Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Playing The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan for PSP on RetroArch.
https://www.youtube.com/@Arus218
https://www.facebook.com/Arus218/
https://rumble.com/user/Arus218
https://rumble.com/c/c-6730309

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Ah.
00:02Ah.
00:04Bandai Namco Games.
00:08Mm, this is the sound.
00:16Yeah.
00:30You can die.
00:34You can die.
00:36By the way, what's the end?
00:37I have to remember.
00:39It's time for me.
00:40You can die.
00:42It's time for me.
00:44You can die.
00:46Ballade.
00:48Now you get one of my dreams.
00:52Am I my very, very proud?
00:54You will be here.
00:56You will be here.
00:58Oh
01:28No, dameじゃない
01:30一緒に来てください
01:33どこまでの自由な私を見てよね
01:39明日過去になった今日の今が奇跡
01:44掴もう未来を
01:51I believe you
01:56You can now play or rather watching Haruhi Tsutsumiya
02:01and put TSP on Retroir
02:03opinior
02:26部室に戻ると
02:33ある日がパソコンの前に座っていた
02:38あらきょん、お帰り
02:41ああ、むむ、まさか
02:45編集の進捗状況を調べているのじゃあるまいな
02:49一瞬心配になったが
02:52ちょっとパソコン使ってるわよ
02:55ネットで調べたいことがあって
02:58というからには
03:00立ち上げているのは
03:01Webブラウザだな
03:03いやあ、安心した
03:05今編集ソフトを起動されたら
03:08編集が進んでないことが一目瞭然だ
03:11しかし、一体何を調べてるんだろうな
03:15あっ
03:17おかしいわね
03:18どんな言葉で検索しても
03:20SOS団の映画のことが話題になってるサイトが見つからないわ
03:24公開前日だってのに
03:26まったく
03:28この国のネット市民のレベルも
03:30まだまだ大したことないわね
03:33おいおい
03:35そらいくらなんでもネット市民さんに失礼だろ
03:38どこにそんな人たちがいるのかは知らんが
03:41この映画は
03:43学校側から公式に認められている出し物じゃないし
03:47そうでなくとも
03:49一階の高校生が作った素人作品を話題にする好き物など
03:53そうそういるわけがない
03:55まあいいわ
03:57公開した後なら
03:59いろいろと書き込まれるはずだから
04:01明日またチェックする
04:03
04:05春日の握ったマウスが
04:07ゆらりと右前方へと移動する
04:10ウェブブラウザを閉じようとしているのだ
04:14てっ
04:16ちょっと待て
04:18この後に及んで俺は思い出した
04:22あのブラウザの下では
04:24ミクルフォルダ内の画像が開きっぱなしになっているというかた
04:28やばすぎるぞ俺
04:30あれを春日に見せるわけにはいかないだろ
04:32どう考えても
04:34なんとかして春日の気をそらし
04:38そこから遠ざけにば
04:40アルフォルダ内の画像
04:42アルフォルダ内の画像
04:44アルフォルダ内の画像
04:46orenso
04:48Hey, Aruhi!
05:00What?
05:03Do you want to talk a little?
05:05What?
05:07A little bit of a feeling of feeling.
05:10It's nice to meet you, but...
05:13I don't want to talk a little about it.
05:18I can't talk a little about it.
05:20That's it.
05:22You're right, right?
05:24You're right, right?
05:26Okay.
05:27I've managed to make a good job.
05:32But it's still not possible.
05:35That's beautiful.
06:02That's beautiful.
06:07Oh!
06:08What's that?
06:09It's a plane!
06:10It's a plane!
06:11It's a UFO!
06:13What?!
06:19What?
06:21You can't see anything.
06:23What?
06:25What?
06:26What?
06:27What?
06:28What?
06:29What?
06:30What?
06:31You're right.
06:32I'm not.
06:33I'm not.
06:34But...
06:35It's certainly...
06:36Look at it!
06:37It's closer to the other side!
06:40How I'm...
06:41You have to from the truth,
06:43How L A N T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T A T?
06:45That's why the巨大 space ship has come to the Earth.
06:52What?
06:56What? I can't see it.
07:00I'm kidding, you idiot.
07:03What?
07:05What?
07:07I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:13You really are the 21st century?
07:17This is so...
07:19I'm sorry.
