:39Do you have any idea?
01:00:40Do you have any idea of what you feel like?
01:00:41Demetrio senti sua falta
01:00:51Bella
01:00:52Sobre a última vez
01:00:55Eu não quis te machucar, eu só...
01:00:57Eu sei
01:00:57Eu sei o que você sente por mim
01:01:11Eu quero todo o seu amor só pra mim
01:01:17Não quero ser mais uma das suas distrações
01:01:19Bella
01:01:20Não, shh
01:01:22Não diga nada
01:01:27Me mostra
01:01:28Ah
01:01:31Ah
01:01:39Ah
01:01:39Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:40Ah
01:01:41Ah
01:01:41Ah
01:01:43Ah
01:01:44Ah
01:01:45Ah
01:01:48Ah
01:01:49Ah
01:01:49Ah
01:01:49Ah
01:01:54Ah
01:01:55Ah
01:02:00Ah
01:02:00Ah
01:02:00Ah
01:02:03Uau
01:02:04Você é cheio de surpresas
01:02:06Hum
01:02:07Agora você tá marcada por mim
01:02:09Você é minha
01:02:11And I'm mine.
01:02:13I'm your.
01:02:15I'm your.
01:02:239h30 and he still didn't wake up.
01:02:25I don't believe that he passed the night with her.
01:02:29Good morning.
01:02:33Calm your mouth.
01:02:35Don't wake her.
01:02:37Demetrio, this is not you.
01:02:39Never spend the night with your girls.
01:02:41It's not your fault.
01:02:43You're relaxed.
01:02:45You didn't have a nightmare, right?
01:02:49That's normal.
01:02:55You forgot your phone.
01:03:01See you again.
01:03:09I'll get dirty.
01:03:11The plan is ...
01:03:17I'mевой.
01:03:19I know, Belle.
01:03:20It was carpenter tonight.
01:03:21And he'll return.
01:03:24I'm отвечing.
01:03:27And now, Demetrio?
01:03:29Do piquenique ao pôr do sol?
01:03:30Cala a boca e dirija.
01:03:34Acha que ela gostaria disso?
01:03:36Do que?
01:03:37Um piquenique no pôr do sol.
01:03:41Você acha que o Demetrio gosta de mim?
01:03:43Bom, eu não quero ser negativa.
01:03:45Mas ele não conseguiu superar a morte da Valéria.
01:03:49É.
01:03:50Você tem que se preparar.
01:03:52Isso pode não acabar como você espera.
01:03:54Eu só não quero me arrepender de não tentar.
01:03:59Gata, isso é incrível.
01:04:05Ele nunca convidou ninguém pra sair.
01:04:07Uau!
01:04:08Você pode dar certo.
01:04:09Talvez possa funcionar.
01:04:11O problema é que eu só tenho cinco dias pra fazer ele se apaixonar por mim.
01:04:27Hum.
01:04:29Demetrio, temos uma emergência.
01:04:53Eu vou voltar pro meu quarto.
01:04:55Demetrio.
01:05:00As coisas estão desmoronando na Itália.
01:05:02Temos um traidor entre nós.
01:05:04Quem?
01:05:05Não descobrimos.
01:05:06Ainda.
01:05:07Precisamos lidar logo com isso ou seremos expostos.
01:05:11A propriedade não será mais segura.
01:05:13Devemos dispensar todos.
01:05:14Dispensar todos?
01:05:16E a Bela?
01:05:17Não podemos garantir a segurança dela se ela ficar.
01:05:19Será um alvo.
01:05:20Sabe o que tem que fazer?
01:05:24Hã?
01:05:24Bem-vindo de volta, mestre.
01:05:35O que tá fazendo?
01:05:36Eu tô esperando você, mestre.
01:05:38Já chega.
01:05:40O quê?
01:05:41Transferi o dinheiro pra sua conta.
01:05:43Tá livre pra ir.
01:05:44Mas eu ainda tenho um dia.
01:05:45Eu não quero mais você.
01:05:47Tá dispensada.
01:05:48Não.
01:05:51Não acredito em você.
01:05:53E esses últimos dias?
