Category
😹
FunTranscript
00:00:00It's just to save my life.
00:00:10This is the king of the king of the king.
00:00:12He is the king of the king.
00:00:14He is the king of the king.
00:00:16He is the king of the king.
00:00:18I'm going to kill you.
00:00:20I'm not going to kill you.
00:00:22Why are you so much so excited?
00:00:24I'm not gonna be a fool.
00:00:26You're the king of the king of the last one.
00:00:28I'll be near the end of the next one.
00:00:30You are the king of the king of the king.
00:00:32Don't take care of me.
00:00:34Don't stop.
00:00:36I have a fool.
00:00:38Don't stop.
00:00:40I'm going to kill you.
00:00:42I'm going to kill you.
00:00:44I'm going to kill you.
00:00:46This is the king of the king of the king.
00:00:48Wow.
00:00:50Maybe.
00:00:52We'll be here again.
00:00:54Why do you have no idea?
00:00:58After 20 years, the machine has appeared.
00:01:02...
00:01:03...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:11...
00:01:12...
00:01:13...
00:01:14...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:21...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:25...
00:01:26...
00:01:27...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:32...
00:01:33...
00:01:34...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46Well, it's time to be done.
00:01:49Who knows?
00:01:51He is the head of the head of the head of the head.
00:01:53We haven't had the day before.
00:01:57How are you?
00:01:59Are you ready?
00:02:01Oh my God, what are you here?
00:02:04I'm sorry.
00:02:06I'm sorry.
00:02:08Oh my God.
00:02:09Oh my God, you don't want to apologize.
00:02:11This thing is fine.
00:02:13Oh my God.
00:02:14Is this my life ever.
00:02:18We'll see you again.
00:02:21Let's see.
00:02:23Oh my God, so much.
00:02:25I'm not sure what you did.
00:02:27Oh my God, I'm sorry.
00:02:31You'reанит.
00:02:34To our guest, let me give the chance to follow up.
00:02:37I'm a team for this trabajo.
00:02:39I'll be ready for this.
00:02:40And I'll be right back to you.
00:02:42Yeah.
00:02:43The problem is happening
00:02:45I'm wondering you
00:02:47have a good relationship
00:02:49I've seen it
00:02:51You're a dumb man
00:02:53This guy is an expert
00:02:55He's a member of the hotel
00:02:57He's a member of the hotel
00:02:59He has a relationship with the people
00:03:01He's a relationship
00:03:03He's a relationship
00:03:05He's a member of the family
00:03:07He's a member
00:03:09I understand
00:03:11We had to get through that date.
00:03:13It's because he got to get through that date.
00:03:15He was just one thing.
00:03:17He's kidding.
00:03:19You're kidding me.
00:03:21Wait.
00:03:23I'm sorry.
00:03:25If you had to kill me,
00:03:27you're even a liar.
00:03:31I didn't see that.
00:03:33I'm not sure who was in jail.
00:03:35It was really you.
00:03:37What?
00:03:38You're a liar.
00:03:40I'm not sure how to do this.
00:03:42I'm not sure how to do this.
00:03:44You're upset.
00:03:46He's been upset.
00:03:48He's been upset.
00:03:50I'm not sure how to do this.
00:03:52You still have to be a small, small, small,
00:03:54small, small, small, small, small, small.
00:03:56What do you do to manage this?
00:03:58It's not a small,
00:04:00but it's you.
00:04:02If you want to give the phone,
00:04:04what is he giving?
00:04:06What's he giving?
00:04:08She sneaks has to be an attendee.
00:04:12Hi guys!
00:04:13This is theal 상황 showroomes.
00:04:15They are online.
00:04:16That's theal守.
00:04:18That's theal守.
00:04:19You're a master.
00:04:20Knock this door.
00:04:21You're not the sharp one.
00:04:23You're not the weak one.
00:04:25What is this?
00:04:26I know.
00:04:27He's got the best.
00:04:29It's the price he's got.
00:04:30He's got the best.
00:04:32He's got the best.
00:04:33He's also the professor of the province,
00:04:36It's not that he has this kind of relationship with us.
00:04:41He has this kind of relationship with us.
00:04:46Don't laugh at me.
00:04:48I'm laughing at you.
00:04:50Yes.
00:04:51This is the order for us.
00:04:54That's what you have to do with us.
00:04:56You don't have to say this.
00:04:58It's your duty.
00:04:59Yes.
00:05:00I am the order for us.
00:05:02And also,
00:05:03the source of the history of the United States is a public member of the United States.
00:05:08I love it.
00:05:09You are the executive director,
00:05:10and you are the chairman?
00:05:11You are the chairman.
00:05:12You know that the source of the history is very familiar?
00:05:15You have an entire family to walk around to them.
00:05:19What you have to say is that you still look into the cooler?
00:05:24Yes.
00:05:25You are the executive director.
00:05:27Why didn't you try to sit with you?
00:05:29You won't even be a full circle?
00:05:31You think we're still going to be on the right side?
00:05:33Well, if you want to see him, then we'll go.
00:05:40Hey, Wulザ.
00:05:41Let's go.
00:05:42Wulザ.
00:05:43Wulザ.
00:05:44Wulザ.
00:05:45Wulザ.
00:05:46Wulザ.
00:05:47Wulザ.
00:05:48Wulザ.
00:05:49Wulザ.
00:05:50Wulザ.
00:05:51Wulザ.
00:05:52Wulザ.
00:05:53Wulザ.
00:05:54Wulザ.
00:05:55Wulザ.
00:05:56Wulザ.
00:05:57Wulザ.
00:05:58Wulザ.
00:05:59Wulザ.
00:06:00Wulザ.
00:06:01Wulザ.
00:06:02Wulザ.
00:06:03Wulザ.
00:06:04Wulザ.
00:06:05Wulザ.
00:06:06Wulザ.
00:06:07Wulザ.
00:06:08Wulザ.
00:06:09Wulザ.
00:06:10Wulザ.
00:06:11Wulザ.
00:06:12Wulザ.
00:06:13Wulザ.
00:06:14Wulザ.
00:06:15Wulザ.
00:06:16Wulザ.
00:06:17Wulザ.
00:06:18Wulザ.
00:06:19Wulザ.
00:06:20Wulザ.
00:06:21Wulザ.
00:06:22Wulザ.
00:06:23Wulザ.
00:06:24Wulザ.
00:06:25Wulザ.
00:06:26Wulザ.
00:06:27Wulザ.
00:06:28Wulザ.
00:06:29I'm just saying that
00:06:31You see, it's a human being
00:06:33We have to marry you
00:06:35We have a hundred percent
00:06:37This is the unionist and the other team
00:06:39We have to collaborate with the unionist
00:06:41We will not change the unionist
00:06:43Otherwise, we will forever
00:06:45We will not change the unionist
00:06:47You are going to marry me
00:06:49You are going to marry me
00:06:51You are going to marry me
00:06:53You are going to marry me
00:06:55You are going to marry me
00:06:57The unionist and unionist
00:06:59We will be speaking to you
00:07:01You are going to marry me
00:07:03We are the ones who live in the world
00:07:05That's why you are young
00:07:07I trust you
00:07:13You are going to marry me
00:07:15I need to marry you
00:07:17I want to marry you
00:07:19I appreciate you
00:07:21If I don't care
00:07:23I really don't know how to what you will
00:07:25I'm going to help you.
00:07:26I'm going to help you.
