Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
anime
anime recap
recap
anime summary
anime recaps
best anime recaps
anime plot
animecaps
anime in minutes
top anime recaps
anicaps
anime recap isekai
anime recap harem
ani
anime recommendations
anicapped
manga
fox anime recaps
anime recap reincarnation
ani plot
isekai recap
anime summarized
anime recap tagalog
anime recap romance
animecap
manhwa recap
aniroll
anime recap overpowered
ss rank recap
webtoon
anime story
manhwa
animerecap
comic
mr recap
comedy
anime recapped
anirecaps
manga recap
to be hero x
movie recap
it's recap time
animation
tenderness
piot
comics
manhwaedit
anicap
sandy cheeks
recap anime
sheldon j. plankton
anime recaped
patrick star
spongebob squarepants
movie review
animated commentary
the manhwa man
funny
anirecap
suspense
science fiction
tagalog movie
horror movie
fantasy
mangacap
fantastical
animate
cartoon
recap animes
anime recap today
anime scar recap
high school mercenary
recap manhwa
recap manga
new anime
teenage mercenary
mercenary enro
mangas
mangacaps
aniplot
mercenary enrollment
manga summary
aniclimax
manga recaps
manhwa capped
webtoon recap
manhwa recaps
manga cap
how to beat animes
how to win anime
ani scar plot
manhwa summary
fire force
fire force inferno
fire force opening
anime recap reincamation
ani recap isekai
anime recap demon
anime shorts
ani scar
recap time shorts
anime scar
anime recap time
recap time
its recap time
youtube shorts
to be hero x recap
lin ling to be hero x
hero nice
hero replacement
anime story recap
hero legacy
ordinary boy becomes hero
top hero dies
anime twists
unexpected hero
new hero rises
hero death anime
random boy becomes hero
shorts
defeating animes
femi recap
recap sensei
summarizing animes
animes
horror anime
monster anime
how to defeat animes
mr recap animes
comic dub
voice dub
manga dubs
webtoon dubs
romcom
romance
anilast
manga room
story
blox fruits
project slayers
unemployed demon king
the laid off demon king
anime recap sus
demon king
xyrin empire recap
anime recap demon king
manga capped
manhwa cap
new 2025 anime recap
new 2025 anime
anmay
asmr
anime asmr
kino's journey recap
kino no tabi recap
kino's journey explained
kino no tabi explained
best adventure anime
dark anime recap
philosophical anime
survival anime
lawless country anime
kino's journey full story
anime with deep meaning
anime protagonist travels
best anime storytelling
kinos journey review
#animerecap
#isekaianime
black summoner
review anime
ani recap
anime explained
ani recapped
anispot recapped
anicaped
anime recap movie
animerecapd
manha cap
anime recap channel
anime movie
anime dub
anime in english
animerecaps
anime movie recaps
global sensation anime
anime plot twist
be hero x
horror anime recaps
abridged
possibly the greatest alchemist of all time recap
greatest alchemist of all time anime recap
femi anime dub
manhua
top 10 manhwa
romance manhwa
manhwa love
martial arts manga recaps
heroic journey
action manga recap
anime action
romance anime recap
romance manhwa recap
anime transformation
romance

Category

📺
TV
Transcript
00:00What kind of splatter is this?
00:10Yes, that's a bad game.
00:14A
00:20タピ
00:25突いた
00:27喉もと冷たく
00:31吐くされた当初を
00:36吐き出した悼咳は
00:39夜に消え
00:42沈む影を塗り替えていった まばゆく痛み焦がしい 焼き尽くす誓いと共に行き先へ
01:01Oh
01:31I gave my hands to the warmest
01:33I gave my hand to the warmest
01:37I gave my hands to the warmest
01:39I went to the sky
01:41I went to the sky
01:49Where is it?
01:51Where is it?
01:53I'm sure...
01:55I'm going to do some weird games
01:57I don't remember...
01:59I can't remember...
02:01I'm surprised!