01:05:57Você tem sido uma boa menina.
01:06:00Tô te liberando do seu contrato.
01:06:02Considere o bônus.
01:06:04Eu tô indo pra Itália amanhã.
01:06:06Arrume suas coisas e vá embora.
01:06:10Ela não pode acabar com a Valéria.
01:06:12Aqueles canalhas não vão pegá-la.
01:06:14Não vou cometer o mesmo erro de novo.
01:06:16Demetrio, não me afasta.
01:06:19Eu não quero ir embora.
01:06:21Arrume suas coisas e vá.
01:06:26Tem certeza que é isso que você quer?
01:06:34Então divirta-se, Naitai.
01:06:35Você está me deixando louco, Bela.
01:06:47Você já esteve na Itália?
01:06:53O quê?
01:06:56Quer ir pra Itália comigo?
01:06:58Eu te dou mais 5 milhões de reais.
01:07:01O que acha?
01:07:02Não.
01:07:08Eu não quero seu dinheiro.
01:07:13Mas eu adoraria ir com você.
01:07:15Parece que eu tô vendo
01:07:38dois pombinhos apaixonados.
01:07:41Por favor, para.
01:07:43O que foi?
01:07:44É verdade.
01:07:44O Demetrio me ofereceu um novo contrato.
01:07:50Mas você não aceitou, certo?
01:07:53Não.
01:07:54E ele te trouxe aqui.
01:07:57Sabe o que isso significa?
01:08:00Significa que ele ama você.
01:08:02Ama mesmo.
01:08:04Ele não disse isso.
01:08:05Percebi.
01:08:06Conheço ele.
01:08:10Ouvi dizer que o Demetrio pegou um hotel muito bom pra gente.
01:08:13Que legal, né?
01:08:16Ela é uma garota doce, não é?
01:08:22Ela é.
01:08:24Eu vou protegê-la.
01:08:26Dessa vez será diferente.
01:08:28Demetrio, sabe que não foi isso que eu quis dizer.
01:08:32Quando ela apareceu, eu pensei, é só mais um brinquedo.
01:08:35Não, nunca pensei que se tornaria sério.
01:08:39O que quer dizer?
01:08:40Ela é jovem.
01:08:42Não sabe nada sobre o nosso mundo, o que fazemos.
01:08:45Acha que ela vai aceitar?
01:08:47Ela é tão...
01:08:49Inocente.
01:08:50Eu posso esconder dela.
01:08:53Não dá pra esconder pra sempre.
01:08:55Além do quê?
01:08:56Como pode ter certeza que ela realmente gosta de você?
01:09:00Seria síndrome de Estocolmo?
01:09:02Você tá errado.
01:09:04Não é.
01:09:11Oi, Demetrio.
01:09:13Desculpa te fazer esperar.
01:09:18Já é tarde mesmo.
01:09:21Você saiu só pra buscar isso pra mim?
01:09:23Elas me lembram de você.
01:09:24O que você acha?
01:09:27Eu amei o presente.
01:09:29É...
01:09:30E quem te deu o presente?
01:09:32Bom, quem me deu o presente é minha pessoa favorita.
01:09:44Me diz, quando você começou a gostar de mim?
01:09:48Quando te vi pela primeira vez, olhei bem nos seus olhos e soube.
01:09:52Eu tava apavorada.
01:09:54Mas...
01:09:55Não podia evitar.
01:09:58Você tinha sentimentos por mim antes de assinar o primeiro contrato?
01:10:03Demetrio, eu tenho que te dizer uma coisa.
01:10:09Eu amo você.
01:10:10Mas e você?
01:10:15O que você sente por mim?
01:10:18Eu não sou muito articulado.
01:10:21Eu prefiro mostrar meus sentimentos.
01:10:24Significa Bela Cavaco.
01:10:30Eu sou seu.
01:10:33Eu já sabia a resposta.
01:10:36Você é meu.
01:10:37Eu sou o seu.
01:10:39Eu sou o seu.
01:10:41E você é minha.
01:10:42Eu tenho que...
01:11:07Preciso cuidar de alguns negócios.
01:11:10Vamos continuar mais tarde.
