LULLABIES AND LIES CRADLE OF CONSPIRACY
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00大家听好了 打扫卫生可以得一个小红花 写一张字帖可以得两个小 今晚十个小红花就可以吃黄奶奶做的炸鸡 想不想吃啊 想吃 那早起空腹 先喝乐水 今天哪 谁想做小红花榜首 我 我 三 二 一
00:00:29出发
00:00:31我是来自二十一世纪的营养师 果然忠实教育 可以硬控所有小朋友 不分年代
00:00:44什么呢
00:00:47蒙盛驾到
00:01:00风戏
00:01:02四十一世纪的碎玉
00:01:17众臣吉祥!
00:01:47请你告诉我,谁才是这个世界上美丽的女人?
00:01:55当然是,我们美丽善良又大方的婉萍娘娘。
00:02:06本以为我可以凭借着我这副美丽的皮囊,
00:02:11加上二十年网龄的穿越享受累积,
00:02:15在这平齐的古代成为一代妖妃。
00:02:19奇怪我到这儿就一念,连皇上一念都没见过。
00:02:22万平何代,前来皆知。
00:02:29终于,我马上可以走出冷宫,
00:02:33勾引皇上成为绝代妖妃了。
00:02:41太后一旨,晚平贤良淑德,
00:02:46特设抚养皇子萧渠。
00:02:50嗯?
00:02:51不是让我事情,是让我养孩子。
00:02:54吓人吗?
00:02:56我要做妖妃,不想继续做幼师啊!
00:03:00这,这三皇子?
00:03:10听娘娘。
00:03:11三皇子自想身体孱弱,需好生照感。
00:03:15如有差池,可是要掉脑袋的。
00:03:18要不,换个皇子呢?
00:03:21哎,公主也行啊!
00:03:23走快打扰我们的商量商量房。
00:03:26谁家有事叫不好孩子?
00:03:31还在杀头呢?
00:03:33人送过去了?
00:03:34是。
00:03:35万平,都被打入冷宫了。
00:03:37还望想得到圣处。
00:03:39你空有美貌又如何?
00:03:40三皇子已经多时危险了。
00:03:41只怕啊。
00:03:42哼。
00:03:43皇上子嗣凋零,尊贵的皇子死在他手里。
00:03:44姑娘娘。
00:03:45姑娘。
00:03:46姑娘。
00:03:47姑娘。
00:03:48姑娘。
00:03:49姑娘。
00:03:50姑娘。
00:03:51你空有美貌又如何?
00:03:52三皇子已经多时危险了。
00:03:53只怕啊。
00:03:54哼。
00:03:55皇上子嗣凋零,尊贵的皇子死在他手里。
00:04:04姑婉月,我看你怎么活!
00:04:06姑娘娘。
00:04:07姑娘。
00:04:08姑娘。
00:04:09姑娘。
00:04:10姑娘。
00:04:11姑娘。
00:04:12姑娘。
00:04:13Oh, no, no, no, no.
00:04:43The
00:04:44morning
00:04:45I
00:04:46thought
00:04:47it was
00:04:48going
00:04:49to
00:04:50the
00:04:51old
00:04:52generations
00:04:53for
00:04:54the
00:04:55old
00:04:56me
00:04:57the
00:04:58old
00:04:59old
00:05:00old
00:05:02old
00:05:03old
00:05:06old
00:05:08old
00:05:09old
00:05:10old
00:05:11old
00:05:12三皇子还有气呢
00:05:14您不能
00:05:15她眼看着就进气多少了
00:05:17什么
00:05:18去准备蜡热 烈酒大蒜
00:05:21鸡火
00:05:27小主
00:05:30我们这是要做什么
00:05:31等蒜酒分层
00:05:33就做好大蒜素
00:05:34可以做抗烧素食
00:05:36加快加快
00:05:37接下来
00:05:40小主
00:05:41还需要我做什么
00:05:43祈祷三皇子
00:05:45福人自有天孝
00:05:48好
00:05:48心里愿意三天都生
00:05:51对住 三皇子
00:06:11自从八年本书从一大少年班毕业
00:06:18直接转身做幼师
00:06:20发誓再也不从业
00:06:21小孩哥
00:06:23今天算是为你破例了
00:06:26贵妃娘娘
00:06:36您贵体安靠无恙
00:06:39太相安稳
00:06:40您到底有何症状
00:06:42哪里icio
00:06:48进步
00:06:48本宫
00:06:49突然就不疼了
00:06:51听说三皇子病重
00:06:53皇色尊贵
00:06:54I'm going to go for a long time to go for a long time.
00:07:19Nia Nia!
00:07:20What the hell?
00:07:21You're going to die!
00:07:22Here!
00:07:23What are you doing?
00:07:25No!
00:07:27No!
00:07:29No!
00:07:31No!
00:07:33No!
00:07:35Yes!
00:07:37No!
00:07:39No!
00:07:41No!
00:07:43No!
00:07:45No!
00:07:49What?
00:07:51What's wrong?
00:07:52What's wrong?
00:07:53What's wrong?
00:07:54What's wrong?
00:07:56I'll tell you what you're doing.
00:07:59You're right.
00:08:01You're right.
00:08:02It's not the right place.
00:08:04I'm going to take it away.
00:08:06I'm going to take it away.
00:08:08I'm going to take it away.