02:03I'm so surprised!
02:05I'm so surprised...
02:07I'm so surprised...
02:09What?
02:11Maybe it's that?
02:13Okay...
02:15I'm ready!
02:17I'm ready!
02:19I'm sure it's here!
02:21This is a game in the game!
02:23It's amazing...
02:25It's like my body...
02:27...it's my body...
02:29I'm still realized...
02:31...and I don't want to take a look.
02:33I'd like to take a look.
02:35I would like to put my feet on it...
02:37...but I would like to do this...
02:39...but I'm...
02:41...like this one...
02:43...and I click...
02:45...and I'll do what to do with the equipment...
02:47...and I'll do it...
02:49...and I'll do it...
02:51...and I'll do it...
02:53...and I'll do it...
02:55It was bad for people to take it.
02:58So, I was setting up a bonus equipment, right?
03:02Where do you go?
03:04Oh, easy, easy!
03:07This is...
03:10Duelandal, that's not bad.
03:14And this one is Accessory 2.
03:19The skill is enough.
03:21It's a good name for the game.
03:24I don't know how to do it.
03:27This is in the game.
03:29So, if you decide...
03:32Let's go to the 2nd place!
03:41It's starting to start a place.
03:45Oh!
03:47Yeah!
03:49What's the difference between the people and the people?
03:52How different...
03:54What?
03:55What?
03:56What?
03:57What?
03:58What?
03:59What?
04:00What?
04:01What?
04:02What?
04:03What?
04:04What?
04:05What?
04:06What?
04:07What?
04:09What?
04:10Do you give it up?
04:11No!
04:12I can't hear you in the end of the game.
04:15That's a good one.
04:16Well, he's a good one.
04:18He's a good one.
04:19He's got it.
04:21Hey, no, no, I'm not.
04:23He is!
04:25I'm not.
04:26I'm not.
04:27I'm not.
04:28I'm not.
04:29I'm not.
04:30I'm not.
04:31You know, I'm not.
04:32You're not.
04:33I'm not.
04:34I'm not.
04:37I'm not.
04:38I'm not.
04:39This is the first event!
04:41Level 1, I'll kill you!
04:46I'll go!
04:53What a splatter!
04:55That's a bad decision!
04:59I'll kill you!
05:02I'll kill you!
05:09I'll kill you!
05:12You're not going to kill me!
05:14If I were to kill you, I'll be my first!
05:18I'll kill you!
05:20I'll kill you!
05:22I'll kill you, everyone!
05:24I'll kill you!
05:26I'll kill you!
05:35I'm tired!
05:37Oh, I've got a level.
05:41But I've got one thing to do.
05:45Thank you so much for your country.
05:50I'm the村長 of Somaara.
05:54If you'd like to come to my house,
05:58I'd like to thank you so much.
06:02So...
06:03Then, I'll leave.
06:05This is...
06:09This is...
06:11It's my pleasure.
06:12I'd like to thank you for your attention.
06:16Me?
06:17Yes.
06:18The two of us were killed by the村.
06:22I'd like to thank you, but...
06:24I'd like to thank you for your attention.
06:28I see.
06:30That's what I mean.
06:32But...
06:33It's...
06:34It's...
06:35It's...
06:36It's...
06:38It's...
06:39It's...
06:40It's...
06:41It's...
06:42It's...
06:43It's...
06:44It's...
06:45It's...
06:46It's...
06:47It's...
06:48It's...
06:49It's...
06:50It's...
06:52It's...
06:53It's...
06:54It's...
06:55It's...
06:56It's...
06:57It's...
06:58It's...
06:59It's...
07:00It's...
07:01It's...
07:02It's...
07:03It's...
07:04It's...
07:05It's...
07:06It's...
07:07It's...
07:08It's...
07:10It's...
07:11It's...
07:12It's...
07:13It's...
07:14It's...
07:15It's...
07:16It's...
07:18Log off.
07:19End.
07:20End.
07:27Save.
07:28Menu. Menu open.
