Zapratite nas za jos serija i filmova!
Follow for more tv shows and movies!
Follow for more tv shows and movies!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00A
00:04Ljubavi
00:06Sašto ne
00:07A i ti
00:09Daleko od sviju
00:12Noli hervojka, živija Martin
00:15Daj, pijite kokoj ćete, ovo sve, sve name danas
00:18Bogatio, strpi se malo, neđeš sad sve potrošit, treba nešto ostaviti ovako izbora, jel?
00:22A
00:23Samo na sve moj zaboravlja kada poznaješ načinih, jel?
00:26What's the noise?
00:28How are you going to do it?
00:29No, I'm not sure, I'm going to be happy.
00:34That's so good!
00:35I'm going to go there, Martin!
00:36I'm going to go there, Fran, I'm going to go there, I'm going to go there.
00:40Here we go, Fran, I'm going to go to the table.
00:42Oh, my friends, I'm going to go there to your son.
00:48It's like you'll be following me in the city.
00:51I'm going to make a new house.
00:55Ovo van je uzdanica.
00:57A koga u drugog nego u njega?
00:59Ko će drugi spasti misto se njega?
01:01Aj, popij jednu.
01:02No, no, vidite ljudi, ja prvo se pio za falc,
01:04zapravo su ome čači,
01:06jer je on za to zaslužan,
01:07koliko me on u životu vriđa i gazio,
01:10pa nekog drugog slabića to bi dotuklo,
01:13skroz bio gotovo,
01:14ali mene to jačalo ki osobu,
01:15i zato će ja sad biti najbolji načelnik
01:18u povijest za glavu.
01:19Livijama, jedna, nemoj da te kogo čuje,
01:22ima si odličan i lagodan život.
01:24Lako je tebi sa govoriti,
01:25ja sam se bo meni naučio da bio tudi sad jesan,
01:27a rezultacije pokaza ko je najbolji.
01:29Mogu li ja šta go reći?
01:31Može kuma, šef.
01:32E pa ja bi ti ja svećano nazdraviti mome sinu,
01:36ka sinu i ka mome protukandidatu.
01:40Šta ti, sve kaj, šta nijes povuka ti kandatur?
01:43Šta sad cirku se izvodiš?
01:44Nisam povuka, šta bi povuka?
01:47Moj slogan predizborni će biti,
01:50čovjek protiv konja.
01:52Ajde, daj svima šta će popiti da mora ču.
01:55Može, može.
01:56Živi, a novi stari načelik zvoni.
01:58Ne, nemoj, ti sam mi za cab pridat.
02:00Naš.
02:01Šta mi se ti pridat, čovječe?
02:03Ali ćeš vidit kako musa dere jarca.
02:05Dostao i stari jaraca vrime za nove ljude, ili tako?
02:09Ajmo će ona zdravi za ljude i za jarce.
02:14Ajde.
02:15Ajde.
02:16Ajde.
02:17Mm.
02:35Halo?
02:36Hello?
02:37When did you know that Vedrana is his brother?
02:39Did you know that you were in Italy?
02:41No, I didn't. I knew that I was back in the office.
02:44You didn't tell me anything?
02:46No, I couldn't do it before the phone.
02:49I was in shock. I couldn't believe it.
02:52I couldn't believe it.
02:53Who knows what's going on when you were with me?
02:57I don't think I'm going to get out of the way.
03:00Why not?
03:01What did you say?
03:02Vedrana is going to get out of the way.
03:04What did you say?
03:06We want to get out of the way.
03:07What did you say?
03:08She's crazy.
03:09She's going to get out of the way.
03:10She's going to help her.
03:11She's going to get out of the way to Italy.
03:13Listen, listen to me.
03:15You have a lot of money to get out of the way.
03:17Do you hear me?
03:18You are so stupid.
03:19You are so stupid in this situation.
03:34If you're interested in going on what you are doing now, I'm going to get out of the way.
03:37I'm going to get out of the way.
03:38We're going to get out of the way.
03:39What do you think?
03:41What do you think about it?
03:43Well, you did get out of the way.
03:44Where are you looking for
03:47I don't know how to open his eyes and ask him how he has his brother.
03:52I don't think he's living in front of his brother before his brother was sent to his brother.
03:58Don't let me go, don't let me go.
04:00Brother, don't let me go, don't let me go.
04:03Oh, my God.
04:06What is that?
04:08I'm here.
04:10Good morning, Chari.
04:11Good morning, Chari.
04:14Mama.
04:15Where are you now?
04:16You can get a little bit of a marendašk, and go to the hospital.
04:19What do you think?
04:20It's just this one.
04:21I'll do it.
04:22I'll do it.
04:23I'll do it.
04:24I'm going to do it.
04:25I'll do it.
04:26I'll do it.
04:27I'll do it.
04:28I'll do it.
04:29Did you see that, Javr?
04:31Why did she see that she is going to do it?
04:34Did you see that she is going to do it?
04:36What?
04:37What?
04:38What?
04:39What?
04:40What?
04:41What?
04:42She is going to do it.
04:43What?
04:44I'll show you the guy in the neck, and he'll show him.
04:48What?
04:50Is someone a woman a person's mom?
04:55Maybe her?
04:57Why she wasn't?
04:58Because she is quite young.
04:59It's very young.
05:00Poor young.
