Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:02Ms. Clark,
00:00:03eğer test results indicate infertility.
00:00:06You won't be able to conceive a baby.
00:00:08I'm so sorry, Vivian.
00:00:12No wonder.
00:00:13We've been trying for so long.
00:00:15I'm a failure.
00:00:17How much of a thought can't.
00:00:24Oh baby, I'm done waiting.
00:00:30What the fuck are you doing?
00:00:39Vivian, shit.
00:00:42Whoa.
00:00:44Take off my nightgown.
00:00:47Vivian, please stop.
00:00:49I can't explain.
00:00:50Explain what?
00:00:51How you been using my money and living under my roof?
00:00:57A Baron Bishka's thrown their feet?
00:00:59You're so loud.
00:01:00Kent, you know what to do with this?
00:01:02Kick this woman out for the sake of our child.
00:01:06A child?
00:01:08Yeah.
00:01:09Kent will be such a responsible dad.
00:01:11He's already given me his bank card.
00:01:18This is actually my secondary card.
00:01:20This man has nothing about me.
00:01:22Now get out of my house!
00:01:23Vivian, it is you who needs to leave.
00:01:25You bought this house on the monument.
00:01:27This card, it's not even yours.
00:01:29And guess what?
00:01:30I got approved as a legal owner of this house.
00:01:32So get lost, Vivian.
00:01:34Get lost.
00:01:36I'm tired of him.
00:01:38I don't know why I didn't think about it.
00:09:10M.K.
00:10:27Buna bu büyük bir şirketler için çok daha fazla vücudur.
00:10:32Yenek bir yıl paylaşım, iki ayı extra mesele.
00:10:35Bu adamı değil, sadece bu konuklarla alın.
00:10:38Bir de bu konuklarla alın.
00:10:39Bu konuklarla alın.
00:10:41Ve bu çocuklarla alın.
00:10:43Bu konuklarla alın.
00:10:46Bence bu karos'un evi karos'un?
00:10:48Ben de almanız.
00:10:53Bir de sadece karos'un karos'un?
00:10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:59Değer tarajı günüden.
00:11:00Kötülerin müştüleri müştüleri çözüme.
00:11:02Bu yüzden kendilerine ne işinle gerekmek.
00:11:09Kötüleri bu amaçlar.
00:11:17Mal�ak.
00:11:18Kötüleri bir müştüleri.
00:11:21Ve o konutlar.
00:11:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:00Teşekkürler.
00:13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:06Hey!
00:13:12Vivian...
00:13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:42Acts intere.
00:13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:02İzlediğiniz için hazır.
00:14:03Let me go!
00:14:13I love you.
00:14:17But if you have to go,
00:14:19I need one million dollars.
00:14:26You're shameless.
00:14:29Just let me go.
00:14:33Fuck off.
00:14:35Carlos.
00:14:36Vivian's carrying my baby.
00:14:37How dare you?
00:14:45Carlos.
00:14:46Will you be pulled by this bitch?
00:14:48She's only after her money.
00:14:51Get out!
00:14:52And if you ever come near her again,
00:14:53I swear to God I'll give you.
00:15:03What's for Carlos?
00:15:05I do.
00:15:07Why are you here to do?
00:15:09It's none of your business.
00:15:10You're pregnant aren't you?
00:15:13It's mine.
00:15:15I'm infertile.
00:15:17How can I be pregnant?
00:15:18I'm sorry, nurse.
00:15:19I'm Vivian.
00:15:20I was just in the restroom.
00:15:21Ah, Miss Vivian.
00:15:22This way, Vivian.
00:15:23Thank you.
00:15:27See?
00:15:28Another Vivian Clark.
00:15:29Not me.
00:15:30Hmm.
00:15:32So you're absolutely sure?
00:15:33I'm infertile.
00:15:34I'm here for a medical check-up.
00:15:37But now I'd like to go and not talk about my private life.
00:15:40Okay, but the better question is why do you keep avoiding me?
00:15:44He's arrogant man.
00:15:45I need to come up with a reason to get rid of him.
00:15:52Because you're terrible in bed.
00:15:58Because you're terrible in bed.
00:16:01Enough?
00:16:03Okay, um...
00:16:05That night was terrible and I can't even look you in the eye, so...
00:16:08Bye!
00:16:16What do you want from me?
00:16:18Tell me the truth, Vivian.
00:16:20Do you really want me out of your eye?
00:16:24You're just afraid to let me in.
00:16:37Hugh, we're insane.
00:16:43Well, I'll see you soon.
00:16:45Don't procrastinate.
00:16:51Remember, time is money.
00:16:54Yes, boss.
00:16:56Oh, Viv.
00:16:57Are you okay?
00:16:58Yeah, I'm fine.
00:16:59I'm just a bit tired.
00:17:01Oh, come on.
00:17:02Vivian has the day job and the night job, too.
00:17:05That's how she learned with all the clients.
00:17:08I can't let this bitch know I'm pregnant.
00:17:10If Gabe finds out, my job will be on the line.
00:17:13Are you listening?
00:17:14Yeah.
00:17:15Vivian, I heard you went for the prenatal check-up yesterday.
00:17:21Congrats.
00:17:23You must be pregnant.
00:17:25You know, slandering is illegal.
00:17:26Yes, Gabe, I'm listening.
00:17:27Vivian, pack your bag in three hours.