00:07:28I guess I'm going to help you.
00:07:30But the company has such a big bell.
00:07:32Then I'm going to help you.
00:07:35Okay.
00:07:36Let's go.
00:07:37Okay.
00:07:43That's the same thing.
00:07:45I'm going to help you.
00:07:49You're wrong.
00:07:51I'm not a guy.
00:07:55I'm not a guy.
00:08:02You're not a guy.
00:08:03It was very bad.
00:08:07Mr. O'Rourke, we're Major Fuhrman.
00:08:09I'm Peter.
00:08:10Mr. O'Rourke.
00:08:11Mr. O'Rourke?
00:08:12Mr. O'Rourke, the team went through.
00:08:14Mr. O'Rourke, he found himself from the ground,
00:08:16Mr. O'Rourke,
00:08:19Mr. O'Rourke,
00:08:21Mr. O'Rourke.
00:08:24Yes
00:08:25The king of U.S.
00:08:26Your exasperated
00:08:27The king of U.S.
00:08:28The king of U.S.
00:08:29The king of U.S.
00:08:30You didn't want to have the king of U.S.
00:08:32If you weren't mistaken
00:08:33Then the king of U.S.
00:08:34The king of U.S.
00:08:36My wife?
00:08:36Where was he?
00:08:38The king of U.S.
00:08:38The king of U.S.
00:08:40What?
00:08:43What?
00:08:44He hasn't been?
00:08:45That my father?
00:08:47In the old days, there is more of the gefragt from the apostle.
00:08:50The funds can send you a contract to the comorbid.
00:08:51You can find your father."
00:08:52What?
00:08:53This...
00:08:55But in the case of the Lord,
00:08:57I still have a clue for you.
00:09:06The Lord,
00:09:08I've added the封印.
00:09:10The only thing I can do is take care of.
00:09:12I'm not going to be able to continue to practice.
00:09:16You can only help me with this.
00:09:19这不就是我
00:09:21这不就是我
00:09:23我对阁主之位不感兴趣
00:09:25阁主之位
00:09:27我要传给李七哥哥
00:09:29这行不通的
00:09:31要不是李七哥哥
00:09:33我早就死在路边了
00:09:35我说他行 他就行
00:09:37也好
00:09:39既要修炼
00:09:41不能没有一个灵气出玉的
00:09:43李先生
00:09:45这是蒙古居的钥匙
00:09:47韩龙院修建于灵脉之神
00:09:49龙主居更是居于灵脉中心
00:09:51此处灵气极为等
00:09:53在此处修炼 事半顾会
00:09:55那
00:09:57我上任阁主下达的第一个命令是
00:09:59请尊阁阁主翻作后
00:10:01动用天心阁的一切资源
00:10:03被灵气寻出
00:10:05三天之后天心阁将举办圣诞宴会
00:10:07宣布回回大厦
00:10:09到时候
00:10:11定会轰动整个大厦
00:10:13利用这影响力 定能为少阁主找回父亲
00:10:15什么
00:10:17龙虎居有人居住
00:10:19好
00:10:21我们要是能搭上这位大人物
00:10:23那么王家屏幕青云
00:10:25就指日可待了
00:10:27哥
00:10:29哥生什么龙虎居啊
00:10:31这龙虎居啊
00:10:33是历代天心阁阁阁主的专用助手
00:10:35现在有人居住
00:10:37你说天心阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁
00:10:41找奉阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁阁
00:10:47从处理对
00:10:50I'm going to get ready to go to the龍虎.
00:10:52I'm going to get ready to go to the龍虎.
00:10:54Yes.
00:10:59What?
00:11:00Lee奇.
00:11:01You're not going to bring me back to the龍虎.
00:11:03You're not going to bring me back here.
00:11:05You'll know later.
00:11:06Let's go.
00:11:09Lee奇.
00:11:10Where are you?
00:11:11Where are you from?
00:11:13Where are you from?
00:11:14Where are you from?
00:11:15You're not going to bring me back to the龍虎.
00:11:20The龍虎 is a very strong force.
00:11:22The龍虎 is a strong force.
00:11:24He's a strong force.
00:11:25He's a strong force.
00:11:26You think you are the great people of the world?
00:11:29I'm not sure.
00:11:30This place is even the great people of the world.
00:11:34You have the right to give me.
00:11:36Lee奇.
00:11:37You don't have to give me back to the龍虎?
00:11:40Yes.
00:11:41We're going to build this place.
00:11:43This is the only place.
00:11:44No, please.
00:11:46I don't know what the hell was just a joke.
00:11:50It's just a joke.
00:11:52I didn't know the whole joke.
00:11:54It's all just a joke.
00:11:56Are you sure to put this joke on a phone?
00:11:58I don't know what the joke is.
00:12:00This is a joke.
00:12:02Is that a joke?
00:12:04Is it a joke?
00:12:06It's a joke.
00:12:08Let's go.
00:12:10Hey, what?
00:12:12There are people who want to fight.
00:12:14Let's try to get them.
00:12:16What are you doing?
00:12:18Today is a big deal.
00:12:20I'm going to have a big deal.
00:12:22That's right.
00:12:24That's why there are people who want to fight.
00:12:26That's why there are people who want to fight.
00:12:28That's right.
00:12:30That's what I got.
00:12:32I'm going to get you.
00:12:34I'm going to ask you.
00:12:36I'm going to check you out.
00:12:38I'm going to leave you alone.
00:12:40I'm going to leave you alone.
00:12:42I'm going to leave you alone and help me.
00:12:44You won't be angry?
00:12:46You won't be angry.
00:12:48You won't be angry.
00:12:50I can't do it.
00:12:52I'll be angry.
00:12:54What a reason?
00:12:56To get harder...
00:12:58He's got more hammer.
00:13:00He won't be angry.
00:13:02He won't be angry.
00:13:04He won't be angry.
00:13:06This is just a fake card.
00:13:09It's so easy.
00:13:11Oh my God.
00:13:12This is a fake card.
00:13:14What?
00:13:18This is a fake card.
00:13:19I'm sorry.
00:13:20I'm sorry.
00:13:21I'm sorry.
00:13:22Hey.
00:13:23Are you ready to play?
00:13:25No.
00:13:28You're not in there.
00:13:29You're wrong.
00:13:30This card is a good one.
00:13:32It's a good one.
00:13:33It's a good one.
00:13:35I won't let it go.
00:13:37I'm sorry.
00:13:38I'm not sure what you're saying.
00:13:39He is a guy in the middle of the house.
00:13:41My son.
00:13:42Sorry.
00:13:43I don't know who he is.
00:13:45But you're not sure.
00:13:47You're not in there.
00:13:48He is a guy.
00:13:49And there's a good card.
00:13:51He is the king.
00:13:52Do you have a idea?
00:13:54It's done.
00:13:55You're done.
00:13:57You're done.
00:13:59You're done.
00:14:00You're done.
00:14:01I'm done.
00:14:03I'm done.
00:14:04This place is where we can come from.
00:14:11You just said that there is a place where we can come from.
00:14:15Don't worry about it.
00:14:17Don't worry about it.
00:14:19Welcome to the boss.
00:14:20Welcome to the boss.
00:14:21Welcome to the boss.
00:14:23This is how you bought it.
00:14:29How are you doing?
00:14:31Did you meet the boss?
00:14:33Is there an old boss?
00:14:35He's a big boss.