01:11:12Eu posso ir com você?
01:11:16Não.
01:11:18Fica aqui.
01:11:20Boa garota.
01:11:26Demetrio!
01:11:27O casaco!
01:11:28Ele vai congelar.
01:11:31Não tive escolha.
01:11:34O pagamento poderia cobrir todas as minhas dívidas de jogo.
01:11:37Eu sinto muito.
01:11:38Então você me traiu.
01:11:39Para os desgraçados dos vincenzos.
01:11:42Demetrio, o que você está fazendo?
01:11:44Não.
01:11:49Não, senhor Sá.
01:11:50Sempre fui leal a você e a José.
01:11:52Eles me forçaram.
01:11:53Me desculpe!
01:11:56Bela.
01:12:01Bela.
01:12:03O que está fazendo aqui?
01:12:06Eu trouxe o seu casaco.
01:12:08Escuta.
01:12:10Eu iria te mostrar o meu mundo.
01:12:11Quando fosse o momento certo.
01:12:14Você tem medo de mim?
01:12:16Vai me deixar?
01:12:18Diga algo.
01:12:20Por favor.
01:12:23Eu não estou com medo.
01:12:26Eu te amo demais, tá?
01:12:29Eu sabia que você era o rei da máfia.
01:12:31É só que eu...
01:12:33Eu fui pega de surpresa.
01:12:35Sim, com certeza.
01:12:36Fui pega de surpresa.
01:12:38Me desculpe, eu não queria...
01:12:39Está tudo bem.
01:12:41Estamos bem, né?
01:12:43Sim.
01:12:44Estamos.
01:12:47Então me mostra o seu mundo.
01:12:49Ah!
01:12:54Ah!
01:12:56I don't know.
01:13:26Ah!
01:13:40Me deixa.
01:13:42Ainda não.
01:13:44Eu tenho uma surpresa maior.
01:13:45É isso aí.
01:13:48Espera.
01:13:50Espera.
01:13:53Você já pode tirar a venda.
01:13:56Ahahah.
01:13:59Essas são sob medida.
01:14:05O que você acha?
01:14:07Você já tentou isso com a Valéria?
01:14:09Não, nunca fizemos.
01:14:10Sim, esse é um novo modelo.
01:14:12Quer dizer, nunca fizemos esse M.
01:14:17O quê?
01:14:20Você nunca machucou ela como me machucou?
01:14:24Não.
01:14:25Certo.
01:14:26Você não machucou ela como me machucou.
01:14:30Por quê?
01:14:31Não é isso.
01:14:32Provavelmente a amava demais pra machucá-la.
01:14:34E eu sou só outra garota.
01:14:36Mais um dos seus brinquedinhos.
01:14:38Não é isso.
01:14:39Eu nunca devia ter confiado em você.
01:14:41Não sou sua garota.
01:14:44Isso acabou.
01:14:46Bela, não vá.
01:14:48Bela!
01:14:49Droga.
01:14:52Adriano.
01:14:53Siga a Bela.
01:14:54Ela foi embora.
01:14:55Proteja-a.
01:14:56Oi, Bela.
01:14:57Vem comigo.
01:14:58Ai!
01:14:59Socorro!
01:15:00Vigensos desgraçados!
01:15:01Acabou!
01:15:02Vigensos desgraçados!
01:15:08Você não devia ter deixado ela embora.
01:15:10Eu tava algemado.
01:15:11Seus inimigos não vão deixar essa chance escapar.
01:15:13Eu não pude detê-la.
01:15:14Ela me odeia.
01:15:15Ela não odeia você.
01:15:17Ela ama você.
01:15:19Isso tudo é só um mal entendido.
01:15:21Você tem que explicar tudo pra ela.
01:15:23Você tem que dizer pra ela o que realmente sente.
01:15:28O que aconteceu?
01:15:29Os Vigensos levaram a Bela.
01:15:32Bela?
01:15:33Então você deve ser a garota favorita do Demetrio.
01:15:47Você é deslumbrante.
01:15:49Eu entendo porque você é a número um dele.
01:15:52Ei, Lúcio!