00:08:11You're right.
00:08:12I'm not going to see him.
00:08:16You're wrong.
00:08:18Who's wrong?
00:08:19Lady, why are you advising?
00:08:21Unlimited master's castle!
00:08:22Cloud liaison is here.
00:08:25Earth is no matter.
00:08:27How are you?!
00:08:28Mother!
00:08:29Meister, I had to judge two very遍.
00:08:32The spirit of m49 and be right.
00:08:40Well, remember last summer the Shvé is voltage.
00:08:43He cleanses his spell.
00:08:45None of them areênicous salt.
00:08:48回贵妃娘娘
00:08:50三皇子退生了
00:08:53你说什么
00:08:54我看你们事件相联合起来
00:09:00心 balanced贵妃娘
00:09:00wouldn't三皇子 wait a
00:09:01扯致不行
00:09:03三皇子
00:09:09我
00:09:11我在哪啊
00:09:15我是你的暑鹅娘
00:09:16你大病出狱还需要休息
00:09:18再睡会儿啊
00:09:20贵姑娘 三皇子醒了
00:09:22可否证明臣妾清白
00:09:24你
00:09:31治好了皇子
00:09:33又能如何
00:09:34七日后便是百花宴
00:09:37皇上要考教各位皇子
00:09:39给你一个走出冷参加百花宴的机会
00:09:43哼
00:09:44婉萍啊 自求多福
00:09:50恭送贵妃娘娘
00:09:58作为一个二十一世纪穿越来的资深勇竟
00:10:01区区一个百花宴的
00:10:03各种现代的狠活
00:10:05免压死你这个混蛋
00:10:10小卓
00:10:11啥事儿
00:10:12大惊小怪的
00:10:13她
00:10:14她
00:10:23我的娘亲已经死了
00:10:26你想
00:10:27跟她一样吗
00:10:29小朋友啊
00:10:31你刚醒
00:10:32需要休息
00:10:33咱们听话
00:10:34去睡觉好不好
00:10:35哎
00:10:36我好不容易把你救活
00:10:38你去哪儿
00:10:39你记住
00:10:40你要是不用我的儿子
00:10:41你跟你的人都是死路一条
00:10:45我不想拖累你
00:10:47你听娘说
00:10:48小娘
00:10:49我的娘亲已经被人害死了
00:10:52老娘
00:10:53我的娘亲已经被人害死了
00:10:54老娘
00:10:55老娘
00:10:56我的娘亲已经被人害死了
00:10:59老娘
00:11:00老娘
00:11:01老娘
00:11:02老娘
00:11:03老娘
00:11:04老娘
00:11:05老娘
00:11:06Let's go.
00:11:36No!
00:11:38I can't do it!
00:11:40I can't do it!
00:11:41Let's go!
00:11:43Let's go!
00:11:44Let's go!
00:11:45Let's go!
00:11:46Don't you?
00:11:47Do you want me?
00:11:49Let's go!
00:11:50Let's go!
00:11:51We're going to be in the house!
00:11:53We're going to be in the house!
00:11:54If he's going to be in the house,
00:11:56then we'll be going to be in the house!
00:11:58Let's go!
00:12:00You can't kill him!
00:12:01Hey!
00:12:03Hey!
00:12:04Hey!
00:12:05Hi!
00:12:06Hi!
00:12:07Hi!
00:12:08Hi!
00:12:09Hi!
00:12:10Hi!
00:12:11Hi!
00:12:12Hi!
00:12:13Hi!
00:12:15Hi!
00:12:21Hi!
00:12:23Hey!
00:12:24I didn't want this one!
00:12:26This guy, is to turn on the keeps coming!
00:12:28I'm so ready to eat this egg.
00:12:29I'll eat this egg.
00:12:31Oh, my God.
00:12:33You can taste this pepper.
00:12:35This egg is so good.
00:12:37This egg is so good.
00:12:39This egg is so good.
00:12:41Let's try it.
00:12:43Oh, my God.
00:12:45Let's try it.
00:12:47Oh, my God.
00:12:49Oh, my God.
00:12:52This egg is so good.
00:12:54The egg is so good.
00:12:56It's sweet.
00:12:57I can't see it.
00:12:59I feel like it's in my mouth.
00:13:01It's so beautiful.
00:13:03You're not sure?
00:13:10I said we should do this.
00:13:13Let me tell you.
00:13:15How about you?
00:13:17How about you?
00:13:19I'm telling you.
00:13:21I'm telling you.
00:13:23I'm telling you.
00:13:25老舅.
00:13:27可能是你把他嘴堵住了.
00:13:29谁也绑住了.
00:13:31不好意思啊
00:13:35我要在柏花燕营,
00:13:45你帮我
00:13:47等于就是你这句话
00:13:49把这个数背下
00:13:51我保证你吊打全场
00:13:53唐诗三百首
00:14:02唐诗三百首
00:14:06唐诗是何人
00:14:08它这么多首诗
00:14:10我竟从未听闻
00:14:12人家这叫唐诗三百
00:14:15你把它全背下
00:14:17也不用辛苦
00:14:19吵了一天
00:14:20手都要废累了
00:14:23千山鸟飞绝
00:14:27万静人宗灭
00:14:30君不见黄河之水
00:14:33天上来奔流到海
00:14:36不复活
00:14:45萧麒谢娘亲赠书
00:14:47定不负娘亲所托
00:14:49在百花燕夺得头筹
00:14:53不用管
00:14:55就很自律的玩
00:14:57真是捡得饱了
00:14:59看来
00:15:01距离我成为一代妖妃
00:15:03啊不
00:15:04一代妖后
00:15:05又有了一个新的主力
00:15:07果然 下游
00:15:08一代妖后
00:15:09一代妖后
00:15:10又有了一个新的主力
00:15:11果然 下游
00:15:13果然 下游
00:15:14下游
00:15:18是那你
00:15:19我有了什么
00:15:23我很远
00:15:24Oh, I'm going to go to the White House.