07:21I'm not doing any of this.
07:23I know.
07:25Let's do it.
07:27I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:38I'm sorry.
07:40I'm sorry.
07:41I can't wait at it.
07:43I'll be back on the other side of my computer.
07:46I can't wait to go in the next door.
07:51And there, so I guess I'll pick the other option again.
08:16Hmm, I want to leave this scene, but...
08:24But it won't be connected to the back scene.
08:28Let's cut it off.
08:31That's why I'll copy this part in my micro-folder.
08:39What's that?
08:47The Red Band is looking at the Red Band.
08:51But if I cut it off, I won't even know the story.
08:57It's impossible.
09:00It's impossible for me to leave.
09:02But that's what I want to do.
09:07Hey, Aruhi!
09:10What's the name of the Red Band?
09:15I mean, the Red Band is...
09:18I don't know if I can, but I can't tell you.
09:20What?
09:22I'm just going to open it up.
09:24Yeah, I won't say anything.
09:26I'll stick with the words.
09:30I'm gonna go for one.
09:41I'm gonna go for one.
09:55Thank you so much for joining us today, and we'll see you next time.
10:25I don't have anything to do, right?
10:43Hey, Aruhi!
10:45What?
10:47Do you want to talk a little bit?
10:50What?
10:51I just wanted to talk a little bit about the mood.
10:54It's very nice to meet you, but...
10:58I don't want to talk a little about that.
11:00I'll be able to talk a little while I'm talking about it.
11:08Well, it's okay.
11:10You're saying it's okay, right?
11:12Okay.
11:14I'll do it for you.
11:18I'll be able to talk a little bit about it.
11:21But I can't wait for you.
11:23Aruhi, while I'm sitting on my desk,
11:26I'll close the browser and see what I can see below.
11:31I'll be able to talk a little bit about Aruhi.
11:35I don't want to talk a little bit about Aruhi.
11:38Essentially, I'm going to talk a little bit about Aruhi.
11:52The next step is to move the bosses.
11:55It's a pin-on-doo.
11:58The boss is a pin-on-doo.
12:02A pin-on-doo, it's just a pin-on-doo.
12:07That's why I'm always a pin-on-doo.
12:13I don't know what I mean.
12:17Ah, you know...
12:32So, what's that?
12:34I'm a junior.
12:36That's not it!
12:39It's not it.
12:42What's that?
12:48It's not it.
12:50It's not it.
12:52I don't think so.
12:54So, what do you think of this thing?
12:56I don't think so.
12:58What's it?
13:00What's that?
13:02I don't think so.
13:04I don't think so.
13:06So, I don't think so.
13:08I'm a genius.
13:10I'm a genius.
13:12I'm not a genius.
13:14I'm a genius.
13:16I'm a genius.
13:18I'm a genius.
13:20I'm a genius.
13:22I'm a genius.
13:24I'm a genius.
13:26I'm a genius.
13:28Hey, Haruhi.
13:30What?
13:32Can I talk a little bit?
13:34Are you going to talk a little bit?
13:36What?
13:37I don't think so.
13:38I don't try to say anything.
13:40I don't have to talk a little bit once.
13:42I can't feel like you are...
13:43whether I have a conversation.
13:44Then...
13:45Ok.
13:47But, I'm a genius.
13:49But, I'm a genius...
13:51I can't wait for a minute.
13:53It's not as much as I say.
13:55I'll lose my mind.
13:56I'll lose my mind.
13:59After I don't lose my mind.
14:04I don't know how much I can talk about it.
14:08I don't know how much I can talk about it.
14:11I can't talk about it.
14:14I can't talk about it.
14:17Well, I'm fine.
14:19I'm fine, right?
14:22I'm fine.
14:23I'm fine.
14:25I'm fine.
14:27I'm fine.
14:30You can't talk about it and say it's a good person.
14:37I don't want to talk about it.
14:41I'm fine.
14:43I'm fine.
14:45I'm fine.
14:47I don't know how much I can talk about it.
14:54Well, you know, I'll talk about it.
15:01I'm fine.
15:03I don't know how much I can talk about it.
15:07I don't know how much I can talk about it.
15:11I don't know how much I can talk about it.
15:13I can't talk about it.
15:15I don't know how much I can talk about it.
15:16I think it's better to get some of my content.
15:17I don't know how much I can talk about it.
