Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30你叫我姑姑多年
00:33这一巴掌
00:35也不算简余
00:38陛下聪慧
00:41当识时误
00:43要明白
00:45什么事情当做
00:47什么事情做不得
01:00奴婢愿跟随辅国大人
01:09还请辅国
01:11联系
01:14
01:16
01:20
01:21
01:22
01:24
01:26
01:28
01:30
01:32
01:34
01:36
01:38
01:40
01:41
01:42
01:43
01:44
01:45
01:46
01:47
01:48
01:49
01:50
01:51
01:52
01:53
01:54
01:55
01:59
02:00
02:01
02:02Don't worry about your mother's passing back home.
02:04I'm worried about your pain.
02:06Your anger is holding.
02:08This is my fate.
02:10Your mother wants to tell you.
02:12I'll go after you will be gone.
02:15Your choice is right.
02:17You are the king.
02:19You will be the king.
02:22Your father will be the king.
02:25Your mother will be the king.
02:32As the winter of the summer, the summer will die the peer-reviewed, and it will be found again.
02:38I shall see you next time.
02:40As a young man will be in the end of the night.
02:44The young woman will be in the end of the night.
02:45It will soon be near.
02:47I am in the end of the night.
02:50The night is a rare thing.
02:52I will turn to the night.
02:53I will turn to the night to the night.
02:55To the night is a rare thing.
03:02The Lord is a great hero.
03:11He's a great hero.
03:15The Lord is a great hero.
03:26Or...
03:29...
03:32...
03:44...
03:46...
03:50...
03:53I'm so sorry.
03:54I'm sorry.
03:55You're so sorry.
03:56I'm sorry.
03:57No.
03:58You're so sorry.
03:59You're so sorry.
04:00What do you do?
04:02You're so sorry.
04:03You're so sorry.
04:25What did I bring?
04:28I'm going to get out of here.
04:30Why are you going to take me back to you?
04:33You are going to take me to the throne.
04:35Why are you going to take me to the throne?
04:47The Lord said that the Lord will take me to the throne.
04:52The Lord will not be with the Lord.
04:55If the Lord will take me to the throne.
04:56The Lord will take me to the throne.
04:59And the Lord will take me to the throne.
05:01The Lord will take me to the throne.
05:04You have to be mistaken?
05:08Mr. Lord.
05:14The last question I want to know.
05:18Is it the Lord will be mistaken?
05:22Mr. Lord.
05:23Mr. Lord.
05:25The Lord will have struck me with you.
05:26Mr. Lord.
05:28Mr. Lorde or hailed us?
05:32has no interest.
05:33Mr.怎麼 sedan?
05:36Mr. Lord.
05:36Mr. Lorde going to come back around me?
05:38Mr. Lorde.
05:38Mr. Lorde.
05:39I will be able to give you a chance to do it.
05:43You have to understand.
05:47You are right.
05:51This is my last time to meet you.
05:55He was a good one.
05:59He was a good one.
06:03He was a good one.
06:07Do you want me to do it?
06:13If you were standing there,
06:16then we would be our enemy.
06:32The Lord,
06:34I don't want to be after you.
06:44I'm going to go to the road.
06:46I'm going to go to the road.
06:48I don't want to be after you.
07:04陛下,南方暴雨已有半月余,见大批流民汇于城外,请陛下下旨震灾。
07:15近来西南地区多干旱,臣奏请陛下旨意,震计灾民。
07:22这一下暴雨,一下干旱的,不知府国大人认为,应该如何是好。
07:30陛下长大了,该有自己的主见了,应该学着自己想办法,老臣不过是一个府国,怎能当得起陛下的询问?
07:44自然当得起。
08:00实在是什么?
08:02任上天都敢受到了朕的诚意。
08:05朕。
08:07感念辅国大人,劳苦功高。
08:10从今日起,尊称辅国大人为上府,朝廷一切事务均有辅国大人处置。
08:14暴雨就会受到了未来的诚意。
08:18朕。
08:19It becomes a living.
08:22It becomes a living.
08:25Right now I am calling for the priest.
08:27The first thing that you all are from the priest.
08:31Blessed are the priest.
08:36Come on!
