Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Baby Blue es una película de terror sobrenatural estadounidense de 2023 dirigida por Adam Mason y protagonizada por Aramis Knight, Ally Ioannides, Cyrus Arnold, Dylan Sprayberry, Lia McHugh, Paris Berelc, Khylin Rhambo, Oliver Cooper, Jorge-Luis Pallo, Ellen Karsten y Anthony Turpel
Transcripción
00:01:00¿Qué le pasó a tu padre, Lora?
00:01:04Fue él, él, él me obligó a hacerlo.
00:01:11¿Quién? ¿Quién te obligó a hacerlo, Lora?
00:01:14Lo vi, el video.
00:01:19¿Qué video?
00:01:21Él me obligó, él me obligó, ya no lo hice.
00:01:28Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.
00:01:36Está bien.
00:01:38Está bien.
00:01:39Dime quién lo hizo.
00:01:40Me llamo...
00:01:54Me llamo...
00:02:06Bebe...
00:02:08Blue.
00:02:09Blue.
00:02:11Bebe Blue.
00:02:15Bebe Blue.
00:02:17No voltees.
00:02:19Mamá está detrás.
00:02:21Bebe Blue.
00:02:22Mi Bebe Blue.
00:02:23Mi Bebe Blue.
00:02:24No voltees.
00:02:25Mamá está en ti.
00:02:27No.
00:02:45Hazlo, hazlo
00:02:52No
00:02:52Hazlo, hazlo, hazlo
00:02:55Nos vemos en el otro lado
00:02:57Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo
00:03:01Hazlo, hazlo, hazlo
00:03:03¡No!
00:03:04¡Alguien ayúdeme!
00:03:06¡Ayuda!
00:03:08Baby Blue, asesino en serie
00:03:10Hay cabello de pie grande aquí
00:03:15Lo que sea
00:03:16¿Estás grabando?
00:03:17Claro que está grabando, idiota, siempre lo está
00:03:19¿Qué es lo que te pasa hoy?
00:03:21No quiere usar el disfraz
00:03:22¿Por qué estamos grabando bromas tan malas?
00:03:27Pero ese es el punto, deben ser una mierda
00:03:29Es una crítica a la ridiculez de la cultura de Los Ángeles
00:03:32Ah, sí, no creo que se entienda
00:03:34Es una metáfora
00:03:36¿De qué?
00:03:37Piénsalo
00:03:37Pie grande, ¿verdad?
00:03:41Ahora, piensa en el brillo de nuestros Instagrams
00:03:44¿Y cómo debajo de ese brillo, solo somos simios?
00:03:47Siempre lo supe, eres fan de Jordan Peterson
00:03:49Esto es legal, ¿verdad?
00:03:50Hacer que Vince ataque hipsters vestido de simio en nombre del libertarismo no es nada legal
00:03:55No digas eso
00:03:56No, no es
00:03:56Es un abuso, eso es lo que es
00:03:58Y mi nombre es, no es, no me llamo Vince, ya no tengo 10 años
00:04:02Siempre serás Vince, Vince
00:04:04Me llamo August, maldito idiota
00:04:06Realmente no quiero hacer esto, solo quiero ser Spider-Man
00:04:10Lo sé, pero si quieres cambiar el mundo, tenemos que hacer esto
00:04:14Hazlo por el equipo
00:04:15Por favor
00:04:17Vamos, ponte la máscara
00:04:19Que nuestras mamás se acostaran con el mismo tipo no nos hace una familia
00:04:22En realidad lo hace
00:04:24¿Abrazo?
00:04:26Estoy tan gruñono y lo sé bien
00:04:28No pasa nada
00:04:29¿Nos vamos?
00:04:33Ghost presenta
00:04:35J.J.
00:04:37Vince
00:04:38Alice
00:04:39El migrante de Beverly Hills
00:04:44Daryl, enciende el aire acondicionado
00:04:47¿Por qué empezó de nuevo?
00:04:48Sí, está en bucle
00:04:50Sí, sí, no, apágalo
00:04:51Apágalo y siéntate
00:04:54Bien, Mo
00:04:56¿Qué piensas?
00:04:58Ah, ¿qué pienso?
00:05:00No te gusta
00:05:01No dije eso
00:05:02No dije eso
00:05:04Es que...
00:05:06No lo entiendo
00:05:08¿Qué hay que entender?
00:05:11Es pie grande en Ronion
00:05:13Es Vince atacando hipsters
00:05:15No me digas Vince
00:05:17¿Es vanguardista?
00:05:19Ah, ¿ah?
00:05:20¿Es esto lo que quiere la gente?
00:05:23Ah, no deberías saberlo tú
00:05:25Ya te lo habíamos propuesto antes, amigo
00:05:28Lo que ustedes necesitan es un maldito éxito, ¿de acuerdo?
00:05:33La única forma de conseguirlo en el mercado
00:05:35Crímenes
00:05:38Malditos crímenes reales
00:05:42Lo que tienen que hacer es encontrar una historia de la vida real
00:05:46Algo raro
00:05:47Algo asqueroso
00:05:49Sexual
00:05:50Sucio
00:05:51Malo
00:05:52No lo sé
00:05:53Pero...
00:05:55Sumérjanse
00:05:56Vayan más profundo de lo que cualquiera haya ido antes
00:05:59¡Hasta las bolas!
00:06:01Hasta las bolas
00:06:02¡Hasta el fondo!
00:06:07¿Hasta las bolas?
00:06:09Debiste mencionarlo hace una semana, ¿sabes?
00:06:11Vince, Mo, me alegra que tengamos esta charla
00:06:13Verás, siempre hemos querido ser cineastas, de verdad
00:06:17Hicimos esto porque pensamos que era lo que querías
00:06:20Mira, solo es un maldito idiota
00:06:21Me alegra que hayamos tenido esta conversación
00:06:22Por supuesto
00:06:23Empezaremos enseguida
00:06:25Genial
00:06:26Pero no contarán conmigo esta vez
00:06:29¿Terminas con nosotros?
00:06:32Sí, tetas lindas
00:06:33Termino con ustedes
00:06:34Pero véanlo así bien
00:06:35Al menos seguiremos siendo amigos
00:06:37No
00:06:37No te atrevas a llamarle, tetas
00:06:40¡Ciéntate ya mismo!
00:06:41Nadie se enfrenta a Morris, Rhinestone
00:06:45Lárguense
00:06:46Antes de que llame a seguridad
00:06:48¡Lárguense!
00:06:49¡Lárguense!
00:06:50¡Lárguense!
00:06:55¡Hogos!
00:06:56¡Hogos!
00:06:57¡Hogos, ya basta!
00:06:58¡Hierda!
00:06:59¡Hogos, ya basta!
00:07:00¡Ya basta!
00:07:02¡Carajos!
00:07:02¡Somos unos perdedores!
00:07:04¿Sabes qué?
00:07:04Tal vez
00:07:05Pero ese maldito traje
00:07:06Me costó 150
00:07:07Obviamente lo vamos a devolver
00:07:08Le darás una lección a Jeff Bezos
00:07:10¿Sabes qué?
00:07:11No necesito tu sarcasmo
00:07:13Ahora, Alice
00:07:14Bien, yo soy el productor
00:07:15Tengo que hacer valer el dinero
00:07:17Me sacrifico por ustedes
00:07:20¿Y esto es lo que gano?
00:07:21Un par de malditos bebés
00:07:23¿No fuiste tú
00:07:24El que casi muere golpeado
00:07:25Por una puta erección andante?
00:07:30Una erección andante
00:07:32Eso fue, gracias
00:07:33Lo que sea, imbéciles
00:07:34¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:07:41¡Esperen, esperen, esperen!
00:07:43¡Oh, Dios mío!
00:07:44Fílmame, fílmame, fílmame, fílmame, fílmame
00:07:46Acabo de tener la mejor idea
00:07:50Cuéntanos
00:07:50Bien
00:07:51El Redmond
00:07:55¿Qué es el Redmond?
00:08:02Más vale que sea bueno con lo emocionada que estás
00:08:04Es genial
00:08:04Encienda las malditas cámaras
00:08:06Toma, fílmame
00:08:07Hey, hey
00:08:08¿Qué pasa, Alice?
00:08:09Casi rompes la puerta
00:08:10Oigan, chicos
00:08:11Escuchen
00:08:12Bien
00:08:13Hace unos seis meses
00:08:15En el Redmond
00:08:15Este tipo
00:08:16Kevin algo
00:08:18Se volvió loco
00:08:19Y se tiró de una azotea
00:08:21¿Qué azotea?
00:08:24No puedo creer que no lo recuerden
00:08:26Estaba en todas las noticias
00:08:27No me enteré
00:08:28No vi nada
00:08:28Al diablo las noticias
00:08:30Bien
00:08:31Miren
00:08:31Les mostraré
00:08:32Kelvin Jones
00:08:34Suicidio
00:08:35Alice, no lo entiendo
00:08:36El tipo se suicidó
00:08:38Fin de la historia
00:08:39No es tan interesante
00:08:40No, esa es la cuestión
00:08:41¿Y si no lo hizo?
00:08:44Miren
00:08:44Bebé Blue
00:08:46Ronda 2
00:08:47Oh, sí, recuerdo esto
00:08:47Vi esta mierda en World Star
00:08:49Este tipo estaba hablando con espíritus
00:08:51Y eso
00:08:51Es una locura
00:08:52Mierda
00:08:56¿Estás segura de que es real?