05:02Even that, while was not meeting her, she was almost 200 hours old.
05:04At my time, back to my mother was growing two children.
05:07She was born and she was young.
05:09Let me forgive you.
05:11I don't know what I'm asking. Is there a mom or not?
05:20As far as I know, when she was pregnant with Dr. Žajom, there's no one.
05:24Dr. Žajom?
05:25Yes.
05:26What is she being?
05:28Now I know.
05:30She was pregnant with the doctor and you tell me that now.
05:34You see why?
05:36You see how you react.
05:38She said she had a mom.
05:41Not much more about living on my grave.
05:45The crazed she had, a moore of me.
05:46And a mother...
05:48...and a mother...
05:51...and a mother...
05:54...and a mother...
05:55...and a mother...
05:59...and a mother...
06:00Good morning.
06:18You have to be a rich man, and you have to come here.
06:22When I don't have to sit in my pension with peace,
06:26...
06:29...
06:32...
06:36...
06:41...
06:44...
06:48...
06:50...
06:52You know what, when you're ready, you'll be able to get a couple of times when you have a desire.
06:58You have a desire for the time.
07:00You have a desire for the time.
07:02We'll prepare you for the time.
07:04Let's do that.
07:06Let's do that.
07:14Okay, so this is the answer for the zip line.
07:17I'm just waiting for you.
07:20Yes.
07:21What are you doing?
07:23With the people who organize the rafting on Cetin.
07:26I'm looking for it, it's very expensive.
07:32Yes, yes, Cetin is expensive.
07:39What is it for?
07:41Are you okay?
07:46Is that the last answer?
07:48Yes, yes.
07:49Yes, yes.
07:50I'm going to go to Janka.
07:51Yes, yes.
07:52Yes, yes.
07:53Okay.
07:54Let's go to the rafting, we can get the rafting.
07:56Yes.
07:57I will go to the rafting.
08:03Why don't we go to the rafting.
08:05Let's go to the rafting.
08:06Okay.
08:07Okay.
08:15Oh shit.
08:16I can't believe that she was looking for a divorce.
08:19I can't believe that she was looking for a divorce.
08:23Because of their own personal peace.
08:25Where is the sweetest peace?
08:26Where is the deadest peace?
08:29What's going on?
08:31No, she was looking for a divorce.
08:33She was looking for a divorce.
08:37Though my sweetest Lahtana, what's wrong that they can do it?
08:41I'm really loving it.
08:43I've said to myself that I've said, I'm trying to figure out what to say.
08:47I don't have any free trial.
08:51I can't understand it, I can't understand it.
08:55I can't understand it.
08:57I can't understand it yet.
08:59I don't understand. She's trying to be able to save the marriage later.
09:05What is the most important thing?
09:06That she doesn't have a choice of marriage.
09:09I'm sorry, I don't have a choice of marriage.
09:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:16She couldn't get out.
09:18I don't know what happened to her.
09:21I'm sorry.
09:23I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:25I'm sorry, I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:30I don't know what happened.
09:32She's got a good girl.
09:34I'm sorry, I'm sorry.
09:36No, I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:40I don't know.
09:42I'm sorry.
09:43I can't get out of my house.
09:46What will she get out of the house?
09:48I'll get out of the house.
09:50I'm sorry, I'll get out of the house.
09:52I'm sorry.
09:54She's not going to get out of my house.
09:56I'm going to talk to you once again, if you want to talk about two friends, they told me that you are great, so you know that you are a good option, so you know that you are a good option.
10:06Fere, come on a second.
10:10I thought you were going to go with Aljučno and I'm going to go to the office.
10:14I'm not, I'm going to go to the office. I read it, and I'm looking at the TV that it's not good for health.
10:21There is not bacteria that she cannot go through it and she can't buy it.
10:26Ok, are you getting the TV in the climate? What have youays to try to ask?
10:30What do you think of it?
10:31What do you think of it?
10:33I'll go for it. What are you saying about it?
10:36What are you talking about?
10:40I'm not so upset. I'm not upset.
10:44I'm upset because I was going to lose the first marriage and I was psychiatrist to get them.
10:50I was very nice, I was very nice, I was very nice, I was very nice, and that's all.
10:54You're nice?
10:55Yes, what?
10:57What are you looking for?
11:00What are you looking for, what are you looking for?
11:10I'm going to drink a little water, let me go, I'm going to die.
11:15Usta si mi se osušila od stresa.
11:21Is ti sigurna da ju želiš izbaciti iskuće?
11:26Mirjana, ona je majka tvojih unuka, razumiješ?
11:31Ako ona ode, odoša i djeca, isi sigurna da hoćeš takvu odluku donijeti?
11:36Ajme, mi neopće, nisam o tome razmišljala.
11:39Možda ja jesam malo prenadila.
11:42Znaš da to me toliko pogodilo?
11:44Znaš da te pogodilo, Bože dragi, pa koga ne pogodilo?
11:47Razumljivo je to, ali sad stvarno moraš malo mozak uključiti, razumiješ?
11:51I možda bi ja ipak prvo trebala sa njom malo da pričat, im?
11:56Prvo to...
11:58Vidj, to mi ne možemo znat, razumiješ, šta su oni razgovarali, kako je to teklo.
12:04Oni su bili u afektu, svašta se kaže u afektu.
12:07Možda je u afektu rekla da se hoće razvesti, razumiješ?