08:38If the priest isподgong,
08:43he will die if he will die.
08:45They are dying of time.
08:48Thank you for your support.
08:50Thank you for your support.
08:59Good.
09:03Good.
09:06The Lord has been to thank the Lord.
09:09He will be able to study the Lord.
09:12He will be able to study the Lord.
09:14He will be able to study the Lord.
09:16He will be able to detest him blind and seek his knowledge.
09:25Mr.
09:30You're welcome.
09:33To account for a number of alllpopples,
09:37the Lord was dumped on his læ�.
09:39Yes, turn it around.
09:42He has been umbrellaaire for Jago jets to evil.
09:46黄芦
09:51黄芦
09:53黄芦
09:57千玉是缺分区
09:59千玉是缺分区
10:01千玉是缺分区
10:02你我都是妻子
10:04下一步该如何破坠呢
10:07陛下
10:16My sister, I will always get you back.
10:23Now, let's go back again.
10:46I will take you back again.
10:51I will take you back again.
10:55Let's go back again.
11:12I'm going to take a look at him.
11:16Father, do you want to take a look at him?
11:21Why did you take a look at him?
11:35Why did you take a look at him?
11:40I was going to take a look at him.
11:47I'm sorry.
11:49Father, you have to take a look at him.
11:51You must take a look at him to the other side of the army.
11:54They are in the outside.
11:56Father, let me take a look at him.
11:57I'll take a look at him.
11:59Father, there are several people.
12:10I'll take a look at him.
12:13I'm going to take a look at him.
12:47I don't know.
13:17也没出过京城
13:18满嘴啊 全是温兜兜的话
13:21顾大人 注意言辞
13:23莫要如此粗皮
13:24我就这么说话
13:27陛下 那日在大殿上
13:29你却能不顾生死
13:30如此勇猛 臣服了
13:33陛下 大宁建国数十载
13:35国本未定 利滩降弱
13:37民不聊生
13:38天下百姓无不期望陛下能力挽狂澜
13:41铲除击毙
13:42换然天下更事
13:44臣等 愿辅佐陛下
13:49求万事之安
13:50臣王修农
13:54愿辅佐陛下
13:56臣独自重
13:58愿辅佐陛下
14:00臣吴行之
14:01臣吴景新
14:03愿辅佐陛下
14:05臣等 愿辅佐陛下
14:11众亲心意
14:13朕已知晓,日后有仲卿助我一臂之礼,定能肃清朝政,还天下清明。
14:28陛下,臣还有要事起奏,今日齐南灾疫,灼狗下令赈灾,施则却将两款重宝私囊。
14:38臣经过多日查探,已得到可靠线索,这个灼狗将大量钱财藏于自己的秘密金库之中。
14:47若能一举捣毁金库,镇三两款有了,也可大错灼狗的锐气。
14:52你可知金库现在何处?
14:53臣正在查探之中,老子在一林军多年,一直让那个姓裴的压着。
14:59要是能拿下一林军军权,就算抢了这金库,那灼狗也耐不了我和。
15:05看似一团乱马,实则有迹可循。
15:12首要任务,就是要辅国大人带路,亲自带我们去他的金库。
15:19她,她会有这么好心吗?
15:21终活长点几度春秋,爱恨几笔风笑月入口,不朽。
15:40永久...
15:41终夜时延及去温柔。
15:43温柔。
15:44奸丑即时宿命如心痛。
15:45终不朽。
15:46温柔。
15:47温柔。
15:47心囊。
15:47温柔。
15:48心困。
15:49情团。
15:49心团。
15:50温柔。
15:50心团。
15:50如心都不朽
15:59千快落不完来去不没因果
16:02高抬错是你是我还是假错
16:07锁住你和我
16:12一朝风踏破藏终一梦 翻身身何酒
16:19一抚摇不少也回梦一护重生结不收
16:27我在乱世之中 黑夜尽头
16:31坐着天下最孤独的梦
16:36往前走也回头
16:42无论
16:44碰眼
16:47干κ
16:49
16:52
16:53
16:55
16:56
16:57
16:58
16:59
17:01
17:02
17:03
17:05
17:08

Recommended