07:30Window open.
07:31End window.
07:32End option.
07:33I'll save.
07:34I'll save.
07:35I'll save.
07:36I'll save.
07:37I'll save.
07:38It's done.
07:39It's done.
07:40It's done.
07:41It's done.
07:48...
07:54...
07:57...
08:00...
08:06...
08:07...
08:11Huh?
08:13I'll have a cup to take.
08:16Know what according to this...
08:17Please take a seat and take a seat.
08:22What?
08:24There are things that are dirty, so let's take a seat.
08:30If you can't log out, if you can't log out, it's true.
08:36If you can't log out, it's true.
08:39If you can't log out, I'm going to kill you.
08:42I'm going to kill you.
08:44Mr.道夫様, have you done?
08:47No, it's not.
08:50That's right.
08:52If you can't log out, please give me a voice.
09:05I took a life of people.
09:08That's not the case.
09:10But I can't think about it.
09:14This is the world that is a world that is usually the village.
09:17This is the same way.
09:19The same way you can see the potential.
09:21At that point, I can't see my feet.
09:24I can't have a job.
09:26I can't experience it.
09:28I can't think about it.
09:29I can't think about it.
09:31Yes, this is the real world.
09:34I will live in this world.
09:37I have to live in this world.
09:39I have to live in this world.
09:40I have to live in this world.
09:42That's right.
09:43I have to live in this world.
09:45I've got to live in this world.
09:46I can't believe it.
09:47Why are you alive?
09:48I have to live in this world.
09:49I can't notice them.
09:51I can tell them in this room.
09:52I can't believe it.
09:53I can't think that I can see them.
09:54I don't know.
10:10What's that face?
10:12What is the name of the stone of the stone?
10:17The stone of the stone of the stone.
10:20The intelligence card open!
10:22What? What?
10:24What are you doing?
10:26This man's intelligence card has a son's身分.
10:32That's it.
10:33There is a son's身分.
10:38It's a son's?
10:40Yes.
10:41This is a son's身分.
10:46The money is sold.
10:51The money is sold.
10:52The money is sold.
10:56That's it.
10:57I'm waiting for you to have a great job.
11:02That's it.
11:04That's it.
11:05This world is sold.
11:08Oh, I forgot.
11:11This is the intelligence card.
11:15Oh.
11:16The money is sold.
11:18The money is sold.
11:20The money is sold.
11:21The money is sold.
11:24The money is sold.
11:31The money is sold.
11:32This is the biggest city in the area of the city.
11:35I think it's just the day of the city.
11:38If you buy it, it will be good for you.
11:42So, if you buy it, you can buy it.
11:45If you buy it, you can buy it.
11:48If you buy it, you can buy it.
11:52I'll ask you.
11:55You can buy it.
12:00You can buy it.
12:03I'm not sure you can buy it.
12:08I've seen it.
12:10That's the place of the city.
12:14You can buy it.
12:24イチは一日に一度しか絶ちませんから
12:27近隣の村からも人々が集まっているのですよ
12:30その方が倒したのはこの町に救う盗賊団の一部で
12:39二人に賞金がかけられていた
12:41規約にのっとり金を払おうがその前に
12:47oi
12:48道夫様
12:49インテリジェンスカードの確認ですよ
12:52あ liksom
12:54So...
12:55If you don't have this, it will be a lot of怪しい...
12:59...
13:00...
13:01...
13:02...
13:03...
13:04...
13:05...
13:06...
13:08...
13:09...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:22...
13:33...
13:34...
13:35...
13:37...
13:39...
13:40...
13:45I recommend it to you all, but I don't recommend it to you.
13:48Shoukan?
13:52Shoukan?
13:54Shouf no yukata no shoukan ka?
13:57It is, it is a fūsos ten!
13:59Edge's O neesan to a free-bye to a house with a pair of friends.
14:01The one with a pair of puffy-puffy-manyu-manyu-manyu-mikudu-mikudu-mikudu!