00:15:29I got it.
00:15:31Oh my God, you're so beautiful today.
00:15:40What do you think?
00:15:42It's very beautiful.
00:15:45I've been here for a year,
00:15:47I'm finally going to meet the king.
00:15:51The White House, let's go!
00:15:54The White House, let's go!
00:16:00The White House!
00:16:02The White House!
00:16:09I don't know how to look at the other ones.
00:16:13The White House is so beautiful.
00:16:16The White House is so beautiful.
00:16:18The White House is so beautiful.
00:16:21Oh
00:16:51我一定不能让他输了 加油
00:17:21儿臣今日以百花作画 祝百花宴顺利举办 赖寨花般齐放
00:17:42好
00:17:43接下来 三皇子吗
00:17:51加油
00:18:03宋大爷
00:18:10救
00:18:11你快救救
00:18:12救
00:18:13从今天开始
00:18:15一样叫我
00:18:16你
00:18:17你不是我人
00:18:20救救
00:18:22救救
00:18:24你不要救救
00:18:25你记住
00:18:26你要是不能走我那儿
00:18:28你看你身边的人都是只鹿一翘
00:18:29三皇子
00:18:32三皇子
00:18:33三皇子
00:18:34三皇子
00:18:35.
00:18:37.
00:18:39.
00:18:41.
00:18:43.
00:18:45.
00:18:47.
00:18:49.
00:18:51.
00:18:53.
00:18:55.
00:18:57.
00:19:03This is the one that has no idea.
00:19:05This is the one that has a good word.
00:19:07I'll try it.
00:19:15What?
00:19:17Let's go.
00:20:17Thank you very much.
00:20:47好
00:20:49这莫比纵层交错
00:20:53似有先帝的遗风
00:20:54这次气势磅礴
00:20:57俊已潇洒
00:20:59确实是皇子
00:21:01当少谢太后
00:21:04来人
00:21:05赏三皇子
00:21:06灰燕一台
00:21:07狼毛小楷三只
00:21:08黄金千两
00:21:10儿臣今日受婉萍娘娘指点活多
00:21:17能否请父皇饶过婉萍
00:21:20皇上
00:21:22三皇子过季给婉萍
00:21:24竟不如此神速
00:21:26定是婉萍悉心教导
00:21:28今日便饶他一命了
00:21:31如此也好
00:21:32婉萍教导皇子有功
00:21:35带下去疗伤吧
00:21:43挨甲乏了
00:21:44今日就到这儿吧
00:21:46时辰不早了
00:21:48大家散了吧
00:21:49恭送太后
00:21:54恭送皇上
00:21:56祝你情感冒害皇子
00:21:57你情感冒害皇子
00:21:59你情感冒害皇子
00:22:04I don't know.
00:22:34Oh
00:23:04皇上
00:23:12你怎么没声音了
00:23:14是不是生产成功了
00:23:16贵妃娘娘体弱
00:23:17一直待着脱离
00:23:19昏厥了
00:23:20这要你们叹医院有何用
00:23:22真的爱妃和皇子都保不住
00:23:24再拖下去
00:23:25她真是一事了命了
00:23:27我不能生气了
00:23:29她刚刚打死我呀
00:23:31她死了
00:23:31不是刚好解恨吗
00:23:33算了
00:23:35医者人心
00:23:36虽然江贵妃不是好人
00:23:38可她肚子里的孩子是无辜的
00:23:41皇上
00:23:43臣妾老家有一方法
00:23:46称之为剖腹产
00:23:47或许可以救贵妃娘娘
00:23:49此话当真
00:23:50你有几成把握
00:23:52不会皇上
00:23:53只有五成
00:23:54皇上
00:23:56贵妃娘娘昏厥次数越来越多了
00:23:58就让婉嫔娘娘一世吧
00:24:00也好
00:24:01你若能救了朕的爱妃
00:24:03朕重重有赏
00:24:04若你能同时救了朕的皇嗣
00:24:06你就册封你为贵妃
00:24:07臣妾遵旨
00:24:09让开
00:24:10你来干什么
00:24:11让开
00:24:12去准备麻废仔
00:24:15酒精
00:24:16剪刀
00:24:17清水
00:24:18烈酒纱布
00:24:18弄着干什么
00:24:21还不快去啊
00:24:22不想让你主死命了
00:24:23顾安月
00:24:31你要干什么
00:24:32你放开本宫
00:24:33三皇子
00:24:48你就吃一口吧
00:24:49三皇子
00:24:51求你了
00:24:52张嘴
00:24:53行啊
00:24:56别管他了
00:24:57爱吃不吃
00:24:58反正这些也是用皇上赏他的钱买的
00:25:02这糖醋应应得二百万吧
00:25:04红烧肉至少也得五百万
00:25:07都是我花钱买的
00:25:11我才不给你吃
00:25:12现在说了吧
00:25:23到底为什么不愿意吃饭
00:25:26你为什么要救姜贵妇
00:25:28她好几次都想害死你
00:25:30我的母亲也是被她害死的
00:25:32来 过来
00:25:40我不是为了要帮姜贵妃
00:25:44是姜贵妃的肚子里啊
