Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 1 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00.
00:02.
00:04.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:30.
00:31.
00:32.
00:33.
00:35.
00:37.
00:38.
00:39.
00:41.
00:43.
00:44.
00:45.
00:59Let's take a look at my brother's house.
01:18Please take a look at my brother's house.
01:24It's so cool!
01:38It's so cool!
01:54カッコイイ!
02:01遥君、梓沙君、リヒト君生まれてきてくれてありがとう。
02:23もしもし、お母さん?
02:25あ、祭、ちょっと話があるんだけどね。
02:29うん。
02:30ママね、再婚することにしたの。
02:33え?え、再婚するの?
02:37それでね、新しいお父さんには息子さんがいてね。
02:42祭、お兄ちゃんができるのよ。
02:45兄弟欲しいってずっと言ってたでしょ。
02:48だから早く帰っておいで。
02:50えぇ?
02:58そんなこと、夢にも見ていなかった。
03:02だって私は一人っ子で、カギっ子で。
03:06え?
03:08兄?
03:10家族?
03:12私に、お兄ちゃんができる?
03:16こんにちは。かわいい妹ちゃん。お兄ちゃんだよ。
03:28え?
03:29え?
03:30え?
03:31え?
03:32え?
03:33え?
03:34え?
03:35え?
03:36え?
03:37え?
03:38え?
03:39え?
03:40え?
03:41え?
03:42え?
03:43え?
03:44え?
03:45え?
03:46え?
03:47え?
03:49え?
03:50え?
03:51え?
03:52え?
03:54え?
03:55え?
03:56え?
03:57え?
03:58I love you
04:01I love you
04:02I love you
04:03I love you
04:05I want to feel like I'm a princess
04:08I want to feel like I'm a little hard
04:10I don't need to be difficult
04:12I don't need to be difficult
04:16I love you
04:17Princess, I love you
04:19I don't want to talk to you
04:23Just ask, ask, ask, ask
04:26and ask very much
04:30I love you
04:35Are you ready?
04:38I won't be.
04:40Go!
04:42Will.
04:44I will go after that!
04:48It's like I was a kid
04:50You are older
04:52Oh
04:58I'm sorry.
05:02I'm not going to be a quarter of a new idol, but I'm gonna get you.
05:10I'm not going to be able to learn.
05:13I'll be able to learn all the time.
05:17Okay, good.
05:20You've got to know what you're doing.
05:22You're so good.
05:24You're so good.
05:25You're so good.
05:27I'm so good.
05:29What's that?
05:31I'm so good.
05:33I'm so good.
05:39I'm so good.
05:41I've got a few years from this guy.
05:43Who are you?
05:45First, I'll let you know how I'm going.
05:51It's all...
05:56I'm so good.
05:57I will let you know what I'm going to do.
06:00I'm busy.
06:02I'm too different.
06:05I'm too much more than you.
06:07That's why I'm also too close to you.
06:10You're so good.
06:11You're so good.
06:12That's why I'm the only one in my first place.
06:16Wow!
06:18The group of friends, TELZET!
06:23My sister, today is on the first day.
06:27Yes.
06:28If you don't like your sister, please don't like your sister.
06:32She's a friend of mine.
06:35If you don't like your sister, it's a problem.
06:38Yes.
06:41Just...
06:43Just...
06:44Stop!
06:45Let's go, school!
06:47Little girl!
06:49AIDOL SWITCH!
06:54You are right, my T-shirt.
06:56I have to wear this.
06:57I am not going for you.
06:58I am not going to wear this!
06:59I am not going for you.
07:00I don't want to wear this.
07:03I am not going for you.
07:05I am not going for you.
07:07I am not going for you.
07:08Why are you not going for you?
07:09《 ウソばっかり》
07:18《それ今月の》梓君《現実じゃありえない絵だよね》《いやまあありえないか》《いいなこっちは仲良くて》
07:46《え?》
07:56Hey, just wait, did you hear me?
08:05Well, that's...
08:10Well, it's so bad.
08:13Sorry, I'm sorry.
08:16Hey, have you been friends with me?
08:23It's been a long time.
08:25But now, I'm not going to work together.
08:30It's been a long time.
08:33I'm so happy to have fun.