14:06Mijio-san? Mijio-san?
14:08What? What?
14:09It's arrived.
14:10This is the dredeishou's yukata.
14:15I'm waiting for you.
14:20My name is Aran.
14:24I've been waiting for you today.
14:27What was there?
14:29You don't know?
14:31Two days ago, a village near the neighborhood was found.
14:36Oh, there was a village.
14:38And I wanted to sell a slave to the house.
14:42Hmm.
14:45The situation is understood.
14:47That's why I was killed.
14:52Don't worry about it.
14:54You're weak.
14:56You're weak.
14:58It's the price of the price.
15:01I'm waiting for you.
15:03I believe it's $300,000.
15:07Hmm.
15:08Hmm.
15:09Hmm.
15:10Hmm.
15:11Hmm.
15:12Hmm.
15:13This is the place of the village.
15:15Yes, indeed.
15:16So, then,道代様, please.
15:18How are you?
15:20Yes, I'm here.
15:22Hmm.
15:23Hmm?
15:25Hmm.
15:35This is my idea.
15:37There is no one else.
15:39I can't have enough.
15:41I don't know what I'm talking about.
15:43I don't know what I'm talking about.
15:47I can't even know what I'm talking about.
15:50I can't even know what I'm talking about.
15:53I can't even live in a way.
15:58My father.
15:59So, I'm talking about one person.
16:03What?
16:04If you're not ready to take a moment,
16:06I'll give you some time.
16:09No, I do not care.
16:13...
16:15...
16:17...
16:20...
16:22...
16:23...
16:25...
16:26...
16:29...
16:31...
16:34奴隷をお買いになってはいかがでしょう?
16:37奴隷を…買うものなのか?冒険者は…
16:42そういう方が多いございます
16:45奴隷を買うか…
16:48さっき売ったのだから当然買うこともできるよな…
16:52全く思いもしなかったが…
16:55当家では女奴隷も取り扱っております
16:59えっ!?
17:02女奴隷だと…?
17:05買っていいのか?俺が?
17:08女奴隷を…?
17:10それってつまり…
17:13女奴隷とうはうはできちゃうってことを…?
17:18いや、ダメだ!落ち着け!
17:21ここは一旦頭を冷やして…
17:23失礼します
17:25えっ!揺れた!今、揺れたよな!
17:33こいつ、動くのか?
17:35どうぞ…
17:36あ、ありがとうございます…
17:38どうぞお飲みください…
17:40ああ…
17:43失礼いたしました…
17:46揺れた!またあの質量が揺れた!
17:50揺れた!またあの質量が揺れた!
17:57間違いなく今日…
17:59いや…
18:00この異世界で出会った女性で一番の美人だった…
18:03そして…
18:05一番のおっぱり!
18:07お気に召していただけたようで…
18:10悪くない飲み物だ…
18:12もちろん彼女のことでございます…
18:14やっぱりそうかぁ!
18:16あの娘は…
18:17今、当家で最もおすすめの奴隷でございます…
18:24やっぱり奴隷なのか…
18:26ってことは変えるんだ…彼女…
18:31奴隷が裏切ることはないのか?
18:33ございません…
18:35相続先や解放を約束する遺言がない限り…
18:39主人を失った奴隷は遵守致します…
18:42し…死ぬのか?
18:44えい…
18:46殺せないのなら逃げるとか?
18:48逃亡奴隷は盗賊に落とされます…
18:51盗賊は殺されても文句は言えませんし…
18:54持ち物は合法的に奪われます…
18:57主人から大金を盗んで逃げたとしても…
19:01以前より良い生活を送れる可能性は低いでしょう…
19:06なるほどな…
19:07また…
19:08先ほどの娘は浪人族…
19:11それも獣戦士ですから…
19:13迷宮内で役に立つことでしょう…
19:16その上聡明で性格も良く…
19:19初めて買われる奴隷にはぴったりかと存じます…
19:22さらにもう一つ…
19:25浪人族であることに利点がございます…
19:28なんだ?