12:09Ranjena žena...
12:11Ali...
12:13Treba sad polako, razumiješ?
12:15Treba da se smiriti.
12:16Aj malo voljica.
12:17Znaš šta imam?
12:18Mi imam one vinkove tablete pa ću ti dati jednu.
12:20Stvarno, užasno je bitno da se sad smirite i da hladne glave razgovarate.
12:25Nemoj molim te donijeti neku odluku zbog koja će ti kasnije bit žao.
12:29Ajme, meni mora nja kući.
12:31E, sam njoj sve stvari izbacala iz ormara.
12:33Iđe ni vrati ormara dok se ona ne vrati.
12:35Ajde, ajde pažurit dok se nije vratila.
12:37Slušaj.
12:38E, znam da ti to sad ne izgleda tako, ali sve će biti dobro.
12:41Što je posto?
12:43Ajde, u grijem moje.
12:44Ajde, ajde, ajde žur, žur, žur.
12:59Ej, majko.
13:00Ma doću ja, sad sam optila probu priča sa Mirjano.
13:04Ajde, ajde, zvaš vreka krenin, ajde.
13:16Mirjana.
13:17Ej, Mirjana, stigla sam.
13:29Ej, dobar znak, izvinite, samo izgleda su svi stolevi zauzeti, pa sam vas tijela pitati što bi brzo i čak.
13:47Čekaj, što je ovi novi odreda i zakon?
13:51Izgleda, jesam?
13:53Vec si idio onda.
13:54E, pa, ne, ne, ne, prvo bi Došanka uzela kavu, pa košte vi jedno možda?
13:57Ne, ne, hvala, mene je opalio infarkt, pa mi je doktor zabranio puno kave.
14:00Puno, infarkt?
14:01Ma dobro, nema veze, mislim, ne mora da to biti nužno kava, možda neka mineralna sokić, nešto tako.
14:07Da vidite vi ovu dvojicu ovde.
14:10Vidite kako bale za, za, za onim diterom šta radi na šaku, ha?
14:14Pa kona balicu mi ste?
14:16E, e, ja bi njih odmah uhačio i privelu za to.
14:19Isti čas.
14:20Ma dobro, ne možete im baš zaviditi.
14:23Suda je baš lipa zaviditi.
14:25E.
14:26Šta?
14:27Ta lipa cura je slučajno moja čet, znaš?
14:30Vaša čet?
14:31E.
14:32Pa da mi nikad nekada nemate tako lipo čet?
14:33Šta ne, zašto nikad ne bi rekali, ne razumijem?
14:36Ma ne ne, ono što zapravo oči već nije, nije ona meni sad nešto baš ne lipa posebno, tako da.
14:42Šta ti trkeljaš, ne razumijem te ništa, šta?
14:45Šta ko?
14:46Ma ne, ne da mi nije baš lipa, nego mi je zapravo baš lipa, samo šta ta njena ljepota nije baš svakidašna ljepota.
14:52Nego je neka nesvakidašna ljepota, posebna ljepota.
14:54Kada što i vi imate neku nesvakidašnu ljepotu, a i problem je šta njena baš svakidašna ljepota i vaša baš svakidašna ljepota, ne liče baš jeduna na drugu i to mu onda malo zbuljilo.
15:03A vi ste, mi je recimo baš posebno ljepotu čovjek, ali nećemo sam prvi još od tome i da kao uzeti, evo, pa se vraćemo, vidit ćemo se.
15:10Ljepota je jebao, još će mi se i ovaj upusavati fačku.
15:22Znači, ako ti pušta svakoga, da ti dolazi, daje neke ideje, neke prijedloge, šta znaš šta, piš kući propalo.
15:32A zašto?
15:33A mogat zato, jer znaš kakvi su ljudi, ovi bi ovo, ovi bi ono, jab vako, jab nako, lipo ti napraviš kako ti misliš da triba i amen, gotovo.
15:45Ja ne bio taki.
15:46A kako je ti bio?
15:47Ja bi sad slušao ljude da kažu šta imaju u reči, onda bi napravio sve u mojoj moći šta mogu da to uspije. Ako uspije, uspije, ako ne uspije, hvala Bogu, uspijeće drugi.
15:54E, to si palija u startu, nikad, nikad.
15:58Ne smiješ reći da nešto ne znaš ili ne moraš napraviti.
16:02Bitno je da ljudi vide da ih se čuje, da znaju to, da vide da se načelni prudi.
16:07A pusti ljude, džava je narod bogati. Ovi bi vako, ovi bi ovo.
16:12S vremenom ti to sve sastušaš, razumiš, a onda ćeš naučiti kako se pokriti, kako se izvući, kako ćeš.
16:18Ne, ma ja šta pokrivat, ako ništa ne mulja ili ne muti.
16:22Sigurno ako se gradi cesta neću reći da se gradi hidrocentralak i šta su neki radili.
16:27A ti to tučeš ispod pojasa, je li?
16:29A to je odlika političara.
16:31Mene se našla zajebavati.
16:32Ne zajebavim te sve kadaš pomoći da šeće, ja te sastušam i kažem svoje.
16:35Ne, konjino jedna nezahvalna.
16:37Šta me sad vriđaš?
16:38Ja tebe vriđam.