08:38Sorry, Matsuri.
08:40It's been a long time for me.
08:46I've always thought about it.
08:50It's been a long time for me.
08:53It's been a long time for me.
08:57Well, it's impossible.
09:03It's been a long time for me.
09:16It's been a long time for me.
09:20It's been a long time for me to come to a party.
09:25Okay, Matsuri?
09:30I'm so happy to be here.
09:35I'm so happy to be here.
09:37I'm so happy to be here.
09:40Hmm, head sight.
10:10I'm so tired.
10:27It's hot.
10:33It's hot.
10:36I always thank you.
10:41Really?
10:49How was it?
10:51No...
10:53I don't know...
10:54I don't know...
10:56I don't know...
10:57I don't know...
11:00I don't know...
11:02I don't know...
11:06What?
11:10That's right...
11:16You're my brother...
11:21Good night...
11:23Good night...
11:24Good night...
11:27I'm going to enjoy it...
11:36What?
11:39What?
11:40What?
11:41What?
11:42What?
11:45What?
11:58It's hard to do, but today we have a couple of family activities.
12:02So...
12:03So...
12:04I'm going to introduce you to my students.
12:07Oh, really?
12:08Yes.
12:09I'm going to do it.
12:15You're not going to get caught up.
12:17You're not going to get caught up.
12:18You're not going to get caught up.
12:20Just...
12:21You're not going to get caught up.
12:28P-A niveau.
12:30That's my question.
12:32I did lose my choice so...
12:34You're welcome.
12:35I am getting caught up.
12:36I am relieved.
12:37I have two.
12:38The one is...
12:40There's some BiYARWA.
12:41I am...
12:42I am losing my entire life as well.
12:43Well...
12:44There's just a different...
12:45Here...
12:46It's nice to get caught up there.
12:48I'm so sorry.
12:49Yeah...
12:50wealth.
12:51What failure...
12:52avara...
12:53No.
12:54You're not going to give us anything.
12:55Just wait at all.
12:57But just wait...
13:01Of course, I'll take it.
13:03It's a lot of time.
13:07Do you want to take it?
13:09It's cool.
13:11It's cool.
13:13I'm sorry, I'm sorry.
13:17Excuse me.
13:19I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:23How are you?
13:29Are you okay?
13:31梓君…
13:33Why are you?
13:34I'm going to drive quickly.
13:36Sorry.
13:38I'm sorry.
13:40I'm sorry.
13:42I'm sorry.
13:45What?
13:47I'm only one person.
13:52But…
13:54外で見るみんなは…
13:57手が届かない人みたいで…
14:02知らない人みたいだったから…
14:10手が届かないね…
14:15え?
14:16どうもありがとう。
14:19なんで?
14:21だって…
14:22正直悪い気しないし…
14:24人に手の届かない存在だって思われるの…
14:31でも…
14:33祭りにそう思われたままなのは…
14:36ちょっと困る…
14:42ほら…
14:44ちゃんと届く…
14:45届くに決まってる…
14:54だって祭りは…
14:57世界で一番俺の近くにいる女の子なんだから…
15:01そうでしょ?
15:05帰ろう…
15:15パーティーするんだろ?
15:20うん…
15:22うわー…
15:23うまそー…
15:24うまそー…
15:25うまそー…
15:26え、すごー…
15:28そしてそしてー…
15:30え?
15:31よいしょ…
15:32じゃーん…
15:34うまそー…
15:35うまそー…
15:36はぁ?
15:38おい…
15:39ケーキはチョコ釣ったよな?
15:42え…
15:43だってプレートがこれ可愛いから…
15:44祭りがチョコのケーキが好き釣ってたんだよ!
15:46ショートケーキも大好きだから…
15:48好きなのチョコだけど…
15:49でもチョコ釣ってたろ!
15:51じゃあ僕に任せないでよ…
15:53可愛いの選んで何が悪いの?
15:54なんだその口の聞き方おい…
15:56まず突っかかんなければいい話だな…
15:57お前がちゃんとチョコにすればいい話だろ!
15:59かわいいでしょこれ…
16:00はぁ?可愛いとかじゃない…
16:01二人ともいい加減にしろよ…
16:03え?