19:29人は他種族との間にこう設けることはできません…
19:33それは…
19:35それともう一つ重要な点が…
19:38彼女は木娘、少女でございます…
19:43よって病気の心配がございません…
19:47また…
19:48またあるの!?
19:49彼女は主人のヨトギの相手となることを了承しております…
19:55これは道夫様にとって意味のあることかと存じます…
20:00なぜ?
20:02お客様の中には奴隷に手を出すことに
20:06心理的葛藤をお持ちの方が一定数おられるのです…
20:10特にお若い方に…
20:12ですが、相手が最初から受け入れているのであれば…
20:17どうです?
20:18なるほどな…
20:20以上が道夫様に彼女をお勧めする理由でございます…
20:25ご納得いただけましたか?
20:27ああ…
20:29ロクサーヌを変える!?
20:32あんな美人を俺の自由に…
20:35だが奴隷を買っていいのか!?
20:38いや、ここはそういう世界なんだ…
20:41俺が買わなくても…
20:43いずれは誰かの聖奴隷に…
20:46それは許せん…
20:48ならば…
20:49いくらだ?
20:5060万のある…
20:52と言いたいところですが…
20:54ここまでお勧めしたのですから…
20:56先ほどの衣装をつけて…
20:5942万2800のあるでお譲りしましょう…
21:03俺に手が出せる値ではないな…
21:06さようでございますか…
21:08致し方ありませんな…
21:18あっ…
21:19くぅ… かわいいなぁ…めっちゃ…
21:235日であればお待ちいたしましょう…
21:26あっ…
21:27その間に必要なものをご用意ください…
21:30あっ…や…
21:32お客様はお前をお求めだ…
21:36ありがとうございます…
21:38くっ…これじゃ断れないじゃないか…
21:41あっ…
21:42あっ…
21:44よろしくお願いします…
21:46あっ…
21:47うん…
21:48それでは5日後にお待ちしています…
21:53あっ…
21:54どうやって金を稼ぐか分からない…
21:57ただ…
21:58一つだけ決めたことがある…
22:00ロクサーヌは…
22:03俺が手に入れる…
22:06これからご紹介いたしますのは…
22:12あなた様にこそふさわしい一品…
22:15さあ…
22:16どうぞ奥の部屋へ…
22:17カイエーリー…
22:18カイエーリー…
22:19ダイエーリー…
22:20美しい夢の一品…
22:21狂おしい…
22:22マネロッピー…
22:23見とれるほどに…
22:24迷宮も…
22:25迷宮も…
22:26迷宮も…
22:27霞むような鋭さ…
22:28強さも…
22:29その先…
22:30言われば…
22:31奇跡…
22:32甘美なる曲線の…
22:33織りなせる…
22:34小臓美…
22:35見た目だけではございません…
22:37切れ味鋭い…
22:38動きの良さも…
22:39巧みなる技の妙味…
22:40もはや芸術品…
22:42これほどのものとなりますと…
22:44滅多にはお目にかかれません…
22:46なんて滑らかな手触り…
22:47この佇まいは…
22:48そう真似できるものではございません…
22:50しかし…
22:51こんな素晴らしいもの…
22:52なぜ…
22:53至高の一品には…
22:54相応しい持ち主が必要でございます…
22:56これは買うじゃない…
22:58契約ありがとう…
22:59人生が変わるほど…
23:02素晴らしい…
23:04出会いがここに…
23:06あなたの未来を…
23:09輝かしく…
23:11彩るでしょう…
23:14何気ない…
23:15日常を…
23:17特別に…
23:18変えるのは…
23:21魔法や…
23:23神じゃない…
23:24たった一輪の…
23:26枯れぬ花…
23:28変えないように…
23:29変えないように…
23:30変えないように…
23:31美しい夢の一品…
23:32苦悩しい…
23:33マメロンピン…
23:34言われば奇数人…
23:36末永く…
23:37お幸せに…

Recommended