00:17:28There's an international project I need you on immediately.
00:17:29You're really pregnant, right?
00:17:30This is a big deal.
00:17:31If you are from paternity leave halfway, you're done.
00:17:32Of course not.
00:17:33Um, could I take three days off in advance?
00:17:36No.
00:17:37The client specifically picked you.
00:17:38Make sure you keep them happy.
00:17:39If you close, I'll add an extra 5% to your bonus.
00:17:43Okay.
00:17:44You got it.
00:17:45Okay.
00:17:46You got it.
00:18:00Don't worry, baby.
00:18:01Mom's gonna work hard and give you a good life.
00:18:19Mom's gonna work hard and give you a good life.
00:18:21Mom's gonna work hard and give you a good life.
00:18:26You're a game.
00:18:27Yeah, of course.
00:18:33And we're matching or do look like a couple.
00:18:42So you're the one who hired me.
00:18:46Who else has that kind of power?
00:18:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:39abone olabiliyor.
00:25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:45abone olabiliyor.
00:25:47abone olabiliyor.
00:25:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:51abone olabiliyor.
00:25:53abone olabiliyor.
00:25:55abone olabiliyor.
00:25:56abone olabiliyor.
00:25:58abone olabiliyor.
00:26:00abone olabiliyor.
00:26:03abone olabiliyor.
00:26:04abone olabiliyor.
00:26:05Abone olabiliyor.
00:26:05Abone olabiliyor.
00:26:06Abone olabilirlerMs bu grandeser.
00:26:07EriAh.
00:26:09Abone olabilirler.
00:26:10Bir şey maya çok daha keyif.
00:26:12Vibyane.
00:26:14Yüzünün kürsünün.
00:26:16Herbiyane,
00:26:17o zaman daha az daha göreceğiz.
00:26:19Vibyane,
00:26:21ve bu kezi bir teple bir tanıştıkları.
00:26:23Bir de yapma,
00:26:25ve kızın.
00:26:26Ben bir yüzeyiz,
00:26:28ve bence Iyazım.
00:26:29Vivian,
00:26:30kurumun tüm potanslılarına gelin.
00:26:32Bu,
00:26:33gelenebilirim.
00:26:35Ne?
00:26:36Bu,
00:26:38Me
00:26:57D
00:26:58D
00:26:59D
00:27:00D
00:27:01D
00:27:02D
00:27:02D
00:27:03D
00:27:03D
00:27:03D
00:27:04D
00:27:04D
00:27:05D
00:27:06D
00:27:08D
00:27:08D
00:27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38Don't tell me you've been forgetting your protection on the weekends again.
00:27:42You do look pregnant these days.
00:27:45Congratulations.
00:27:46Pregnant?
00:27:47It sounds like you're jealous.
00:27:49You know, sometimes when you work hard, you have no symptoms.
00:27:54Exactly.
00:27:56You lazy freeloaders look well fed.
00:27:59Just look at my lovely Vivian.
00:28:01And even if she were pregnant with octuplets,
00:28:04she'd probably still just get rid of you.
00:28:06Isn't that right?
00:28:08Cheers.
00:28:10Go ahead, Miss Clark.
00:28:13Stop faking it and jing.
00:28:15What?
00:28:16We're not good enough for you now.
00:28:18Go ahead, Vivian.
00:28:20Yes, she will drink.
00:28:21Who's this guy?
00:28:34Leo.
00:28:34Yo, who's this guy?
00:28:40What's he doing here?
00:28:49What's he doing here?
00:28:49Gabe, I trust you're not in the habit of pressuring your top talent to drink.
00:28:56Mr. Carlos, you're here.
00:28:59Welcome.
00:28:59Oh, it was only one drink.
00:29:01I don't see why those who have actually contributed to the company shall waste their time with freeloaders.
00:29:09Well, um, but seeing as we're celebrating, let's make it fair.
00:29:19Everyone shall have three drinks to show their sincerity.
00:29:22Let's start with you.
00:29:23Unless respect for your client isn't a top priority, in which case maybe I should reconsider this partnership.
00:29:28You drink now.
00:29:34Sure thing.
00:29:36Oh, I was down for it.
00:29:44Oh, Vivian, you just relax tonight.
00:29:47Just chill.
00:29:50Why is Neo defending her?
00:29:52They've definitely hooked up.
00:29:54It's not fair.
00:29:55You know, we get bullied in the office.
00:29:58And that bitch thrives.
00:30:01When I hear my trick, I actually have diamonds implanted down there.
00:30:06That's how I land my million dollar contracts.
00:30:09You want an abundance, Richard?
00:30:18This is becoming too obvious.
00:30:19I need to live.
00:30:23I told you.
00:30:24I told you so.
00:30:26I've seen her taking frolic ass oil in the office.
00:30:29I bet she doesn't even know who the dad is.
00:30:32I choose your words carefully.
00:30:34Unless you want a lawyer going through your record for defamation and workplace harassment.
00:30:38I'm sorry, Mr. Parlour.
00:30:39That's not what we meant.
00:30:40You're pregnant, aren't you?
00:31:00Why'd you lie to me?
00:31:07Why'd you lie to me?
00:31:09What do you think?
00:31:10Vivian, this is serious.
00:31:12Just tell me the truth.
00:31:13I'm infertile, okay?
00:31:15I can't be pregnant.