00:25:46有一个跟你一样可爱的小宝宝
00:25:48她为了来到这个世界上
00:25:50可能在天堂
00:25:52已经排了很久很久的队
00:25:54我不能让她失去这个精彩
00:25:55我好像听懂了
00:25:58又好像没听懂
00:26:00你总是有很多大道理
00:26:03算了算了
00:26:05我不且原谅你了
00:26:07贵妃娘娘到
00:26:09顾婉月
00:26:13你害死本宫的皇子
00:26:14该当何罪
00:26:15你害死本宫的皇子
00:26:21该当何罪
00:26:22您虽贵为贵妃
00:26:24但是也不能血口喷人啊
00:26:25我是带着一身伤去给你
00:26:27做了剖腐禅
00:26:28救了你一条命
00:26:29你是不是打着剖腐禅手术的幌子
00:26:32闷死了本宫的皇子
00:26:34看本宫生下个死婴
00:26:36死婴
00:26:38当初明明生了个皇子
00:26:41虽然早产
00:26:42但身体还算健康
00:26:44莫非
00:26:45没有任何证据
00:26:55还是明哲宝胜
00:26:56贵妃娘娘
00:26:58你也知道
00:26:59这妇人生产
00:27:01就相当于在鬼门关走了一遭
00:27:03您还是早产
00:27:04我能把您的命救回来
00:27:06就已经很难了
00:27:08你还生了死婴
00:27:09死罪可免
00:27:11活最难的
00:27:12这样吧
00:27:13就把三皇子过去给本宫
00:27:17过去给本宫
00:27:24这是本宫为你准备的平安所
00:27:31雪儿
00:27:32过来
00:27:33本宫叫过来
00:27:36你没听到吗
00:27:37放死
00:27:42臣妾
00:27:43仅遵太后娘娘的意志
00:27:45抚养三皇子
00:27:46您直接要把三皇子带走
00:27:48这是明摆着
00:27:49不把太后放在眼里
00:27:51行了
00:27:54她又不是你真皇子
00:27:56大家各有所需吧
00:27:58你若是愿意把三皇子
00:28:00过去给本宫
00:28:01本宫就赏你黄金万两
00:28:04哇
00:28:05贵妃娘娘说的是真的
00:28:08本宫何须片
00:28:35老主
00:28:45咱还得靠抚养皇子
00:28:48走出冷宫
00:28:49重获自由呢
00:28:50放回去
00:28:51放回去
00:28:56怎么
00:29:02选手
00:29:03没有皇上的旨意
00:29:06臣妾不敢
00:29:07竟然敢拿皇上打我
00:29:09撑嘴
00:29:10我做错什么了
00:29:16你凭什么要打我
00:29:17小竹
00:29:22本宫乃是贵妇
00:29:24就算是打你
00:29:25也是少
00:29:26把三皇子带走
00:29:28慢着
00:29:30奉皇后娘娘口谕
00:29:36吉宣婉萍和三皇子
00:29:39贵妃娘娘有何急事啊
00:29:41不就是皇后
00:29:44恢复什么
00:29:45她要不了本宫自己生一个
00:29:47多谢公公大救
00:29:52婉萍娘娘有礼了
00:29:54皇后真的有请
00:29:55请随我来吧
00:29:56不会又是鸿门宴吧
00:29:59皇后娘娘极笑
00:30:05免礼
00:30:06请坐
00:30:07本宫便不绕弯子了
00:30:12百花宴上
00:30:13曲儿表现惊人
00:30:14定是你教导有方
00:30:15便想着
00:30:17问你可否指导太子一二
00:30:19啊
00:30:21太子殿下的老师
00:30:22都是名师大儒
00:30:23我怎么敢在他们面前
00:30:25搬搬弄腹
00:30:26曲儿性子倔强
00:30:28宫里尽人皆知
00:30:29你能让曲儿在短时间内进步如此之多
00:30:33定有你过人之处
00:30:34皇后娘娘妙赞了
00:30:36这些呀都是三皇子她天资聪颖
00:30:39婉萍
00:30:40你可知
00:30:42这后宫她
00:30:43所有人都盯着太子
00:30:46本宫
00:30:50皇后娘娘三思
00:30:51也好
00:30:54或再说吧
00:30:56去请太子进来
00:30:57去请太子进来
00:30:58哦
00:31:00婉萍娘娘
00:31:02颜儿
00:31:05你与三皇子年纪相仿
00:31:07有空可以多动
00:31:09向你的皇帝学习
00:31:10是
00:31:11儿臣记住了
00:31:12那你便随婉萍回去吧
00:31:15玩够了
00:31:15再回来
00:31:16真的吗
00:31:17臣妾定会好好照顾太子殿下
00:31:25走吧
00:31:28颜儿
00:31:30母妃不能一直陪在你身边
00:31:34你可要掌握好机会啊
00:31:38本宫的身子
00:31:50何时才能再有孕
00:31:51娘娘之时
00:31:53伤了本源
00:31:54只怕以后再也不能怀孕了
00:31:56什么
00:31:57什么
00:32:02娘娘恕罪
00:32:04毕竟豹腹之书
00:32:06实书罕见
00:32:07魏城实 实在不知道
00:32:09该如何给娘娘调理啊
00:32:11没用的废物
00:32:13娘娘恕罪
00:32:14我不能再有孕之时
00:32:16说有一二人知晓
00:32:17小心顶上脑袋
00:32:19魏城明白
00:32:20滚
00:32:20顾婉月
00:32:25你给我
00:32:26你给我过来
00:32:37对不起
00:32:37都怪你
00:32:38你为什么不是个皇子
00:32:39为什么不是个皇子
00:32:41我不信
00:32:42对不起 都是我的
00:32:50都是我的错
00:32:52不用了
00:32:52不用了
00:32:53不要
00:32:57不用了
00:32:57不用了
00:32:58你说过是个皇子
00:32:59I'm in the position of the throne.