00:14:37As a champion, he's a great boss.
00:14:40In the house, he's a police officer.
00:14:42He's a bad boss.
00:14:43Did he get to house?
00:14:44I saw the boss of the boss...
00:14:47He said what?
00:14:49I saw the boss of the boss.
00:14:51What?
00:14:53That's a good job.
00:14:55The boss is a special place for the boss of the Tinker Posi.
00:14:58He has no to run through.
00:15:00I wonder if he was the one.
00:15:05I know.
00:15:06He's the one.
00:15:08He's the one.
00:15:09He's the one.
00:15:10What is this?
00:15:11Think of this.
00:15:12If the guy's office never entered the office,
00:15:14he's the one.
00:15:15He's the one.
00:15:16He's the one.
00:15:17He's the one.
00:15:18No.
00:15:19I'm not.
00:15:20You've seen him.
00:15:21He's the one.
00:15:22He's the one.
00:15:23No.
00:15:24I'm not.
00:15:25I'm not.
00:15:26I'm the one.
00:15:27I'm the one.
00:15:28What?
00:15:31Is this what it looks like?
00:15:33I've got my right.
00:15:34I knew the one that behind me.
00:15:36I'm the one who's the one.
00:15:38The one.
00:15:39He's the one.
00:15:40And the one who is the one.
00:15:41The one who is the one who is the one who's the other.
00:15:43He's the one who wants to the other.
00:15:45Got it?
00:15:47Nothing.
00:15:48I'm the one.
00:15:49He's the one who's the one.
00:15:52He's the one who's supposed to be the other.
00:15:55He's the one who's the other,
00:15:56but I don't see you.
00:15:57给了我看
00:15:58哈哈哈哈
00:16:01齐总
00:16:02能见王家的事
00:16:02可是有拜托你了
00:16:05你们就放心吧
00:16:06我和隔主也算是有一面之缘
00:16:09我看今天这个事
00:16:10时有八角能成
00:16:12齐总雪中冲炭
00:16:13我们王家感激不尽
00:16:14然后要有吩咐
00:16:15我们王家就不推辞
00:16:18Danke ka
00:16:18好说
00:16:18好说
00:16:19那齐总
00:16:19现在带我们进去
00:16:21你看
00:16:22人太多
00:16:23我怕打扰到隔主的清静
00:16:25要么这样去不行
00:16:26I'll come back and bring you to the house
00:16:28and we'll see you in the morning.
00:16:30Good morning.
00:16:30Good morning.
00:16:31Let's go to the house.
00:16:35Lichie, I still feel like you're not quite honest.
00:16:39You're really the K-K-K-G-G-G-G-G.
00:16:42How many of you people are doing this?
00:16:45Yes.
00:16:48側 Second 側下一条
00:16:51目前替天津阁管理盘地seen
00:16:55顾对
00:16:55您回回江城
00:16:57和有选中的世间
00:16:58帮您来处理事件
00:17:00等天经合的事
00:17:01什么时候需要
00:17:02信 Czytse Car
00:17:03的是这样
00:17:04天津阁
00:17:05毕竟愧义饮大
00:17:07俗事之中
00:17:08有不少不方便出面的事
00:17:10所以
00:17:11属下建议
00:17:12完全可以委托一个世间
00:17:14to make them a little bit more.
00:17:16I just need to give them a little bit more.
00:17:18Look, the situation is not going to be a good thing.
00:17:22I'm not going to be a good thing.
00:17:24It's just a good thing.
00:17:26They have been in the city of江城.
00:17:28They have been in the city of江城.
00:17:30They will be able to make them a good thing.
00:17:32It will be a good thing.
00:17:34What is it?
00:17:36江城王朝.
00:17:38The city of江城王朝.
00:17:40The city of江城王朝.
00:17:42The city of江城 the city of江城.
00:17:44The city of江城.
00:17:46There is no way there.
00:17:48There is no way there.
00:17:50Let's give him a little peek.
00:17:52I will tell you.
00:17:54We are not in the city.
00:17:56OK.
00:18:02He's a good one to go to the city.
00:18:04The city of江城.
00:18:05I think the city of江城 is not a good thing.
00:18:07七少女士,格主她是什麼意思?
00:18:10你們王家的名片,格主已經收下了
00:18:13名片收下就好
00:18:14對 對 對
00:18:15以後格主女士隨便吩咐我們
00:18:17等我們王家附層蹈火,見所
00:18:19謝謝
00:18:20行,要不你們今天就先回去吧
00:18:23嗯,好,好,好,那我們就先走了
00:18:26慢走
00:18:29今場宴會啊,不重舉辦
00:18:32多虧了王家在這段時間裡不分昼夜,勞心勞力
00:18:37我們在相場,以後找王家了
00:18:40呦,拿你拉筆,您家主啊,您又贊了
00:18:43啊,王叔,您真是太謙虛了
00:18:46比我看的,王家這二位少爺
00:18:49他們的風采名聲,真是比那個天心格的格主
00:18:53也是不落下風的,啊
00:18:56王家主啊,這話不准在大廳廣場這樣亂說呀
00:18:59要是一會格主來了
00:19:01是的
00:19:02我剛說的沒錯
00:19:04我剛已經拖騎走,把我們王家介紹給的格主
00:19:07如果是得到格主的青睞
00:19:09那我王家背靠會青睞
00:19:12將會在這江城,一定會
00:19:15還希望各位世家都出風
00:19:18哈哈哈哈
00:19:19待會兒,格主來了
00:19:20時機成熟的話
00:19:21將各位第一貼決
00:19:23啊,王少,若此事可聞
00:19:25我林家一定和王家為首
00:19:28為王家安前馬後
00:19:30打手時間
00:19:31哈哈
00:19:32王少,年紀輕輕
00:19:33竟有如此成就
00:19:35王某真是自愧不如啊
00:19:37哎,我看這江城,還變天了
00:19:40哎呀,王家竟然已經攀上天心格了
00:19:44您人家也要努力一下
00:19:46放心吧,我哥的人脈廣塵啊
00:19:49到時候我王家將會在整片江城
00:19:53氣飛沖天
00:19:54哈哈哈哈
00:19:59喂,齊總
00:20:00您到了
00:20:02好,我馬上讓人安排
00:20:09簽了,得主原來還是
00:20:11簽書國際江城豐富的總裁
00:20:14果然是年輕有為啊
00:20:16簽書國際江城豐富的總裁
00:20:19說什麼
00:20:20簽書國際江城豐富的總裁
00:20:22這不是李琪嗎
00:20:23這不可能啊
00:20:24李琪的毛主小子
00:20:26怎麼可能是天心格主
00:20:28什麼意思啊
00:20:29二位家主無所不知
00:20:31李琪和我們瑤瑤一直在一起
00:20:33她幾斤幾兩
00:20:34她幾斤幾兩
00:20:35她是很接觸
00:20:36她雖說是天書國際江城的總裁
00:20:39和她年紀輕輕
00:20:41怎麼可能是格主
00:20:43這小子
00:20:45她不會是其他生的
00:20:47都是假的
00:20:48你這小子
00:20:49什麼
00:20:50大家看
00:20:51都已經上熱搜了
00:20:52天啊
00:20:54你們看
