Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل ليلى الحلقة 30 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسل ليلى,المسلسل التركي ليلى الحلقة 30,مسلسل ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة ١٥٠,مسلسل ليلى التركي الحلقة 150,مسلسل تركي ليلى الحلقة 150,مسلسل ليلى الجزء الاول الحلقة 150,مسلسل ليلى الحلقة 30,#مسلسل ليلى الحلقة 30 كاملة,المسلسل التركي ليلى,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 1 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 2 مترجم,#مسلسل ليلى الحلقة 30 الاعلان 3 مترجم,مسلسل ليلى التركي,مسلسل تركي ليلى الجزء الاول الحلقة 30,ليلى الحلقة 150

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:30Oh, no, man.
02:00Sen nasılsın Kader?
02:05Özlemişim vallahi sizi.
02:06Ne oldu bir çocuk vardı senin görüştüğün?
02:08Ben verseydim?
02:14Yok canım alırım ben.
02:16Elime mi yapışır?
02:18Hadi kolay gelsin size.
02:20Dünya'nın sonu mu geldi?
02:27Ne oluyor?
02:28Ay Bahar'cığım ne kadar safsın ya.
02:30Ayıya dayı diyor işte ne olacak?
02:33Biz mi geçireceğiz köprüden kadar?
02:35Vallahi hiç uğraşamam Bahar'cığım.
02:39Umurumda değil.
02:39Buraya tatil yapmaya gelmedin Umur.
02:54Biliyorum.
02:55Kimseye bir zararım yok.
02:56Sessiz sessiz oturuyorum zaten.
02:57İyi tamam çok ortalıkta dolanma diyorum.
02:59Göze batma.
03:01Dur.
03:03Bir şey söyleyeceğim.
03:04Tufan dün gece Civan'ın babası kim diye sordu.
03:13Sen ne dedin?
03:16Fato Ferdi dedim.
03:18Panikle bir yana ağzımdan öyle çıkıverdi yani.
03:21Var mı öyle biri?
03:23Bursa'dayken vardı.
03:25Ya sen manyak mısın Nur?
03:27Niye milletin adını veriyorsun?
03:29Niye ortalığı karıştırıyorsun?
03:31Sence Tufan merakından mı sormuştur?
03:33Ne gidip adamı bulursa?
03:37Ne bileyim panik yaptım ya.
03:39Bir an bilemedim ne diyeceğini.
03:41Bir kere şaşırt beni ya.
03:42Normalde bilirsin ama.
03:43Gir içeri Allah aşkına.
03:44Gir.
03:49Tufan adama inşallah bir şey yapmaz ya.
03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36Merhaba.
04:37Hoş geldiniz buyurun.
04:39Bu dükkanın sahibi kim?
04:41Hayırdır neden sordun?
04:43Ben İstanbul'dan geliyorum da bir arkadaşım Ferdi'ye selam söyledi.
04:47Ferdi benim.
04:47Why did he do this photo of Ferdi not?
04:54I don't know, only photo of Ferdi is the 1970s.
04:58It's a good son of the dad of Yadigar.
05:01It's a good son of a dad.
05:03So did he do the Ferdi?
05:05Yes.
05:06He did.
05:07He did.
05:09He died.
05:10He died.
05:12He crashed.
05:14Who would be able to kill him.
05:21You're fine, you're fine?
05:25I'm fine, I'm fine.
05:28You're fine, you're fine.
05:44You're fine, you're fine.
05:46You're fine.
05:47You're fine.
05:48You're fine.
05:49You're fine.
05:50You're fine.
05:51You're fine.
05:52You're fine.
05:53You're fine.
05:54You're fine.
05:55You're fine.
05:56You're fine.
05:57You're fine.
05:58You're fine.
05:59Al pis paranı.
06:00Tek kuruşuna dokunmadım.
06:02İş bitince bunu da yerine koyacağız.
06:04Çünkü çöplikteki çocuklar için kullanılacak bu para.
06:06Sen ne dersen o.
06:10Yeter ki Tufan şu videoyu görmesin.
06:12Konuştuğumuz gibi olacak Mali.
06:23Zeytin vereyim mi sana?
06:25Aldım, sağ ol.
06:26Alırım, alırım, almamışım.
06:29Günaydın.
06:40Geç, otur.
06:42Madem ısrar ettiniz, bir iki lokma bir şey atıştırayım bari.
06:56Acıktın.
06:57Ama çok değil.
06:58İki can olunca.
06:59Bebek de acıktırıyor.
07:00Acıktın.
07:01Ama çok değil.
07:02İki can olunca.
07:03Bebek de acıktırıyor.
07:05Bebek de acıktırıyor.
07:06Bebek de acıktırıyor.
07:07Bebek de acıktırıyor.
07:10Keşke.
07:11Keşke bugün okula gitmezsem.
07:12Allah Allah Allah.
07:14Bizim isteğimize göre oluyor mu öyle cimcime?
07:16Two people,
07:19the baby is getting tired.
07:31I wish I could go to school.
07:33Oh, my God!
07:35Is this your mind?
07:37What do you think?
07:38What do you think?
07:39What do you think?
07:40You can't sleep.
07:41You can sleep.
07:42You can sleep.
07:43You can sleep.