00:33:01I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:05I'm sorry.
00:33:13My mother,
00:33:15my son is my son.
00:33:17You can't give me a cup of wine.
00:33:21I'm sorry.
00:33:23I'm sorry.
00:33:25You're my son.
00:33:27I'm sorry.
00:33:29I'm sorry.
00:33:31I'm sorry.
00:33:33You're my son.
00:33:35I'm sorry.
00:33:37I'm sorry.
00:33:42Yes.
00:33:48I'm sorry.
00:33:54Good morning.
00:33:59Good morning.
00:34:01I'm sorry.
00:34:03You can taste it.
00:34:07It's hot.
00:34:09I hope it smells like your tongue.
00:34:17How did you come here?
00:34:19You really want me to go to the gym?
00:34:25You really want me to go to the gym?
00:34:27I don't want to go to the gym.
00:34:30You don't want me to go to the gym.
00:34:32How did you get hurt?
00:34:34You need some food.
00:34:36Let me take a shower.
00:34:42I'll give you a shower.
00:34:45You need to be a girl.
00:34:48You don't want to go to the gym.
00:34:50You don't want to go to the gym.
00:34:52You don't want me to go to the gym.
00:34:55What are you talking about?
00:34:58You're hungry.
00:35:01Let you go to the gym.
00:35:08Beware of Goodbye!
00:35:18This is the 1964 classic dub.
00:35:23Nice to see you.
00:35:25This is your book,
00:35:26the 8th century лет.
00:35:26I don't want to eat this.
00:35:28I'm so scared.
00:35:30I'm so scared.
00:35:32I'm so scared.
00:35:34I'm so scared.
00:35:36I'm so scared.
00:35:38I want to eat this.
00:35:40It's my first birthday.
00:35:44I'm so scared to meet you.
00:35:50Thank you, Mr. Dina.
00:35:52You didn't want to eat this.
00:35:54I'm so scared!
00:35:56I'm so scared.
00:35:58I'm so scared.
00:36:00Today we're going to eat the Car.
00:36:06See you in the morning.
00:36:08Happy New Year...
00:36:10Happy New Year...
00:36:12Happy New Year...
00:36:14Happy New Year...
00:36:16Happy New Year...
00:36:18Happy New Year...
00:36:20Happy New Year...
00:36:22You're a great friend.
00:36:24You need to go to the house.
00:36:30King of the Royal World, the King of the Royal World will be able to meet the Queen of the Royal World.
00:36:35I know, I'll start.
00:36:37But the King of the Royal World is coming to the tower.
00:36:41What?
00:36:44He was going to be a good lord for the sake of the King of the Royal World.
00:36:47He is a good lord.
00:36:48This is the end of the chapter.
00:37:18Oh my god, I'm going to tell you, I'm going to tell you about that.
00:37:25Father, I'm going to tell you, I'm going to tell you.
00:37:35Father, I'm going to tell you.
00:37:40Father.
00:37:45I'm sorry, I'm sorry.
00:37:47You're so sorry.
00:37:49Please, I'll start with the Lord.
00:37:51Please, I'll start with the Lord.
00:37:55I'll start with the Lord.
00:37:57Come on.
00:37:59Please, take me.
00:38:05The Lord is going to ask you for your help.
00:38:07Please, I'll ask you for your help.
00:38:09The Lord is going to be here for you.
00:38:11The Lord is going to be here for you.
00:38:13皇后娘…
00:38:15只是…
00:38:17可怜了延儿。
00:38:19皇后娘娘,
00:38:21你既然自有天相,
00:38:23一定会没事的。
00:38:24本宫身体,
00:38:26本宫自己清楚。
00:38:30一旦本宫遭遇不测,
00:38:32便将延儿托付于你。
00:38:35但后宫分子,
00:38:37将贵妃表面去嚣张把握。
00:38:40实则,
00:38:41But I think that's an important thing,
00:38:43but I think this is a part of a woman.
00:38:47I don't know how many...
00:38:51I don't know how many men are.
00:38:55So, I'm not sure how many men are.
00:38:57But I don't know how many men can...
00:38:59...to me.
00:39:01I'm not sure how many men are.
00:39:03I am not sure how you are now.