00:20:55什麼
00:20:58李琪真的是清新格格主
00:21:00這是什麼大型小子
00:21:02這小子
00:21:03歹同保安
00:21:04婚禁羅虎軍
00:21:05製造了假新聞
00:21:06也不足為奇嘛
00:21:07好
00:21:11原來如此
00:21:12我就說嘛
00:21:13現在造假成本也太低了
00:21:15隨便新聞什麼都給推啊
00:21:17這
00:21:18人家闖進龍虎軍
00:21:19真的不怕死嗎
00:21:20還有你
00:21:21別什麼營銷號都相信
00:21:23啊
00:21:24天心格主是何等的存在
00:21:26怎麼可能跟一個天書國際的分部總裁
00:21:28扯上關係
00:21:29那人家分部總裁的身份也不小呀
00:21:32怎麼就不可能
00:21:34那天書國際那算個屁呀
00:21:36啊
00:21:37天心格主一句話
00:21:38就能把天書國際給滅了
00:21:40因為我看
00:21:41這武器
00:21:42只是蹭著天心格主的回徽燕熱感
00:21:45才達到天書國際商業上的利益
00:21:49李琪的小子越來越大大
00:21:51竟敢冒犯得主
00:21:53他的死期到
00:21:54冒除我自己
00:21:57會從死
00:21:58會從死
00:22:02或這樣東西
00:22:03直到如今還敢大延不談
00:22:05葛主是什麼人
00:22:07也是你這種垃圾能夠冒充的
00:22:09след molecules
00:22:10你
00:22:11千希
00:22:12你冒充葛主也就算了
00:22:14今天的這場役 cambi
00:22:17占 Tran
00:22:18你居然敢來這兒鬧斜
00:22:20知不知道就皇者罪名總夠你14000百次
00:22:24我我何罪之言
00:22:25冒充葛主
00:22:27战争不需
00:22:29这是条件
00:22:30哪一条不够你死的
00:22:32我回自己家
00:22:34还得给你退报啊
00:22:35你
00:22:35已经口出唐言
00:22:37冒犯阁主
00:22:38你胆子太大了
00:22:41谁啊
00:22:41你还敢站在他身边
00:22:43又有阁主来
00:22:44给你一起出发
00:22:46姐
00:22:46你真是糊涂了
00:22:47你有没有想过
00:22:48要让阁主迁怒于你
00:22:50咱们云家要遭灭顶之灾啊
00:22:53他的生命千真万确
00:22:54我亲眼所见的
00:22:56你有证据吗
00:22:57那天你们没看到
00:22:59我们当着你们的面
00:23:00见了龙虎去
00:23:03那你觉得
00:23:04大家会相信我们王家
00:23:06还是会相信你和李琴呢
00:23:08当然相信王家了
00:23:10这个女娃娃不是云家的吗
00:23:13怎么
00:23:14你们云家不想在江城混下去
00:23:16竟然跟着一个毛口小子
00:23:18在这里闹闹
00:23:20云阳
00:23:21你还执迷不误
00:23:22王少坤说过
00:23:23她就是个冒牙户
00:23:25你这是要害死云家呀
00:23:27哈哈哈哈哈哈
00:23:29小子
00:23:30我知道你不服气
00:23:32不过可惜了
00:23:33事实就是如此
00:23:35而且齐祖已经说了
00:23:37把我们王家的名片交给阁主
00:23:39阁主已经收下了
00:23:41要知道我王家
00:23:42可是在阁主面前
00:23:44露了
00:23:45名片
00:23:46你说的是这张吗
00:23:48这
00:23:51这怎么搞的
00:23:53大家不要被这小子骗了
00:23:55我这种生意人
00:23:56这发出这些名片
00:23:57没有一万
00:23:58没有八千
00:23:59谁能钻定这张
00:24:01这就是阁主
00:24:02坦若真实用得怎样
00:24:03这小子偷闯进阁主家
00:24:05还偷东西
00:24:07你啊
00:24:07贪神大事
00:24:09没错
00:24:10等齐总来了
00:24:11我倒是要好好问问他
00:24:12这龙虎局的安保
00:24:14到底是怎么回事
00:24:16竟然把你这种小贼给放进去
00:24:18待会就看看你是怎么死的吧
00:24:21齐总可是像我搞这个
00:24:23待会七总来了
00:24:25看这小子怎么咬下去
00:24:27哼
00:24:28这小子死定了
00:24:30你们不要血口喷人
00:24:32李奇回到龙虎局
00:24:33那些仆人们都对他恭恭敬敬的
00:24:35怎么可能是随意私闯歌族著作呢
00:24:38闭嘴
00:24:39被骗你就算了
00:24:41你还要牵来到我们云角
00:24:43再敢替他说话
00:24:45我就把你牵出云角
00:24:46妈
00:24:47云瑶一时糊涂
00:24:48你也不能说这种气话
00:24:51云瑶
00:24:51听话
00:24:52过来过来
00:24:53不要刺激奶奶了
00:24:54奶奶
00:24:55爸
00:24:55我说的是事实
00:24:57王上
00:24:58今天这事
00:24:59全是他二人所为
00:25:01和我们云家没有一点关系
00:25:03一会齐总来了
00:25:05可千万不要欺瞒到我们云家
00:25:07齐老太君
00:25:08放心吧
00:25:09惹事的只有你齐一个人
00:25:11死的
00:25:13也只有他
00:25:17齐乐就算是来了
00:25:19他也不敢跟我说什么
00:25:20齐总是什么地位的人
00:25:21就连我们都对他毕恭毕敬
00:25:23你敢在这大言不惭
00:25:25你敢在这大言不惭
00:25:25你要让他来啊
00:25:26好
00:25:27我今儿把话撂着
00:25:28齐总要是来不办你
00:25:30我给你磕头道歉
00:25:32好
00:25:32那我拭目以待
00:25:34那我要是赢了呢
00:25:36他齐乐来了今天要是敢动我一根手指头
00:25:39我任凭你的王家处置
00:25:41好
00:25:43多位
00:25:43有一个算一个都替我做个证
00:25:46若今天齐乐来了敢动我一根头发丝
00:25:49我认为他王家处置
00:25:50但他若不敢
00:25:52大王文轩
00:25:53你得你跪下
00:25:54给我磕头道歉
00:25:55好
00:25:56我可以收账
00:25:57我可以收账
00:25:58我也收账
00:25:59你是臭小子
00:26:00你 你撤得疯了你
00:26:02于老太君
00:26:03你不必启动
00:26:05齐总可是出了你儿子
00:26:07都能这样
00:26:08等他到时候来了
00:26:10这个废物就死了
00:26:12不过
00:26:13这一屏脚
00:26:15看在他还有几个磁色的身上
00:26:19我倒是可以替他搜索你的话
00:26:22还挺挺
00:26:23是是是
00:26:24王少
00:26:24你能看上我们谣谣
00:26:26是他上辈子修来的胡奋不满
00:26:29我不要
00:26:29你
00:26:30你
00:26:31哼
00:26:32怎么原家养你这么大
00:26:34都是为了给他这个将死之人排葬了
00:26:37赶紧求王少
00:26:40就你一命
00:26:41我的女人还不需要别人来做
00:26:43你要再把努力
00:26:44别放过客气
00:26:45既然他们里面找死
00:26:47齐总到了
00:26:49他们就会死无葬身之地
00:26:51齐落齐总到
00:26:53齐总到
00:26:56完了
00:26:57只会我们冤妖大天权
00:26:59这下神仙来担救了
00:27:02齐总
00:27:04齐总
00:27:05你是小大的胆子
00:27:06敢在歌手的宴会上闹事吗
00:27:08齐总
00:27:09这不能怪我们呀
00:27:10闹事的是他们
00:27:11我们也劝了
00:27:12但是他们说
00:27:13可能什么也不是
00:27:14还不敢动他们
00:27:15没错
00:27:16齐总
00:27:17非但如此
00:27:18这两个狗东西
00:27:20知道您大驾过
00:27:21您居然不来迎接
00:27:22简直就是罪该犯死
00:27:25什么
00:27:26拿个兔崽子
00:27:27快出来
00:27:27就是他
00:27:28就是他
00:27:32怪不大胆
00:27:33小子
00:27:34你死定了
00:27:35你给齐总记成什么样子了
00:27:37要你问问他
00:27:38他是气的
00:27:39还是吓你
00:27:40吓他
00:27:41吓他
00:27:42齐总什么身份
00:27:43我就从来没见过他
00:27:44他不看
00:27:45齐总
00:27:46您放心
00:27:47我现在就叫人把这个废物丢出去
00:27:50齐总
00:27:51你就安静的看着嘛
00:27:52这个人
00:27:54我们人家
00:27:55替您办法
00:27:56开嘴
00:27:57闭嘴
00:27:58闭嘴
00:28:01闭嘴
00:28:02闭嘴
00:28:03闭嘴
00:28:04不是
00:28:05齐总
00:28:06您打错人了吧
00:28:07还欺负
00:28:08这捣乱的是他们呀
00:28:10闭嘴
00:28:11闭嘴
00:28:12闭嘴
00:28:13闭嘴
00:28:14闭嘴
00:28:15闭嘴
00:28:16闭嘴
00:28:17闭嘴
00:28:18闭嘴
00:28:19闭嘴
00:28:20闭嘴
00:28:21闭嘴
00:28:22闭嘴
00:28:23闭嘴
00:28:24闭嘴
00:28:25闭嘴
00:28:26闭嘴
00:28:27闭嘴
00:28:28闭嘴
00:28:29他不会真的就是什么
00:28:31闭嘴
00:28:32这不可能啊
00:28:33他怎么能是闭嘴
00:28:34闭嘴
00:28:35I don't know what the hell is going on.