07:44No, no.
07:45You can sleep.
07:46I'm going down in your bed.
07:48Oh, no.
07:49Don't you sleep?
07:50No, don't you sleep?
07:51Oh, no!
07:52Oh, no!
07:53No!
07:54No, no!
07:55Where are you from?
07:56You think you sleep in your bed.
07:57No, no, no.
07:58You sleep in your bed.
07:59I just want to sleep in a yaşcabe.
08:01You sleep in your bed.
08:02No, no.
08:03Oh, no!
08:04See you.
08:05Let's get you too.
08:06Let's go.
08:07Let's go!
08:08Are you ready to go?
08:20What's your name?
08:21What's your name?
08:35You rarely even Oooh you
08:41You will never do this
08:42I'm not a
08:44I'm a
08:46I'm a
08:46I'm a
08:48You
08:50I
08:57Gonna
08:58I
08:59I
08:59I
09:00I
09:01I
09:04I
09:04I
13:04Kovuldun köşke gelmek yok sus.
13:06Ne olursunuz cahillik ettim bir daha yapacağım yemin ediyorum.
13:09Bu cahillik değil bu şeytanlık.
13:11Şeytan olmuşsun sen.
13:13Sakın köşke geleyim deme.
13:16Sakın.
13:17Gel buraya gel.
13:18Görüntüler vardır elinizde.
13:19Görüntüler vardır elinizde.
13:20Geç şuraya geç.
13:20Geç şuraya geç.
13:20Hayır hayır yok yemin ediyorum.
13:22Dilerle sen de.
13:23Eğer bu görüntülerin sizde yedeği varsa Tufo'ya gönderirseniz öyle bir hata yaparsanız ikinizi de kıtır kıtır keserim.
13:30Tamam mı lan?
13:31Hayır yok.
13:32Yok yemin ediyorum ki yok.
13:35Gidelim hadi.
13:36İyi misin.
13:37İyi misin?
13:39İyi misin?
13:41İyi misin?
13:43İyi misin?
13:44İyi misin?
13:48İyi misin?
13:51Bakın.
13:52Bak kahretsin ya.
13:53Ya.
13:53I'll be right back.
14:01But I'll prove it he's still aLIFE.
14:06Givan Yıldız için alınan örneklilerden çıkan sonuçlar geldi.
14:10Oğuz Hoca çıkar çıkmaz haber verin aileye demişti.
14:23I told you that he was too bad and bad.
14:34The bad thing was too good.
14:36Thank you very much.
15:06...and the second laboratory of the second laboratory came out.
15:09Yes, yes, I'm looking forward to seeing you.
15:12No, no.
15:13The third is negative.
15:21Is it okay?
15:25Okay, thank you.
16:03Kader.
16:04What a matter of what you're doing?
16:06You're asking me that you are, Nur?
16:10Nur,
16:13heute you had no idea me from you?
16:15Do you know me?
16:17I'm you.
16:18Now a little hour.
16:24I'll wait for you.
16:25I'll wait for you.
16:27I'll wait for you, everyone.
16:29Got to me.
16:52Got.
16:54Let's go.
16:59I have to say something to say.
17:01Can you say something?
17:04Wait.
17:25Rahmetli dedemden yadigar bu dükkanlara.
17:27Ne zaman öldü?
17:28Geçen yıl. Araba çarptı.
17:29Kim çarptıysa vurup kaçmış şerefsiz.
17:33Ne yapacağız?
17:36Şimdi ne yapacağız?
17:54Ne yapacağız?
17:58Kalan.
18:01Kalan.
18:03Kalan.
18:04Kalan.
18:06Kalan.
18:14Kalan.
18:16Kalan.
18:24How are you doing this?
18:29How are you doing this?
18:31How are you doing this?
18:53Tufan bana Civan'ın babası kim diye sordu.
19:01Sen ne söyledin?
19:12Allah belanızı versin.
19:22Gerçeği öğrenmenin vakti geldi Tufan.
19:41Allah belanızı versin.
19:52Allah belanızı versin.
20:01Gelme!
20:02Tufan Bey?
20:05Gelme!
20:07Tufan Bey bu ne ne oluyor?
20:10Leyla git!
20:12Bu ne Tufan Bey ne oluyor?
20:14Leyla git!
20:15Bu ne Tufan Bey ne oluyor?
20:16Leyla git!
20:17Ne oluyor lütfen sakin olun.
20:18Ne bu?
20:1915 senedir ben nasıl bir salakmışım?
20:20Ben nasıl bir kodosmuşum ki benim evimde?
20:22Benim gözlerimin önünde bana bunu nasıl yaptılar Leyla?
20:25Hayır hayır ne olur bırakın.
20:26Ne olur bırakın şunu.
20:27Leyla bırak!
20:28Bırak!
20:29Hadi ya çekin!
20:30Ne olur Tufan Bey!
20:31O maniyken nelerin öldü?
20:32Tufan Bey!
20:33Tufan Bey!
20:34Altyazı M.K.
20:35Altyazı M.K.
20:36Altyazı M.K.
20:37Altyazı M.K.
20:38Altyazı M.K.
21:08Altyazı M.K.
21:38Altyazı M.K.
22:08Altyazı M.K.

Recommended