00:39:05I'm willing to thank you.
00:39:07I hope you will be able to help me, and help me.
00:39:12Your mother, please.
00:39:14Your mother, your father, your father, please.
00:39:20I will hear you later.
00:39:24Your father, please.
00:39:28Please, please.
00:39:30Please, please.
00:39:32Your mother, please.
00:39:35皇后 中山王抑郁谋反 快向兵符交与朕
00:39:40兵符不在臣妾这里
00:39:42这不可能 兵符只能在你这里
00:39:45说了不在臣妾这儿
00:39:48皇后 中山王虎视眈眈
00:39:51若是朕还拿不出兵符来 这这江山就要拱手让人了
00:39:56臣妾父亲当年战俘沙场 母亲也随之殉死
00:40:02她们交的臣妾 这兵符 万万不可交于皇上
00:40:07皇上可是为什么
00:40:12都这时候了 谈计这些又有何用
00:40:17看皇后这一次 真是要逼朕搜宫呢
00:40:23皇后心里难道不担心太子
00:40:26若这中山王进京 不止朕的皇位
00:40:31你以为太子的性命就能保住吗
00:40:34那场恒水之战 不起殷河而亡
00:40:38不起又殷河而死
00:40:40好像忘了吗
00:40:42忘了
00:40:43忘了
00:40:44忘了
00:40:45忘了
00:40:46忘了
00:40:47忘了
00:40:48忘了
00:40:49忘了
00:40:50忘了
00:40:51忘了
00:40:52忘了
00:40:53忘了
00:40:54忘了
00:40:55忘了
00:40:56忘了
00:40:57不是感情不和吗
00:40:58为什么皇上又其他功力
00:41:00娘娘莫及
00:41:02奴婢有个法子
00:41:03只要娘娘把握手
00:41:06定能一劳有益
00:41:08和娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
00:41:38It's not a bad thing.
00:41:40Your mother...
00:41:42Your meaning is...
00:41:44If you can take the wife to the queen in the house,
00:41:48you should have to take the queen in the palace.
00:41:52It's not...
00:41:54you have to take the queen in the palace.
00:41:56It's not that we will take the queen in the palace.
00:41:58I will take the queen in the palace.
00:42:00The queen said,
00:42:03what she should do is she should know.
00:42:08Oh
00:42:38赵国太子是你的责任跟臣妾无关
00:42:41答应本宫
00:42:42臣妾不答应
00:42:44说到底咱们还是竞争对手
00:42:46答应你情敌啊孩子的
00:42:48本宫嫁给这世上最无情的帝王
00:42:57早已不收莽什么爱情
00:42:59只希望今日用本宫的命
00:43:02为炎了谋求一条生路
00:43:05将贵妃若不死
00:43:07炎了便永不安静
00:43:10不就是公道吗
00:43:12臣妾早就将甄嬛赵倒背如流了
00:43:14你出来 臣妾帮你呢
00:43:16来不及了
00:43:18顾婉约最后问你一次
00:43:22可否替本宫照看太子护她周全
00:43:26回答本宫
00:43:30臣妾
00:43:32念你
00:43:34王老娘
00:43:37王老娘
00:43:39今日起
00:43:40万平
00:43:41便是你的魔娘
00:43:43不
00:43:44我要跟您悲截
00:43:45太子娘是小爷
00:43:47你是太子
00:43:49将来
00:43:50将来要继承这江山社稷
00:43:52将来要继承这江山社稷
00:43:53本宫最后说一次
00:43:55叫人
00:43:59叫人
00:44:00叫人
00:44:02王老娘
00:44:03杨二冠
00:44:04是儿娘对不起我
00:44:06下辈子
00:44:09希望能做你的娘亲
00:44:12也和那拉市纯元
00:44:15再一次
00:44:22谢过万平娘们
00:44:24坐有来手
00:44:25定道
00:44:27以命报答
00:44:28以命报答
00:44:37公宋
00:44:38皇后娘娘
00:44:39公宋
00:44:40皇后娘娘
00:44:47本宫
00:44:48再无牵挂
00:44:49此生
00:44:51无悔
00:44:53无悔
00:44:54皇后娘娘
00:44:55Oh, oh, damn, no!
00:45:25I don't know what the hell is going on.
00:45:55Let's go!
00:45:57Let's go!
00:45:59Yes!
00:46:01Yes!
00:46:03I can't see you.
00:46:05I can't see you.
00:46:07I can't see you.
00:46:09Wait a minute.
00:46:11It's a long time.
00:46:13I can't see you.
00:46:15I can't see you.
00:46:17I can't see you.
00:46:19I can't see you.
00:46:21What's your problem?
00:46:23You must be able to forgive me.
00:46:25I can't see you.
00:46:27If you're not sure,
00:46:29I'll come back to you.
00:46:31I'll see you.
00:46:33I can't see you.
00:46:35You didn't have to worry about me?
00:46:37You're not going to live well.
00:46:41You're not going to live well.
00:46:43You're not going to die.
00:46:45I can't see you.
00:46:47You've been in the night of the throne.
00:46:49I was not sure how much you were.
00:46:51Yes.
00:47:21It's my mother, my father.
00:47:27What?
00:47:31You don't want to tell me.
00:47:35Lady, let me tell you.
00:47:39No,皇上!