16:39Pa čovče, boži, kako te neću vriđa zasluži, ja si svaku uvredu koju sam ti rekao od kad si se rodija, konjino jedna.
16:47Macan te istra, ja sam te primija. Kruva ti dajeno ode i sad mi mudruješ i pričaš gluposti.
16:52Uvidi, ja mogu otići, nije problem.
16:54A otiša bi ti kada bi tebe macan i primija.
16:56Ja sam od macana otiša zato šta su me vriđali, kišta me ti sad vriđaš?
17:00Ja mogu otići, ali nije problem, ako ću ja te više fal nego ti i mene.
17:03Nemoj otići, molim te, evo, ne znam kako ću živi bez tebe.
17:06E pa i ja mislim, još ka mater saznala ste ti potra.
17:09Kak bih si i reka bio da sam ta jajstra.
17:19A mene baš, baš veseli šta ćemo ti ja, bar ovaj jedan, jedini dan, proje sami skupa.
17:26A nismo doba.
17:27Nismo bogavi, da.
17:29Slušaj, mene je Lara, naravno, u svi srca.
17:33Ali ovo, kad smo ti ja sami, znaš, to mene posjeti na ona naša stara, sritna vremena.
17:39Šta ti je to?
17:40Šta?
17:41Vrhnje.
17:42Da?
17:43Pa to mislim, ne može stavljati vrhnje, šta ti je?
17:46U špizu nikad ne može stavljati vrhnje, to je najgore šta možeš napraviti.
17:51To ti je ono totalno nezdravo.
17:53Umjesto vrhnja trebaš staviti dva desa vina biloga.
17:57Ide vino svakako.
17:58E, ali ne vrhnje.
17:59Nemoj to raditi, to je slabo.
18:01Jer kad, kad ove give, znaš, upiju to vino, onda dodaš malo semfa, pa dobro promišaš i onda staviš malo limona, zakusaš gore, to će biti prste za polizat.
18:13Dobro, hoćeš ti onda preuzeti ručak kad se tak pametan?
18:16Hoću.
18:17Hoću, pa ti znaš, da za me nema veće sreće nego da kuva za svoga sina.
18:22A ti lipo sedi tu, odmaraj, dok ne bude gotovo. Eto, praviš da god hoćeš.
18:28Dobro, a jes ti sad to preuzel znači da ti ja ne bi skuhu nešto, a ti ne voliš?
18:33Ma nije, nego, nego...
18:34Nego šta?
18:35Hoću lipo nešto skuvat za svog najdražeg sina. Eto, ti misliš jedinog sina.
18:41Jedinog.
18:43Čekaj.
18:46Spomen.
18:47Kaži spomen.
18:51A evo kuva ručak mom jedinog sinu, je.
18:55I najdraža.
18:56E...
18:58Pa šta stigla vedrana?
19:01Pa dobro, to ti onda provedi dan.
19:04S njome ja ću sa moj najdražen sinom jedini.
19:09E.
19:10Ej, stani, stani, stani, molite. Ajde, ajde moram popričat.
19:15Tila sam ja da popričam, ali po ovome vidim da ti je Zlatan već sve rekala.
19:19Ja, ali molim te, ajmo nazivno pričat.
19:21A nemamo šta?
19:22Ej, stani, stani, stani, molite. Ajde, ajde moram popričat.
19:27Tila sam ja da popričam, ali po ovome vidim da ti je Zlatan već sve rekala.
19:32Ja, ali molim te, ajmo nazivno pričat.
19:35A nemamo šta?
19:36Nisam ni ja očekivala da će me dočekat spakiranih stvari, ali...
19:40Eko, vadila je tako bolje za svih.
19:42Stani, stani.
19:45Gdje sam reagirala sam izvjetren, ali...
19:47Ako ti, Amri, bis?
19:49Nema veze. Razumij, nije bis.
19:51Ko zbog nikog drugog onda zbog dice?
19:54Da ostane zbog dice?
19:55Amirane, a ja ovo sve zbog dice i radim.
19:58Ali jedino zbog njih moraš ostati.
20:00Ujutro je pametnije od večer.
20:02Ti stvarno misliš nakon svega da ti i ja možemo živit po desnim krogu.
20:06Ajmo, budi realno, Miran.
20:21Ajde.
20:23Hvala Bogu više.
20:27Ide nija čak, Borenić posla mi čeka.
20:29Hvala bi ja po žuli zovodila.
20:31Moga bi ima inspekta svake sekunde, zato vezio i poskoka.
20:33Kakvi poskoka?
20:34Ma to je neki slučaj na kojem sad radimo.
20:36Nisam se baš da imaju izgledati, u vezi toga.
20:37Ali ono što vam mogu sam sigurnošći reći da nisu poskoci blizu nas, svakako.
20:41Ide nje ovo pokri, vidimo se.
20:44Evo, mene.
20:45Je mi mogao plati?
20:46Nešto ne mogu.
20:47Evo.
20:52Evo, izvoli.
20:53Ozdrav, cura.
20:56Izvoli.
20:57Limuni za kapić.
20:59A, hvala vam. Mi se novi dobavljaš, ne?
21:01Jesam, jesam.
21:02Ičeo sam vam poslužila, ali nismo se upoznali. Ja sam drago, drago mi je.
21:06Tak, pere drago mi je.
21:08Sličam se, kao sam vam donijela.
21:10Jesi.