00:31:16And folic acid, it's not just for pregnant ladies.
00:31:19I spoke to a doctor.
00:31:21This dosage is specifically prescribed for pregnancy.
00:31:24So funny.
00:31:28Anyway, I'm not pregnant and also it's none of your businesses.
00:31:32Well, it becomes my business if it's my child.
00:31:36What if I could curse you?
00:31:37I can't let him know the truth.
00:31:41So it's yours.
00:31:42Not Kent's.
00:31:43Not anybody else's.
00:31:45What?
00:31:45Do you think I'm an office mattress too?
00:31:47Don't twist my words.
00:31:49You know exactly what I mean.
00:31:51This is for my friends.
00:31:53And if I was pregnant, why would I still have those?
00:31:56That's not the point.
00:31:58And you know it.
00:32:00Even if I was pregnant, even if it was yours,
00:32:04I'm not going to blackmail you.
00:32:06I'm going to raise this child on my own.
00:32:18Is that the only way I can get you to stop talking?
00:32:22Look, I just want you to know,
00:32:24pregnant or not,
00:32:26I'll take care of you.
00:32:36I didn't say far away.
00:32:41Trying to make a quick escape.
00:32:43Sir, we've arrived.
00:32:47Take another lap.
00:32:50I'm not waiting there yet.
00:32:51Almost.
00:32:52But I live just around the corner.
00:32:54Why is it taking so long?
00:32:57I have to go.
00:32:58Wait, wait.
00:32:59Wait.
00:33:22Wait.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:03completely.
00:38:06Invel Agistkiyi.
00:38:08Ohalawa!
00:38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:17K treatyowaćEn יה Happalaulerlerley advantages.
00:38:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:24Teemptrà chaîne gates.
00:38:26Ha bu ortamライ planned 정도?
00:38:28ными jetemizdiklerle.
00:38:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:33Evet.
00:38:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:05İyi günler.
00:39:12Bu LGBT!
00:39:14ZOKım!
00:39:16Mi yasak başla.
00:39:18Eğil mi herkesi sadecı chỗla.
00:39:20Bazen yasak ya.
00:39:21Tbulluzuz�.
00:39:22Ve bu ne?
00:39:23Buna da기도 открытом.
00:39:24Ne?
00:39:25Peki bir marte.
00:39:26Tan français declined.
00:39:28Bu yasakosp各 olmak üzere?
00:39:30Du yapma basteh tıklanan.
00:39:32Nu ayak massively kızılın.
00:39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:25abone ol.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:31abone ol.
00:42:33abone ol.
00:42:35abone ol.
00:42:37abone ol.
00:42:38abone ol.
00:42:40abone ol.
00:42:42abone ol.
00:42:43abone ol.
00:42:44abone ol.
00:42:45abone ol.
00:42:46abone ol.
00:42:47abone ol.
00:42:48abone ol.
00:42:49abone ol.
00:42:50abone ol.
00:42:51abone ol.
00:42:52abone ol.
00:42:53abone ol.
00:42:54abone ol.
00:42:55abone ol.
00:42:56abone ol.
00:42:57abone ol.
00:42:58Mr. Carlos,
00:42:59I have no interest in your private affairs.
00:43:02So I would suggest you stop sexually harassing me,
00:43:05otherwise go find someone else for this position.
00:43:07Sexually harassing?
00:43:09Yes.
00:43:10Let's keep it professional.
00:43:14Fine.
00:43:18Strictly professional then.
00:43:22Next time you need something signed,
00:43:24schedule it with my assistant.
00:43:25This is for the best for both of us.
00:43:32What can I do to you, Miss Joanna?
00:43:34You see that woman in the picture I sent you?
00:43:36Make sure she has a great time tonight.
00:43:39Got it?
00:43:40Of course.
00:43:41Leave it to me.
00:43:45Leo, don't leave me all alone tonight.
00:43:51Come with me to my room, okay?
00:43:55Joanna, go home. I'm calling your father.
00:44:02Davidian's still here. Shall we wait for her?
00:44:05She's still here?
00:44:06Yes, sir.
00:44:07No, forget it. Let's go.
00:44:13You mess with our boss and think you can walk away?
00:44:16Yeah.
00:44:19Which one?
00:44:20Ha! Our boss is...
00:44:23Oh, idiot. Shut up. Grab her.
00:44:26Okay.
00:44:27Let go of me.
00:44:28Let go of me.
00:44:29Yes.
00:44:31He can't do this. This is illegal.
00:44:33Let me go. This is illegal.
00:44:35Illegal? Oh, that's cute.
00:44:37We are professionals, sweetheart.
00:44:40Here, record this.
00:44:42Not my face, idiot.
00:44:43Oh.
00:44:44Yeah.
00:44:45Got it.
00:44:46Wait, wait.
00:44:47You're professionals, right?
00:44:48Yeah.
00:44:49Yeah.
00:44:50That's right.
00:44:51So you disabled the cameras, right?
00:44:52So you disabled the cameras, right?
00:44:53So you disabled the cameras, right?
00:44:54So you disabled the cameras, right?
00:44:55I mean, there's a giant camera by the entrance. You didn't miss it, right?
00:44:58Idiot. I thought you would check.
00:44:59I thought you would check.
00:45:00Shut up, you idiot!
00:45:01Well... you caught in footage now.
00:45:02But you can untie me and maybe I won't please charges.