00:28:37He said he's not good.
00:28:39This guy, he said he's the master of the art.
00:28:45I believe he's the master of the art.
00:28:47I believe he's the master of the art.
00:28:49I don't believe it.
00:28:50齐洛, you're crazy.
00:28:52This is a big deal.
00:28:53You need him to make a statement.
00:28:55齐总, you're wrong.
00:28:57This guy is a small company.
00:29:00How could he be a master of the art?
00:29:05I'm gonna have to get into it.
00:29:07You're crazy!
00:29:08I was lucky to see you all.
00:29:11You are the master of the art.
00:29:13Let me give you the essence of the art.
00:29:19The star of art is the master of the art.
00:29:22当初, I'm just a 자리.
00:29:24Are you the master of the art?
00:29:27I'm the master of art.
00:29:30You're the master of art.
00:29:32At the moment, it has no晨 to prove right after that
00:29:34In order to take a sri
00:29:37If you're ready, you'll be like a
00:29:39You're born
00:29:41I'm going to be back
00:29:41You're going to be the master's
00:29:43For what I can do
00:29:45Look at that
00:29:46You lose your mind
00:29:47Don't worry
00:29:48I'm not gonna lie
00:29:49To make a big deal
00:29:50I'm sẽ
00:29:51To make a big deal
00:29:52I'll see what to do
00:29:53But I need to
00:29:54To make a big deal
00:29:55I need to leave
00:29:56One of my favorite things
00:29:58I need to pack up
00:29:58You've got a big deal
00:29:59You've got a big deal
00:30:00I'm gonna be
00:30:01Just an example
00:30:02I need to give you
00:30:33Oh
00:30:38You
00:30:40Oh
00:30:42I
00:30:44I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:54I
00:30:56I
00:30:58I
00:31:00I
00:31:03I
00:31:05I
00:31:07I
00:31:09I
00:31:11I
00:31:13I
00:31:15I
00:31:17I
00:31:19I
00:31:21I
00:31:23I
00:31:25I
00:31:27I
00:31:29I
00:31:31I
00:31:32I
00:31:34I
00:31:36I
00:31:37I
00:31:38I
00:31:39I
00:31:40I
00:31:42I
00:31:44Oh
00:31:49Oh
00:31:51I
00:31:53Hey
00:31:56Oh
00:31:57э
00:31:57Oh
00:31:58Ah
00:31:59Why are you?
00:32:00Why are you doing it?
00:32:06The guy in action is the king of the crown.
00:32:13The king of the king...
00:32:15...that could be possible.
00:32:21The king of the king in the range of the king of the king's killing the king.
00:32:24Let's pretend to the king and the king of the king of the king.
00:32:27Oh
00:32:57This is the only thing I can tell.
00:33:02I know.
00:33:04We are the most powerful.
00:33:07Is it right?
00:33:09The message has been sent out.
00:33:12I can't tell you.
00:33:16No.
00:33:17No.
00:33:18You know you are the closest to us.
00:33:21You are the closest to us.
00:33:22You are the closest to us.
00:33:24I will be the closest to you.
00:33:26Yes.
00:33:27Yes.
00:33:28We are the closest to you.
00:33:30You should do it yourself.
00:33:38You can't be like this.
00:33:41How do you deal with us?
00:33:43How do we deal with the closest to us?
00:33:46You are the closest to us.
00:33:47He is your partner.
00:33:49I'll be the closest to you.
00:33:51I'll be the closest to you.
00:33:53My aunt, you are the closest to us.
00:33:56My aunt was the closest to us.
00:33:58You are the closest to us.
00:34:00Your son will be a fool.
00:34:02My aunt and your son are the opposite to don't be afraid.
00:34:03My aunt is not afraid to drop you into my head.
00:34:04She is the closest to me.
00:34:06My aunt is the closest to me.
00:34:08My aunt is the closest to me.
00:34:10If not my aunt is the closest to me,
00:34:12my aunt is not to go on the other side.
00:34:14She is the closest to me to this house.
00:34:16I will announce that from today's start,
00:34:18It's all I've been断絕 with Yuen家.
00:34:21Every year I'll give you a gift for you.
00:34:23From here, let's go.
00:34:25You...
00:34:26Yaya!
00:34:27You...
00:34:28You...
00:34:29Right?
00:34:30Let me tell you...
00:34:31You...
00:34:32You want to use money to beat us?
00:34:34No!
00:34:35Here!
00:34:39Give me a hand.
00:34:40Yes!
00:34:41How did you take this else?
00:34:44Who came of M'Chiver?
00:34:48característ.
00:34:49You are a sonami.
00:34:50What?
00:34:51The �PB is non-money.
00:34:52She is a getting there from Iran and coffee.
00:34:53She Family Software!
00:34:55But why didn't you use M'Chiver?
00:34:57Here...
00:34:58Here's a Dáin怎么样?
00:34:59You submitted some M'Chiver screaming.
00:35:00What do you mean by M'Chiver?
00:35:01That would exist!
00:35:03Paterson...
00:35:04It's more related to M'ChiverETH!
00:35:06No such one!
00:35:07Originally, what can you use?
00:35:08You're funny!
00:35:09Brilliant, you're a new man!