15:19I don't know how much I can talk about it.
15:22I think I can talk about it.
15:24Oh, that's right.
15:26I mean, I'll sell a lot of bromide,
15:28I don't know how much I can talk about it.
15:30You're the best item of idol, Josh.
15:31This is a big business chance.
15:34Hey, hey.
15:36I'll get a chance of help with this.
15:38You can't talk about it.
15:39I don't know how much of money I can talk about it.
15:42I can talk about it.
15:44What?
16:12I think so.
16:13Yanks, I think it's true that the sight of fish and driving
16:29I don't think it's going to be a real idea, but I don't think it's going to be a real idea.
16:37Well, I don't have to agree with that, but...
16:42I don't think it's going to be a real idea.
16:47If it's going to be a real idea, I'd like to think about it in the next year.
16:51If it's going to be a real idea, I don't think it's going to be a real idea.
17:00I'd like to think about that.
17:06That's it. That's it.
17:09You...
17:11...
17:20...
17:30I don't want to hear a real idea.
17:34It's not a real idea, this time.
17:38It's good, Kyon. I can't get into trouble with the success that you've promised.
17:44I want to ask you, but who did you want to do that?
17:49I don't want to do that.
17:51I don't want to do that.
17:55I don't want to do that.
18:01I don't need to do anything.
18:03I don't need to do anything.
18:05But I'll never watch the show.
18:07I'll never watch the show.
18:11I'll see the reaction of the viewers.
18:13I want to put the face on the face of the eye.
18:19I want to put the face on the face.
18:21I don't know why I can't do anything.
18:23I don't know why I can't do anything.
18:27I don't know why I can't do anything.
18:31That's right.
18:33I think that's right.
18:35People are more likely to live in the movies than a movie than a movie.
18:41I don't say that's bad, but...
18:43I'm a man.
18:46In terms of the first rival of the SOS,
18:49I think it might be the most of our favorite of the movie.
18:53That's right, I feel like I've heard a lot of the words that I'm talking about, but it's because of the reason I'm talking about it.
19:01That's right.
19:10I've always been straight, right?
19:13I've been trying to be honest with you.
19:15So?
19:16No, I don't know.
19:21I don't know
19:23I'm
19:25I'm
19:27I'm
19:29I'm
19:31I'm
19:33I don't know.
19:35What did you say before?
19:38Hey, whatever.
19:40You're not a change of your hair.
19:43This is different.
19:45Well, I'm honest, it's a good idea.
20:03I'm not sure they want to hear it, but I want to play it.
20:17I want to hear it.
20:33I want to hear it.
20:56I want to hear it.
20:58I want to hear it.
21:03I want to hear it.
21:33I want to hear it.
22:03I want to hear it.
22:33I want to hear it.
23:03I want to hear it.
23:33I want to hear it.
24:03I want to hear it.
24:33I want to hear it.
24:34I want to hear it.
24:35I want to hear it.
24:36I want to hear it.
24:37I want to hear it.
24:38I want to hear it.
24:39I want to hear it.
24:41I want to hear it.
24:43What? Can you tell me what you want to see?
24:58That was a good one.
25:01I don't know how to do it.
25:03I don't know how to do it.
25:07It's a good thing.
25:09It might be coming from abroad.
25:13Don't worry about it.
25:15I don't know.
25:17I don't know.
25:19Are you able to speak English?
25:21I can't.
25:23No!
25:25You can speak English as well.
25:29I wish you were able to speak English for all of you.
25:35It's not me.
25:37I'm not happy to know.
25:39I'm not happy about the rest of the film.
25:41It's so open.
25:43Like I said,
25:45I won't limit the space to the movie.
25:49I don't need to be able to listen to the viewers.
25:51You don't need to listen to the viewers.
25:53When I think about it,
25:55it's a big deal to the boss.
25:57I'm really proud of the part.
25:59I don't think I can do it.
26:01If you're in the mood, then you'll be like,
26:04Super-nantokajin, or New-nantokajin, or whatever.
26:08Oh, that's great!
26:11If you're getting used to be a good one, please do it.
26:14I'll be happy to be a good one.
26:16I think I'm going to be a good one.
26:19I'm going to be a good one.
26:21I'm going to be a good one.
26:24I'm going to be a good one.
26:26I'm going to be a good one.
