مسلسل ليلى الحلقة 30 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسل ليلى,المسلسل التركي ليلى الحلقة 30,مسلسل ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة ١٥٠,مسلسل ليلى التركي الحلقة 150,مسلسل تركي ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الجزء الاول الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة 30,#مسلسل ليلى الحلقة 30 كاملة,المسلسل التركي ليلى,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 1 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 2 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 3 مترجم,مسلسل ليلى التركي,مسلسل تركي ليلى الجزء الاول الحلقة 30,ليلى الحلقة 150
مسلسل ليلى,المسلسل التركي ليلى الحلقة 30,مسلسل ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة ١٥٠,مسلسل ليلى التركي الحلقة 150,مسلسل تركي ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الجزء الاول الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة 30,#مسلسل ليلى الحلقة 30 كاملة,المسلسل التركي ليلى,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 1 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 2 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 3 مترجم,مسلسل ليلى التركي,مسلسل تركي ليلى الجزء الاول الحلقة 30,ليلى الحلقة 150
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:30Oh, no, man.
02:00Sen nasılsın Kader?
02:05Özlemişim vallahi sizi.
02:06Ne oldu bir çocuk vardı senin görüştüğün?
02:08Ben verseydim?
02:14Yok canım alırım ben.
02:16Elime mi yapışır?
02:18Hadi kolay gelsin size.
02:20Dünya'nın sonu mu geldi?
02:27Ne oluyor?
02:28Ay Bahar'cığım ne kadar safsın ya.
02:30Ayıya dayı diyor işte ne olacak?
02:33Biz mi geçireceğiz köprüden kadar?
02:35Vallahi hiç uğraşamam Bahar'cığım.
02:39Umurumda değil.
02:39Buraya tatil yapmaya gelmedin Umur.
02:54Biliyorum.
02:55Kimseye bir zararım yok.
02:56Sessiz sessiz oturuyorum zaten.
02:57İyi tamam çok ortalıkta dolanma diyorum.
02:59Göze batma.
03:01Dur.
03:03Bir şey söyleyeceğim.
03:04Tufan dün gece Civan'ın babası kim diye sordu.
03:13Sen ne dedin?
03:16Fato Ferdi dedim.
03:18Panikle bir yana ağzımdan öyle çıkıverdi yani.
03:21Var mı öyle biri?
03:23Bursa'dayken vardı.
03:25Ya sen manyak mısın Nur?
03:27Niye milletin adını veriyorsun?
03:29Niye ortalığı karıştırıyorsun?
03:31Sence Tufan merakından mı sormuştur?
03:33Ne gidip adamı bulursa?
03:37Ne bileyim panik yaptım ya.
03:39Bir an bilemedim ne diyeceğini.
03:41Bir kere şaşırt beni ya.
03:42Normalde bilirsin ama.
03:43Gir içeri Allah aşkına.
03:44Gir.
03:49Tufan adama inşallah bir şey yapmaz ya.
03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36Merhaba.
04:37Hoş geldiniz buyurun.
04:39Bu dükkanın sahibi kim?
04:41Hayırdır neden sordun?
04:43Ben İstanbul'dan geliyorum da bir arkadaşım Ferdi'ye selam söyledi.
04:47Ferdi benim.
04:47Why did he do this photo of Ferdi not?
04:54I don't know, only photo of Ferdi is the 1970s.
04:58It's a good son of the dad of Yadigar.
05:01It's a good son of a dad.
05:03So did he do the Ferdi?
05:05Yes.
05:06He did.
05:07He did.
05:09He died.
05:10He died.
05:12He crashed.
05:14Who would be able to kill him.
05:21You're fine, you're fine?
05:25I'm fine, I'm fine.
05:28You're fine, you're fine.
05:44You're fine, you're fine.
05:46You're fine.
05:47You're fine.
05:48You're fine.
05:49You're fine.
05:50You're fine.
05:51You're fine.
05:52You're fine.
05:53You're fine.
05:54You're fine.
05:55You're fine.
05:56You're fine.
05:57You're fine.
05:58You're fine.
05:59Al pis paranı.
06:00Tek kuruşuna dokunmadım.
06:02İş bitince bunu da yerine koyacağız.
06:04Çünkü çöplikteki çocuklar için kullanılacak bu para.
06:06Sen ne dersen o.
06:10Yeter ki Tufan şu videoyu görmesin.
06:12Konuştuğumuz gibi olacak Mali.
06:23Zeytin vereyim mi sana?
06:25Aldım, sağ ol.
06:26Alırım, alırım, almamışım.
06:29Günaydın.
06:40Geç, otur.
06:42Madem ısrar ettiniz, bir iki lokma bir şey atıştırayım bari.
06:56Acıktın.
06:57Ama çok değil.
06:58İki can olunca.
06:59Bebek de acıktırıyor.
07:00Acıktın.
07:01Ama çok değil.
07:02İki can olunca.
07:03Bebek de acıktırıyor.
07:05Bebek de acıktırıyor.
07:06Bebek de acıktırıyor.
07:07Bebek de acıktırıyor.
07:10Keşke.
07:11Keşke bugün okula gitmezsem.
07:12Allah Allah Allah.
07:14Bizim isteğimize göre oluyor mu öyle cimcime?
07:16Two people,
07:19the baby is getting tired.
07:31I wish I could go to school.
07:33Oh, my God!
07:35Is this your mind?