00:35:10居然当上了金星格的格主
00:35:12估计和林轩脱不了关系
00:35:19安排去江城的飞机
00:35:21我要亲自去会会这个格主
00:35:25是
00:35:28林轩
00:35:29这 这宴会也开了
00:35:31但是还是没我们父亲想的
00:35:33林轩妹妹
00:35:35你别急
00:35:36我听李吉说你的事
00:35:37找爸爸不是一两天的事情
00:35:39我们陪你一起
00:35:41看来就只能从
00:35:43天际宫的锦盒做什么
00:35:45格主
00:35:46以我们的强势力
00:35:47还无法打开这锦盒的技能
00:35:49入锦盒是无方可一世
00:35:51虽说入境是修炼第一种
00:35:54但是也阻挡了95%的人
00:35:56我和南轩虽未入境
00:35:58但勉强可以与一位入境强者一战
00:36:01这锦盒也太难了吧
00:36:02这得开到好你满缘
00:36:06林轩
00:36:07我许愿得到极品功法和修炼体制
00:36:11这是两个愿望你确定吗
00:36:13我确定
00:36:20这是修炼魔法
00:36:22胡宗秘符
00:36:23胡宗秘符
00:36:24自从老格都解决了之后
00:36:25便失踪了二十多年的胡宗秘符
00:36:27天生圣义
00:36:28胡宗秘符
00:36:29胡宗秘符
00:36:30此两物结合
00:36:31别说入境
00:36:32可以在短时间内达到化境
00:36:34问经
00:36:35此间偏地啊
00:36:36可 sab
00:36:40哥主
00:36:42这才多久
00:36:43你就已经快要入境了
00:36:44哥主
00:36:46你这修炼速度也太快了吧
00:36:49绝非惨了
00:36:50Oh
00:36:53God主
00:36:54This is how long you've been
00:36:56You've got to be in the distance
00:36:58God主
00:36:58You're too fast
00:37:00You're too fast
00:37:01Oh, what is this?
00:37:03This is a secret secret
00:37:04It's a secret secret
00:37:06And a secret secret
00:37:10Let's go
00:37:20It's still okay.
00:37:26It's too late.
00:37:27It's just a little bit open.
00:37:29The Lord, the Lord is already very fast.
00:37:31Over the past few days,
00:37:33the Lord will not be able to open the door.
00:37:36The Lord,
00:37:38the Lord will be here for the Lord.
00:37:45What's your name?
00:37:46My name is陈嘉嘉.
00:37:48Today, I'm going to call him陈轩.
00:37:51陈轩, do you know him?
00:37:52陈轩 is my daughter.
00:37:54I don't know him.
00:37:55陈七哥哥, I don't know him.
00:37:58Did you hear him?
00:38:00陈轩,
00:38:01you and your mother's mother's daughter
00:38:03looks like it.
00:38:05陈轩,
00:38:06if you've been here for a year,
00:38:07you'll be with me today.
00:38:09I'll be able to help you.
00:38:10If you have any evidence,
00:38:12you can prove that you're the one.
00:38:14I have no idea.
00:38:16If you have any evidence,
00:38:17it's a proof of proof.
00:38:21You're the one.
00:38:22You're the one.
00:38:23It's the one.
00:38:24You're the one.
00:38:25He's the one.
00:38:26You're the one.
00:38:27This is the one.
00:38:28陈轩,
00:38:29you get it.
00:38:30From now on,
00:38:31you won't let you get it.
00:38:33I'm not going to get it.
00:38:34陈轩,
00:38:35you have got your daughter's daughter's daughter.
00:38:37No.
00:38:39There is no one.
00:38:42Where did you get to?
00:38:44Don't be sure, you're gonna kill me!
00:38:50Don't be sure!
00:38:51Don't be sure!
00:38:57You're good!
00:38:59There are no more money.
00:39:01No you're going to kill me.
00:39:02God, help me!
00:39:06Don't be sure!
00:39:07It's time to get out.
00:39:09All these things are so great.
00:39:11You have to be a part of it.
00:39:13You have to be a part of it.
00:39:16We can't hold this.
00:39:18I can't hold it here.
00:39:19I'm sorry.
00:39:20My friend, if not you,
00:39:22don't let me know what you're going to do.
00:39:24You don't know how to do it.
00:39:26I don't know what to do.
00:39:28Father,
00:39:30our home is our home.
00:39:31Your home?
00:39:32My home is your home.
00:39:33I'm sure that the home of the city and the city and the city have been gone.
00:39:36怪不得陈家主实力这么强
00:39:38林轩
00:39:39愿意跟我
00:39:41林轩
00:39:42你怎么看
00:39:44李七哥哥
00:39:45我愿意跟父亲回去
00:39:52你不再笑笑吗
00:39:53李轩
00:39:54你就舍得这么一座打车
00:39:56家人一直是我的一个承念
00:39:58李七哥哥
00:39:59你现在要能力保护进去
00:40:01你让姐姐在旁边给帮托
00:40:04你能下来给你
00:40:06是我该走的
00:40:07你怎么这么想
00:40:09别担心我 李七哥哥
00:40:10父亲他很好的
00:40:12刚才还未救我受了伤
00:40:15我不会有危险的
00:40:16陈家主实力高深
00:40:18我希望
00:40:19林轩以后
00:40:20你还要回来
00:40:21这是自然
00:40:23我错过了他的童年
00:40:24从今往后的日子
00:40:26我一定会好好保护
00:40:27哥主
00:40:28那我们就
00:40:29先走一步
00:40:31李七哥哥
00:40:32你要姐姐
00:40:33姐姐
00:40:37我便进去吧
00:40:43轩人
00:40:44你没有经常
00:40:44没有回到家室的东西
00:40:46没有
00:40:48陈家主
00:40:49有活口
00:40:52李七
00:40:54来 林轩卫兵
00:40:55全力助我倒进几盒
00:40:57是
00:40:57哥主
00:41:09这怕是要成了
00:41:13这
00:41:13这怎么可能
00:41:14这么年轻的陆京巅峰
00:41:16大厦要变天了
00:41:17一突破
00:41:18就是入京巅峰
00:41:20哥主
00:41:20你跟陈家主有一拼呢
00:41:25公主
00:41:25哥主成了
00:41:28天心地
00:41:30加速休息
00:41:31这是老哥主
00:41:32称霸将成了命
00:41:33同辈几乎无敌手
00:41:35没错
00:41:36老哥就把这个随时放置
00:41:38一般
00:41:38走过旅程
00:41:45好
00:41:46我们被骗了
00:41:47陈建成是跟陈家
00:41:49什么
00:41:50南轩美名听力
00:41:51叶克追查陈家
00:41:53随我去东省陈家
00:41:55是
00:41:55是
00:41:59李七
00:41:59真的要去
00:42:00东省陈家
00:42:01你看不下吗
00:42:02我不对不起
00:42:03我没法
00:42:03你眼睁睁地看着陈家
00:42:04就死了
00:42:05那你就带我一起去
00:42:06我不要被丢弃
00:42:07好
00:42:08那我们走
00:42:09不把大人们
00:42:10不合纳
00:42:11金金格多有分布
00:42:12遭到攻击
00:42:13死伤惨重
00:42:15陈家
00:42:16你早就遇到
00:42:16南轩
00:42:17您许处理
00:42:18北冰
00:42:18你随我一起
00:42:19是
00:42:20是
00:42:20接下来
00:42:21陈家