21:11Ja, češ, češ vratit na kao, kot tebe, tako lipa sura, ulipša dan.
21:16Da.
21:17Slušaj, ti kreteno, šta tebi juče nije bilo jasno, a?
21:20Jel ti znaš koliko ona ima godina?
21:22Nisam ja, ništa ružna reka.
21:24Evo, rec ti, jesam te uvridija, kako.
21:27Mene gledaj, kad sa mnom razgovaraš.
21:30Jesi nisam zaboravio da sam ja vlastnih hotela?
21:33Pa, gazdavinko, kako bi teo zaboravio?
21:36A jel znaš da je to moja čet, kreten?
21:39Nisam zna, skužaj, nisam ništa ružno.
21:45Ni mislija, ni napravija.
21:47Zna ja šta s tim mislija.
21:50Ovaj čas dobijaš otkaz.
21:52Da bi se više nisi pojavio, ni pri doćima, ni u hotelu.
21:55Jel ti to jasno?
21:56Jesi me razumio dobro?
22:06Ej, vrata, trebam se nije.
22:09Piše jedna za gazmir, jel piše?
22:12Bi vam smetalo da ja ostanem dugo i dal?
22:15Kako to misliš?
22:16Pa misliju samo tu prespavat malo ako ona ne smeta.
22:19Pa, nije da mi smeta, ali luća se sutra vraća.
22:23Pa, nisam misliju u krevetu, on imam kauč.
22:26Nisam mi misliju da ćeš sa mnom, ali ona dojča, če onda po kući svuda.
22:30Makniti sa strane, nešta ne promijeni da sam tu obećajen.
22:33I treba biti tiho zbog Andreja Koču.
22:35Nije problem, mogu ja joj spavat nekad.
22:37Dobro, ček, a zašto uopće ne spaš doma?
22:40To što me čače tretira ako da sam debil.
22:42Pa, to nije ništo novo, jel?
22:44Pa, ali sva traje kampanja, ne možemo biti podesinkrono dok se to ne završa.
22:48Da, da, kuži, no obla jaka pali umjer, senjor. Drž se stari.
22:53Onda, znači, mogu da li?
22:55Pa, aj računaj, može, ali ja ću rišit s lucom.
22:59To, legenda upala.
23:04Sorry.
23:05Ej, idi prije. Oli nisi pričala s Mirjanom?
23:23Je.
23:24Šta se dogodilo?
23:28Evo, samo da vidim dicu.
23:35Kada su zaspale?
23:40A ima već uro.
23:42Srce moje stvarno su ti zlatna dica, znaš?
23:45Je.
23:47Jesu je.
23:49A, di je Sip?
23:50Pa, išla jutro su sinj s Mirjanom, odvela ga u igronec.
23:53Jesi ti gladna? Ima mani srimlivenog.
23:55Neka, neka, ne bi ništa hvala.
23:59Ovo...
24:01O, ja bi tebi bio problem da ja ostane na ovde neko vrijeme.
24:06O ime vedre, sunce moje, kako to moraš pitat?
24:10A možeš osta koliko hoćiš.
24:12Hvala.
24:13A šta je bilo sa zlatanom?
24:15Šta se dogodilo tako strašno da mi nisi smila reći priko telefonu?
24:19Mislim da to ni sad neću moći izgovoriti.
24:23Ana, fedra, ja sam ti mater.
24:26A meni moraš reći sve, sunce moje, šta je bilo?
24:29Daj bi...
24:31Mislim da ću se rastaviti, maliko.
24:37A srića moje...
24:42Plače, aj, isplače se.
24:45Jesi ti vidio ovo?
24:46Ponašao se prema meni kada sa neka balavica o 12 godina.
24:49Ajde, Čač je lud oko Čerini, prvi ni zadnji put.
24:51Ma je, da, onda može bi mi nalipio ono na nogu što vi kriminalcima lipite šta pište i onda svakih 10 metara kad se maknem bi mu to cinga, lojde.
24:59E, pa mogu mu je jadno baviti.
25:02Baš smišno.
25:03Baš smišno.
25:04Ma nije nego, znaš kako to ide. Čač je ludina, čeri, mater je ludina, sinove. Ja to znam iz prve ruke.
25:09Šta je, i tebi mater zezniti.
25:11Uf, ne matim krenak, govorite.
25:13A ništa, onda je dobrodošao u klub napačenih.
25:16E, hvala ti.
25:17A šta će biti da si ti odi na kavi?
25:19Ma, ne baš smijeo ugostil onuka pa. Znaš ono što je bilo između... između vedrane i brace?
25:26Da, bolje ne spominj.
25:28E, pa ja sam kad za to malo kriv, dosta kriv, zapravo sad za to kriv.
25:33Moli, kako?
25:34Pa, kad sam tek došao, onda sam uvatija ja, to jest nisam uvatija, nego sam vidija bracu vedranu klinču gori i...
25:41Ništa, kad sam došao doli, izlaja se isprij krvojke misleći da je vedrana bracina žena, pa ovo to čula, pa je nastalo cilost ranije i eto, otrad ne idem više tamo.
25:50Rođeni inspektor.
25:51E, šta bi ja rađevata kriminalce, a ne preljubliki.
25:55No.
25:56A meni ti je vedrin muž-brat, to jest polubrat.
26:00Uhoj, a izvini, nisam znala.
