Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#BL #JapanBlSeries #JDrama #CTKDrama #JBL #JapaneseBL #JapanBl

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I'm the one who is my friend.
00:05I'm the one who is my friend.
00:13But I'm not sure you are right.
00:19I have never seen you before.
00:27Yes, I'm not a job, but I'm not a job.
00:34I'm not a job, but I'm not a job.
00:42But you're not a job.
00:46No, it's not a job.
00:50I'm not a job, but I'm not a job.
00:57So, you're not a job.
01:03I've been watching it.
01:09I'm not a job.
01:19I'm a job.
01:21You got to keep me at work?
01:24Yeah.
01:37Did you get a phone call?
01:45I don't know if it's scary, but...
01:48Is it okay?
01:50If I get a phone call...
01:52I think it's difficult.
01:54If it's like a book...
01:58Is it okay?
02:02I think it's a pretty good thing.
02:04What are the best people here?
02:06I want to show you to me.
02:08ๅ–งๅ˜ฉใ—ใฆๅˆใ‚ใฆไปฒ่‰ฏใใชใ‚Œใ‚‹
02:35ไธญๅ›ฝ่ชžใฎใ“ใจใ‚ใ–
02:37้›จ้™ใฃใฆๅœฐไฝใŒ้ป™ใ‚‹
02:41็œŸๅบƒใจๆ›ฝ็”ฐๅ›ใใ†ใชใ‚‹ใจใ„ใ„ใญ
02:45ใ†ใ‚“
02:47ๅคงไธˆๅคซใใ†
03:09ๅคงไธˆๅคซใใ†
03:15ๅคงไธˆๅคซใใ†
03:24ๆ„›ใฎใพใพใง ๆฐ—็ƒใฎใพใพใง
03:28ใ‚นใƒผใƒ—ๅฃฐไธŠใ’ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใ‚ˆ ๅˆ‡ใ‚‹็™–ๅธธ่ญ˜ไธ–้–“็ณปใ‚ˆ ๅ‘ณใฏๆจใฆใฆไปŠๅบƒใ’
03:36็งใฏใšใฃใจ่ฆ‹ใฆใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰
03:50ใšใฃใจ็œŸๅบƒใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใŸใฎใฃใฆ
03:57็œŸๅบƒใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใŸใฎใฃใฆ
04:00ใƒชใƒฅใ‚ฆใ•ใ‚“ใฏ็•‘ใซ่กŒใฃใฆใ‚‹?
04:06ใƒชใƒฅใ‚ฆใ•ใ‚“ใฏ?
04:12ใƒชใƒฅใ‚ฆใ•ใ‚“ใฏ?
04:26็•‘ใซ่กŒใฃใฆใ‚‹ ็•‘ใซ่กŒใฃใฆใ‚‹
04:31ใใฃใ‹ใ†ใ‚“ใ‚ใฎใ•ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใฃ ใˆใฃไปŠๆ—ฅใฏ่ชฟ็†ใ‹ใ‚‰ๅ‚ๅŠ ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ‚ใƒผใ“ใ†ใ„ใ†ๆ‰€ใƒ ใƒƒใƒ”ใƒผใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰
05:31I'm here.
05:34Here.
05:46Worcestershire sauce.
05:52Yes.
05:53The Uster's Worcestershire is the first time.
06:01Shepard's. It's a pie, so I'm going to use rum.
06:08The taste is salt,่ƒกๆค’, tomato paste, and sauce.
06:13It's a spice, so it smells like rum.
06:26Yeah, it's good.
06:28Do you like it?
06:31Yes.
06:52It's like a cinnamon. Can you do it?
06:55Yes.
06:56Let's go.
06:57Yes.
07:02Then, let's put a meat sauce in here.
07:04Yes, I know.
07:09Ah!
07:11What's that?
07:12I've done it.
07:14I'll just wash it.
07:16Okay.
07:17Let's go.
07:18Okay.
07:19Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:25Let's go.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:31Let's go.
07:32Let's go.
07:33Let's go.
07:34Let's go.
07:35Let's go.
07:36Let's go.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
07:39Let's go.
07:40Let's go.
07:41Let's go.
07:42Let's go.
07:43Let's go.
07:44Let's go.
07:45Let's go.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:48Let's go.
07:49Let's go.
07:50Let's go.
07:51Let's go.
07:52What's he doing?
07:53Let's go.
07:55I don't know what to do with my friend.
07:58I'm really sorry.
08:03But...
08:06My friend is a friend.
08:11So...
08:15I don't know what to do with all of you.
08:24I don't know what to do with all of you.
08:34I don't know what to do with all of you.
08:38I know.
08:40I know.
08:42I'll be with you as a friend.
08:46Really?
08:49Yes.