00:08:59Sí, cien por ciento
00:09:01Da bastante miedo
00:09:04Estos son videos tomados por las cámaras de seguridad del Redmond
00:09:09Los vecinos dijeron que oyeron gritos desde el ascensor
00:09:12Pero no hubo ningún ataque o robo o nada
00:09:17Está loco
00:09:19Algunos creen que es esquizofrénico
00:09:22Otros creen que está drogado
00:09:25Y otros piensan que hay algo sobrenatural
00:09:28Diría que un poco de todo
00:09:30De acuerdo
00:09:31Aquí es donde la cosa se pone muy, muy rara
00:09:35Dios mío
00:09:39Wow
00:09:42Wow
00:09:43Oh, Dios
00:09:44Qué miedo
00:09:47Santo cielo
00:09:50Wow
00:09:57¿Qué está pasando?
00:09:58¿Qué fue eso?
00:10:04Wow, wow
00:10:04Esperen, esperen
00:10:06¿Puedes hacerlo para atrás?
00:10:10Justo ahí dijo algo
00:10:11Oh, ya sé lo que dijo
00:10:14Nos solemos
00:10:15En el costado
00:10:18No
00:10:19Dijo
00:10:20Nos vemos en el otro lado
00:10:23
00:10:24Mierda
00:10:26Eso sí tiene más sentido
00:10:28Es espeluznante
00:10:31Qué demonios
00:10:33Creo que lo tenemos, chicos
00:10:36Es justo lo que dijo Mo, pero hay elementos sobrenaturales también
00:10:40Es perfecto
00:10:41Es perfecto
00:10:42Wow, wow, wow, wow
00:10:44¿Estás
00:10:44¿Estás diciendo que vamos a hacerlo?
00:10:48Averiguaremos qué le pasó a Kelvin Jones
00:10:50¿Lista?
00:10:52Acción
00:10:52Estuvimos investigando algunas cosas en Reddit
00:10:55Leímos algunos foros
00:10:57Y aún más foros
00:10:58Y encontramos la dirección de la novia de Kelvin
00:11:01Joy
00:11:01Quien vive en el este de Hollywood
00:11:03Bien
00:11:04Parece que Kelvin Jones se mudó a Los Ángeles hace un año para convertirse en agente de talentos
00:11:09¿Quién sueña con ser agente de talentos?
00:11:11Joy fue la última persona que vio a Kelvin Jones con vida
00:11:14Oigan, ahí está
00:11:17¿Lo hacemos?
00:11:20Solo déjame hablar con ella
00:11:21Sosten esto
00:11:22Solo filma
00:11:23Joy
00:11:25Joy
00:11:27Me llamo Alice
00:11:28Y él es mi hermano JJ
00:11:30¿Qué quieren?
00:11:31Estamos investigando la muerte de Kelvin Jones y queremos hacerte unas preguntas
00:11:35Piensan que esto es divertido, ¿cierto?
00:11:44¿Algo para un blog?
00:11:46¿O subir a TikTok?
00:11:48No, es...
00:11:49Para ser un influencer, ¿no?
00:11:51Es por eso, ¿verdad?
00:11:53¿Influencer?
00:11:55Pregúntense, ¿acaso quieren morir?
00:11:58Si la respuesta es no
00:11:59Vuelvan a su maldita casa
00:12:01Olviden todo lo que creen que saben y...
00:12:04Aléjense lo más posible de...
00:12:08De lo que sea que le haya pasado a Kelvin
00:12:14Es lo único que diré
00:12:17Si quieren vivir, olvídanlo
00:12:20Espera, algunos creen que tuviste que ver...
00:12:22Oye...
00:12:23Espera, no, eso es...
00:12:25¿Crees que es una broma?
00:12:26¿Crees que es gracioso?
00:12:28Cuando él venga por ti, entonces ya no será tan divertido
00:12:32Joy, ¿quién es él?
00:12:38Bebé Blue
00:12:39Espera, Joy, ¿quién?
00:12:43¿Qué?
00:12:43Oye, ¿quién demonios es Bebé Blue?
00:12:45¡Cállate!
00:12:45¡Cállate a boca!
00:12:46¡Imbécil!
00:12:48Bebé Blue
00:12:49Vaya, es lindo
00:12:52Santo cielo
00:12:56¿Qué pasa?
00:12:59Bradley Blue, conocido como Bebé Blue
00:13:01Es famoso por ser uno de los asesinos en serie más jóvenes de Estados Unidos
00:13:07Se cree que es responsable por la muerte de al menos 32 personas
00:13:12Santo cielo
00:13:13Hay más
00:13:15Blue, de 17 años, filmó su suicidio en el ático de la casa de su madre en Altadina
00:13:23Poniendo fin a su reinado del terror
00:13:25Su teléfono desapareció después del incidente
00:13:29Y ha sido la causa de muchas leyendas urbanas relacionadas con una maldición demoníaca
00:13:34Es una maldita locura
00:13:37Ah, bien, bueno, creo que tenemos que hacer una visita al Redmond, ¿verdad?
00:13:42Sí, sí
00:13:43Y tal vez entrar al apartamento de Kelvin
00:13:45Podríamos aprender mucho
00:13:46Sí, vamos
00:13:47Espera, no entiendo
00:13:49Si Blue ya se suicidó, ¿por qué Joy está tan asustada?
00:13:54Quizás esté tan loca como su novio
00:13:56Oigan, chicos, recuerden
00:14:00Alguien murió aquí
00:14:02Esto no es una broma, así que...
00:14:07Seamos respetuosos
00:14:08Si vamos a hacer esto
00:14:13Hagámoslo bien
00:14:15Hagámoslo por Kelvin
00:14:18¿Por Kelvin?
00:14:20
00:14:21
00:14:22¿Por Kelvin?
00:14:23Y por las vistas
00:14:24¿Listo?
00:14:28
00:14:29Bien
00:14:29De acuerdo
00:14:31Este es el Redmond
00:14:33Aquí es donde Kelvin Jones se suicidó hace solo seis meses
00:14:37Vamos a entrar también a su apartamento
00:14:40Volver sobre sus pasos y averiguar lo que Bebé Blue y Kelvin Jones hacían aquí
00:14:45Dios mío
00:14:48Hatch, ¿qué estás haciendo?
00:14:50¿Qué estás haciendo?
00:14:52Oh, leí que aún se ve la sangre donde aterrizó
00:14:55Oh, vaya
00:14:56¿Hablas en serio?
00:14:57Chicos
00:14:58Veamos
00:14:58Chicos, ¿de qué hablamos?
00:15:00Huele tan mal
00:15:00Respeto
00:15:01Ser respetuoso
00:15:03¿Qué?
00:15:04¿Hablamos de esto?
00:15:05
00:15:05Alice, ven aquí
00:15:06Ven aquí
00:15:07Alice
00:15:08Ven, graba esto
00:15:09Mira
00:15:10En renta
00:15:14¿Qué estás haciendo?
00:15:17Consiguiendo un apartamento
00:15:18Y acción
00:15:20Este lugar fue construido en el siglo XIX
00:15:32Muchas personas murieron aquí
00:15:35Oh, mierda, chicos, es aquí
00:15:49El ascensor
00:15:50Alice
00:16:05Filma estos botones
00:16:06Tengo escalofríos
00:16:18¿Alguien más los tiene?
00:16:19
00:16:20Qué miedo
00:16:23Cielos
00:16:28Boo
00:16:28¿Qué son esas cámaras?
00:16:33Estamos filmando para nuestros padres
00:16:36Quieren ver cómo es el apartamento
00:16:38¿Vienen por el 200?
00:16:42
00:16:43Por aquí
00:16:46De acuerdo
00:16:48Síganme, chicas y chicos
00:16:52Les advierto
00:16:54El dueño es un bastardo tacaño
00:16:57Ya que no ha rentado en seis meses
00:17:00Cortó la luz
00:17:02Oye, Vince
00:17:06¿No olvidaste algo afuera?
00:17:07¿Qué?
00:17:10Olvidaste algo afuera
00:17:12Oh
00:17:13Sí, lo hice
00:17:15Olvidé mi teléfono
00:17:17Ya vengo
00:17:19Cuidado con las ratas
00:17:23Son grandes como gatos
00:17:25Muy bien
00:17:31Aquí estamos
00:17:36Shangri, maldita la
00:17:39Pueden mirar el lugar
00:17:41Yo estaré aquí
00:17:44Rascándome las bolas
00:17:46Bueno
00:17:50No está en las mejores condiciones, bud
00:17:53Oye, Hachi
00:17:54Manténlo ocupado
00:17:55Tengo que
00:17:56Disculpe, señor
00:17:59Tengo algunas preguntas
00:18:00Sobre la política de su edificio
00:18:01Sobre fumar
00:18:02Bien
00:18:03Bien
00:18:03Entonces
00:18:04Este es
00:18:06El apartamento del que Kelvin Jones
00:18:09Salió corriendo
00:18:11Hacia el ascensor
00:18:12Y
00:18:12Y bueno
00:18:13Y miraba sobre su hombro
00:18:15Para ver si
00:18:16Si algo lo seguía
00:18:19Bien
00:18:30Ya hablamos sobre fumar
00:18:32Y vapear
00:18:32Pero
00:18:33¿Qué hay de los comestibles?
