Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29CastingWords
03:31CastingWords
03:33CastingWords
03:35CastingWords
03:37CastingWords
04:35強力を振るう夫とは手っ取り早く別れたらいい先生はそう考えていらっしゃるんですね
05:05それが何か 先生ご結婚は
05:13いえ やっぱり
05:18どんなにいい夫だと思っていたとしても
05:22暴力を振るわれた時点で夫婦関係は破綻に向かいます
05:26弁護士としてそういう事例をいくつも見てきたので
05:30愛してるから
05:32えっ?
05:40先生には分からないでしょう
05:46当事者以外は誰にも分かりませんから
05:50カジン先生
06:00お疲れ様でした
06:02渚さん
06:04わざわざ見に来なくてもよかったのに
06:06カエルの話を聞きに来たというよりは
06:08あの最上役を見に来たというか
06:11知ってる?
06:13最近政界入りも狙って人を集めてるらしいの
06:16えっ?
06:17だったら先生にもお声がかかっちゃうんじゃないですか
06:20うちのチームに入らないなんて
06:22いや
06:24カジンさん
06:25今日はどうもありがとう
06:26とてもみんなの参考になったと思うわ
06:28こちらこそ陽子さんに声をかけていただいて光栄です
06:33まだ時間ある?
06:36もちろんです
06:37もがみ陽子
06:56業界最大手のコスメブランド
06:58MYクイーンを立ち上げた実業家
07:01あっ
07:07ナダに会うのは学生のとき以来そうですね
07:11少し授業に出ていたことがあるだけなのに
07:14私のことを覚えていてくださったなんて光栄です
07:18あの人は?
07:24カノンさん?
07:30どういうお知り合いで?
07:37彼女のパートナーがうちのジュンの同級生でね
07:41彼が高校生のとき身寄りがなかったから
07:44うちの離れでよかったら住んでみる?って勧めたら
07:47結婚した今
07:49そのまま二人で住んでるの
07:52夫婦で?
07:57彼女はネイリストなのよ
07:59私のサロンでも働いてもらってるわ
08:04カジンさん、彼女に興味でもあるの?
08:07あっ、いえ、そういうわけでは
08:10あなた、カジンさんよ
08:15あら
08:17代表
08:20ちょっとよろしいですか?
08:22あっ
08:23すぐ戻ってくると思うから待ってて
08:25はい
08:26はい
08:27おすすめ
08:29はい
08:30おすすめ
08:31じゃあ
08:33あなたは
12:01Kanon only said to me, the teacher said to me.
12:08It's a duty duty duty, right?
12:11You can protect me, Kajin-san.
12:22I would like to become a Kajin-san.
12:27Do you want to be a lawyer?
12:32No, I don't want to be a teacher's style and how I feel like it's cool.
12:40If you have any questions, I'll contact you here.
12:58Yeah.
13:00It's okay.
13:08We're not going to cook it, so...
13:12I don't need a snack.
13:14I don't eat food so...
13:17If you're washing my water, it's a salad.
13:19Then...
13:25I'm sorry.
13:45I didn't say anything, but...
13:47You can't say anything.
13:50I just wanted to talk to him.
13:54I'm here.
13:56Just a little bit.
13:58I'll just talk to him.
14:02I'll talk to him.
14:04I'll talk to him.
14:06I'll talk to him.
14:08I'll talk to him.
14:10I'm a married person.
14:14I'm not going to go back to London.
14:19I'm going to get married?
14:21I know.
14:23I know.
14:29It's been a long time.
14:31It's been a long time.
14:34It's all the past.
14:35It's also the black history.
14:37If you were not told,
14:39I'd just go back.
14:40It's black history.
14:41Hey!
14:46Thank you very much.
15:01Did you get this?
15:04Yeah.
15:09Yes, I'll leave the success.
15:15What do you want?
15:16I'm going to ask you the question of the町賀建設.
15:20I'm going to do the right time of the会議.
15:22I'm going to do that.
15:26What?
15:27I'm going to ask you the question of my wife.
15:32I'm going to ask you the question of my wife.
15:36How do you feel, Mr. Seymou and Mr. Seymou are more comfortable with him.
15:41The job of the訴訟案件, I will let you...
15:45But you're not. You're not a person. You're not a job.
15:49You're not a job.
15:53Are you going to talk about the会議?
15:55No, the訴訟案件, I will let you.
15:58You're going to support me.
16:01What?