26:03Dobro, nisi ni moga znat. Mislim, nisam i ja znala dugi niz godina, ako će ti biti lakš.
26:08Da, kožem kog niznala?
26:10Ma, duga priča, uglavnom moći ti reći da je u ovom istu svak svakome rod, tako da znaš za u buduće.
26:16Dobro, sada nikome ništa.
26:18E, ovo se, ovo se za poričanje inspektora zove, tri me vada uvezeo i poskoka.
26:24Gdje ste, inspektore?
26:25Kako je poskoka?
26:26Ne mogu ti sad poričanješ ti.
26:27Inspektore, gdje ste, gdje ste.
26:29Aha, aha, dobro, dobro. Evo me, evo me smista.
26:32Šta?
26:33Ma, ne smijeti stvarno, izgledam sam se već trećera puta. Ajde, vidimo se.
26:42Ma ne, ma čeka, izljezeš me.
26:44Šta? Ne izljezam, zove ga.
26:47A mogu ja to napismeno dobiti, ha?
26:52Nesta, pa, pa divim teba, pa valjda moja rič nešto znači. Kad sam ti reka da zoveš tog vražijeg bracu, zove ga.
26:58Zovem, zovem.
27:00Ali vidim li ga sto metara blizu sebe? Ne.
27:03Molim te, samo mi javi da se makne.
27:05Juuu!
27:07Ne, oprosti, ja je, morala sam. Ne, nećeš ga ni vidjet, ni čut, obećajem.
27:12Dobro je, i da se razumimo jednu stvar. Ja ovo sve činim samo zbog hotela.
27:17Jer oni žare više u zatvoru nego na slobodi, a oni idiot drago, on ne zna dvi nacrtane ovce čuvat.
27:23Braco je najbolji.
27:25Mislim, ono, kaj se posla tiče, ajma Alješa mi neće vjerovati.
27:31Ali sam da znaš, ja sam ti njemu odmah znala reći.
27:34Šta?
27:35Kak si ti nekad i te kako razuman čovjek.
27:37Jeli?
27:38Da.
27:39Tolerant?
27:40Da, visim manje.
27:41Da.
27:43A dim te, koja je ovo sve priče?
27:45Ne, idem ga odmah nazvat, sam da može odmah u nabavu.
27:50Dobro, samo molim te banka s njim, razgovaraj, ne mogu mu glasni priko telefona.
27:53Da, da, da, da, da.
27:56Braco!
27:57Štepe, vidite se u Žežavicu, jel? Čekam sviđan da idate na avbu. Sidi.
28:15Znači kolega, u ovom našem posle informaciji dođu same. Kad ništa ne istražuješ i kad se najmanje nadaš.
28:23O, to mislite za poskok i nešto.
28:27Pa evo, nedavno sam streo jednu svoju poznanicu u Sinju, pa ovako rič po riči i ona meni kaže da je upoznala naše novo pojačanje.
28:35No, a to na mene misli.
28:37Tako je.
28:38Mhm.
28:40Mislim, ne sviđan se da sam nikoga upoznat, ali ako mogu da si to dogodilo, pa bi možda bilo malo jasnije.
28:46U bolnici. Ona je medicinska sestra, ako ti to može pomoći.
28:52Mhm, mhm.
28:55Ili možda nalog za ispis pacijenata ti poznatije zvuči, hm?
29:01Mjesto me čudi da se zvone kandidira.
29:13Ma, znaš šta ti je to? To su se Martin povajs presvi, a znaš kakvi su njih dvojica, da su ka pas i mačka. I onda ti je za diš bez zvone to obrenija. Ja mislim da mu je danas to žao.
29:27Aj, sve Martin džavli, ja vidla sam kako njega provoci.
29:31A di je bogati primazanje svi maste, šta ti je?
29:35A dobro, bitna sam sam i ove čaplje riješila, no kako je lipo sada, nigdje je nema. Ja sam s guštom skidala one plakate, a ostavila sam ovo, odi sam nacrtala rogove i brkove naše.
29:45A muči, mene odmasti sneo u prsema kad se sitim da je izmislan, spod tani šta tiče.
29:50Čim, šta ti više čudiš?
29:52Ne čudim se, nego, bogati promislim se koliko ljudi bi želo imati, a šta smo ja i ti sve prošli, bože moj.
30:00A moj mark, nekim ljudima ništa nije sveto, nema ves pust, sve će to doći na svoje nakon ovoga, ja ves da se njoj dite neće ni ulačiti.
30:10Ajde, šta ti, ajde idem malo življe, ajde, ne da mi se nikoga sretat, aj? Aj, aj, aj, aj.
30:27Izvinite šef, svojom nisam ništa loše mislio.
30:29Nije, ja ne mislim, ništa loše s ovom suspenzijom i toplo se nadam da neće doći do otkaza.
30:34Otkaza?
30:35Pa pacificira si moj potpis, pa šta misliš, kako je mjera za to?
30:38Ja sam ti ja samo saznat istinu.
30:40Treba si mi reći zašto ti to treba, a nema ispitiva kako se piše u nalozi.
30:45A znam, ali ja nisam zna bil mi to dalje, a meni je bilo baš bitno, zato što sam ja mislil da sam ja kriv što kada ga je pobacila, dite, shvatite me.
30:52Gorane, za ovo ne postoji opravdanje. Kao službena osoba zlouporabio se svoj položaj i prekršio zakon.