26:28I'm going to be a good one.
26:33I'm going to be a good one.
26:36I don't have to give it to the entertainment industry,
26:39and you are going to have to go watch viewers.
26:42I think this is very important,
26:45as long as you have to pay attention to the crowd.
26:49If you have to pay attention,
26:51then you'll be like a Super-nantokajin,
26:54or a New-nantokajin-type!
26:57Oh, that's good! If you're used to be able to do it, I'd like to be able to do it!
27:09I'm going to go soon!
27:27Oh, what's up? My face is red.
27:45I'm not even kidding, idiot!
27:47I didn't know, but...
27:56Anyway, I've achieved the goal of the PC from the beginning of the day.
28:17I'm going to sit in the middle of the day and put a micro-folder on the floor.
28:37I was sitting on the floor and put a micro-folder on the floor.
28:42I was sitting on the phone in the front of my computer, and I put my computer in the front of my computer.
28:56It was a bit late.
29:00If you don't want to do it, I won't be able to do it tomorrow.
29:05よし、今から集中だ。
29:11このシーンは朝陽さんがあまりにも可愛らしいので残したいが、しかし後ろのシーンと繋がらなくなるな。
29:33やむをえん。削るか。
29:41その代わりに、この部分のデータは俺のミクロフォルダにこっそりコピーしておこう。
29:49何だこれ。
29:59何だこれ。
30:01レフ版を持ってる小泉が見えちゃってるじゃないか。
30:04あ、しかしここを削ってしまうと、ただでさえわからん話がもっとわからなくなるな。
30:11仕方ない。残すことにしよう。
30:15しかし小泉がやつ、こんな時でも無意味に爽やかな笑顔を浮かべてやがるぜ。
30:21おいおい、長人。
30:31登場する前から帽子の先っぽが見えちゃってるぞ。
30:37そこに隠れてることが丸わかりじゃないか。
30:40しかしここまで話がめちゃくちゃだと、むしろこれぐらいはありな感じがしてくるな。
30:45残すことにしよう。
31:01さすがにそろそろ眠くなってきたな。
31:04だがここで諦めるわけには。
31:09しかし、上のまぶたと下のまぶたができちゃった結婚でもしそうな勢いでくっつこうとしている。
31:23これはもうダメかもわからんな。
31:27仕方ない。
31:29仕方ない。
31:30わぁ。
31:31知らない。
31:33あ、そうだ。
31:35こういうときは、
31:37あ、あなたの目をつぶってみるのはどうだ。
31:40あ、あなたの目をつぶってみるのはどうだ。
31:41寝るわけじゃない。
31:42目をつぶるだけだ。
31:54ああ、こんな感じです。
31:57あなたの目をつぶっていれば、
31:59また前の目をつぶっていれば、
32:02上下のまぶたもお気がすんで、
32:04あなたの目をつぶってみるかもしれん。
32:06That's right.
32:07I don't know.
32:08I don't know.
32:09Hi, Renai.
32:10Take care.
32:11I appreciate you.
32:18If I close them for a while, maybe with my top and bottom, my lip will still satisfy.
32:23That's right.
32:24I'm sure of it.
32:25Let's close my eyes for a bit and then fall asleep.
32:40They're not bad.
32:50Marenai.
32:51Take care.
32:55Besseritude.
32:59Maranand take care.
33:07I opened my eyes and I found myself in the brigade room, but it's not really surprising
33:15if you remember being here last night, trying to fart and stay away.
33:20Good night to Renée and Nicola, see you both tomorrow.
33:47I've been bored by Carolee to work on the movie that the brigade was going to present.
33:57You've been working on those dates, and it's for several days.
34:02Several day!
34:03Wait a minute, how long have I been working on this?
34:15I have a feeling I was worried about how I had to get it done by the end of the night,
34:22but I've been pulling all Nairos for several days now, which means…
34:27I guess it means that I'll be ok even if I don't try so hard, right?
34:34Why was it in such a panic? I really can't remember.
34:41I guess it means that I'll be ok even if I don't try so hard, right?
34:48Why was it in such a panic? I really can't remember.
35:03So, we're going to end today. The reason why we got today is the day before the Culture Festival.
35:10Actually, we have to finish our setting before the movie. It's on the other festival.
35:16So, we're going to end today. The reason why we got today is the day before the Culture Festival.
