Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 5 gün önce
Nehir (Biran Damla Ylmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Sinan), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz
Döküm
00:00¿Qué estás haciendo aquí?
00:12No lo ves, estoy trabajando.
00:14No entiendo, ¿qué haces aquí?
00:17Tengo que explicarte como si fueras un niño, ¿verdad?
00:19Este es mi escritorio y estoy trabajando aquí, ¿entiendes?
00:23Por órdenes de Nassim.
00:25¿Qué mal ordenó?
00:26¿El señor Kemal?
00:31Por favor, tengo trabajo que hacer, no puedo responder tus preguntas, vete.
00:38Por cierto, no sé cuáles sean tus verdaderas intenciones,
00:42pero me molesta que te salgas con la tuya.
00:45Te crees muy listo, pero me voy a encargar de descubrir quién eres.
00:51Ahora, vete de aquí, tengo que terminar para ir a la ciudad.
00:54Entonces tú puedes romper las reglas.
00:57¡Qué suerte tienes! También podrían darte una placa por haberte escapado.
01:01Pensabas que te darían ese reconocimiento a ti.
01:04Tu plan no funcionó.
01:06Ahora, vete.
01:08Sal y cierra la puerta.
01:09¡Rápido!
01:13¡La puerta!
01:16¿Saben dónde está Ibrahim?
01:18No lo encuentro.
01:19Ibrahim, te he estado buscando.
01:27¿Dónde estabas?
01:28¿Por qué no contestas la radio?
01:29Me urge.
01:32Estaba apagado.
01:33¿Qué pasó?
01:34La mezcladora se descompuso.
01:36Tenemos que llamar al técnico.
01:37Además, también tenemos que pedir hormigón preparado.
01:40¿Lo aprobó Nassim?
01:41¿Qué dijo?
01:42Fui a verlo, le conté lo que pasó,
01:44pero estaba muy molesto.
01:45Me gritó delante de todos.
01:46Me pidió que te dijera para que te hicieras cargo.
01:50Ahora lo veo.
01:52Vuelve a tu trabajo.
01:53¿Ah?
01:55Anda.
01:55Ven.
02:01No debería gritarle a la gente.
02:04Nassim nos arrastró a esto.
02:06Pero los haría caer a ambos.
02:09Todavía no hemos terminado.
02:12Señora Derja, voy a citar a mi padre para esta noche.
02:14Podemos hablar durante la cena.
02:15Sí, claro, está bien.
02:17Muy bien.
02:19¿Dónde se alojará el director?
02:20Aún no lo hablamos.
02:22Ajá.
02:23Este hotel es lindo.
02:24¿Puedo quedarme aquí?
02:24Además, es bueno para estar cerca del grupo de actores.
02:27¿Les parece buena idea?
02:28Oh, jefe.
02:29Estaremos muy contentos de tenerlo aquí.
02:31Se los agradezco.
02:32Yo soy el agradecido.
02:33Señora Derja, tengo que irme.
02:35Hablaremos más tarde.
02:36Por supuesto que sí.
02:37Hasta luego.
02:38Hasta luego, jefe.
02:39Claro, hasta luego.
02:40Adiós.
02:40Por fin estamos solos.
02:45¿Dónde está Nehir?
02:46No está aquí.
02:48Nehir está fuera de esto.
02:52Por favor.
02:53¿Dónde está Nehir?
02:54¿Amet?
02:59¿Aizel?
02:59Digo, Nehir.
03:01Se fue.
03:03Fui tras ella, pero no pude atraparla.
03:05Tampoco está en su habitación.
03:06Le toqué, pero no respondió.
03:07Ya volverá a tu descuida.
03:14Antes le decía, suegra.
03:17Ni a usted, suegro.
03:18No sé cómo llamarles ahora.
03:22¿Creen que es correcto engañar a alguien como yo?
03:25¿Cómo pudieron jugar con mi felicidad?
03:28Ustedes...
03:29Basta, Ismet.
03:31Hablar con ellos es inútil.
03:34Haremos lo que hemos venido a resolver.
03:37Y después tenemos que hablar tú y yo.
03:39¿Sobre qué?