30:59Znam, ali neće se više nikak ponoviti.
31:02I ja se nadam.
31:04A je li ta suspenzija baš nužna?
31:06E pa moraš se naučiti, nositi sa svojim posljedicama.
31:10I pa moraš se naučiti, nositi sa svojim posljedicama.
31:12Sli te sve za sve.
31:14O, ful iz ruke.
31:28Je, ali mali. Hehehe, ali dobar, dobar.
31:31A nis mi ništa reka, u ručku?
31:34Nisam, nisam.
31:36Dobar, dobar, dobar.
31:37Nis reka, ali drago mi da se sviđa.
31:39Je, je, je.
31:40I znači zapamti da si sad nikad više vrhnje ne stavlja, nego umjesti u njega vino.
31:47Da, da.
31:48I jel da pustiš da si to malo iskuvao onako, ali ne, nikad do kraja.
31:52Znam, znam.
31:54A što tiče gljiva, znaš, šampinjoni su okej, dobre ono, dobre.
31:59A, ali, ove crne trubače, to su ti, to je, ono, znaš, oni puste sok.
32:07Znaš, pustiš da se ukuva i to je toč za prste polizati.
32:11Da.
32:12E, dobra, šta si ti rekao, ono, zašto spomenika ne želi da vi živite skupa?
32:18Ja ti to nisam ti ja govoriti spre Lare, znaš.
32:23Mhm.
32:24Ali ja ne znam, mislim, teško s tim ženama svakako.
32:27Znaš šta ona meni retla?
32:29Šta?
32:30Da sam čudljiv.
32:33I sad ti aj to razumim šta.
32:36Pa, gle, možda malo vjeri si.
32:42Molim, kako misliš?
32:45Pa, ne, evo, recimo, ne znam, evo, oko ovog ručka, uvijek imaš neku, ne znam, neku zamjerku, neki savjet, ne ono, uvijek.
32:53Nije to, to mi slavio zamjerka.
32:55Nego?
32:56Vidi, ako ja nešto znam bolje od tebe, onda je moja dužnost, mislim, to je onda fair da ja tebi to kažem i da ti naučim.
33:04Ješ tako?
33:05Je, tako je, tako je, tako je.
33:07Dakle, krivi primjer sad da.
33:08Na.
33:09Ajde ti se.
33:10Ajde.
33:11O, vidi, vidi šestica božne sveti u mene. Koliko.
33:18Je.
33:19Ajde.
33:20Bravo.
33:21Zlato materinu?
33:22Ajko.
33:23Ni.
33:24Pa niso nekada dolaziš.
33:25Pa normalno da ću doć.
33:26Pa tebi bi sve osagnjila, vidi.
33:27Divota.
33:28Pa nisu se tijela mući s tim, pa došla bi ja za koji dan uspusti.
33:30Pa šta je sigurno, sigurno, a i mater te se uželila.
33:35Ma ček, ček, pogledaj, si to plaka?
33:36Pa nisam plaka, šta bi plaka veko?
33:38I'll see you all, I'll see you.
33:40Divota.
33:41I don't want to be able to do that.
33:43I'm sure, I'm sure.
33:45My mother has a desire.
33:47Wait, wait, wait.
33:48Is she crying?
33:49No, I'm crying.
33:51I'm crying.
33:52I'm just crying.
33:53What are you saying?
33:55I'm telling you that you don't go to the promen.
33:57I'm talking about it.
33:58Go, go, go, go.
33:59Nothing.
34:00I'm happy that I'm here.
34:02I'm feeling you, my mother.
34:04I'm going somewhere to go.
34:06You're going to cry.
34:08You're right.
34:09I'm feeling a little.
34:10Where's your uniform?
34:12Uniform.
34:13Uniform.
34:14You know how to do that.
34:15I was a little bit of a dimension.
34:17Okay.
34:18Let's go.
34:19Where's your soba?
34:20Soba?
34:21Up there.
34:22Up there.
34:23Put it to me.
34:25Where did I go?
34:27I'm so sick.
34:28Put it to me.
34:30Here it is.
34:36I was supposed to say nothing.
34:37Wait for it.
35:00Where did you get lost?
35:02I'm going to bring me back.
35:06I asked her to give her a few minutes.
35:12Pedro, I didn't come to.
35:15Neither because of me nor because of me, nor because of my children.
35:18They are not a crime.
35:19We need to get rid of them.
35:21We need to get rid of them.
35:23But I have never experienced that my family is not from my life.
35:27Let's go.
35:32Let's go.
35:34Let's go.
35:36Let's go.
35:38Let's go.
35:40Dice nisou ništa kriva i ja stvarno ne želim tebi oduzeti opravo da im budeš baba.
35:46Ja ne želim bit baba na papiru.
35:49Nećemo se vrati u gostionu.
35:51Nema to smisla da se vraćamo živ s tebom, pored moje žive matere.
35:56Ali ti ćeš njih uvijek moći vižati.
35:59Kako želiš moš ih uzeti.
36:00Ja stvarno neću tu uzeti to.
36:02Zašto ministra kad se išla razvest u Italiju?
36:07Da ti kažem da to nisam planirala ne bi mi vjerovala.
36:11Zlatan je potega to pitanje.
36:13I onda smo zajedno odlučili da je to najbolja opcija.