00:18:36Escucha
00:18:37Si rentas este lugar
00:18:38Puedes hacer lo que quieras
00:18:40Wow
00:18:42Este lugar
00:18:44Es una maldita locura
00:18:45Aquí es justo
00:18:47Donde estaba Kelvin
00:18:48La noche que todo se vino abajo
00:18:49Bueno
00:18:51Descargué el video de Reddit
00:18:52Bien
00:18:54
00:18:55Entró al ascensor como yo
00:18:57Presionó el botón del último piso
00:18:58Justo así
00:18:59Llegó hasta arriba
00:19:00¿Qué demonios?
00:19:05¿Qué está?
00:19:11¿Hola?
00:19:14¿Hola?
00:19:19Será mejor
00:19:20Que no lo estén haciendo
00:19:22Son hermanos, amigo
00:19:26Qué asco
00:19:27Nos vemos en el otro lado
00:19:33Está dentro de mí
00:19:41JJ
00:19:45Un segundo
00:19:46JJ, ven aquí
00:19:48De verlo
00:19:52Mierda
00:19:56¿Por qué un tipo normal como Kelvin
00:20:02Estaría obsesionado con un asesino?
00:20:08De acuerdo
00:20:09Parece que
00:20:11Este es el cuarto de Kelvin y Joy
00:20:14Kelvin se quitó la vida esa noche
00:20:18O lo que sea que pasó aquí
00:20:20Lo empujó de la azotea
00:20:21Mierda
00:20:29¿Qué demonios, amigo?
00:20:32¿Qué está haciendo?
00:20:35No
00:20:35Mierda
00:20:41Carajo
00:20:44Imagina ser capaz de tirarte desde aquí
00:20:48Oh, mierda
00:20:51Son las últimas palabras de Kelvin
00:20:55Nos vemos en el otro lado
00:20:58Espera
00:21:00Miremos ahí
00:21:02Vaya
00:21:11Mira eso
00:21:12Hay algo aquí
00:21:21Oh, Dios mío
00:21:28Blue
00:21:29Amigo, ¿por qué lo hiciste?
00:21:36¿Nos vemos en el otro lado?
00:21:37¿Nos vemos en el otro lado?
00:21:37¿Nos vemos en el otro lado?
00:21:42¿Nos vemos en el otro lado?
00:21:45Hola
00:21:46¿Nos vemos en el otro lado?
00:21:52¿Qué diablos es eso?
00:22:12Dios mío
00:22:25¿Filmas esto?
00:22:33¿Qué es?
00:22:36¿Es un teléfono?
00:22:38Ven, mi bebé blue
00:22:43No voltees
00:22:47Para la verdad
00:22:50Ven, mi bebé blue
00:22:54No voltees
00:22:57Mamá está en ti
00:23:00Nos vemos en el otro lado
00:23:08Hazlo
00:23:10Hazlo
00:23:11Hazlo
00:23:12Hazlo
00:23:13Hazlo
00:23:14Hazlo
00:23:15Hazlo
00:23:16Hazlo
00:23:17Hazlo
00:23:18Hazlo
00:23:19Vamos
00:23:22Vamos
00:23:22¡Vamos!
00:23:30Déjame entrar
00:23:31Déjame entrar, carajo
00:23:33Hazlo
00:23:36Hazlo
00:23:38Hazlo
00:23:39Hazlo
00:23:40¡Déjame en paz!
00:23:43¿Oíste?
00:23:44Hazlo
00:23:44Hazlo
00:23:46Hazlo
00:23:47Hazlo
00:23:48Hazlo
00:23:49Hazlo
00:23:49Hazlo
00:23:50Hazlo
00:23:51Hazlo
00:23:52Hazlo
00:23:52Hazlo
00:23:53¡Hey!
00:23:54¡Raritos!
00:23:57Oigan, ¿dónde están?
00:23:58¿Es un diente?
00:23:59¿Qué es?
00:24:00¡Mierda!
00:24:01¡Ahí vienen!
00:24:02¡Ahí vienen!
00:24:02¿Dónde demonios están?
00:24:04Mierda. Mierda.
00:24:07¿Creen que es gracioso reírse de los muertos?
00:24:11Hola. ¿Hay algún problema?
00:24:16¿Quieren el lugar?
00:24:19Creo que no. Lo siento.
00:24:25Gracias. Es que es... es raro.
00:24:28Dios mío, larguémonos. Un tipo solo vino a cagar.
00:24:31Cuidado.
00:24:32Malditos hipsters.
00:24:35No se quedaba más miedo, el edificio o su administrador.
00:24:39Vámonos, chicos.
00:24:41El tipo olía a vena.
00:24:44Salgamos de aquí.
00:24:46Cierra la puerta.
00:24:49Mierda.
00:24:49¿Dónde está Vince?
00:24:50¡Demonios!
00:24:50¡Carajo!
00:24:51¡Déjame entrar!
00:24:53¡Ábreme! ¡Déjame entrar!
00:24:55Por atrás.
00:24:56¿Qué?
00:24:56Por atrás.
00:24:57¡Demonios!
00:24:59¡Carajo!
00:25:00Cielos.
00:25:02¡Conduce!
00:25:03Dios mío, me hice los pantalones.
00:25:06¿En serio?
00:25:07Sí.
00:25:08Estás en mi maldito asiento, idiota.
00:25:09Están todas partes.
00:25:10¡Oh, Dios mío!
00:25:10Lo siento como pudim.
00:25:12Es una puta broma.
00:25:13Lo siento. ¡No sabía qué hacer!
00:25:16Sal del auto.
00:25:17Lo siento.
00:25:20Todo lo que veo es un idiota tropezando con sus cordones.
00:25:22Cierra la boca.
00:25:24¿Ataste tus cordones?
00:25:24No, yo no. Yo no.
00:25:25¿Qué carajo, chicos?
00:25:26Es en serio.
00:25:27Miren.
00:25:27¡No! ¡Basta!
00:25:30Lo pondré nuevamente.
00:25:31Y ustedes sí que van a creerme.
00:25:34No quiero ver esto.
00:25:35Vas a tener que verlo otra vez.
00:25:37Chicos, no lo van a creer.
00:25:38Tenía un cargador viejo en la camioneta.
00:25:41Tienes un iPhone 4.
00:25:42Debería estar en un museo.
00:25:44¿Estás bien, Vince?
00:25:45No.
00:25:45Desearía que alguien me creyera.
00:25:47Bien.
00:25:48Solo necesitamos la contraseña de Kelvin.
00:25:50Buena suerte.
00:25:51¿Eso es... sangre?
00:25:55Ingrese la contraseña.
00:26:00¿Qué?
00:26:01Muy buena seguridad, Kelvin.
00:26:03¿Qué es eso?
00:26:05Parece la boca de alguien.
00:26:07Buena dentadura, Kelvin.
00:26:10Véanme.
00:26:20Hazlo.
00:26:21De acuerdo.
00:26:29Supongo.
00:26:32Supongo que...
00:26:33Supongo que...
00:26:36Si tienes este teléfono...
00:26:39Significa que...
00:26:40Que tú...
00:26:41Te metiste...
00:26:42En lo mismo que yo.
00:26:45Debería cerrar la maldita boca.
00:26:48Y escuchar...
00:26:49Si aún no te has dado cuenta...
00:26:55Este es el teléfono de Bebé Blue.
00:26:59Espera.
00:27:01El otro video...
00:27:03En el teléfono es...
00:27:05Sigamos viendo.
00:27:08Es...
00:27:08El...
00:27:09Video de su...
00:27:11Suicidio.
00:27:11He...
00:27:12He...
00:27:13Intentado borrarlo.
00:27:16Pero...
00:27:16Pero...
00:27:17Aparece de nuevo.
00:27:19Mierda.
00:27:20Intenté...
00:27:21Tirar el teléfono.
00:27:23Pero solo...
00:27:25Solo vuelve.
00:27:28No lo veas.
00:27:30No...
00:27:32Veas ese video.
00:27:33No lo pongas.
00:27:35Es como...
00:27:35Es como si...
00:27:36Como si hubiera algo malo...
00:27:39En él.
00:27:40Es...
00:27:41Está...
00:27:42Maldito.
00:27:43Se mete en tu cabeza.
00:27:44Y él creo que...
00:27:46Creo que...
00:27:47Querrá matarme.
00:27:49Este tipo es intenso.
00:27:50O va a...
00:27:51Sí.
00:27:52Idiota.
00:27:52Saltó de una azotea.
00:27:53Cállate.
00:27:54Va a hacer...
00:27:55Que me suicide.
00:27:57No...
00:27:58No veas...
00:27:58No veas ese video.
00:28:00¡Espera!
00:28:15¿Qué demonios haces?
00:28:16Dijo que está maldito.
00:28:18No lo está.
00:28:19Es un video en un iPhone.
00:28:21El último que lo vio se suicidó.
00:28:23¿Y qué?
00:28:24¿Se acabó nuestro video?
00:28:25Lo siento, JJ.
00:28:26Yo solo me...
00:28:27Me siento muy mal por esto.
00:28:29¿Hablan en serio?
00:28:34Supongo...
00:28:36Que ahora estoy desempleado.
00:28:48Mierda.
00:28:50Mira esto.
00:28:52Lo rescaté.
00:28:53¿Qué cosa?
00:28:53A este chico malo...
00:28:56Oye, ¿qué estás haciendo?
00:28:58No debes tenerlo.
00:28:59¿Por qué lo tienes?
00:29:01Oye, ¿por qué me gritas, amigo?
00:29:03¿Por qué tienes el maldito teléfono?