00:47:41The king of the king of the royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal queen.
00:47:49yet...
00:47:52You might be his wife?
00:47:54You are
00:48:02yourself so hungry?
00:48:09You can see me.
00:48:16You're not weak enough through cards and you're a fain.
00:48:20His wife will not be surprised.
00:48:24You are innocent.
00:48:27You're innocent, but he isn't the girl.
00:48:32You must not go back to him.
00:48:35Here.
00:48:36His wife is not pregnant.
00:48:39You are not pregnant, but he's a child.
00:48:42He's got sick, but he isn't supposed to die.
00:48:44约翠,所以才叫做的!
00:48:46约翠是枕剑剧生的,神经怎么会害的!
00:48:49我多还不试词!
00:48:50江怪父,你好黑心!
00:48:54带下去!
00:48:55皇上!
00:49:08姑姑,是太后让你来救我的吗?
00:49:11太后让我问娘娘。
00:49:14可否有在皇帝面前说些什么?
00:49:17姑姑回去转告太后,本宫守口儒品,一定不会出卖太后的。
00:49:23既然这么说,贵妃若死了,就更能保守秘密了。
00:49:29什么意思?
00:49:31废公!
00:49:33连个小小的婉嫔都无计可施!
00:49:36留你又有何用?
00:49:38可是,可是本宫平时都是按照太后的意思行事的呀!
00:49:42蠢货!
00:49:44不过事到如今,告诉你也无妨!
00:49:48太后只是想早点上绝后,
00:49:51以便光扶她的亲生儿子中山王继位。
00:49:55以便光扶她的亲生儿子中山王继位。
00:50:02什么?
00:50:04你知道的态度,早点送你上路!
00:50:08莫非要见太后!
00:50:10莫非要见太后!
00:50:11莫非要见太后!
00:50:12Fanny!
00:50:13你!
00:50:14Fanny!
00:50:20Fanny!
00:50:22没人救的了你!
00:50:24贵妃娘娘!
00:50:26安心的去吧。
00:50:27I'm so sorry.
00:50:57To be continued...
00:51:27Welcome to my lord, the lord and the lord and the lord.
00:51:32If you would like.
00:51:35You would like to continue dealing with my lord.
00:51:38Since it's not a new one.
00:51:40I would rather than just before.
00:51:43I will help him.
00:51:48You may be here, sir.
00:51:49If you don't want it, don't you be here?
00:51:51Not this one.
00:51:54臣妾知道,那太后娘娘又怎知,这天就一定会变吗?
00:52:03若是让皇上知道太后娘娘刚才妾说的话。
00:52:09婉萍真的以为皇上会不知道吗?
00:52:13皇后知死?
00:52:15婉萍真的以为只是皇后失望之举吗?
00:52:20你以为皇帝真的不知情吗?
00:52:23昆宁宫走水一室,皇帝明知是哀家在操控,为何不跟哀家翻脸?
00:52:29至于皇后?
00:52:31皇帝寄予皇后父亲手中的兵权,便设计害其战争。
00:52:37她为了得到兵符,不惜逼迫皇后。
00:52:40这装装件件,你觉得你还有必要将哀家所能告知于她?
00:52:50你可知皇帝为何不敢降罪哀家?
00:52:56因为她担心自己的江山易主。
00:52:59哀家手里有先帝的遗诏。
00:53:03皇帝若伤害哀家,哀家便可下诏废帝。
00:53:09而她至今没有拿到兵。
00:53:12我再考虑讨论。
00:53:14万嫔,哀家希望你能明白。
00:53:18不要因为无故之力,搭上自己的性命。
00:53:22陈谦明白。
00:53:24皇阿娘还在担心什么?
00:53:26现如今,京中兵马不足。
00:53:28只要本王一声令下,
00:53:30本王的兵马不足。
00:53:32皇阿娘还在担心什么?
00:53:34皇阿娘还在担心什么?
00:53:36现如今京中兵马不足。
00:53:38只要本王一声令下,
00:53:40本王的兵马便可踏破皇城。
00:53:46若能拉拢完体,便可绝了皇帝的希望。
00:53:50绝后患。
00:53:52皇阿娘在宫中多年,
00:53:54还是太小心了。
00:53:56看儿臣的。
00:53:58皇阿娘在宫中多年,
00:54:00还是太小心了。
00:54:02看儿臣的。
00:54:04皇阿娘在宫中多年,
00:54:06还是太小心了。
00:54:08看儿臣的。
00:54:09朕且问你,
00:54:11皇后死前,
00:54:12你是否去见过皇后?
00:54:14臣妾不知。
00:54:15现在局势紧张,
00:54:17朕没有工夫与你,
00:54:18胡搅满城。
00:54:21把兵符交住。
00:54:23臣妾不知道什么兵符。
00:54:25皇后死前,
00:54:27最后见的人便是你。
00:54:29兵符一定在你的手里。
00:54:31皇后娘娘,
00:54:32未曾将其交与臣妾。
00:54:34你若现在不交,
00:54:36朕现在就杀了你。
00:54:40这兵符,
00:54:41若真在皇后娘娘手中,
00:54:43那为何皇后娘娘,
00:54:44将其交与臣妾,
00:54:45而没有将其交付给皇上?
00:54:48皇上可知,
00:54:49这是为何?