35:23Actually, we have to finish our setting before the movie. It's on the other festival.
35:29As we're out, I have washed my face, take a leak, get some breakfast, everything in my race thing.
35:51But so the saying goes, why not it's appropriate now? I'm pretty sure it's inappropriate right now.
36:02But the others are not done.
36:04What?
36:07What?
36:08I saw a little girl running upstairs. What's my imagination?
36:16I saw a little girl running upstairs. What's my imagination?
36:20What?
36:21I saw a little girl running back, right?
36:22I saw a little girl running upstairs. Let's go and get her out of the room.
36:31I wonder how to find a little girl running upstairs.
36:35What?
36:36I'm not trying to get a little girl running upstairs.
36:39Just a little girl running upstairs.
36:40It's an Impic.
36:44Well, that's a sales team.
36:47What?
36:48Hmm, what? Maybe you too, Tetsuya? I don't know what you guys are doing at the art festival, but...
36:57Why did you stay up all night too? Don't tell me that we're real. You decided to have made something for the cultural festival. I can't have heard anything about it.
37:05Well, if you guys want to do something, I think we're going to make Tetsuya a week.
37:14Okay, do whatever you want. We spent a whole week working day and night on a masterpiece in a computer lab.
37:21There's no way you'll shine at us. Because we think we're better for some reason, even though we're nerds. Wow.
37:36Aren't you a little curious? No, not really. To me, you're just a nerd who got beat up by a girl.
37:44How do I know about the Wonder We'll Prepare?
37:52Don't you want to know about the Wonder We'll Prepare?
37:56I'm pretty sure some new video games.
37:59Which I'm not sure I want to play even though I like video games.
38:06What are you going to do about that?
38:08What are you going to do about that?
38:17Not exactly what I ask. We're not telling you.
38:25What are you doing?
38:27I don't know why they're laughing. I really don't care. I pretty much said so already.
38:47Okay, bye bye. Good luck not getting beat up by girls.
38:57I don't know. When I thought about it, I felt like I experienced the same conversation before.
39:07I'm not sure why we're trying to talk.
39:12The thought crosses my mind, but eh, I've been trying to do the same thing before.
39:18It's called Deja Vu. Well, there's a lot of important things now, so I don't care about it.
39:27What happens if a pig follows a girl?
39:35Maybe I should go after her, hmm?
39:44I'm really sure she went this way.
39:50The other side.
39:51I know they call 911. I'm totally not doing something sus.
40:05Here I go swear.
40:07Why am I chasing a little girl again?
40:10This is definitely sus.
40:12The hallway up ahead or some girl bathroom. They won't be able to go looking for her there.
40:29Okay, I know.
40:30The other side was a little girl in their school.
40:32It's like a small girl.
40:35The other side was like a girl who was in elementary school.
40:36But they weren't even a young girl.
40:39How do they look like that girl?
40:41They're looking at the elementary girls.
40:42I wonder why she would be in a school at this time.
40:43She looks like another elementary girl student, wonder why she would be in a school like this at this time.
41:02She could be the sister of someone or the daughter of a teacher.
41:07I have a question.
41:09She just got a little lost in school.
41:13I think that gets to me and then seems like there was fucking fun for her.
41:32Or was that getting my imagination?
41:35Oh my, how are you?
41:41Oh my, how are you?
41:43Oh my, how are you?
41:45Oh my, how are you?
41:47Oh my, how are you?
41:49Oh my, how are you?
41:50Oh my, how are you?
41:51Oh my, how are you?
41:52Oh my.
41:53Oh my, how are you?
41:54Oh my, how are you?
41:55Would she have been a ghost or something?
42:09Would she have been that ghost that has been rumored to go in the real bathroom?
42:14bathroom, a karnako or something, or that sword, but entirely not out of the question, if aliens,
42:38sand travelers, and supernatural power guys can be gathered up by Hiroki, I suppose they could have
42:46summon a ghost, no problem.
42:59Speaking of breakfast, I was supposed to buy breakfast myself, but now I'm hungry in good life.
43:08I'm hungry okay, happy Easter!
43:22Thank you, I'm hungry okay. Happy Easter.
43:32I'll think about the mystery of the girl later, even if she was a ghost summoned by
43:56Haruki, there is nothing to get but running through the corridors after her.
