Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Demon Hunter Episode 23 Subtitles

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh, oh, oh.
01:00老板胖也被豪买
01:02哈哈哈哈
01:04差量
01:06全面要拨算
01:11练工具讨单
01:13不够就导单
01:14定奔那群顶兵人人在召唤
01:17掀起
01:19大狼
01:22星落岐步
01:26山高水深
01:28攻神入局
01:30暗期乾坤
01:33落子无悔
01:36绝处
01:38光神
01:40藤也软然
01:42百月荒诞
01:44如同一战
01:46能点着你的岸
01:48一年恶三
01:50一切畅断
01:52层的俘普
01:53您会变得无法
01:54每次都给你採取
01:56太大了
01:58我余总够
02:02engine
02:04大善
02:05大善
02:06大善
02:07大善
02:08大善
02:09大善
02:10Oh my god.
02:10Oh my god.
02:11Oh my god.
02:30This is...
02:37This is the原宝's space.
02:40This is the原宝.
02:49The原宝.
02:54It's me.
03:02Oh my god.
03:03Oh my god.
03:04Oh my god.
03:05Oh my god.
03:06Oh my god.
03:10Oh my god.
03:12Oh my god.
03:14元宝已经...
03:17哼...
03:18现在倒是分歧真假来了
03:20你以为弄个我家的幻境
03:22才弄个...
03:26弄个...
03:28弄个...
03:32我叫机元宝
03:34就是这个大大的元宝
03:36我哥哥是通宝
03:38就是这个小小的通宝
03:40他叫机元通
03:44元宝
03:46午饭也好好吃完吗
03:48吃辣吃辣
03:50都被我宣关了
03:52在干嘛呢
03:54大功告成
03:56你这...
03:58又是在打什么鬼主意啊
04:00你这...
04:02又是在打什么鬼主意啊
04:04你这...
04:06又是在打什么鬼主意啊
04:08你这...
04:10又是在打什么鬼主意啊
04:12又是在打什么鬼主意啊
04:14怎么不好好躺着
04:15不是最近老头痛嘛
04:17什么叫鬼主意
04:18我可是为咱们家的影手
04:20想了个绝妙的开场
04:22哼...
04:26我叫机元宝
04:28就是这个大大的元宝
04:30我哥哥是通宝
04:32就是这个小小的通宝
04:34他叫机元通
04:35我们是寶寶兄妹小胎
04:36哼...
04:38哼...
04:48喔...
04:50啊...
04:51啊...
04:52爬...
04:55啊...
04:57I have no idea.
04:59I have no idea.
05:01Come here.
05:07Come here.
05:09Come here.
05:11Come here.
05:13Don't call me.
05:15Come here.
05:23My head.
05:25You're welcome.
05:27I'm your host.
05:29I am your host.
05:31You are my host.
05:33I have no idea what to do.
05:35I am the lord.
05:37My daughter.
05:39My sister.
05:41My husband is the lord.
05:43It's only a lord.
05:45Three of you, don't give away.
05:47One.
05:49One.
05:51One.
06:23I'm not going to laugh.
06:25What are you doing?
06:27You don't want to laugh.
06:29Well, I don't want to laugh.
06:31You're still laughing.
06:33Well, I don't want to laugh at you.
06:35Well, I don't want to laugh at you.
06:37Oh, my God.
06:39My God.
06:41My God.
06:43I'll go for you to find my doctor.
06:53I know you were for me.
06:55But no wonder if you are made?
06:57Well, I don't want to laugh at me.
06:59What does the Good Job mean?
07:01Hey, I'm not saying I don't want to laugh.
07:03I don't want to laugh.
07:05I don't want to laugh.
07:07But I would want to laugh at you.
07:09I will get really bad.
07:11This is the best to laugh.
07:13This is the Boss.
07:15That was my dying being.
07:17This is the Boss.
07:19Yes, because of the pressure,
09:21I also want to help you.
12:55I will sing to you
12:57I will sing the song
12:59Finally, I feel so far
13:01I can't wait to see you
13:03And I will sing the song
13:05I will sing the song
13:07I will sing the song
13:09I will sing the song
13:11That's why I will sing the song
13:13I don't know.
13:43但幻想的心上 始终都是最美的花 经历开夜 你的时尚啊 朝着永恒的花
14:09故乡的路不再那么长 漫山的花会为你热唱 最后一次握住你一面的手 从此你再不会感到悲伤
14:39元宝
14:43元宝
14:45别离开我
14:47怎么会呢 我们会一直在一起 我们可是 宝宝兄妹
14:57元宝
15:07元宝
15:09元宝
15:11元宝
15:15元宝
15:17元宝
15:21元宝
15:23元宝
15:25Oh, there are.
15:32Oh, there are.
15:34Oh.
15:35Oh, there are.
15:36Oh, there are.
15:37Oh, there are.
15:38Oh, there are.
15:43Oh, there are.
15:44What's going on?
15:45I'm going to leave you here at the end of the room,
15:49and I'm going to take you to the end of the room,
15:52But Gideon Thong is still in the middle of the world,
16:00and is still alive.
16:19Gideon Thong.
16:21Let's go to the rest of my life, and I'll give it to you.
16:28I'll give it to you, I'll give it to you.
16:34I'll give it to you.
16:38I'll give it to you.
16:43My lord, you've played a lot of people, and you've lost a lot of people.
16:51My lord, I'll give it to you.
16:56I'll give it to you.
17:13I'll give it to you.
17:23Let's go to the next level.
17:27Let's go to the next level.
17:30I'll give it to you.
17:33I'll give it to you.
17:36I'll give it to you.
17:40I'll give it to you.
18:05I'll give it to you.
18:09I've been told, Mawchun.
18:17If you go to the mountain, you'll get the answer to all of this.
18:23You don't need to take care of yourself. I'm a fool.
18:27Ahchun?
18:28Mawchun, you will become a new leader of the village of Mawchun.
18:34Mawchun, you look at the moment, it's nothing different.
18:46Mawchun, maybe you've never died before.
18:50Today, I am your son!
18:56Mawchun...
19:01I am your son!
19:03Mawchun, you will become a new leader of Mawchun.
19:11I am your son.
19:13I am your son.
19:15You are my son.
19:17I am your son.
19:19I am the son.
19:21Mawchun, you will become a new leader of the village of Mawchun.
19:23夢也有雲長
19:25它覆蓋著我的臉庫
19:28起手掌
19:30抵著一雙灰的臉
19:34在兩手指尖
19:37三番愧賤難免
19:40它看著它的籠上
19:43有的光之明暗
19:46或許已浮在皺折之上
19:50它一生的夢幻
19:54它一句心無聊了
19:58我會忘
20:00你的重駐完成我
20:05你的日子結束我
20:10還在醒來百世了
20:15漫漫白人都找我
20:19你的重駐完成我
20:24你的日子結束我
20:29還在醒來百世了
20:34漫漫白人都找我
20:38對, Garrison
20:39將或許已
20:42但真是晚
20:46在山改善
20:47Africans
20:57etos要給還
21:03Transcription by CastingWords

Recommended