01:15:53Eu não sou suficiente pra você.
01:15:55Depois de todo aquele favor que eu fiz pra você...
01:15:59Vamo, não me deixa com ciúmes.
01:16:01Os Vigensos?
01:16:03Você é o cara que matou a Valéria.
01:16:08Ah!
01:16:09Então você o conhece bem.
01:16:12Ele deve se importar mesmo com você.
01:16:16Então você deve saber que ele é um homem morto.
01:16:19O Demetrio?
01:16:20Não.
01:16:21Não, ele não se importa comigo.
01:16:23Eu não me importo com ele.
01:16:24A gente terminou.
01:16:25Demetrio?
01:16:27Ele permite que você o chame pelo nome?
01:16:31Ah...
01:16:32Ah!
01:16:37Você não tinha esse privilégio?
01:16:39Tinha?
01:16:44Ah...
01:16:45Sua beleza...
01:16:47Deve ser tão cativante...
01:16:50Quero dizer, ele te trouxe até a Itália.
01:16:54Demetrio realmente mudou.
01:16:56She just moved by my hand.
01:17:00...
01:17:04I don't want to be able to be able to be able to see her.
01:17:08Come on!
01:17:11...
01:17:12...
01:17:13...
01:17:14...
01:17:15...
01:17:16...
01:17:17...
01:17:18...
01:17:19...
01:17:20...
01:17:21...
01:17:22...
01:17:24You still think it's better than me?
01:17:27Well, it's not!
01:17:29Your man is a maníaco and a piscopata.
01:17:34And he will die and die and die in the inferno.
01:17:36Calma your mouth!
01:17:40Demetrio just kills people who deserve it.
01:17:44He is a good man, different from you.
01:17:47Ah, that more sweet speech.
01:17:50Demetrio would have been so emotional.
01:17:56But he doesn't like the next step.
01:17:59And even you.
01:18:02What are you doing?
01:18:08No, please, let me go!
01:18:11Please!
01:18:13Let me go!
01:18:14Please!
01:18:14Please!
01:18:20Demetrio de Sá, baixe suas armas ou explota a cabeça dela!
01:18:26Não atire nela.
01:18:28Abaixem as armas.
01:18:32Pobre Demetrio.
01:18:34Que fim vergonhoso.
01:18:38O rei da máfia reduzido a isso por causa de uma mulher!
01:18:42A boa notícia é que tudo vai acabar logo.
01:18:49Lucio Vincenzo.
01:18:51Você não vai ganhar nada nos matando.
01:18:53O que quer dizer?
01:18:55Estou trabalhando com a família Salgado.
01:18:57A maior família da Itália.
01:18:59Me troque pela Bela e me use como moeda.
01:19:02Se jogar as cartas direito, terá o maior império da Itália.
01:19:07Não.
01:19:08Demetrio, não.
01:19:09Por favor.
01:19:09Eu estava ansioso para te matar, mas seria melhor usá-lo como moeda de troca com a família Salgado.
01:19:17Fechado.
01:19:19Está livre.
01:19:22Não.
01:19:23Você lembra a palavra de segurança?
01:19:25Deixem esses dois comigo.
01:19:26Matem o resto.
01:19:29Hortência.
01:19:29Ah!
01:19:29Ah!
01:19:30Ah!
01:19:33Ah!
01:19:34Ah!
01:19:34Ah!
01:19:34Ah!
01:19:34Ah!
01:19:34Ah!
01:19:34Ah!
01:19:34Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:35Ah!
01:19:39Espere!
01:19:58Vamos fazer um acordo!
01:20:00Não me mate!
01:20:00Eu ia te matar na próxima semana, mas como você fez tudo isso, ansioso para morrer.
01:20:08Estou feliz em te ajudar.
01:20:13Eu te vinguei, Valéria.
01:20:14Você conseguiu, Demetrio.
01:20:27Você conseguiu, Demetrio.
01:20:32Bela Cavaco!
01:20:34Você vai morrer!
01:20:37Demetrio!
01:20:38Demetrio!
01:20:42Demetrio!
01:20:43Acorda!
01:20:44Acorda!
01:20:44Acorda!