00:42:22夺夺之交
00:42:26父亲
00:42:27这就是陈家了
00:42:29林轩
00:42:30终于有家了
00:42:36傻孩子
00:42:38陈家就是你家
00:42:39以后
00:42:40安心地在这儿
00:42:41冰箱
00:42:43莲儿
00:42:44其实有一件事
00:42:45我一直想等你离开了天心阁
00:42:47再告诉你
00:42:48有什么事
00:42:49你直接说就说
00:42:51其实
00:42:52你母亲
00:42:53爱活着
00:42:57什么父亲
00:42:59真的吗
00:43:01你骗我
00:43:03他们都说母亲已经去世了
00:43:04那都是他们为了骗你
00:43:06编出来的瞎话罢了
00:43:08他们的目的
00:43:09从始至终
00:43:11就是为了骗取你身上的玉佩
00:43:14不可能
00:43:15李其哥哥不会骗我的
00:43:16也好
00:43:17既然你不信
00:43:19那我就去带你
00:43:20见见你那可怜的母亲
00:43:29母亲
00:43:30就在这里吗
00:43:34你不要过来
00:43:36你不要过来
00:43:37放开
00:43:37你不要过来
00:43:38你不要过来
00:43:38你不要过来
00:43:38放开
00:43:39你不要过来
00:43:39放开
00:43:41这是怎么回事
00:43:42母亲怎么会变成这样
00:43:44正是因为天心阁
00:43:46我们陈家
00:43:47才变得支离破碎
00:43:49你母亲啊
00:43:50也是在天心阁
00:43:51被折磨成了一个傻子
00:43:52你母亲啊
00:43:52也是在天心阁
00:43:53被折磨成了一个傻子
00:43:54什么
00:43:55什么
00:43:55他在天心阁掌权之后呀
00:43:56他在天心阁掌权之后呀
00:43:57手下谋反
00:43:59架空了他的阁主之位
00:44:00还把他关起来
00:44:01折磨得不成人形
00:44:02等我赶到的时候
00:44:02他已经神志不清了
00:44:03而你
00:44:04也不知所措
00:44:05怎么会这样
00:44:06所以
00:44:07当你跟玉佩
00:44:08被天心阁的人找到的时候
00:44:09他们又想顾忌同尸
00:44:11为了你们一族与生俱来的能力
00:44:13李奇其实也是他们
00:44:14按不足承执的人
00:44:15你的意思是
00:44:16李奇哥哥接近我
00:44:17是有目的的
00:44:18没错
00:44:19你给他用了几次能力
00:44:20四次
00:44:21下个人
00:44:22下个人
00:44:23下个人
00:44:24下个人
00:44:25下个人
00:44:26下个人
00:44:27下个人
00:44:28下个人
00:44:29下个人
00:44:30下个人
00:44:31下个人
00:44:32下个人
00:44:33下个人
00:44:34下个人
00:44:35下个人
00:44:36下个人
00:44:37下个人
00:44:38下个人
00:44:39下个人
00:44:40下个人
00:44:41下个人
00:44:42下个人
00:44:43下
00:44:44下
00:44:45李奇哥
00:44:46我其实就是太恨了
00:44:49恨他们骗了你这么久
00:44:50就什么意思
00:44:51那我还怎么卖个好家钱
00:44:55人家禁止被动
00:44:56那李奇浸这么快
00:44:57就追了过来
00:44:59李奇.有客人呢
00:45:00我去接待一下
00:45:02你在这
00:45:03四溜照
00:45:05英 concentrated
00:45:06It's important to know that our bodies are too close.
00:45:13Mom.
00:45:14Ah!
00:45:15Ah!
00:45:16Ah!
00:45:16Ah!
00:45:17Ah!
00:45:17Ah!
00:45:18Ah!
00:45:19Ah!
00:45:19Ah!
00:45:20Ah!
00:45:21Ah!
00:45:21Ah!
00:45:22Ah!
00:45:23Ah!
00:45:24Ah!
00:45:25Ah!
00:45:26Ah!
00:45:27Ah!
00:45:28Ah!
00:45:29Ah!
00:45:30Ah!
00:45:31Ah!
00:45:32Ah!
00:45:33Ah!
00:45:34Ah!
00:45:35Ah!
00:45:36- 我是没想到的,你一个矛头小子竟然追来的这么快?
00:45:45林轩呢?把他交出来
00:45:47林轩是我女啊?你一个外人,凭什么跑到陈家来有呢?
00:45:53就凭你不是个人,如此对待糟糕之妻,林轩在你手上,我都不知道他会面对什么
00:45:59你懂什么?能够为我陈家?那是他这一辈子最大的
00:46:06You're so happy.
00:46:08You're so happy.
00:46:10You're so happy.
00:46:13But it's all okay.
00:46:15If I can let her grow up,
00:46:18we can still be...
00:46:19...
00:46:20...
00:46:22You're a fool!
00:46:23You're a boy.
00:46:25You can feel a problem with me.
00:46:29I'm going to say that,
00:46:30I'll make it up soon.
00:46:32If I'm going to get out of here today,
00:46:35He's a good guy, to be with you!
00:46:38You're a dumb guy,
00:46:39he's not gonna be talking to such a big man!
00:46:41Let's get up!
00:46:42Let's go!
00:46:48Let's go!
00:46:49I'm just waiting for a man to tell you,
00:46:52I just did not see you just a moment ago.
00:46:53But you have to be careful.
00:46:55Please, I'm not sure.
00:46:56I'll be sure you won't be.
00:46:58You've been so long ago,
00:47:00when I haven't seen anyone's asking
00:47:02to tell him about the people.
00:47:04何況還是陳家主的親生女兒
00:47:07小子 今天就是你的死期
00:47:11實際上點 現在立刻給我跪下求饒
00:47:15老夫有可能犯你一條狗命
00:47:18勒死誰手還不宜救 平蠻不靈
00:47:22都是死活的東西
00:47:24老夫給你機會你不珍惜
00:47:26那就休怪我出手無情了
00:47:34What can you do?
00:47:44You're young. How can you do it?
00:47:48No. Is it good?
00:47:50How can you do it?
00:47:52You're still a little boy.
00:47:54How can you do it?
00:47:58I'm a little girl.
00:48:00I'm a little girl.
00:48:02I'm a little girl.
00:48:04I'm a little girl.
00:48:06I'm a little girl.
00:48:08He's a little girl.
00:48:10He's a little girl.
00:48:12How can you do it?
00:48:14Yes.
00:48:18Let's talk about the conditions.
00:48:21What are the conditions?
00:48:25The things you don't want to do.
00:48:28I'm an old man.
00:48:30I can give you an absolute help.
00:48:32You know, I have an old man.
00:48:34In fact, I can make you look for a lot.
00:48:38This is the元 and the world.
00:48:40The new man who rose the earth.
00:48:42There's the same beauty.
00:48:44He has the same influence.
00:48:46Other other things with all the conditions.
00:48:48It's important.
00:48:50It knows that you don't know well.
00:48:52It means that you dream of the world.
00:48:54You can do it!
00:48:56人生的关系在大厦你就可以闻所欲为
00:49:01听起来
00:49:02又有那些
00:49:04我还以为你有多情高呢
00:49:06就这
00:49:08就按耐不住了
00:49:09李星
00:49:10他的话我不要写
00:49:12哪来的臭鬼
00:49:13你也敢在这插嘴
00:49:14我沉浸一笑言出必行
00:49:17只要你答应我的条件
00:49:19不再插手林轩的事
00:49:21我保证
00:49:22把你引荐给林坚那位大人
00:49:24But I'm sorry, you said that I have a little bit of confidence.