00:45:03Maybe we should let her go.
00:45:04No.
00:45:05No.
00:45:06No.
00:45:07No.
00:45:08No.
00:45:09No.
00:45:10No.
00:45:11No.
00:45:12No.
00:45:13No.
00:45:14No.
00:45:15No.
00:45:16No.
00:45:17No.
00:45:18No.
00:45:19No.
00:45:20No.
00:45:21No.
00:45:22No.
00:45:23No.
00:45:24No.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:27No.
00:45:28Maybe we should let her go.
00:45:29No.
00:45:30I knew you were smart and kind.
00:45:33She's untie me and I could give you a well paid job.
00:45:37What job?!
00:45:38Idiot!
00:45:39Nice try, sweetheart.
00:45:40She's playing you!
00:45:42You get her.
00:45:44I'll check the cameras.
00:45:46Sure.
00:45:47What?
00:45:48You know.
00:45:49Let me tell you a story.
00:45:51İlk annet해서, ya da benimle söyleyeyim.
00:45:57Benerle.
00:45:59Ne?
00:46:01Ve ne?
00:46:03Ama?
00:46:04Sıya, imkansızı böyle.
00:46:06Anne-Mut'un unsuccessful.
00:46:08Bir anantar mı?
00:46:10İlk annen istemiye.
00:46:12Ne.
00:46:13Ne kadar bir tanımlattım.
00:46:15Biz de enseñen bir ne.
00:46:17İlk annen istemiyorum.
00:46:19I can't stand it like this
00:46:21Oh sure
00:46:23Give me a sec
00:46:33You bitch
00:46:35You're playing with us
00:46:37We're not in the frame at all
00:46:39No
00:46:41I think we're on this mistake
00:46:45No deals
00:46:47I was sorry I couldn't find any chair
00:46:51You idiots
00:46:53I will deal with you later
00:46:55Come here and record this
00:46:57No help
00:46:59Leo
00:47:01Stop
00:47:07Leo
00:47:09You're gonna kill him
00:47:11It's all your business
00:47:13Help me get him
00:47:17Yes sir
00:47:21Oh
00:47:23Oh Vivian
00:47:25You're going to regret this
00:47:31Let me get you some water okay
00:47:33I can do it
00:47:37Let me take care of you okay
00:47:51Look you just need to get into some other clothes and have some rest alright
00:47:53You're worse than them
00:47:55Do you really think that?
00:47:57I mean I'm just trying to take care of you
00:47:59I said it
00:48:01I'll take a punch for you
00:48:07Listen her
00:48:09Listen her
00:48:25I'm going to marry Leo
00:48:27You only want my fiance for his status
00:48:29Keep dreaming
00:48:31Wait
00:48:33What's wrong?
00:48:39Do you have my snack?
00:48:41Alright that's it we're going to the hospital
00:48:43Yeah
00:48:44Not the hospital
00:48:45Yes go on
00:48:57Doctor what's going on why is she in pain?
00:48:59She has three stages of pregnancy
00:49:01And is very vulnerable
00:49:03Any excessive exercise or stress
00:49:05Can cause a bundle of pain
00:49:07She needs to rest
00:49:08You're certain she's pregnant
00:49:09I'm positive
00:49:10Because this is some kind of mistake
00:49:11I swear go on
00:49:12Sir
00:49:13I've been a doctor for over 20 years
00:49:15And I can assure you
00:49:17She's pregnant
00:49:18The baby is already two months
00:49:20Pay attention to your wife
00:49:29What about protection?
00:49:33I'm not afraid to
00:49:35Maybe her infertility is just a misdiagnosis
00:49:41We didn't use protection
00:49:43The timeline matches up
00:49:44The baby must be mine
00:49:46But why is Vivian so determined to deny it?
00:49:48Where am I?
00:49:49Where am I?
00:49:50Where am I?
00:49:51You're in the hospital
00:49:52Did the doctor say anything?
00:49:54The report isn't back yet
00:49:55You just said to take some rest
00:49:56Great
00:49:57So I didn't find out
00:49:58Is there something you want to tell me?
00:50:00I'm just having a cramp
00:50:01Let's go
00:50:02Vivian
00:50:27I'm Richard .
00:50:28You only want my fiancée pro-status.
00:50:30Keep dreaming.
00:50:31Who do you think you are?
00:50:32Can we just forget about it?
00:50:34Forget about it?
00:50:35How can I?
00:50:37And you don't feel anything for me.
00:50:38Why do you keep pushing me away?
00:50:42What about Joanna?
00:50:43What about Joanna?
00:50:44She's your fiancée.
00:50:46Yet we used to be engaged.
00:50:47That was a family arrangement.
00:50:49What a convenient excuse.
00:50:52Cleo.
00:50:53We're from different worlds.
00:50:55I don't want to go chasing trouble for myself and...
00:51:00myself.
00:51:02Let's just keep it professional.
00:51:07Professional?
00:51:10Yes.
00:51:15She really wants to cut ties with me.
00:51:17Maybe the baby isn't mine.
00:51:25Boss, I've checked everything.
00:51:27Vivian hasn't been with another man since breaking up with Kent.
00:51:30Are you sure?
00:51:31Yes, sir.
00:51:32Not even a one-night stand?
00:51:34No, sir.
00:51:35She was away with work.