16:04今日だけは祭りのために協力するって約束しただろ!
16:09お前がこいつに頼まなきゃこんなことになってねえんだよ!
16:11お前もそんな切れんなよ!
16:13はぁ?うるせえのバーカ!
16:14チョコケーキだよ!
16:16なんだその理論だから…
16:17お前が間違いさんの…
16:18こんなのやだ…
16:21もう分かってる…
16:24雑誌も…テレビも…
16:27全部幻想だって分かってるけど…
16:30でもやっぱり3人には仲良くしてほしい…
16:35笑っててほしい…
16:38だって…
16:41やめろって言ってんでしょ!
16:46え?
16:49え、ちょ…ちょ…
16:53え?え?
16:55え?
16:56え?
16:59え?
17:01え?
17:03え?
17:04よし。
17:06今。
17:07祭。
17:08大丈夫か?
17:10祭。
17:11祭。
17:16祭。
17:18よかったよ。
17:20最近寝てなかったからね。
17:24仲よく揃ってる。
17:28大声それか。
17:30Oh, yeah, that's it.
17:32I've been trying to make a fight for a long time.
17:36How do you do that?
17:37I don't know.
17:38If you're going to die, you can't make a fight for a long time.
17:40That's right, right?
17:41We're all going to make a fight for a long time.
17:44I'm going to make a fight for a long time.
17:51No.
17:57No.
18:00I'm sorry.
18:07I'm sorry.
18:09I'm sorry.
18:10It's okay.
18:12We're all good.
18:13I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:16I'm sorry.
18:17No, but…
18:23Well, we're all together.
18:26I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:28I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:32I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:34I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:36I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:38I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:42It's dangerous.
18:43Yes.
18:44I'm sorry.
18:45This is my grandmother.
18:47Then I'll take a drink and drink.
18:55I can't touch it.
18:58I'm going to get a flower.
19:00I'm going to get a flower.
19:02I'm going to get a flower.
19:04I'm sorry.
19:15Oh, yeah.
19:18I mean, I'm so excited.
19:21But it's okay.
19:22I'm going to be able to get faster.
19:26Well, I'm going to be able to get it.
19:30What?
19:31長期戦は覚悟してたし
19:36ただ俺も
19:41自分の武器は出し惜しみせず使うから
19:47だから早く気づけよ
19:53どんか
19:55やっぱり心配だ
20:00アズサが何しでかくかわからないから
20:05今晩はみんなで寝よ
20:08は?
20:09お水持ってきたよ
20:23寝れないの?
20:25ごめんね
20:30ありがとね まつり
20:35え?
20:37まつりがいなきゃ
20:39仕事以外で遥かやり人とパーティーなんてきっと無理だった
20:45こんなんも
20:52私何にも…
20:53いてくれるだけでいいんだよ
20:55俺たち 祭りを理由にならちょっとだけ素直になれるみたいだから
21:04ちょっとだけ考えたんだけど…
21:05ドキドキしちゃうのは…
21:15ドキドキしちゃうのは…
21:16アズサくんがアイドルだからじゃなくて…
21:18人として…
21:20魅力的だからだと思うんだ…
21:22私きっと…
21:23恐らくんが…
21:24アズサくんがアイドルじゃなくても…
21:25人として魅力的だからだと思うんだ…
21:30私きっと…
21:35Even if I'm not an idol, I think I'm a fan of Azusa.
22:05I'm sorry, maybe I heard a lot of noise.
22:12Good night.
22:15Good night.
22:26What are you doing? I'm too close to my hand.
22:32Let's go.
22:36Let's go.
22:38Let's go.
22:40Let's go.
22:42Let's go.
22:44Let's go.
23:18Let's go.
23:19Let's go.
23:20Let's go.
23:22Let's go.
23:24Let's go.
23:26Let's go.
23:28Let's go.
23:30Let's go.
23:32Let's go.
23:34Let's go.
23:36Let's go.
23:37Let's go.
23:38Let's go.
23:40Let's go.
23:42Let's go.
23:44Let's go.
23:46Let's go.
23:48Let's go.
23:50Let's go.
23:52Let's go.
23:54When I was young, I didn't think I was so sad.
23:57I was a kid who liked my birthday, so I couldn't see my birthday.