00:29:04Mira, siempre tiene que ser...
00:29:06El show de JJ y Ali, ¿cierto?
00:29:07Sí, es su show.
00:29:08Sí, pero no me agrada ese tipo.
00:29:10Dicen que son muy auténticos, ¿cierto?
00:29:12Pero yo soy el único...
00:29:13Que todavía usa...
00:29:14Una 35, ¿sabes?
00:29:16Ese tipo.
00:29:16¿Tomaste tus pastillas?
00:29:18Saca la cámara...
00:29:19Y empieza a grabar.
00:29:20Dios mío.
00:29:20Bien.
00:29:26Scooby y su pandilla decidieron abortar la operación Bebé Blue.
00:29:30Pero no teman, querida audiencia.
00:29:32Porque Hatch y August están al rescate.
00:29:35No es una buena idea, viejo.
00:29:36Es una gran idea.
00:29:37¿Sabes qué, Vince?
00:29:38¿Sabes qué?
00:29:39Yo creo que es hora de que dejes de ser Vince.
00:29:42Eres August, ¿cierto?
00:29:44Eres August.
00:29:45Acepta tu destino.
00:29:46¿De acuerdo?
00:29:47Llevas el nombre de un maldito emperador romano, amigo.
00:29:50Eso no es cualquier cosa.
00:29:52Sí.
00:29:54Sí.
00:29:56Sí.
00:29:56¡Sí!
00:29:57¡Sí!
00:29:58¡Sí!
00:30:02Soy un emperador romano.
00:30:04Sí, lo eres.
00:30:07Sí.
00:30:10¿Listo?
00:30:11Sí.
00:30:12Lo tengo.
00:30:14Nos vemos en el otro lado.
00:30:17No pensé que fuera el último.
00:30:44Oye, Hatch.
00:30:45Hatch, háblame, amigo.
00:30:47Hatch.
00:30:49Hatch, háblame.
00:30:50¿Qué estás haciendo?
00:30:52Mira.
00:30:53Nadie debería ver lo que vimos.
00:30:56¿Bien?
00:31:01Ahí lo tienen, fenómenos.
00:31:02El infame video de Bebé Blue.
00:31:06Sintonicen la próxima para ver si yo y Vince estamos malditos y nos matamos.
00:31:12Amigo.
00:31:13Córtalo ahí.
00:31:14Amigo.
00:31:14Córtalo, amigo.
00:31:16Me voy.
00:31:17Quiero surfiar mañana.
00:31:20¿Crees que estamos malditos?
00:31:23No lo sé.
00:31:24Supongo que lo averiguaremos.
00:31:25Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, no voltees.
00:31:52Mamá está en ti.
00:32:11¿Qué está pasando?
00:32:12¿Hola?
00:32:19¿Hola?
00:32:23¿Hola?
00:32:25Bebé, bebé, bebé, no voltees.
00:32:42Mamá está detrás.
00:32:48Mierda.
00:32:48Mierda.
00:32:49Bebé, bebé, bebé, bebé, no voltees.
00:32:57Estoy en ti.
00:33:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, tú no eres real.
00:33:13Ah, púdrete, tú no eres real.
00:33:16Solo es un mal viaje.
00:33:19Vamos, Hatch, despierta.
00:33:20Hatch, despierta.
00:33:21De acuerdo, cálmate, cálmate, cálmate.
00:33:24No puedes escapar de una maldición.
00:33:26¿Acaso no viste el aro?
00:33:28Bien, mira, no quiero ser insistente, pero si no te importa.
00:33:33Ey, ey, no, no, no, mira, no puedo aceptarlo, soy pacifista.
00:33:37No, no, no, yo también, sí, te entiendo.
00:33:41Por eso tú lo tienes.
00:33:45Dios.
00:33:46Solo, solo, quédate ahí.
00:33:48No quiero lastimarte, ¿de acuerdo?
00:33:50No quiero lastimarte.
00:33:51Oh, no quiero...
00:33:52Oh, Dios.
00:33:55Si tú no querías esto, tendrías que haber escuchado a Kelvin.
00:34:00Pero no practicamos lo que predicamos, ¿verdad?
00:34:06Sí.
00:34:08Oye, todo estará bien.
00:34:11Sí, vas a estar bien, lo prometo.
00:34:13No, va a doler.
00:34:15¿De acuerdo?
00:34:20Sí, hazlo.
00:34:21Hazlo.
00:34:22Hazlo.
00:34:22Hazlo.
00:34:23Hazlo.
00:34:24Hazlo.
00:34:24Hazlo.
00:34:24Hazlo.
00:34:25Hazlo.
00:34:26¿Qué más tío?
00:34:27Sí.
00:34:29Sí.
00:34:29Hazlo.
00:34:30Hazlo.
00:34:30Hazlo.
00:34:31Hazlo.
00:34:31Ya veo.
00:34:33Arena, ¿qué dices?
00:34:33Esa fue una mala idea, obvio.
00:34:45Oh, vaya.
00:34:46La peor decisión, amigo.
00:34:49De acuerdo.
00:34:52¿Puedes terminar esto?
00:34:54Si quieres.
00:34:56Toma esto.
00:34:57Justo ahí.
00:34:57Sí, nos vemos.
00:35:01Saludaré a tu hermana.
00:35:04Mami, baja el bate.
00:35:07Mami, no es un exprimidor, es un bate.
00:35:10Bills.
00:35:10Mami, no lo comeré.
00:35:11Bills.
00:35:11No lo comeré, Mami.
00:35:12¿Qué?
00:35:14¿Qué?
00:35:15Qué cara.
00:35:15¿De dónde lo sacaste?
00:35:16Iba a preguntarte lo mismo.
00:35:18Estaba justo afuera de tu puerta.
00:35:20¿No viste el video, cierto?
00:35:22No.
00:35:23Bueno, alguien lo sacó de la basura.
00:35:26¿Dónde está Hatch?
00:35:27Oigan, tienen que ver esto.
00:35:29Bills, arriba.
00:35:30¿Puedo lavarme los dientes primero?
00:35:32¿Qué haces con eso?
00:35:34Alguien lo sacó de la basura esta mañana.
00:35:37¿Bins?
00:35:38No fui yo.
00:35:40Espero que Hatch no lo haya visto.
00:35:42¿Tú qué sabes?
00:35:45Bueno, anoche no podía dormir.
00:35:48Leí foros, empecé a investigar.
00:35:49Creí que íbamos a olvidarlo.
00:35:51Hablamos sobre el video.
00:35:52Nunca dije que no iba a investigar a Bebé Blue.
00:35:55Idiota.
00:35:56¿Yo soy el idiota?
00:35:58Miren esto.
00:36:00Estamos en camino a Glendale para entrevistar a un tipo llamado Manoslone.
00:36:04Su esposo, David, encontró el teléfono de Blue por internet hace un año más o menos y vio el video.
00:36:09¿Qué pasó después?
00:36:11Súper retorcido.
00:36:12Unos días después de que David lo viera, Manos encontró a David colgado de las vigas de su garaje.
00:36:19Seguía vivo, pero apenas y Manos le salvó la vida.
00:36:23Unos días después, David intentó visitarlo una vez y otra vez y otra vez y otra vez.
00:36:29Y sufrido mal.
00:36:30¿Qué nervioso estás, Vince?
00:36:36¿Tomaste Adderall?
00:36:39Sí, sí, otra vez.
00:36:40Ahora estamos de camino a Glendale para entrevistar a un tipo llamado Manoslone.
00:36:46Glendale está infestado de ocultistas desde hace años.
00:36:55Alistair Crowley, L. Ron Hubbard, Jack, ¿qué demonios es esto?
00:37:00Gracias por venir hasta aquí.
00:37:03Cuando subí el video, llegaron muchos bichos raros.
00:37:09Pero como ya habrán notado a nosotros, nos gusta lo raro.
00:37:14Gracias por recibirnos.
00:37:17Sí.
00:37:18Por favor, siéntense por allá.
00:37:23¿Está bien si filmamos?
00:37:25Sí, quiero correr la voz.
00:37:28Más vale prevenir que curar, ¿no?
00:37:30Si no te importa, queremos saber cómo David obtuvo el teléfono.
00:37:37Bueno, un policía que aseguró la escena del crimen lo vendió a un coleccionista y siguió cambiando de dueño.
00:37:48No estoy seguro cuántas veces.
00:37:51David se obsesionó con el caso.
00:37:55Lo encontró en un sitio de fans de asesinos.
00:37:57Se contactó con un tipo que le vendió la maldita cosa.
00:38:03¿Cuándo fue eso?
00:38:06No estoy seguro.
00:38:09Hace un tiempo.
00:38:11¿Te contó lo que estaba haciendo?
00:38:14No.
00:38:16No hasta después de ver el video.
00:38:21¿Tú lo viste?
00:38:23No.
00:38:25Después de lo de David, yo...
00:38:26Lo quería fuera de aquí.
00:38:29No estoy orgulloso de esto.
00:38:33Intenté tirarlo.
00:38:36Pero volví a aparecer.
00:38:38Pensé que tal vez podría transmitir la maldición y dejarlo tranquilo.
00:38:46Ya saben, como en el aro.
00:38:49Disculpa.
00:38:51Disculpa.
00:38:52No, no estás hablando de la película, ¿cierto?
00:38:57Esa es la que sale en Naomi Watts, ¿verdad?
00:38:59Vince.
00:39:00Vince, ¿por qué lloras?