00:51:36She would have been completely swamped and unable to breathe,
00:51:39let alone make time to make a baby.
00:51:42So after the breakup, I'm the only person she's been with.
00:51:46Elvin, forget that I'm your boss for a minute.
00:51:52Can I ask you something?
00:51:53Yes, sir.
00:51:55If a woman...
00:51:57couldn't have kids,
00:51:59and proceeded to sleep with you,
00:52:01and then somehow, miraculously,
00:52:03became pregnant and kept it a secret,
00:52:05what would you say to her?
00:52:07Just...
00:52:08ask her for a friend.
00:52:09I would say it's completely preposterous, sir.
00:52:12It is the oldest trick in the book.
00:52:14She would be completely using you for money,
00:52:16and she would have your child,
00:52:17and...
00:52:18turn up with child support fees...
00:52:21out of nowhere.
00:52:22I would say that your friend is in big trouble.
00:52:24Boss.
00:52:25She's, uh...
00:52:26She's not like that.
00:52:28Well, it's a messy place, sir.
00:52:30Anyone will do a lot for money.
00:52:33And say this, uh...
00:52:35so-called friend, uh...
00:52:38actually wanted to have the baby.
00:52:40Yes.
00:52:41Then I would say that your friend,
00:52:44excuse my language,
00:52:45is a complete idiot, sir.
00:52:47Get out.
00:52:48Please, sir.
00:52:58Vivian, you're finally here.
00:53:00Liam's come mad.
00:53:03So I'm saying to you,
00:53:04there's no reason to get upset.
00:53:05It's all under control.
00:53:07Everything's fine.
00:53:12Sorry I'm late.
00:53:13Oh, it's Vivian.
00:53:15Walting in late now.
00:53:17You're carrying out on super stuff, right?
00:53:20Liam, you're still our most valued client.
00:53:23Vivian, show us the proposal, please.
00:53:26Um, I left the proposal at home.
00:53:35What?
00:53:36You left it at home?
00:53:38It's okay.
00:53:39I'll just go get it.
00:53:40Just go get it, Gabe.
00:53:41I see what you're doing.
00:53:43You're pushing me too hard
00:53:44to cancel the contract
00:53:45so you don't get stunned
00:53:47by the penalty clause.
00:53:48Liam, Liam,
00:53:49I would never do that to you.
00:53:51It's just that Vivian's exhausted right now,
00:53:53but I can guarantee you
00:53:55her proposal will not disappoint.
00:54:01I'm afraid she might need
00:54:02the whole year to rest.
00:54:04Do you not know she's pregnant?
00:54:08You are pregnant.
00:54:13You are pregnant.
00:54:16I'm not.
00:54:17Yes, you are.
00:54:18Don't deny it.
00:54:19I know you are.
00:54:20My wife told me.
00:54:21Vivian,
00:54:22Please tell me this is just a misunderstanding.
00:54:25Okay.
00:54:26I'm pregnant.
00:54:27There's nothing to do with the proposal.
00:54:29Yes, it does.
00:54:30It's affecting your work.
00:54:32Pregnancy makes people stupid.
00:54:36Gabe,
00:54:37I will not let an idiot handle my project.
00:54:41How could you say that?
00:54:43You have a wife too.
00:54:44You have to address Liam.
00:54:45I don't trust, fools.
00:54:47Liam, please.
00:54:48Just calm down, please.
00:54:50How about I assign Lucy to your project?
00:54:53Gabe, you can't do that.
00:54:54I've worked on this for six months,
00:54:56and now you're just going to reassign it because I'm pregnant?
00:54:59Shut up.
00:55:00We'll discuss this later.
00:55:02I've brought so many clients to you,
00:55:05and this is how you treat me?
00:55:07Oh, please.
00:55:08Everybody knows how you got those projects.
00:55:11Seducing clients on your knees.
00:55:13Are you going to do that again when you're pregnant?
00:55:15Are you going to seduce more clients when you're pregnant?
00:55:18Just stay at home.
00:55:19Enough.
00:55:20Enough.
00:55:21Vivian, you have a simple choice.
00:55:22Either get rid of that baby,
00:55:24or get out of the contract.
00:55:26You're insane.
00:55:27I should have left and worked for Kale when they asked me to not get stuck here.
00:55:31Oh, please.
00:55:32How do you know they would want you?
00:55:34That's it.
00:55:35I'm calling the doctor.
00:55:36You're getting rid of that baby now.
00:55:38Stop it!
00:55:39I'm not getting rid of the baby.
00:55:40Fine.
00:55:41You're fired.
00:55:43You can't do this.
00:55:45It's illegal.
00:55:46You think you're so untouchable.
00:55:48But believe me, I'm going to make your life a living hell before you leave here.
00:55:53No redundancy, no severance package, no benefits,
00:55:58and there's nothing anyone in the world can do about it.
00:56:02Mr. Carlos, what do you think?
00:56:16Mr. Carlos, here's my car.
00:56:18He's set in order to see you again.
00:56:21Gabe, what's this about firing Vivian?
00:56:23Vivian has made a serious mistake.
00:56:26Well, carrying a child is a mistake now.
00:56:28It's okay.
00:56:29I'll leave.
00:56:30You don't deserve me.
00:56:31Your arrogance is astounding me.
00:56:34You will never work for another office again.
00:56:36You'll fall from grace with Susan.