03:41Un millón de liras.
03:54Jalil, ¿dónde has escondido la caja?
04:16Hola, señora.
04:18La comida está lista.
04:19¿Jalil no está?
04:22Fue a la ciudad de compras.
04:24Volverá en una hora.
04:25¿Esos son pastillas de hormonas para quedar embarazada?
04:39No, todo lo contrario.
04:40Evitan el embarazo.
04:41¿Y, Ilyas, conoces a la gente que vivía ahí antes de que nos mudáramos nosotros?
04:51Sí, lo conozco.
04:54¿Tienes un número?
04:55Sí, ¿por qué?
04:57¿Pasa algo?
04:58Bueno, ¿podrías llamarlos, preguntarles si han olvidado una caja?
05:05¿Una caja?
05:06Sí, una caja, pequeña, de madera.
05:09¿Y qué hay dentro?
05:10Te llama y pregunta.
05:30No contesta.
05:32Pero no te preocupes, llamarán.
05:35Sí, está bien.
05:37Avísame en cuanto te abren.
05:39Sí.
05:46No lo creo.
05:48Realmente trabajas con ellos, Aizel.
05:51Pensé que también te habían engañado, que te habían mentido.
05:55Pero tú eres una de ellos.
05:58Nunca sentiste nada por mí.
06:01Nunca me amaste.
06:03Ismet.
06:04Oye, escucha, es inútil discutir, ¿de acuerdo?
06:07Déjalo.
06:08Ya todo está hecho.
06:10Si pudieras ignorar las cosas que viviste en el pasado, sería beneficioso para nosotros, ¿no?
06:19Ustedes obtendrán su dinero y nosotros seguiremos nuestro camino.
06:25Lo repartiremos de forma justa.
06:27Ustedes recibirán el 40 por ciento y nosotros el 60.
06:35Tenemos que convencer al padre de este hombre.
06:38Así que tú también tienes que venir a la reunión.
06:42No involucraremos a Ismet en esto, a menos que sea realmente necesario.
06:47¿Por qué?
06:48¿Puedo ayudar?
06:49Ismet, es mejor que vigiles a todos, por favor.
06:53Está bien.
06:54También es importante.
06:55No nos llamamos por nuestros nombres reales, para que sepan.
07:00Yo soy Derja, LSTM.
07:03Emily, habla con acento alemán.
07:06Tómenle un cuenta.
07:07¿Y?
07:09¿Nosotros usaremos nuestros nombres?
07:11Pues claro.
07:12Le dijiste tu nombre en el momento que lo conociste.
07:15No sabía que iba a ayudarles a engañar a esta persona.
07:20Tenemos algunas identificaciones falsas adicionales.
07:23Si quieren, podemos cambiar su apellido o algo así.
07:26¿Tengo que buscarme un nombre nuevo?
07:29¡Qué bien!
07:30Quiero un nombre más moderno.
07:33Su identificación, señor Berkeken.
07:43Disculpe, señor.
07:44Queremos para ellos dos buenas habitaciones en la planta superior.
07:48Claro, estoy en ello.
07:48No, no, no.
07:50Solo necesitamos una.
07:51Y si está cerca de la señorita Emily, sería genial.
07:54¿Solo una habitación?
07:54Yo no puedo compartir la habitación.
07:57Berkeken.
07:59Si nos quedamos juntos,
08:01podemos controlar nuestro proyecto mucho mejor.
08:04No nos perderemos nada.
08:08Tienes razón.
08:10Una habitación, por favor.
08:11Está bien.
08:14Y por cierto, tenemos que hablar, Ben.
08:19Me haré cargo de Krem.
08:22Tú vigila a Serrin y a Nehir por la mirilla de la puerta.
08:26No las pierdas de vista.
08:27Si salen de la habitación, tienes que seguirlas.
08:30No quiero que hagan cosas a nuestras espaldas.
08:32Está bien, no te preocupes.
08:33Seré su sombra.
08:35Toma, estos son el teléfono y la cartera de Nasi.
08:37Tú ve a devolvérselos.
08:39Está bien.
08:40No.
08:41No.
08:49No.
08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.