08:51Well, I'll support you.
08:54My friend.
08:56It's okay.
08:58I don't have a้‚ช้ญ”.
09:01Yeah.
09:02Yeah.
09:03Yeah.
09:04I don't know what to do with all of you.
09:11I don't know what to do with all of you.
09:14I don't know what to do with all of you.
09:18I don't know what to do with all of you.
09:21I don't know what to do with all of you.
09:24I don't know what to do with all of you.
09:27I don't know what to do with all of you.
09:28I don't know what to do with all of you.
09:29I don't know what to do with all of you.
09:34I don't know what to do with all of you.
09:37Yeah.
09:39You know what to do with all of you.
09:40Okay.
09:41Yeah.
09:42Yeah.
09:43I don't know what to do with all of you.
09:45What to do with all of you?
09:47What were you talking about?
09:53It's almost the same thing.
09:55Almost?
10:08It's gone!
10:09What are you doing?
10:11What are you doing?
10:13What are you doing?
10:15ๆ—ฉใใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใฎ็šฎใ‚’ใ‚€ใ‹ใชใ„ใจ
10:17ใ†ใ‚“
10:19็†ฑใฃ
10:21็ด ๆ‰‹ใง่งฆใฃใŸใ‚‰็†ฑใ„ใญ
10:23ๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹
10:25ใฏใ„
10:27ใฏใ„
10:41ใ‚ใจใฏใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใง็„ผใใ ใ‘ใงใ™ใญ
10:45ใฏใ„
10:49200ๅบฆ15ๅˆ†
10:51ใฏใ„
10:52็ซ‹ใฃใŸ
11:05ใ‚ใฃ
11:06ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใƒชใƒฅใ‚ฆใ•ใ‚“
11:08ใ†ใ‚“
11:09ใ†ใ‚“
11:10ๅˆ†ใ‹ใฃใŸ
11:11ใฏใƒผใ„
11:13ใ‚‚ใ†ๅธฐใฃใฆๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆ
11:17้ ๆ…ฎใ—ใชใ„ใง
11:22ใ‚ใฃ
11:23ใใ†ใ ใญ
11:25ๅฐ็”บใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ—ใญ
11:28ใ†ใ‚“
11:29ใชใ‚“ใ‹้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„?
11:39ๅ–‰ไนพใ„ใกใ‚ƒใฃใฆ
11:40ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
11:53ใ˜ใ‚ƒใ‚
11:55ใ†ใ‚“
11:56ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
11:57ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
12:08ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹?
12:10ใ‚“?
12:13ไฝ•ใฏ?
12:17ใชใ‚‰ใ„ใ„ใงใ™
12:18ใƒใƒƒใ‚ซใƒผใ ใชใ
12:33ใƒใƒƒใ‚ซใƒผใ ใชใ
12:40ๅธฐใ‚‹ๆ™‚ใซ
12:42ใ‚ซใ‚จใƒซใŒใ„ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ
12:43ใ‚ซใ‚จใƒซใŒใ„ใฆ
12:45ใŠใฏใ‚ˆใ†
12:47ใ‚ซใ‚จใƒซ
12:48ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ
12:49ใƒคใƒใ„
12:51ใŠใ„ใŠ่…น
12:52ๆ—ฉใ‚ใซ่กŒใ‹ใชใ„
12:53ใŠใ„ใŠ่…น
12:54ใŠ่…น
12:56ใŠ่…น
12:57ใŠ่…น
12:59ใŠ่…น
13:03ใ„ใ‚‹ใ‹?
13:04ๅฏใ‹ใ‚‹ใญ
13:06ใ‚ใฎๆ™‚
13:07I can't tell you.
13:09I can't tell you.
13:11I can't tell you.
13:13I can't tell you.
13:32My hero, we're going to go.
13:37I'm going to go.
13:46I'm going to go so hard.
14:07I've repeated the same thing.
14:22I don't know.
14:52I wanted to grow up in my own career, but I wanted to choose my own career.
14:57I wanted to choose my own career.
15:02I wanted to choose my own career.
15:04So, you were originally a career-in-law?
15:07I wanted to be a journalist for the future.
15:13I wanted to be a career-in-law.
15:15I wanted to be a career-in-law.
15:18I wanted to be a career-in-law for Japan.
15:25I wanted to be a career-in-law.
15:28I thought it was a bit different.
15:31What's your career-in-law?
15:34I was a classmate.
15:37I was the same class.
15:40I was the same class.
15:41I was a career-in-law.
15:43I didn't remember that.
15:45I've become aๅนธใ›-in-law.
15:48Let's prepare for the future.
15:56Let's adapt.
15:58How Drake รฉddy me out.
15:59I know and vlogs in Hell.
16:01Oh Maๅทฅ.