00:49:29Let's bring it to林轩.
00:49:32Let's bring it to林轩.
00:49:34Let's bring it to林轩.
00:49:36Let's bring it to him.
00:49:38Let's bring it to him.
00:49:40Let's bring it to him.
00:49:42This two of us are still in the middle of a while.
00:49:45If they were to bring it to him, it would be impossible.
00:49:49Let's bring it to him.
00:49:51We will be able to take it to him.
00:49:54Please.
00:49:55Ha ha ha ha.
00:49:56I'm sorry.
00:49:57I'm sorry.
00:49:58I'm sorry.
00:49:59My two of us are strong.
00:50:01I've been strong.
00:50:02They've killed the enemy.
00:50:04They've killed the enemy.
00:50:06Just the power of them.
00:50:08I can't do it.
00:50:10I can't do it.
00:50:12The two of us are not good.
00:50:16The two of us are not bad.
00:50:19Death!
00:50:21What the hell?
00:50:22What the hell?
00:50:27Just, they were a king.
00:50:28I'm not a king.
00:50:29What the hell?
00:50:31You're not a king!
00:50:32Harder?
00:50:33Harder.
00:50:34Harder.
00:50:35Harder.
00:50:36Harder.
00:50:38Harder.
00:50:39Harder.
00:50:41Harder.
00:50:42Harder.
00:50:44Harder.
00:50:46I'm sorry.
00:50:48私達的角度的意識
00:50:51簡直就是天生的殺人機器
00:50:54不可能
00:50:57怎麼會輸給他
00:51:04子子實力遠在無等之上
00:51:06我們無法突破他的方法
00:51:09你們兩個廢話
00:51:11正在多久
00:51:13他怎麼可能會這麼強
00:51:14子子絕不可能理由
00:51:16You're good.
00:51:18You're good.
00:51:20I can die in my hands.
00:51:23You're not gonna live in the right way.
00:51:25Mr. Kjua, I'm not a human being.
00:51:28If you're a man, I won't be in trouble.
00:51:31Where are you?
00:51:34You're a man.
00:51:35You're a dead man.
00:51:39I just gave you a chance.
00:51:42But you're not so much.
00:51:43Now!
00:51:45Now, I'm going to take care of you and take care of yourself.
00:51:51You're dead.
00:51:54I'm dead.
00:51:56I'm dead.
00:51:58I'm dead.
00:52:03I'm dead.
00:52:08I'm dead.
00:52:12I just used my own way.
00:52:14Let's give a round of applause.
00:52:17I will allow you to destroy your!!!
00:52:21What?
00:52:21You won't die!
00:52:22You have.
00:52:24Let's know my wife is the judge of the judge of the judge.
00:52:27You will try this out.
00:52:29But you will be careful
00:52:31if the judge of the judge is the judge of the judge.
00:52:33If the judge will judge you for the crime.
00:52:35The judge will die to the judge.
00:52:36You will die.
00:52:37I don't care what this is a blunt.
00:52:39I'm sure you'll die by the judge of the judge,
00:52:41you'll be the judge of the judge.
00:52:43小儿
00:52:44待会寒气入体
00:52:46我看你还怎么嘴硬
00:52:48李琪
00:52:49你千万要小心
00:52:50你要是死了的话
00:52:51我也不会毒活的
00:52:52别别
00:52:53撮点棋林仔
00:52:54我还没那么多意思
00:53:09李琪
00:53:10哥主
00:53:12你伤我
00:53:14撞了我幽冥长的人
00:53:15三日内
00:53:16必将痛苦死去
00:53:21陈家主
00:53:22李琪他也是救人心切
00:53:24我求求你看在他一片真诚的风上
00:53:27饶过他吧
00:53:28你们没机会了
00:53:30我要看着他像狗一样痛苦的死去
00:53:40李琪
00:53:42你怎么了
00:53:42你不要吓我
00:53:46不好
00:53:46毒爆发
00:53:48你刚刚不是很狂吗
00:53:50现在怎么了
00:53:52起来啊
00:53:54叫两声给我听啊
00:53:58陈带着我求求你了
00:53:59我们以后绝不贪祸陈带任何阴陈
00:54:01我就对你求求李琪吧
00:54:03我们以后
00:54:13陈谦
00:54:14给吸人太盛
00:54:15天心令
00:54:17啊
00:54:19啊
00:54:27啊
00:54:29啊
00:54:31啊
00:54:33啊
00:54:35啊
00:54:37啊
00:54:39啊
00:54:41啊
00:54:43啊
00:54:45啊
00:54:46李奇
00:54:47只要你没事
00:54:48我就落实了
00:54:49啊
00:54:50啊
00:54:53帮他送过安全地方
00:54:54是
00:54:58这小子竟然化解了幽冥长
00:55:00这
00:55:01这怎么可能
00:55:02从来没有见过
00:55:03有人能在家里的幽冥长
00:55:05逃出身天
00:55:06啊
00:55:07好
00:55:08小子好胆啊
00:55:09矫悄化解了又怎样
00:55:11接下来
00:55:12我看你还怎么化解
00:55:14Oh
00:55:44What is the name of the king?
00:55:46How would he give you this
00:55:48of the king?
00:55:50No.
00:55:52He's young.
00:55:54The king of the king has been so dumb.
00:55:56I'm not sure what the king is.
00:55:58I'm not sure what the king is.
00:56:00He's a man.
00:56:02That's what you say.
00:56:04What is the king?
00:56:06What is the king?
00:56:08Oh
00:56:10You are the king.
00:56:15I've been crushed for so many years.
00:56:18I'm going to get a toll on him.
00:56:21He is so scary.
00:56:24He has a shock.
00:56:25He gives me the most recent years of the war.
00:56:29I'm sorry, sir.
00:56:31I have been up for a while.
00:56:32I'm a little scared.
00:56:33How are you?
00:56:34You know, he's not in there.
00:56:37You're the one who is the one who has been set up.
00:56:40Oh
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:48I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:28I
00:58:30I
00:58:32I
00:58:34I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:12I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:18I
00:59:20I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:28I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:34I
00:59:36I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:02I
01:00:04I
01:00:06I
01:00:08I
01:00:10I
01:00:12I
01:00:14I
01:00:16I
01:00:18I
01:00:20I
01:00:22I
01:00:24I
01:00:26I
01:00:28I
01:00:30I
01:00:32I
01:00:34I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:00:58I
01:01:00I
01:01:02I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:46I
01:01:48I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:31I
01:02:33I
01:02:35I
01:02:37I
01:02:39I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:05I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:29I
01:03:31I
01:03:33I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:51I
01:04:53I
01:04:55I
01:04:57I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:47I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:53I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:19I
01:06:25I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:43I
01:06:45I
01:06:47I
01:06:49I
01:06:51I
01:06:53I
01:06:55I
01:06:57I
01:06:59I
01:07:01I
01:07:03I
01:07:05I
01:07:07I
01:07:09I
01:07:11I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:29I
01:07:31I
01:07:33I
01:07:35I
01:07:37I
01:07:39I
01:07:41I
01:07:43I
01:07:45I
01:07:47I
01:07:49I
01:07:51I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:05I
01:08:07I