00:39:02Cálmate.
00:39:02¿Estás bien, Ogos?
00:39:04Estoy bien.
00:39:07Bien.
00:39:08¿A quién le diste el teléfono?
00:39:11Un chico...
00:39:12Vio el video que publiqué.
00:39:15Preguntó por el teléfono.
00:39:17Quería comprarlo.
00:39:18¿Cómo se llamaba?
00:39:20Kelvin.
00:39:22Kelvin algo.
00:39:23¿Kelvin Jones?
00:39:24Sí, ¿lo conoces?
00:39:25Algo así.
00:39:28Kelvin murió.
00:39:29Oh, Dios.
00:39:32Dios mío.
00:39:34No sabía qué hacer.
00:39:36Yo...
00:39:37Yo no sabía qué hacer.
00:39:39No sabía qué más hacer.
00:39:41Está bien.
00:39:43No es tu culpa.
00:39:44¿Dónde está David?
00:40:03Perdón por la oscuridad.
00:40:06David tiene un problema de visión.
00:40:14No me juzguen por lo que van a ver.
00:40:23Mierda.
00:40:32¿Qué es esto?
00:40:34Tenemos que hacerlo...
00:40:36Sin esto.
00:40:38Intenta morder su lengua y...
00:40:41Ahogarse en su sangre.
00:40:42Se sacó los ojos porque...
00:40:46Dijo que no quería ver más a Blue.
00:40:48Esta es la única manera de mantenerlo vivo.
00:40:52Lo...
00:40:53Alimento a través de un tubo.
00:41:00Tranquilo.
00:41:01Cálmate.
00:41:02¿Sí?
00:41:02Tranquilo.
00:41:03Van a ayudar.
00:41:04Van a ayudarnos.
00:41:06Está bien, cariño.
00:41:07Soy yo.
00:41:08Soy yo.
00:41:12David.
00:41:15Ellos son JJ, Alice y August.
00:41:19Y están haciendo un...
00:41:21Es un...
00:41:22Es un blog.
00:41:23Sobre...
00:41:25Bebé Blue.
00:41:26¿Crees que te van a creer?
00:41:30Si no te importa, puedes contarnos...
00:41:33¿Qué te pasó?
00:41:34Comenzó...
00:41:35Comenzó...
00:41:36Después de ver el video.
00:41:41Podía oírlo como si estuviera en mi mente.
00:41:47Pequeñas cosas al principio, susurros en la oscuridad.
00:41:54Y esa maldita canción.
00:41:57¿Alguna vez viste...
00:41:59Empecé a ver como cosas raras, como cuerdas?
00:42:03Al principio, seguro.
00:42:07Pero...
00:42:08Eso fue un picnic comparado con lo que siguió.
00:42:11¿Por qué crees que quiere que te suicides?
00:42:15¿Sucidarme?
00:42:16No.
00:42:18Eso no es lo que hace.
00:42:20Él te domina.
00:42:22Él...
00:42:23Entra en ti hasta que tiene el control y eres solo su...
00:42:29Marioneta.
00:42:30¿Entonces es una posesión?
00:42:36Asesinó a decenas de personas cuando vivía.
00:42:40¿Cuántas crees que mató estando muerto?
00:42:43No son suicidios.
00:42:45Son asesinatos.
00:42:47Dijiste que viene todas las noches.
00:42:51Nos gustaría...
00:42:54Poner cámaras.
00:42:55Quedarnos.
00:42:56No basta con contarle a la gente su historia.
00:42:59Queremos mostrarla.
00:43:01Grabemos de todos los ángulos que podamos.
00:43:04Transmite todo lo que pase.
00:43:05Veamos qué sucede.
00:43:05Esto es una mierda.
00:43:07Oye, August.
00:43:08¿Qué te pasó ahí adentro?
00:43:10Me asusté.
00:43:11Pequeño idiota.
00:43:12No tenía ojos.
00:43:14Da...
00:43:14No es sobre ti.
00:43:16Intentamos ayudarlos.
00:43:17¿En serio el video le hizo todo eso?
00:43:19August.
00:43:19Me dirías si viste el video, ¿cierto?
00:43:22Sí.
00:43:23Sí, lo haría.
00:43:24Lo haría.
00:43:25Lo prometo.
00:43:26Espero que Hatch no lo haya visto.
00:43:28¿Han oído de él?
00:43:29No, pero eso es normal.
00:43:32Bien, vamos.
00:43:33Vamos.
00:43:33Vamos.
00:43:47¡Suscríbete al canal!
00:44:17¡Suscríbete al canal!
00:44:47¡Suscríbete al canal!
00:45:17¡Suscríbete al canal!
00:45:47¡Suscríbete al canal!
00:45:49¡Suscríbete al canal!
00:45:53¡Suscríbete al canal!
00:45:57¡Suscríbete al canal!
00:46:01¡Suscríbete al canal!
00:46:03¡Suscríbete al canal!
00:46:05¡Suscríbete al canal!
00:46:09¡Suscríbete al canal!
00:46:13¡Suscríbete al canal!
00:46:15¡Suscríbete al canal!
00:46:21¡Suscríbete al canal!
00:46:23¡Suscríbete al canal!
00:46:25¡Suscríbete al canal!
00:46:27¡Suscríbete al canal!
00:46:29¡Suscríbete al canal!
00:46:31¡Suscríbete al canal!
00:46:33¡Suscríbete al canal!
00:46:35¡Suscríbete al canal!
00:46:37¡Suscríbete al canal!
00:46:39A los soplones moretones, ¿no es así?
00:46:44Lo preguntaré de nuevo.
00:46:46¿Viste el maldito video?
00:46:50¡No lo sabía! ¡No sabía!
00:47:02No sabía que podía ser tan estúpido, Ogoz.
00:47:05¡Hatch dijo que estaría bien!
00:47:06¡Hatch! ¿En serio aceptas consejos de Hatch?
00:47:08¡Fue un error!
00:47:08¿Sabes dónde está Hatch ahora?
00:47:10¡Podría tener una cuerda en el cuello!
00:47:11¡No digas eso!
00:47:13JJ, no. No le grites, ¿de acuerdo?
00:47:16Cometió un error.
00:47:17¿Qué vamos a hacer?
00:47:19Nuestro hermanito...
00:47:21¡Vamos!
00:47:21Bebé Blue.
00:47:22No lo hará.
00:47:24Tenemos que vigilarlo todo el tiempo, como nunca antes.
00:47:28Bebé Blue.
00:47:29No voltees. Estoy en ti.
00:47:34Bebé Blue.
00:47:36¡Ogoz!
00:47:37¡Ogoz!
00:47:37¡Ogoz!
00:47:38¡Ogoz!
00:47:39¿Qué?
00:47:40¡Sal de la calle!
00:47:41Estás en la calle.
00:47:44Tengo miedo.
00:47:45Está bien.
00:47:45Estoy asustado.
00:47:46Está bien.
00:47:47Sé que lo estás.
00:47:48Yo también.
00:47:50Siento haberte gritado.
00:47:51¿Qué hacemos?
00:48:01Necesitamos un experto.
00:48:04¿Una vidente?
00:48:05¿Una vidente?
00:48:07¿Qué clase de vidente hace negocios en una maldita cafetería, viejo?
00:48:11Una barata.
00:48:12Tenía cinco estrellas en Yelp.
00:48:14Exacto.
00:48:15Oh, seguro la encontraste en Craigslist.
00:48:17Probablemente en Reddit, no Craigslist.
00:48:19No, perdedor.
00:48:20Hola, soy Ellen.
00:48:22¿Eres la vidente?
00:48:23¿Y la túnica y la bola de cristal?
00:48:26No me he molestado con esa mierda desde los 70.
00:48:30Gracias por venir.
00:48:32Es él, supongo.
00:48:33Sí, claro que soy yo.
00:48:35Soy el más estúpido, ¿no?
00:48:37Al menos es honesto.
00:48:40Siento su presencia.
00:48:43¿Tienes el teléfono?
00:48:46¿Filmó su suicidio con eso?
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:59Ellen, ¿qué sucede?
00:49:01Puedo irnos.
00:49:09JJ, ayúdala.
00:49:11No sé qué hacer.
00:49:13Está convulsionando algo.
00:49:14Ellen, Ellen.
00:49:15Mi bebé Blue, no voltes porque mami está en ti.
00:49:34¿Y si les mostramos a estos perdedores cómo se ven tus entrañas?
00:49:48¡Por Dios!
00:49:49Todos ustedes van a morir.
00:49:52Todos se van a morir.
00:49:54Lo siento.
00:50:11Soy susceptible a que me posean demonios.
00:50:15En serio, no me digas, señora.
00:50:16¿Está bien?
00:50:20Eso no fue nada.
00:50:23Una vez me poseyeron en Woodstock.
00:50:26Me desperté en una fiesta de sexo satánico.
00:50:29Se la chupé a decenas de tipos.
00:50:32Me fui de allí y dije tres mil avemarías en el camino a casa.
00:50:36¡Uf!
00:50:39Bien.
00:50:41Eso es todo.
00:50:44Espera, Ellen.
00:50:46Necesitamos tu ayuda.
00:50:49Solo dinos qué hacer es nuestro hermanito.
00:50:53Por favor.
00:50:53Está la teoría de que la energía oscura,
00:51:02particularmente en momentos de ira o traumáticos como puede ser
00:51:07el violento suicidio de un asesino en serie,
00:51:13puede impregnarse en un objeto cotidiano.