07:37What do you think?
07:38What do you think?
07:39What do you think?
07:40You can't sleep.
07:41You can sleep.
07:42You can sleep.
07:43You can sleep.
07:44No, no.
07:45You can sleep.
07:46I'm going down in your bed.
07:48Oh, no.
07:49Don't you sleep?
07:50No, don't you sleep?
07:51Oh, no!
07:52Oh, no!
07:53No!
07:54No, no!
07:55Where are you from?
07:56You think you sleep in your bed.
07:57No, no, no.
07:58You sleep in your bed.
07:59I just want to sleep in a yaşcabe.
08:01You sleep in your bed.
08:02No, no.
08:03Oh, no!
08:04See you.
08:05Let's get you too.
08:06Let's go.
08:07Let's go!
08:08Are you ready to go?
08:20What's your name?
08:21What's your name?
08:35You rarely even Oooh you
08:41You will never do this
08:42I'm not a
08:44I'm a
08:46I'm a
08:46I'm a
08:48You
08:50I
08:57Gonna
08:58I
08:59I
08:59I
09:00I
09:01I
09:04I
09:04I
13:04Kovuldun köşke gelmek yok sus.
13:06Ne olursunuz cahillik ettim bir daha yapacağım yemin ediyorum.
13:09Bu cahillik değil bu şeytanlık.
13:11Şeytan olmuşsun sen.
13:13Sakın köşke geleyim deme.
13:16Sakın.
13:17Gel buraya gel.
13:18Görüntüler vardır elinizde.
13:19Görüntüler vardır elinizde.
13:20Geç şuraya geç.
13:20Geç şuraya geç.
13:20Hayır hayır yok yemin ediyorum.
13:22Dilerle sen de.
13:23Eğer bu görüntülerin sizde yedeği varsa Tufo'ya gönderirseniz öyle bir hata yaparsanız ikinizi de kıtır kıtır keserim.
13:30Tamam mı lan?
13:31Hayır yok.
13:32Yok yemin ediyorum ki yok.
13:35Gidelim hadi.
13:36İyi misin.
13:37İyi misin?
13:39İyi misin?
13:41İyi misin?
13:43İyi misin?
13:44İyi misin?
13:48İyi misin?
13:51Bakın.
13:52Bak kahretsin ya.
13:53Ya.
13:53I'll be right back.
14:01But I'll prove it he's still aLIFE.
14:06Givan Yıldız için alınan örneklilerden çıkan sonuçlar geldi.
14:10Oğuz Hoca çıkar çıkmaz haber verin aileye demişti.
14:23I told you that he was too bad and bad.
14:34The bad thing was too good.
14:36Thank you very much.
15:06...and the second laboratory of the second laboratory came out.
15:09Yes, yes, I'm looking forward to seeing you.
15:12No, no.
15:13The third is negative.
15:21Is it okay?
15:25Okay, thank you.
16:03Kader.
16:04What a matter of what you're doing?
16:06You're asking me that you are, Nur?
16:10Nur,
16:13heute you had no idea me from you?
16:15Do you know me?
16:17I'm you.
16:18Now a little hour.
16:24I'll wait for you.
16:25I'll wait for you.
16:27I'll wait for you, everyone.
16:29Got to me.
16:52Got.
16:54Let's go.
16:59I have to say something to say.
17:01Can you say something?
17:04Wait.
17:25Rahmetli dedemden yadigar bu dükkanlara.
17:27Ne zaman öldü?
17:28Geçen yıl. Araba çarptı.
17:29Kim çarptıysa vurup kaçmış şerefsiz.
17:33Ne yapacağız?
17:36Şimdi ne yapacağız?
17:54Ne yapacağız?
17:58Kalan.
18:01Kalan.
18:03Kalan.
18:04Kalan.
18:06Kalan.
18:14Kalan.
18:16Kalan.
18:24How are you doing this?
18:29How are you doing this?
18:31How are you doing this?
18:53Tufan bana Civan'ın babası kim diye sordu.
19:01Sen ne söyledin?
19:12Allah belanızı versin.
19:22Gerçeği öğrenmenin vakti geldi Tufan.
19:41Allah belanızı versin.
19:52Allah belanızı versin.
20:01Gelme!
20:02Tufan Bey?
20:05Gelme!
20:07Tufan Bey bu ne ne oluyor?
20:10Leyla git!
20:12Bu ne Tufan Bey ne oluyor?
20:14Leyla git!
20:15Bu ne Tufan Bey ne oluyor?
20:16Leyla git!
20:17Ne oluyor lütfen sakin olun.
20:18Ne bu?
20:1915 senedir ben nasıl bir salakmışım?
20:20Ben nasıl bir kodosmuşum ki benim evimde?
20:22Benim gözlerimin önünde bana bunu nasıl yaptılar Leyla?
20:25Hayır hayır ne olur bırakın.
20:26Ne olur bırakın şunu.
20:27Leyla bırak!
20:28Bırak!
20:29Hadi ya çekin!
20:30Ne olur Tufan Bey!
20:31O maniyken nelerin öldü?
20:32Tufan Bey!
20:33Tufan Bey!
20:34Altyazı M.K.
20:35Altyazı M.K.
20:36Altyazı M.K.
20:37Altyazı M.K.
20:38Altyazı M.K.
21:08Altyazı M.K.
21:38Altyazı M.K.
22:08Altyazı M.K.