01:20:44Acorda, por favor!
01:20:47Por favor, não me deixa!
01:20:49Por favor!
01:21:05Valéria!
01:21:07Demetrio!
01:21:08Você finalmente veio me ver.
01:21:10Estou atrasada.
01:21:11Desculpa ter demorado tanto para te vingar.
01:21:15Não se desculpe, Demetrio.
01:21:17Você fez o seu melhor.
01:21:19Seu pai e eu temos esperado por você.
01:21:21E agora nós três podemos ficar juntos.
01:21:24Vem cá.
01:21:27Demetrio, volta!
01:21:28Eu preciso de você!
01:21:29Eu não posso ir com você.
01:21:45Bela está esperando por mim.
01:21:47Bela?
01:21:49A ama?
01:21:50Eu a amo.
01:21:52E quanto a mim?
01:21:53Eu sempre vou te amar, Valéria.
01:21:57Mas não posso ignorar meus sentimentos por Bela.
01:22:06Então vá até ela.
01:22:10Espero que vocês dois tenham uma vida maravilhosa juntos.
01:22:12Meu Deus, por favor, traz ele de volta.
01:22:29Eu estou implorando.
01:22:30Por favor.
01:22:33Ei.
01:22:36Bela.
01:22:37Demetrio, me diz que isso não é um sonho.
01:22:43Eu tenho tanto medo que se eu me virar, você desapareça.
01:22:49É você.
01:22:51É você mesmo.
01:22:53Sim.
01:22:54Eu voltei.
01:22:56Não suportava ficar longe por mais tempo.
01:22:58Então voltei.
01:23:00Você ficou em coma por duas semanas.
01:23:03Os médicos me disseram que se você não acordasse hoje, ficaria em estado vegetativo pra sempre.
01:23:08Se eu ficasse em estado vegetativo, você me deixaria?
01:23:12Não.
01:23:13Nunca.
01:23:15Prove.
01:23:15Eu vou voltar pro coma.
01:23:17Não!
01:23:18Não diz isso!
01:23:23Demetrio, você não faz a menor ideia do quanto eu te amo.
01:23:27No momento em que você pulou na minha frente pra receber a bala, eu soube que eu não seria capaz de sobreviver sem você.
01:23:38Você é o meu amor.
01:23:39Nada mais.
01:23:42E quer você acredite ou não, eu te amo mais do que você me ama.
01:23:46Desde que eu era jovem, eu achava que precisava ser perfeito pra alguém me amar.
01:23:51Mas você me ama do jeito que eu sou.
01:23:54Junto com o meu lado sombrio e tudo.
01:23:56Quero te mostrar meu mundo.
01:23:58E tudo que quero de você é seu amor.
01:24:01Você nunca deve ter vergonha do seu lado sombrio.
01:24:06Nós dois amamos ele.
01:24:09Você realmente o ama?
01:24:11Sim.
01:24:12Você me mostrou quem eu realmente sou.
01:24:15Somos muito parecidos você e eu.
01:24:19E eu acho que pertencemos um ao outro.
01:24:21Você quer se casar comigo?
01:24:39O quê?
01:24:39Eu não consigo imaginar um segundo da minha vida sem você.
01:24:44Demetrio de Sá.
01:24:46Você me aceita, Bela Cavana.
01:24:48Como sua esposa.
01:24:49Não.
01:24:58Não?
01:25:00Ah, me desculpa, eu...
01:25:04Eu...
01:25:06Acho que isso é cedo demais, né?
01:25:09Só...
01:25:10Eu deveria ser a pessoa que te pedi em casamento.
01:25:19Bela.
01:25:20Quer se casar comigo?
01:25:24Quando você comprou isso?
01:25:26Quando voltamos do piquenique.
01:25:31Você estava com isso o tempo todo.
01:25:35Casa com ele!
01:25:36Casa com ele!
01:25:37Casa com ele!
01:25:37Casa com ele!
01:25:38Diga sim!
01:25:39Diga sim!
01:25:40Vai, aceita!
01:25:41Sim!
01:25:41Vem!
01:25:42Vem!
01:25:43Vem!

Recommended