00:51:17Han visto el resplandor, ¿cierto?
00:51:19¿Scatman?
00:51:23Lo de las tostadas.
00:51:25¿Scatman?
00:51:26¿Scatman?
00:51:29Bueno, vaya.
00:51:32Imaginen por un momento que cuando este hombre se quitó la vida,
00:51:36toda su ira, odio y dolor fueron absorbidos por este teléfono.
00:51:42Y el video que viste, jovencito.
00:51:47¿Qué hacemos?
00:51:49Están tratando con una maldición.
00:51:52No existe ningún escape.
00:51:55Donde sea que mires o vayas,
00:51:58siempre estará justo ahí.
00:52:01Cada vez más y más cerca.
00:52:04Hasta que la única opción que te quede sea
00:52:06buscar consuelo en la propia muerte.
00:52:09¡Oh, carajo! Estoy perdido. Estoy perdido.
00:52:13Existe otra opción.
00:52:15¿No estoy perdido?
00:52:16Es poco probable, pero nunca lo he intentado.
00:52:20Dicen que si devuelves el objeto maldito a su dueño,
00:52:26la maldición se entierra con él.
00:52:28Es todo lo que sé.
00:52:34Les deseo suerte.
00:52:37En serio lo hago.
00:52:38Eso valió los 25 dólares.
00:52:50¿Crees que se ve resistente?
00:52:53¿Para qué?
00:52:53Para hogos.
00:52:56¿Este está bien?
00:52:59¿Llevamos los grandes?
00:53:03Esto es demasiado, ¿no?
00:53:04Tenemos de los pequeños y de los grandes.
00:53:11Tenemos cuerda y cables también.
00:53:14¿Qué va bien?
00:53:14¿Qué hacemos ahora?
00:53:28Mantener a August a salvo
00:53:29y encontrar la tumba de Blue.
00:53:32Oh, déjame buscar el directorio
00:53:33de tumbas de asesinos en serie.
00:53:35Pues hazlo, Alice.
00:53:36Oye, Cuyo.
00:53:43August.
00:53:44August.
00:53:45August.
00:53:47August.
00:53:49Oye.
00:54:01Hola.
00:54:03Hola.
00:54:04¿Cómo están?
00:54:05Bien.
00:54:05Hey, ¿acaso planean un secuestro?
00:54:08Ah, no.
00:54:09Nos enfrentamos a una maldición.
00:54:12Gracias.
00:54:14Gracias.
00:54:15Adiós.
00:54:16Motel.
00:54:17¡Oh, no puede ser!
00:54:18¡Qué carajo!
00:54:19August, es la única manera
00:54:20de mantenerte a salvo.
00:54:21Te desataremos cuando sepamos
00:54:23qué está pasando.
00:54:24¡Váyanse al diablo!
00:54:25¡Sállate de aquí!
00:54:25¡Ogost, cierra la maldita boca!
00:54:27Ya cállate, vas a hacer
00:54:28que alguien llame a la policía.
00:54:32¿Y si fracasan?
00:54:35¿Y si acabo como ese
00:54:39maldito fenómeno ciego
00:54:40con un retenedor
00:54:42en la boca
00:54:43para gritar?
00:54:47¿Qué piensas, Alice?
00:54:49¿Y si me corto las muñecas,
00:54:52la sangre saldrá encascadas?
00:54:54¡No digas eso!
00:55:01¡Sáquenme de aquí, por favor!
00:55:03¿Y si se muerde la lengua?
00:55:06Lo pensé.
00:55:10Lo compré en un sex shop
00:55:11en un callejón.
00:55:13¡No!
00:55:14¿Esa cosa está limpia?
00:55:15No lo sé.
00:55:17No estaba en la sección de usados.
00:55:20¿Sección de usados?
00:55:22Lo siento, amigo.
00:55:23Son unos idiotas.
00:55:26No se los perdonaré nunca.
00:55:29Los odio.
00:55:35Amordazamos a nuestro hermano.
00:55:37Deberíamos haberlo hecho antes.
00:55:39¿Qué hacemos ahora?
00:55:40Devolverle esto a su dueño.
00:55:45Vamos.
00:55:47Y acción.
00:55:49Los asesinos en serie
00:55:50suelen ser enterrados
00:55:51en tumbas sin nombre
00:55:52para que el público...
00:55:53O fanáticos.
00:55:54O fanáticos
00:55:55no puedan vandalizar
00:55:57o venerar la tumba.
00:55:59Y Blue no es una excepción.
00:56:01Encontrar su tumba
00:56:01no fue muy fácil.
00:56:03Pero investigamos
00:56:04y Alice y yo
00:56:04encontramos registros judiciales
00:56:06con la dirección de Blue.
00:56:08Y esta parte
00:56:09no la van a creer.
00:56:10Durante su reinado del terror,
00:56:12Blue no vivía solo.
00:56:14¿Quieres decirlo tú?
00:56:16Aún vivía con su mamá
00:56:18y su hermanita,
00:56:20la adorable Sadie Blue.
00:56:22Mamá Blue
00:56:23y Sadie Blue
00:56:24siguen viviendo
00:56:24en esa casa.
00:56:26Que es
00:56:26donde acabamos de llegar.
00:56:39Si yo fuera un asesino,
00:56:40aquí es donde viviría.
00:56:45Ojalá que la locura
00:56:46no venga de familia.
00:56:50Da miedo.
00:56:52Sí.
00:56:53¿Averiguamos si hay alguien?
00:56:55¿Llamamos a la puerta?
00:56:56Sí.
00:56:57Sí.
00:56:58¡Gracias!
00:56:58No, no, no.
00:57:28¡Oh, mierda!
00:57:36Creo que conocí a la hermana.
00:57:48No recibimos visitas a menudo.
00:57:52¿Los ayudo en algo?
00:57:54¿Señora Blue?
00:57:55Solo para el gobierno.
00:57:59Todo el mundo me llama mamá.
00:58:03De acuerdo.
00:58:05Mamá, ¿podemos hacerle unas preguntas sobre su hijo?
00:58:14Pasen.
00:58:15Bebé Blue, no voltees.
00:58:38Estoy en ti.
00:58:42Bebé Blue, no voltees.
00:58:47Hola, amigo.
00:58:48¡Oh, mierda!
00:58:48¡Ay, lo siento tanto!
00:58:50No eres real.
00:58:52¡No lo eres!
00:58:54De fin irreal.
00:58:57¿Cómo haremos esto?
00:59:00Solo a Dulala.
00:59:01Di cosas lindas sobre Blue.
00:59:03Toca el tema de dónde está enterrado.
00:59:06¿Cómo mierda hago eso?
00:59:08Puedes hacerlo.
00:59:09¿Puedo hacerlo?
00:59:10Sí.
00:59:11Estarás bien, ¿sí?
00:59:13Voy a grabar, ¿de acuerdo?
00:59:14Solamente...
00:59:15¿Qué?
00:59:15Estarás bien, lo prometo.
00:59:17Yee, yee.
00:59:21Hola.
00:59:24¿Cómo estás?
00:59:27De acuerdo.
00:59:32Vete.
00:59:33Son mis invitados.
00:59:34Hacía tiempo que no era anfitriona.
00:59:42No sean tímidos.
00:59:44Las hice yo misma.
00:59:45¿Quieres, Yee, yee?
00:59:47Soy celíaco.
00:59:50Eso es nuevo.
00:59:59De acuerdo.
01:00:01Entonces, señora...
01:00:03Mamá.
01:00:06Investigamos sobre su hijo.
01:00:09Quiero decirle que venimos con la mente completamente abierta.
01:00:13Solo queremos oír su versión de la historia.
01:00:17Todo eso que decían sobre él, mentiras.
01:00:20Y lo llevaron a la muerte.
01:00:23¿Está diciendo que era inocente?
01:00:26Él actuaba de acuerdo con su naturaleza.
01:00:30¿Castigarías a un buen chico por eso?
01:00:32Entonces, ¿cree que su hijo era incomprendido?
01:00:35Oh, Blue amaba a todas las criaturas.
01:00:39Con locura.
01:00:43Mamá, disculpa.
01:00:44¿Puedo usar su baño?
01:00:46Por el pasillo a la izquierda.
01:00:49Ah.
01:00:49Y no hagas nada que sea muy sucio.
01:00:53Las tuberías no soportan cosas grandes.
01:00:56Cuando Seidy y yo defecamos, rompo los residuos a mano.
01:01:02Entendido.
01:01:03Nada grande.
01:01:10Así que...
01:01:11Cuando Blue murió, ¿qué pasó después?
01:01:24Beans.
01:01:27Beans.
01:01:29¿Qué demonios te pasó, amigo?
01:01:32Atado a una cama llena de semen seco.
01:01:36¿Es una mordaza?
01:01:40Es una mordaza.
01:01:44Podría...
01:01:44Salvarte de este...
01:01:47Ritual de humillación.
01:01:51Todo lo que tienes que hacer...
01:01:54Es dejarme entrar.
01:01:56Tienes que entender.
01:01:59Todos esos chicos y chicas, todos ellos eran pecadores.
01:02:04No.
01:02:06Niega que los asesinó.
01:02:08Los castigó.
01:02:09Los castigó.
01:02:10Recibieron lo que se merecían.
01:02:15Niña.
01:02:16Apenas tocaste tu leche.
01:02:18¿Qué?
01:02:26¿Dónde enterró a Bradley?