00:56:38It's a good thing she doesn't have to look.
00:56:40My office still stands.
00:56:42Triple the salary, two levels higher, and any project you want her.
00:56:45I can't be serious.
00:56:46She can't work at the KL.
00:56:48All those approaches were successful because she had empty back in her.
00:56:52Yeah, exactly.
00:56:53And it was all me.
00:56:55And now that she's pregnant, she's nothing more than a liability.
00:56:59A liability?
00:57:00She stole three of my best clients last month.
00:57:02So tell me, is it MT you made Vivian?
00:57:05Or Vivian who made MT?
00:57:07Vivian?
00:57:09Do you want to come and work at KL?
00:57:12Vivian?
00:57:13Do you want to come and work at KL?
00:57:15Yes, I would.
00:57:16Perfect.
00:57:17Well, as KL's new project director, you will be overseeing all projects, which I believe
00:57:29includes our partnership with MT.
00:57:32This is just a misunderstanding.
00:57:34Don't harass my employee.
00:57:36Please.
00:57:37Vivian, it's all my fault.
00:57:39Please, please give me a chance.
00:57:41Liam, apologize.
00:57:42Vivian, let's just put one just behind us.
00:57:46I'm so sorry.
00:57:48KL doesn't do business with companies that disrespect women.
00:57:51Consider yourself blacklisted in this industry.
00:57:53Oh, and seeing as you did just fire my project lead, you're in breach of your contract.
00:57:57It's a 30 million pound penalty.
00:57:5930 million pounds?
00:58:01I couldn't raise 30 million pounds if it's that I sold MT.
00:58:04And you can come and work for KL as a security guard.
00:58:07Paid off in installments, maybe.
00:58:08Mr. Carlos, please, please, don't do this to me.
00:58:11So now you see who you messed with.
00:58:13Well, it's too late.
00:58:15Vivian, please.
00:58:17For old time's sake, help me out here.
00:58:20Vivian, we colleagues.
00:58:21You don't need to blacklist me.
00:58:23Well, I think it's time for you two to get down and back.
00:58:29And then go clean the toilets.
00:58:33Maybe then we can talk?
00:58:40Hey everyone.
00:58:42This is Vivian.
00:58:43Our new project manager.
00:58:48Why doesn't you care about my pregnancy now?
00:58:50Linda has been coming for that promotion.
00:58:54This is going to drive her crazy.
00:58:56Linda.
00:58:58Bring her up to speed, okay?
00:59:06Okay, Mr. Carlos.
00:59:07I will make sure Vivian gets settled in.
00:59:21This is all ongoing project files.
00:59:23Now they're yours.
00:59:26But those are not organized.
00:59:27No.
00:59:28But you have from now until 9am tomorrow.
00:59:31Tomorrow?
00:59:32That's insane.
00:59:33You're the manager.
00:59:34I'm sure you can do it.
00:59:37I know she deserves it.
00:59:41And we'll see.
00:59:42It's your first day, slow down.
00:59:51Jenny, you pushed yourself so hard.
00:59:52I didn't come to take you this week.
00:59:55You're surviving on bread, I see.
00:59:58No, forget it.
00:59:59Come on, you look exhausted.
01:00:00I'll take you for dinner.
01:00:02Stop distracting me, boss.
01:00:04Did you just call me boss?
01:00:06Stop it, we're in the office.
01:00:08Don't call me boss.
01:00:10Look, Leo, just because I'm pregnant
01:00:12doesn't mean I'm a liability
01:00:13or that I need special treatment.
01:00:16I'll treat you however I like.
01:00:17You're carrying my baby after all.
01:00:19Why would you think that?
01:00:21And whose is it?
01:00:25I found a sperm donor.
01:00:26Mm-hmm.
01:00:27It's got nothing to do with you.
01:00:28Mm-hmm.
01:00:31I sure hope you're not as stubborn as your mother.
01:00:34Yes, sir.
01:00:36I think he agrees with me.
01:00:39Stop it.
01:00:49Leo, hi everyone.
01:00:50Are you sure you want to do this?
01:00:52Why not?
01:00:53I'm good at her on the bitches
01:00:54and I'll make sure she quits.
01:00:56Wow, you barely even scratched the surface.
01:01:09Can't even handle the basic filing.
01:01:12This is more than one day of work for anybody.
01:01:14Then quit.
01:01:15No one's forcing you.
01:01:18Susan, are you here to fire Vivian?
01:01:20She's so incompetent.
01:01:22You must do what's best for the company.
01:01:25Your wife, someone should go.
01:01:27It's you, Linda.
01:01:28What?
01:01:29You must be kidding.
01:01:31I found your budget forms.
01:01:34It seems that every project you've been handling
01:01:37had exceeded costs and hidden kickbacks.
01:01:41Who's your friend?
01:01:43You bitch.
01:01:45How dare you to accuse me of-
01:01:47It's here for black and white.
01:01:50On the white.
01:01:51What is going on here?
01:01:52Mr. Carlos, I was just assigning Vivian this work
01:02:06and she's accusing me of basic accusations.
01:02:10I have to evidence.
01:02:12You made it up, boss.
01:02:14If we're gonna let a newbie treat us like this,
01:02:16how can we work?
01:02:17Yeah, Linda's been with KR for years.
01:02:19That's impossible.
01:02:20Exactly.
01:02:21And all of this comes out as soon as Vivian starts smoking.