36:16Nakon svega što se dogodilo.
36:18Njega stvarno ne voliš ono nimalo.
36:21Volim ga.
36:23Nakon nas dvoje ti si ta koja najbolje zna kako je naš brak nije funkcionirao u zadnje vrijeme.
36:30Ja isto ne znam nijedan brak koji nema krize.
36:33Ali tamo da ima ljubav i razvod je zadnja opcija.
36:35Samo sam ja ispusala sve svoje opcije.
36:37To je moj brak.
36:39I sigurno tebe nije teže nego meni.
36:45Nema smoga se više svađati.
36:47I pričati o tome i molim te.
36:51Ti si rekla zašla zbog dice?
36:53Zbog koga?
36:54Nebo sam zbog njih došla.
36:56Ti ćeš dopustiti da dica restu breščače.
36:59A kako su do sad resla?
37:00E to je bilo samo privremeno.
37:02A ti misliš da je bolje da gledaju kako im se materičač na svađaju?
37:06Mirena, da je postojala opcija za spasiti brak mi bi ga spasili.
37:10Ali Zlatan i ja ne funkcioniramo već jako dugo.
37:13Toto še ti sebična.
37:15I nisi prema na kompromis.
37:17Eto zašto.
37:18Mi si došla ovdje s menom razgovarati ili se svađati?
37:22Tamo si vratom.
37:23Toto še ti vratom.
37:53No.
37:54Me ne jisam.
37:55Te še ti vratom.
37:56Ve to od šepul viere.
37:58Došla.
37:59Oh, my God, Emile.
38:29Oh, my God, my God, my God, my God.
38:59Oh, my God, my God, my God, my God.
39:29Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God
39:59You're an astronaut, my son.
40:02But I understand what to say, I don't care.
40:04I'll stay our little girl.
40:11Do you want to go to the church?
40:13Did you write a letter?
40:15The church legend.
40:17I think she'll be the first lady in the head.
40:24But what do you think?
40:25If I go to the couch, I'll go to the couch.
40:28But a little bit, when I'm getting out of the house, I'm going to sell it in the city.
40:32What's going on, it'll be like a new house.
40:34I'm going to go for a while.
40:36We need to make a room for a tourist.
40:45I'm playing.
40:46I'm playing, playing.
40:47Do you know what you're playing?
40:49What?
40:50I don't know what you're doing, Andri, but you're playing like a baby.
40:54What are you doing?
40:55E это то, ты, однозначно оставляешь кое.
40:59Да.
41:00Дети имају право гласа, пока я б добил из буре 120%.
41:03И јеја, каже, Матија, я и то зато што stay на нихове разина, вечный Петар Пан.
41:08А ти іщеш с Матијом на уронски.
41:09Не?
41:10Да.
41:11А посудитћу Мартина на едно годину дана, јер ми ја однићан с Андреом.
41:15Ји го би цвету.
41:21Дејеш ме реце.
41:22И да ти кажем, неће тебе то помући.
41:24or you have yourself or you don't have it.
41:27Do you have my voice?
41:30No, I'm not here, I'm not here, I'm not here.
41:37And because of the issues of these rights,
41:39we were looking for the Sisačku grado-ačelnici.
41:42Mirjana, where are you?
41:45I'm sorry, I'm going to ask myself.
41:50I'm not here, I'm not here.
41:52I'm going to go to your house and I'm going to go to your house.
41:57Okay, okay, I'm not here, sit down.
42:00Sit down, sit down.
42:02You don't have to close the door.
42:04No, I don't have to close the door.
42:06I'll leave it open, just so that someone will come to get the girl and not see her.
42:12I'm sorry, what happened?
42:15I'm just in my pajamas, I'm here.
42:17You don't have to close the door.
42:18Look, I'm not somewhere.
42:19Why don't you tell me?
42:20Monday, I'm going to come back...
42:21I'm going to finish.
42:22I said, I don't know how you can get started.
42:23I can't wait until then.
42:24I don't know anything.
42:25I don't know who I was going to say,
42:27It's one of the things I'm going to say.
42:30I'm going to say,
42:31I'm going to say,
42:32you will never be in the world for a long time.
42:34I'll say something.
42:35And I followers too.
42:36I'm going to want you to go.
42:37Whatever.
42:38I'm going to say something.
42:39I'm going to say something.
42:42What do you want to say?
42:43Mirjana is back from Italy.
42:45He?
42:47He's going to break.
42:49He's going to break.
42:51He's going to break us.
42:53Okay, maybe it's the moment.
42:55It's the moment.
42:57It's the moment.
42:59It's the moment.
43:01When Zlatan is going to break,
43:03he's going to break everything.
43:05I don't know.
43:07He's going to break everything.
43:09Mirjana, I'm going to break everything.
43:11Let's go.
43:13Let's go.
43:35Seiko.
43:41Let's go.
43:45What are you doing here in the night?
43:47I'm coming to the sky.
43:49I'm coming to the sky.
43:51I'm coming to the sky.
43:53I'm coming to the sky.
43:55I'm coming to the sky.
43:57I'm coming to the sky.
43:59There's no one at night to see me.
44:03When did you come?
44:05No.
44:06Nothing.
44:08They didn't wait to see me.
44:09Whatever.
44:13I've met this.
44:14I've met this.
44:15I know.
44:21Really?