01:02:37¿Quién pregunta?
01:02:39Yo...
01:02:40Yo...
01:02:41Queríamos rendirle homenaje.
01:02:45Ningún cementerio lo aceptó.
01:02:48Así que enterré la urna con sus cenizas.
01:02:51Cerca del roble caído de atrás.
01:02:53¿Dónde jugaba de pequeño?
01:02:55¿Dónde jugaba de pequeño?
01:03:00Bien.
01:03:03Investiguemos.
01:03:10Tengo algo de náuseas.
01:03:18¿Qué demonios?
01:03:25¡Qué asco!
01:03:36Papá Blue.
01:03:39Miren esto.
01:03:41La leche es vida.
01:03:44¿Saben lo que dicen de los asesinos y los padres sobreprotectores?
01:03:48¿Qué diablos?
01:04:02¿Qué es eso?
01:04:07¿Qué mierda es esto?
01:04:08Oh, por Dios.
01:04:13Bueno, creo que eso es todo.
01:04:16Pero todavía no terminaste tu leche.
01:04:23Esa misma leche hizo a mi hijo tan grande y fuerte.
01:04:27¡Oh!
01:04:29¡Oh!
01:04:31¡Oh!
01:04:32¡Oh!
01:04:34¡Oh!
01:04:35No me siento bien.
01:04:36Mamá va a cuidar de ti, niña.
01:04:45¡JJ!
01:04:46¡JJ!
01:04:48Alice.
01:04:50¡JJ!
01:04:51¡JJ!
01:04:53¡Alice!
01:04:55¡Alice!
01:04:56¡Alice!
01:04:57¡Alice!
01:04:58¡Alice!
01:04:59¿Qué estás haciendo?
01:05:11Oh, no hay nada en este mundo que me guste más que los bebés
01:05:15¿Qué mierda haces?
01:05:19Es una pena que crezcan
01:05:22Bebé Blue
01:05:27Mi bebé Blue
01:05:30No voltees
01:05:34Mamá está detrás
01:05:36Bebé Blue
01:05:39Mi bebé Blue
01:05:42No voltees
01:05:44Mamá está en ti
01:05:47Bueno
01:05:56Sabes
01:05:59Si mi no vida
01:06:04Me ha enseñado algo es a
01:06:07No rendirme
01:06:10Sabes
01:06:15En general
01:06:18Los asesinos
01:06:20No son listos
01:06:22Piensan que son
01:06:23Unos genios
01:06:25Pero en realidad
01:06:26Todos cometen
01:06:29Los mismos putos errores
01:06:31Damer
01:06:34Por ejemplo
01:06:35Dejó que un sujeto
01:06:37Escapara de su casa
01:06:39Quien luego llevó
01:06:41A la policía
01:06:42Ahora Gacy
01:06:44Hablemos de Gacy
01:06:45Admito que el tipo
01:06:47Mató a muchas personas
01:06:49Pero el maldito idiota
01:06:51Enterraba los cuerpos
01:06:53Debajo de su casa
01:06:55¿Cuánto tiempo
01:06:57Pensó que le iba a funcionar?
01:07:00¿Cierto?
01:07:01Quiero decir
01:07:02Los cadáveres apestan
01:07:04Es
01:07:04Homicidio para tontos
01:07:07Pero Bandy
01:07:11Tenía potencial
01:07:14Ese tipo
01:07:16Se escapó
01:07:17De un tribunal
01:07:18¿Qué crees que hizo?
01:07:22¿Salió corriendo?
01:07:24¿Se mantuvo oculto?
01:07:25No
01:07:26Ese loco hijo de perra
01:07:28Inició una gran matanza
01:07:31Masacrando por
01:07:32Toda la maldita ciudad
01:07:34Y adivina qué, Vince
01:07:36Fui mejor
01:07:40Que todos ellos
01:07:42El mejor de todos, ¿sabes?
01:07:52Bien
01:07:53Intentemos de nuevo
01:07:55Bebe Blue
01:08:01Bebe Blue
01:08:04Rompe las putas cuerdas
01:08:09Porque estoy
01:08:11En ti
01:08:13¿Eso sabe a goma?
01:08:31
01:08:33Bebe Blue
01:08:38Mi bebe Blue
01:08:41No voltees
01:08:44Mamá está detrás
01:08:47Bebe Blue
01:08:50Mi bebe Blue
01:08:52No voltees
01:08:55¿Qué demonios?
01:08:57¿Qué pasa?
01:09:03Es hora de cenar
01:09:06Sabes, alimenté a Bebe Blue
01:09:11Así hasta el final
01:09:13Por eso era tan grande y fuerte
01:09:17¿Qué mierda haces?
01:09:18Hay un vínculo especial que
01:09:20Viene de la familiaridad
01:09:22Que solo una madre y un hijo
01:09:24Pueden experimentar
01:09:26Oh
01:09:27El bebe Bradley mojaba la cama
01:09:30Por favor
01:09:32Por favor
01:09:33Me rompí el corazón verlo mal
01:09:36¿Qué estás haciendo?
01:09:42¿Qué estás haciendo?
01:09:43No
01:09:45Por favor
01:09:51Por favor
01:09:51Por favor
01:09:52Por favor
01:09:53Por favor
01:09:54No
01:09:54No, no
01:09:55Por favor
01:09:56Bebe Blue
01:09:57No
01:09:57No
01:09:58No
01:09:59No
01:09:59No
01:09:59No
01:10:00No
01:10:01No
01:10:02No
01:10:03No
01:10:04No
01:10:05No
01:10:06No
01:10:07No
01:10:08No
01:10:09Mierda
01:10:09Mierda
01:10:10Silencio, pequeño
01:10:12Silencio
01:10:13Está bien
01:10:15Ayuda
01:10:16Solo te ensuciaste un poco
01:10:18Mierda
01:10:21Basta
01:10:23Cómo
01:10:41Band
01:10:42A
01:10:44V
01:10:46N
01:10:47A
01:10:49A
01:10:49A
01:10:51A
01:10:51A
01:10:52A
01:10:52A
01:10:52No pensé que fuera el último
01:10:57¡No, no, no! ¡No mires eso! ¡No veas eso!
01:11:02¡No veas eso!
01:11:03Vale la pena
01:11:03Viene la policía ahí
01:11:06No me gusta correr, así que
01:11:09Supongo que esto es todo
01:11:11¿Se llenará?
01:11:13Fue divertido
01:11:14Malditos degenerados
01:11:16Pensé que iba a romper
01:11:19Un récord mundial de...
01:11:21Bueno, asesinatos
01:11:23Siendo tan joven y apuesto, pero...
01:11:27No importa
01:11:29Abre los ojos
01:11:31¿No es linda?
01:11:37Sus intestinos lo no
01:11:39¡No! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Basta!
01:11:46¿Cuál? ¡Mira rápido!
01:11:48Muere joven
01:11:49Nos vemos
01:11:56En el otro lado
01:11:59Esos idiotas no te entienden
01:12:05Solo yo
01:12:07Vamos, amigo
01:12:17¿Y si terminamos con esto?
01:12:22Tengo que llevarte al otro lado
01:12:24¿Sí?
01:12:27¿Sí?
01:12:27¿Sí?
01:12:27¿Sí?
01:12:28No!
01:12:38Nos vemos en el otro lado.
01:13:02Eras una niña.
01:13:04Lo siento.
01:13:05Siento que te hiciera ver mientras hacía esas cosas.
01:13:11Pero no es tu culpa.
01:13:14Puedo hacer que se vaya, Seide.
01:13:16Puedo hacer que todo pare.
01:13:18Lo prometo.
01:13:20Lo prometo, por favor.
01:13:35Puedo hacer que se vaya, Seide.
01:13:47Puedo hacer que se vaya, Seide.
01:13:50Oh, qué niño tan valiente.
01:14:10Cariño, creo que tienes fiebre.
01:14:14Vuelvo enseguida.
01:14:15Alex, Alex, tienes que salir de aquí.
01:14:32¿Qué demonios te hizo?
01:14:34Va a volver, vete ahora mismo.
01:14:36Sé dónde está enterrado.
01:14:37Está afuera.
01:14:38Vete, vete.
01:14:39No voy a dejarte.
01:14:40Vete, estaré bien.
01:14:41Estaré bien, lo prometo.
01:14:43¿Me pones el chupete en la boca?
01:14:55Sí.
01:15:03Te amo.
01:15:03Yo también.
01:15:05Mi bebé blue, mi bebé blue, no voltees, mamá está detrás.
01:15:21Bebé blue, mi bebé blue, no voltees.
01:15:31En pie, soldado.
01:15:35Te tengo un regalo.
01:15:41Vamos.
01:15:43Vamos.
01:15:45Y todos caminamos, estamos fallándonos.
01:15:51Y todos hablamos, todos hablamos, estamos fallándonos.
01:15:59Espera a que vean lo que nos hicieron hacer.
01:16:29¿Qué es eso?
01:16:43Oh, esto, esto es Brodifacum, veneno para ratas.
01:16:50Entraste en mi casa como una rata, vas a dejarla como una.
01:16:55No, no, no, no, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor.
01:16:58Sí, vamos, abre bien la boca, ábrela.
01:17:00Oh, sí.
01:17:05Eso es, bébela.
01:17:08Oh, Dios.
01:17:09Bebe de aquí, bebe de aquí.
01:17:12Dios.
01:17:13Sí.
01:17:13Alice, Alice, Alice, Alice, Alice, Alice.