00:54:50你。
00:54:51皇后因何而死?
00:54:52皇后因何而死?
00:54:53皇上心中,
00:54:54难道不清楚吗?
00:54:55放肆。
00:54:56臣妾就算是放肆,
00:54:57皇上要抑郁和我?
00:54:59像逼死皇后一样,
00:55:00逼死臣妾吗?
00:55:01像逼死皇后一样,
00:55:02逼死臣妾吗?
00:55:03你敢再说一遍?
00:55:04皇后娘娘娘,
00:55:05将其交与臣妾,
00:55:06而没有将其交付给皇上?
00:55:07皇上可知,
00:55:08这是为何?
00:55:09皇后因何而死?
00:55:10皇后因何而死?
00:55:11皇上要抑郁和我?
00:55:13像逼死皇后一样,
00:55:14逼死臣妾吗?
00:55:16你敢再说一遍?
00:55:18臣妾不怕死?
00:55:20臣妾不怕死?
00:55:21臣妾不在臣妾受伤?
00:55:23就算真的在臣妾受伤,
00:55:25臣妾也不会交给皇上!
00:55:27来人!
00:55:29将婉萍杖毕!
00:55:30是!
00:55:31是!
00:55:32我可谁敢?
00:55:35好啊,
00:55:36都反了!
00:55:37都反了!
00:55:41随便也会!
00:55:45我心里应该担心的行为了碟。
00:55:46我心里Orto身为故事
00:55:51说你都串心不あ罢了 Пotherisch!
00:55:53受挤你手!
00:55:55红威凌道,
00:55:56一心想是认为包上过的地方。
00:55:59男人能
00:56:10Hm!
00:56:11Good.
00:56:12Yes, even if you saw the same world,
00:56:12you will give them the war.
00:56:16I will give you the war.
00:56:18I will give you the murder of someone's death.
00:56:21Ceo,
00:56:21my friend,
00:56:22Mr.
00:56:23I will give you the war.
00:56:24I will give you the king of the king.
00:56:27I will give you the king.
00:56:28How?
00:56:29O theologian,
00:56:29I have to know how to move the king of the king.
00:56:35I already have to move the king.
00:56:37You still can play the king!
00:56:38本王要的一直是皇兄的皇位呀
00:56:42给我住手
00:56:48我平 快救救朕
00:56:50请我拿下中山王
00:56:52朕封牛连皇后
00:56:54你可想清楚
00:56:56谁才是更好的选择
00:57:02你们俩
00:57:03都不是最好的选择
00:57:05This is the best choice, let's go to this one!
00:57:12Your皇后, you're not going to die.
00:57:16You're not going to die.
00:57:19Let's go to this one!
00:57:21You're not going to die.
00:57:24You're not going to die?
00:57:26Then you're going to die?
00:57:28I thought you were going to die.
00:57:30You're not going to die.
00:57:33It's better than I am.
00:57:36The two forces will prepare you.
00:57:40You're not going to die.
00:57:42They are going to die!
00:57:44Oh no!
00:57:46You're not going to die!
00:57:48You're going to die.
00:57:50Your皇后 will be taking him大.
00:57:52You don't have to fall into your head.
00:57:54You'll have to die.
00:57:56Let's do it.
00:57:58You're hurting me!
00:58:01You heard me say something?
00:58:03I want to be the king of the king.
00:58:11Don't you dare to be the king of the king?
00:58:17Weren't you?
00:58:25You are so kidding.
00:58:27Yes.
00:58:28Yes.
00:58:29Oh, yes, I know you are always a good lady.
00:58:31You don't want to come.
00:58:32You don't want to come up with me.
00:58:33We've been waiting for a long time.
00:58:35Yes, you just have a chance.
00:58:37It's just a good idea.
00:58:38It's all影響 our entire system.
00:58:40Oh, no.
00:58:41You can't get into this.
00:58:43Oh, no.
00:58:44No, don't you?
00:58:46Just like these things,
00:58:47I've been playing for a long time.
00:58:49It's the best I've ever played.
00:58:50Oh, no.
00:58:55Oh, no.
00:58:56What?
00:58:58What?
00:59:00Here.
00:59:02Here.
00:59:04Here.
00:59:06Here.
00:59:26There.
00:59:28Here.
00:59:30Here.
00:59:32Roger Ma Zeile.
00:59:34Here.
00:59:36About the sisterựcopedia.
00:59:38Once in the^^is
00:59:56I'll be back to you.
00:59:58I'll be back to you later.
01:00:00I'll be back to you later.
01:00:08I'm back in the morning.
01:00:10I'm back in the morning.
01:00:12I'm back at the morning.
01:00:14I'll be back again.
01:00:16Bye.
01:00:20Oh my God.
01:00:22What if the teacher is for the first time coming?
01:00:24Yes, I'm a teacher.
01:00:26I want to the teacher who will be trained for the future.
01:00:28I'm going to talk to you later.
01:00:30I'm not going to be a teacher.
01:00:32I'm not going to be a teacher.
01:00:38Mom, this place will take a look.
01:00:42I'll take one more picture.
01:00:44One, two, three, four.
01:00:47It should be one, two, three.
01:00:49Please take a job
01:00:52I'm supposed to get the clothes
01:01:02You start to come
01:01:12You can't even see anything
01:01:15I should beatt 그리고