16:02I'm going to give you a gift.
16:04君には他の案件を任せようと思ってる
16:07邪魔したね
16:09じゃあ
16:16バレなくてよかった
16:20どういうこと?
16:21いやだからその話をしようと思ってさ
16:26悪かったお前の仕事を横取りしたって
16:29あのなあなたがプライベートな用事で丸一日デスクにいなかったから
16:33俺がフォローしてあげたんですけど
16:37個人的な用事じゃない
16:42うちみたいな大手は個人で受ける案件より 会社からの案件をこなす方が評価される
16:48それであなたは人の仕事を横取りして うまくいけば一発やれるしね
16:54あんなの冗談に決まってんだろ 言い過ぎだぞ
17:00出てって
17:09長賀建設の訴訟資料 まとめたら共有ホルダーに送っておいて
17:16独立するか
17:38独立するか
17:43あと思う
18:08Oh, my God.
18:38Hey, help me.
18:40Eh?
18:42Kanoon, I was here today.
18:48What did you do?
18:52He...
18:56Kanoon?
18:58Hello? Can you hear me?
19:01Just from there.
19:04Please come to港 Seasun Terrace.
19:08I'm an Indian pastor.
19:10I'm an Indian pastor.
19:12I'm an Indian pastor.
19:14I have a bronzer.
19:16And I'm a Indian pastor.
19:18I love you.
19:20I love you.
19:22I love you, too.
19:24For example...
19:26I'm a Indian pastor.
19:28I'd love you.
19:30I love you, too.
19:32I love you.
19:34It's great.
19:36弁護士さんですかカノンさんのご主人はいカノンさんは妻は来ません
20:01彼女を酔ってて大げさに言っただけなんですだから謝りに来ました
20:28血がよく怪我するんです
20:35しゃあ待って
20:44どけどけどけ
20:47どけ
20:58大丈夫ですか
21:13大丈夫ですか
21:20カノンのことはご心配なくすみませんでした
21:35家まで送りましょうか
21:42家まで送りましょうか
21:49家まで送りましょうか
21:56あっ 家結構です
21:58家で結構です
22:03では
22:05ただいま
22:35家で
22:51家で
22:52家で
22:53家で
22:54家で
22:55家で
23:08家で
23:09家で
23:10家で
23:12家で
23:13家で
23:14家で
23:15家で
23:16家で
23:17家で
23:18It's just me.
23:20I'm only...
23:32I'm only...
23:36If I die...
23:38I...
23:42I can't blame you.
23:48Let me show you how it's done, baby.
23:53I'm gonna blow up you, explode up you soon.
24:08It will be my last day, oh.
24:10I'm in your dream every night.
24:25Let me show you how it's done, baby.
24:28I'm gonna blow up you, explode up you soon.
24:34Let me show you how it's done, baby.
24:39No, just don't, don't breathe through, don't breathe through.
24:43I'm gonna blow up you.
24:48Hello.
24:50I'm Ka-Nan.
24:52I'm Ka-Nan.
24:54Ka-Nan.
24:55Did you call your phone?
24:57I called you just so.
24:59Sorry.
25:01Are you really okay?
25:03Yes.
25:05I was a joke.
25:09If there's something else,
25:11I am too late.
25:14You're alright?
25:18I'm ready.
25:19You're alright?
25:21I'm not really on my phone.
25:22You're okay?
25:24Yeah.
25:26I'm sorry.
25:28I'm sorry.
25:29You're okay?
25:31You're okay?
25:34I'm not too late, baby.
25:36You're alright now.
25:37I'm sorry.
25:39I'm gonna be okay.
25:40What the hell is that?
25:59.
26:00.
26:02.
26:03.
26:04.
26:05.
26:06.
26:07.
26:08.
26:09.
26:10.
26:10.
26:10.
26:10.
26:10.
26:10.
26:10.
26:10.
26:40.
26:40.
27:10.
27:40.
27:40.
28:10.
28:40.
29:10.
29:40.
30:10.
30:40.
31:10.
31:40.
32:10.
32:40.
33:10.
33:40.
34:10.
34:40.
35:10.
35:40.
36:10.
36:40.
37:10.
37:40.
38:10.
38:40.
39:10.
39:40.
40:10.
40:40.
41:10.
41:39.
42:09.
42:39.
43:09.
43:39.
44:09.
44:39.
45:09.
45:39.
46:09.
46:39.
47:09.
47:39.
48:09.