16:03That's new to me.
16:05This was so classeurized me.
16:07Cheers be to me.
16:08For a while.
16:10Yeah, then the forest ate-and-law.
16:12Thank you so much.
16:13How are you?
16:17I...
16:18I'm sorry.
16:20What?
16:21I'm actually...
16:23I'm hard.
16:26But you're still alive.
16:28You're hiding it.
16:29You're hiding it.
16:30But...
16:31I'm sorry.
16:32Today...
16:34I'm just here.
16:36So...
16:37I'm going to go home.
16:40What?
16:41I'm gonna do that...
16:44I'm gonna get a point to the end of my life...
16:47What?
16:48You're hiding it.
16:50You're hiding it.
16:55Then...
16:56You're hiding it.
16:58I'm sorry.
17:01I'm sorry...
17:02Yes, I'm sorry.
17:05You're hiding it.
17:10What was that?
17:16It's good. I'll eat it alone.
17:31I'll eat it.
17:40I'll eat it alone.
17:43Marshall.
17:46I'll eat it.
17:48I'll eat it.
18:10I'll eat it alone.
18:30Even my lunch?
19:02ๅ‹้”ใจใ—ใฆใ”ใ‚ใ‚“ใญใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใฎใซใงใ‚‚ใพใ ใใฐใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏๅฐๆพใกใ‚ƒใ‚“ใฉใ†ใ—ใŸใฎ็งไธ€ๆกใ•ใ‚“ใซไป˜ใๅˆใฃใฆใใ ใ•ใ„ใฃใฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใˆใฃ่ฟ”ไบ‹ใฏใพใ 
19:32ใ„ใŸใ ใ„ใฆใพใ›ใ‚“
19:33ใงใ‚‚ ็ง่ซฆใ‚ใพใ›ใ‚“
19:40ใƒ•ใ‚งใ‚ขใงใ„ใŸใ„ใ‚“ใงใ™็งใฏ
19:45ใƒฉใƒ ใฎ้ฆ™ใ‚Šใงใ™
19:48ใˆใฃ
19:50ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใง ใ†ใพใใ”ใพใ‹ใ›ใฆใ‚‚ๆถˆใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™
20:28ใ‚“
20:29ใ‚“
20:30ใ‚“
20:31ใ‚“
20:32ใ‚“
20:33ใ‚“
20:34ใ‚“
20:35ใ‚“
20:36ใ‚“
20:37ใ‚“
20:38ใ‚“
20:39ใ‚“
20:40ใ‚“
20:41ใ‚“
20:42ใ‚“
20:43ใ‚“
20:44ใ‚“
20:45ใ‚“
20:47ใ‚“
20:48ใ‚“
20:49ใ‚“
20:50ใ‚“
20:51ใ‚“
20:52ใ‚“
20:53ใ‚“
20:54ใ‚“
20:55ใ‚“
20:57ใ‚“
20:58ใ‚“
20:59ใ‚“
21:00ใ‚“
21:01ใ‚“
21:02ใ‚“
21:03ใ‚“
21:04ใ‚“
21:05ใ‚“
21:06ใ‚“
21:07ใ‚“
21:08ใ‚“
21:09ใใ†ใใ†ใใ†ใใ†ไผšๅ ดใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใซไบบๆฐ—ใฎใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ2ไบบใงใƒ‡ใƒผใƒˆใฎใคใ„ใงใซๅฟœๆดใซๆฅใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ‚ใ‚ใ„ใ‚„2ไบบใฃใฆ ใ†ใฃใจใ„ใ„ใชใใ“ใฎ2ไบบไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ ใ‚ใ‚“
21:26.
21:32.
21:45.
21:49.
21:51.
21:54.
21:55.
22:03I'm sorry.
22:06I'm sorry.
22:10I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:28How are you?
22:30I'm not.
22:32What?
22:33I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:55I'm sorry.
22:57I'm sorry.
22:59I realized that people are always looking at the people near the area.
23:04It's important.
23:36ๅ…ƒ่ปฝ?
23:38็œŸๅฎใจใฏๅคใ„ไป˜ใๅˆใ„ใง
23:40ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒกใƒณใงใŠไผใˆๆ›ฟใˆใŸใ‚‚ใ‚“
23:41ไธ€ๆกใ•ใ‚“ใŒใ“ใ“ใงๆŠฑใ„ใฆใ‚‹ใใ‚Œ
23:44ๅซ‰ๅฆฌใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ
23:46ใšใฃใจๅฅฝใใ ใฃใŸใ‚“ใ 
23:47ใ“ใ‚Œใงใ‚ˆใ†ใ‚„ใๅ‰ใธ้€ฒใ‚ใ‚‹
23:49ไฟบใฏ