01:17:21Oh, por Dios.
01:17:23Sí.
01:17:23Sí.
01:17:23Pero, ¿qué?
01:17:42Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor.
01:17:47Por favor.
01:17:50Por favor, no.
01:17:51No.
01:17:53¿Puedes creer que me cremaron?
01:18:19Esta cara ameritaba un ataúd abierto, ¿no?
01:18:30Está bien, vaya.
01:18:32Ven aquí, cariño.
01:18:34Muéstrame esas entrañas.
01:18:35Y todos caminamos tambaleándonos y todos hablamos, todos hablamos tambaleándonos.
01:18:57Tengo que reconocerlo, Bills.
01:18:59Hazlo.
01:19:01Nunca nadie ha luchado, tanto como tú.
01:19:04Hazlo.
01:19:05Hazlo.
01:19:06Hazlo.
01:19:07Hazlo.
01:19:08No pensé que pudieras.
01:19:10¡Alice!
01:19:11¡Alice!
01:19:13¡Alice!
01:19:17¡Alice!
01:19:18¡Mierda!
01:19:19¡Mierda!
01:19:19¡Mierda!
01:19:23Hola, Jeremiah Jones.
01:19:31¡Alice!
01:19:33¡Alice!
01:19:37¡Alice, para!
01:19:38Nos vemos en el otro lado.
01:19:41¡Alice, no, no!
01:19:43¡Alice!
01:19:44¡No, no, no, no, no, no!
01:19:50¡Alice!
01:19:52¡Alice!
01:19:53¡Alice!
01:19:54¡Alice!
01:19:54¡Alice!
01:19:55¡Despierta, despierta!
01:19:57¡Por favor, despierta!
01:19:58¡Despierta, Alice!
01:19:59¡Despierta, por favor!
01:20:05Tengo noticias.
01:20:06Tu hermana murió.
01:20:07No tienes nada por lo que vivir, así que aceleremos esto.
01:20:10¡No!
01:20:11¡No!
01:20:13¿Por qué?
01:20:14¿Por qué?
01:20:17Nos vemos en el otro lado.
01:20:27¡No!
01:20:29¡Carajo!
01:20:30¡Sí!
01:20:31¡No!
01:20:32Vince, necesito que te calmes.
01:20:34¿Entiendes?
01:20:35No.
01:20:36¡No, hombre!
01:20:37No compliques esto.
01:20:39¿Es?
01:20:39¡Te arrancaré el puto corazón!
01:20:41¡Púdrete!
01:20:41¡Te voy a matar!
01:20:42¡Maldito hijo de perra!
01:20:44¡No!
01:20:45¡No!
01:20:45¡Solo basta!
01:20:46¡Maldita, maldita, beza!
01:20:49¡Mierda!
01:20:50¡Mierda, mierda, mierda!
01:20:51¡Ah!
01:20:52¡Mierda!
01:20:53¡Ah!
01:20:55¡Ah!
01:20:55Alice.
01:21:25Oye, oye, oye, oye.
01:21:42¿Qué haces, amigo?
01:21:45Dime, ¿en serio creíste
01:21:47que una maldita vidente barata de Internet
01:21:51sabría cómo romper la maldición?
01:21:55Ese es el problema aquí.
01:22:00Y es que siguen cometiendo
01:22:02los mismos malditos errores.
01:22:06Cada fibra de tu cuerpo
01:22:09te dijo que no vieras ese video.
01:22:12Demonios, Kelvin te lo suplicó.
01:22:15Pero ustedes solo...
01:22:19no le creyeron.
01:22:21¿Qué puede pasar? Seguro no es real.
01:22:25Ve a preguntarle a tu hermana muerta.
01:22:29Oh, espera.
01:22:31No puedes.
01:22:33Tienes suerte de estar muerto.
01:22:35Sí.
01:22:37Te diré lo que pasará.
01:22:39Te voy a poseer.
01:22:41Te subiré a ese techo y luego...
01:22:43te voy a tirar.
01:22:45Como sea.
01:22:48Quiero que veas el lado positivo.
01:22:51Siempre quisiste ser famoso.
01:22:54Y esto te hará aparecer en, no sé...
01:22:57todas las noticias del país.
01:22:58abróchate el cinturón.
01:23:09Que aquí viene el dolor.
01:23:13Hay un...
01:23:15problema con tu plan, Bradley.
01:23:20Nunca vi el maldito video.
01:23:21¡Hijo de perra!
01:23:27No sueltes...
01:23:29ese maldito teléfono.
01:23:31Te juro por Dios que te romperá el maldito cuello.
01:23:34¡Una distante!
01:23:35¡Te voy a hacer!
01:23:49¡Alice!
01:23:49¡Alice!
01:23:55¡Alice!
01:23:56Pensé que moriste.
01:23:58Ya quisiera.
01:24:00Fue increíble.
01:24:01Vi a Blue.
01:24:02Tenía su teléfono.
01:24:03Lo eliminé.
01:24:10Salgamos de aquí.
01:24:11De acuerdo.
01:24:12Vamos.
01:24:15¿Puedes respirar?
01:24:16Sí.
01:24:17Tengo que vomitar, me dio.
01:24:19¿Quieres que conduzca?
01:24:29Ah, ni lo pienses.
01:24:32¿Seguro?
01:24:33Sí, estaré bien.
01:24:35De acuerdo.
01:24:35Nos vemos en el otro lado.
01:24:45Es pronto, Alice.
01:24:46Muy pronto.
01:24:48Vamos con ovos.
01:24:49De acuerdo.
01:24:50Ah, mierda.
01:24:51¿Estás bien?
01:24:53¿Estás bien?
01:25:02Vince.
01:25:03Vince.
01:25:04Vince.
01:25:04Vince.
01:25:04Vince.
01:25:05Vince.
01:25:05Vince.
01:25:06¿Estás bien?
01:25:09Sí, estoy bien.
01:25:12Tenemos mucho que contarte.
01:25:13No lo vas a creer.
01:25:20¿Estás bien?
01:25:21Sí.
01:25:22Al carajo con Reynston.
01:25:25Sí, al carajo con Reynston.
01:25:26Al carajo con Reynston.
01:25:28Que se joda, Morris Reynston.
01:25:31Al carajo con Reynston.
01:25:32Con sentimiento.
01:25:33Con sentimiento.
01:25:34Al carajo con Reynston.
01:25:35Al carajo con Reynston.
01:25:35Ahí lo tienes.
01:25:36La posesión lo hizo menos molesto.
01:25:39Deberíamos ir al hospital.
01:25:40¿Estás bien, Vince?
01:25:44Perfecto.
01:25:45Oh, mierda.
01:25:46¿Qué?
01:25:48Alguien subió el video de Bebé Blue, su suicidio.
01:25:50¿Qué?
01:25:51¿Cómo?
01:25:52No lo sé.
01:25:52Tal vez hackearon su teléfono.
01:25:54Lo sacaron de la nube.
01:25:55No lo sé.
01:25:56¿Qué demonios?
01:25:59Bebé Blue la siente perdida.
01:26:03Oigan.
01:26:05Es muy difícil de explicar.
01:26:08Pero fue un maldito accidente.
01:26:10Te lo juro.
01:26:11¿Qué?
01:26:13No quería subirlo.
01:26:15¿Qué carajo, Bill?
01:26:16¡Maldito idiota!
01:26:17Baby Blue la siente perdida.
01:26:47Asesino en serie.
01:26:48Asesino en serie.
01:27:17Presión en español latino por doblajes creativos.
01:27:32Con los voces de Santiago Petit, Aloy Dumel, Tomás Velázquez, Manuel Pérez Quiroga, Bruno Palero, Lorena Martín, Facundo Montes de Oca, Guadalupe Gritos, Sergio Gras, Alejandro Alves, Cristóbal Belmar, Mario Urzúa, Milagros Encino.
01:27:56All of y'all just blabber on my roots, way back to Babylon.
01:27:59I shit the pack like Amazon, back to back, black on blacks, just to mash my lungs.
01:28:03Don't tell him where the Thompson at, Owen Marston action.
01:28:07Chain smoking, causing chain reaction.
01:28:09It's putting money in the bank.
01:28:10Split a swisho with a blade.
01:28:12Made to fill it up with dank.
01:28:13I put diamonds in her ring.
01:28:15She put a pussy in my face.
01:28:17I have suicidal thoughts when I'm drowning in a lake.
01:28:19L.A. baby raising Dickies.
01:28:21Bitches lost boys to the grave.
01:28:22I could be in two places at one time.
01:28:37Told her all we gotta do is FaceTime.
01:28:41She don't like that, erase mine.
01:28:43My life a runway, straight line.
01:28:47No handouts, don't ask for it.
01:28:49You ain't adding to the state, you get passported.
01:28:52Goldie be the gold, triple be the king.
01:28:55Moss men come through and murder everything.
01:28:58With that suave, I'm never playing.
01:29:00Out this world, I'm never sane.
01:29:01Spider-Man on Mary Wayne, that's my only Mary Jane.
01:29:04Bitches wanna red and rain.
01:29:05They all wanna have my name.
01:29:07Tell them like LeVar Bach.
01:29:09Gotta stay in your lane.
01:29:10En memoria de Colin A. Mason.
01:29:22Oye sin ojos.
01:29:25Adivina quién volvió.
01:29:35Adivina quién volvió.
01:29:46Adivina daimina.
01:29:49Adivina quién volvió.