01:02:24Sounds convenient.
01:02:25If she will continue doing this, she will ruin the company.
01:02:28She's a bad apple.
01:02:33What?
01:02:34You don't trust me?
01:02:35I dare you.
01:02:38I'm talking to you.
01:02:39Since when do you give the orders around here?
01:02:41From now on, no one, and I mean no one,
01:02:43assigns work to Vivian except me.
01:02:45And Linda, expect your resignation on my desk by the end of the day.
01:02:49No, Carlos, please!
01:02:51I did not see you in my office.
01:02:55You've stolen hundreds and thousands from this company.
01:02:57The police are on their way.
01:03:04What are you doing?
01:03:05Look, there's a bed in here.
01:03:07Leo, not in the office.
01:03:10No, not for that.
01:03:11You need to get some rest.
01:03:12I don't want to rest.
01:03:13I don't want to sleep.
01:03:20Miss Joelle?
01:03:23As a shareholder and the CEO's future wife,
01:03:25it's of course my responsibility to take care of the KL family.
01:03:31Where's Linda?
01:03:33Uh, Linda was fired.
01:03:34Fired?
01:03:35Who dare fire somebody that I recruited?
01:03:38It was her.
01:03:39The CEO fired Linda.
01:03:41I hope she's taught that bitch a lesson already.
01:03:44Oh, sorry.
01:03:45Didn't see you there.
01:03:46You fiancée steal the call.
01:03:47Oh, sorry.
01:03:48Didn't see you there.
01:03:49You fiancée steal the call.
01:03:50Hmm.
01:03:51Hmm.
01:03:52No, no, no no.
01:03:54No, no, no.
01:03:55Oh, no.
01:03:56I'm sorry.
01:03:57I'm sorry.
01:03:58I'm sorry.
01:03:59I'm sorry.
01:04:00Didn't see you there.
01:04:01Oh.
01:04:02Sorry.
01:04:03Didn't see you there.
01:04:08You fiancée steal the call.
01:04:10Hmm.
01:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:11:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:05abone olabiliyor.
01:15:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:15abone olabiliyor.
01:15:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:27này ha.
01:15:33transitions luld Nazcıtın loncenden enjoy.
01:15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:59Ha ha!
01:18:00How dare you?
01:18:01I'm the one paying you!
01:18:02Ah, that's not how it works.
01:18:03Leo is paying you.
01:18:08You cannot treat me like that!
01:18:09I'm a special!
01:18:10Ahh!
01:18:11Get off me!
01:18:12Get off me!
01:18:17Hello guys!
01:18:18It's so great to see you.
01:18:20It's my pleasure to meet you Mrs. Carlos.
01:18:22You look amazing Mrs. Carlos.
01:18:27Leo...
01:18:29Do I look okay?
01:18:32You look perfect.
01:18:33Sir, Madame will see you now.
01:18:35Stay here, I'll be right sitting again.
01:18:42Oh look, here's the gold digger.
01:18:46Everyone look!
01:18:47This bitch crawled into Leo's bed and has a boyfriend.
01:18:50Disgusting.
01:18:53No way!
01:18:54How could Leo just, when the lap was hurt?
01:18:57Low-class whore.
01:18:59Shameless social climber.
01:19:01She wanted this nonsense.
01:19:03Please stop it.
01:19:04I have witnesses.
01:19:08I'm her boyfriend.
01:19:09And she's scaring my child.
01:19:12How could you treat me like this with Yen?
01:19:19And she's scaring my child.
01:19:21How could you treat me like this with Yen?
01:19:23This is your witness?
01:19:24Kent?
01:19:25How dare you?
01:19:26We broke up three months ago after you cheated on me.
01:19:27She's lying.
01:19:28Trying to use another man's child to get in with the Carlos family.
01:19:30How dare you do this?
01:19:31This is too low even for you, Kent.
01:19:32Oh, you're such a liar, Vivienne.
01:19:33We were trying for a child three months ago, and I have the evidence.
01:19:39Medicines to boost fertility.
01:19:40Signed by Kent.
01:19:41Thanks, Gordon.
01:19:42The camera time.
01:19:43This is absolutely discreet for the Carlos families.
01:19:46Stop it.
01:19:47I'm sorry.
01:19:48I'm sorry.
01:19:49I'm sorry.
01:19:50How dare you do this?
01:19:51This is too low even for you, Kent.
01:19:52Oh, you're such a liar, Vivienne.
01:19:53We were trying for a child three months ago, and I have the evidence.
01:19:56Medicines to boost fertility.
01:19:59Signed by Kent.
01:20:00Thanks, Gordon.
01:20:01The camera time.
01:20:02This is absolutely discreet for the Carlos families.
01:20:07Stop trying.
01:20:09Get lost.
01:20:10What the hell is going on?
01:20:12She wrote their lines.
01:20:15She's trying to convince you it's Leo's baby.
01:20:19This is Carlos.
01:20:20It's a setup.
01:20:21This is Carlos.
01:20:22It's a setup.
01:20:23This is Carlos.
01:20:26It's a setup.
01:20:27Joanna, have you still not learnt how to do this?
01:20:29Joanna, have you still not learnt your lesson?
01:20:35Mrs. Carlos.
01:20:36I don't care if I'm not going to marry Leo, but I can't let this woman ruin the Carlos family.
01:20:45Vivienne, do you have any proof that this child is my son's?
01:20:50This is proof that she tried to get another man pregnant three months ago.
01:20:53Exactly.
01:20:54The child is mine.
01:20:55And this bitch.
01:20:56This bitch.
01:20:57This is not a man I'm social either.
01:20:59Shame on you, Leo.
01:21:00Shame on you.
01:21:06Leo, how could you get involved with this woman?
01:21:08Mum, don't listen to them, okay?
01:21:10I know the truth.
01:21:12This baby's mine.
01:21:14Well, according to this evident, it's his.
01:21:18Do you have any other proof that you could show me?
01:21:20Or is this fake?
01:21:28Hey!
01:21:33Vivienne.
01:21:34Are you pregnant?
01:21:37It's real.
01:21:38She admits it!
01:21:39Well, if you got this, why don't you have the full report?
01:21:53I went for death.
01:21:56Paris is three months ago.
01:21:57And I was diagnosed as infertile.
01:22:01Fertility.
01:22:02That's why it never happened.
01:22:04Shut up, you idiot.
01:22:05This disgusting man cheated on me and kicked me out of my own house.
01:22:12Because I was not able to bear him a child.
01:22:20Then I met Leo.
01:22:21And the miracle happened.
01:22:23And he cherishes me and cherishes me.
01:22:27Liar!
01:22:28Infertile first and now you're pregnant.
01:22:30It's all part of your scheme.
01:22:34Kent, do you want me to show everybody the footage of you cheating on me?
01:22:39Because I have backup.
01:22:41What?
01:22:42You're useless!
01:22:43Even if it's true, you can't just sleep with Leo once and get pregnant.
01:22:46It's all part of your trap.
01:22:48Well, not everyone's a scheming bitch like you, Joanna.
01:22:51Okay?
01:22:52Vivienne didn't plan this.
01:22:53Anyways.
01:22:59I love her.
01:23:00She's the only one I love Mary.
01:23:05I can't let you get away without a proposal.
01:23:09Vivienne Clark?
01:23:11Will you marry me?
01:23:20Will you marry me?
01:23:23Yes!
01:23:24Subscribe to my channel!!
01:23:25Yes!
01:23:29Do you like to subscribe to my channel?
01:23:31Yes!
01:23:32You!
01:23:33Yes!
01:23:34No!
01:23:35No!
01:23:36I'm not happy!!
01:23:37No!
01:23:38No!
01:23:39No!
01:23:40My name is Isabelle!
01:23:42Yes!
01:23:43I'm not happy!!
01:23:44You are!
01:23:45my name is Isabelle!
01:23:47Yes!
01:23:48Oh…
01:23:49Yes!
01:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:20I guess that was just wishful thinking, hmm?
01:24:23The Carlos family won't have anything to do with yours anymore.
01:24:26The police will be dealing with this from now on.
01:24:27No, Leo, I'm sorry.
01:24:29No, enough.
01:24:30You drag my fiancée's name through the mud,
01:24:32you humiliate her, and then you trespass onto my properties.
01:24:36I'll be seeing you both in court.
01:24:40Steve, please!
01:24:43You, you're there.
01:24:45I hate you! I hate you!
01:24:50This is a gift for you and our baby.
01:25:13Beautiful.
01:25:15Thank you, Leo.
01:25:23Vivian, what's going on?
01:25:26Vivian, Vivian!
01:25:31It really hurts.
01:25:35It really hurts.
01:25:36Hold on a little bit of a minute, okay?
01:25:39I'm going to be our baby baby.
01:25:41You're doing hard.
01:25:45You just need to help back.
01:25:46No.
01:26:08No.
01:26:09No.
01:26:12Are you Vivian's family?
01:26:13Yes, I'm her husband.
01:26:15What's going on?
01:26:16Her case is a mission.
01:26:17Her uterus is positioned too far back,
01:26:20and she's really weak.
01:26:21But we're going to try our best.
01:26:23How could this happen?
01:26:25Okay?
01:26:25You have to fix this, no matter what.
01:26:27Sir, you need to...
01:26:28You need to consider the worst-case scenario, okay?
01:26:32If it comes to it,
01:26:34do you want us to save the mother or the baby?
01:26:36I need to save my wife.
01:26:47Okay.
01:26:48We'll do our best.
01:26:58Call me the best obstetrician right now.
01:27:02Now!
01:27:02Leo, people are going to think I'm dying.
01:27:15Don't say that.
01:27:15Right.
01:27:17How long do you want to keep this up?
01:27:20I just need a bit of rest.
01:27:21I'm fine.
01:27:26Where's the baby?
01:27:28The baby is just...
01:27:28The baby was taken for a bath.
01:27:30I told you to keep an eye on him.
01:27:34Mr. Carlos said his wife matters more than the baby.
01:27:37Enough, Leo.
01:27:41The baby still has another name.
01:27:44I have a few in mind.
01:27:46Really?
01:27:47I mean,
01:27:48I have a few options,
01:27:51but it's, uh,
01:27:52it's up to you.
01:27:57There's so many.
01:27:58And I'm just for him.
01:28:03Well,
01:28:04he said we just had him on, eh?
01:28:09But I'm in for a tell.
01:28:13I don't think you got the memory.
01:28:14No,
01:28:20I don't think...
01:28:31I don't think...

Önerilen