44:19I don't know if I woke up and responded this calmly in the middle of the night, but right
44:24now getting breakfast expriority. Before I do that, there's something else I want to do.
44:29Oh no, the leap.
44:32Where's me when the leap?
44:37Another kind of little one.
44:42I feel much better. So relieved.
44:46After that, I met up with my classmates, Taniguchi and Kunikida near the entrance.
44:51Yeah, they did have a ride. I guess Kiyon doesn't consider them friends since he's calling them
44:56classmates instead of buddies or anything else.
44:59What's wrong, Kiyon?
45:01I wouldn't know neither. You look terrible.
45:04I have a smile for my classmates, Taniguchi and Kunikida near the entrance.
45:07Yeah, they did have a ride.
45:08I guess Kiyon doesn't consider them friends since he's calling them classmates instead of
45:11buddies or anything else.
45:12What's wrong, Kiyon?
45:13I don't know neither. You look terrible. But you always look like that. Never mind.
45:30Hey, you, Taniguchi. Who goes and sells? You always look like that. Who does that?
45:42Some friend.
45:45How do you think?
45:47You told me that you were doing a film film, right?
45:50I'm sorry.
45:53Let me guess. You may have been having your head at the film of hers.
45:57He must be running you rad.
46:01Well, if you know that, why you're talking to me so goodly, Taniguchi?
46:05I'm kind of asking to get punched in the face, Taniguchi.
46:12Maybe you get beat up by a girl just like the computer guy from earlier.
46:19Oh, wait. That actually does happen. You get beat up by girls.
46:27Must be bad to be Taniguchi. Like I'm not here.
46:39What is that I told you? Nothing good will ever come out of getting close to Tuzumiya. Suck on.
46:44Well, it's kinda late. I'm already both with her.
46:45Both club-wise and romantically.
46:46And, Gion, how's the editing going?
46:47How's the editing going?
46:48Is it going smoothly?
46:49Mh?
46:54Mmh?
46:55Suck on.
46:56I have some print as I am.
46:57Ooh, yeah.
46:59Not this guy, man.
47:00?!
47:01No.
47:04電 by is there a game in the middle?
47:06Wait, I will see how important it is.
47:07Actually, R04 is waiting for you.
47:08Uh, both club-wise and, romanticly.
47:11So, Gion, how's the editing going?
47:13D I'm sure you can get ав personality?
47:16Okay, that's cause I'm scared
47:17That's right.
47:19Since I haven't had this combo session before, it's in my imagination.
47:25Oh no, it's the 8 episode art.
47:32Well, it's the same thing.
47:34I don't even know how to say that.
47:38In other words, I don't have to say that.
47:42It's just the same thing.
47:44I can't suspect it from this guy.
47:46They basically always talk about the same stuff.
47:49I guess that word explaining.
47:51After that, we talk about how the survey display was moving along and then split up from the tool.
48:11Went to the vendor.
48:21I'll have the melon bread and coffee flavored milk, please.
48:33Why not chocolate flavored?
48:35Why coffee?
48:37Or strawberry flavored milk.
48:48Now where should I eat?
48:51Ah, thanks.
48:52I did have to guess that.
48:58I'm sorry.
48:59I was on the next one.
49:01I didn't even know about the sentence.
49:03I think this is how I found out there.
49:05No, I won't have to guess that.
49:07Oh, I didn't know what you can do with the Finance World.
49:09I can't believe that.
49:15I was going to guess that.
49:49I'm sorry I was watching for you, what's going on? I almost went right into you, didn't I?
49:54Yeah, yeah.
49:59So, let's go.
50:16Kimidori Kimidori.
50:18I'm sure I don't see it all that often.
50:34Regardless, by the way she does aside, in its custodian conscience it seems a little too well executed.
50:40Almost as if Kimidori knew ahead of time where she would have to move.
50:47Kimidori Kimidori.
50:48Good morning.
50:49What are you doing in the morning?
50:51Kimidori Kimidori.
50:53Kimidori Kimidori.
50:57I just did the morning.
50:58Is there any other day?
51:04We're doing so.
51:06I didn't mind telling her that she's a懂.
51:09スレナさん、おはようございます。
51:39スレナさん、おはようございます。
52:00リクルから聞いてるよ。あの映画の編集してるんだって。大仕事だね。
52:07ユニクルのとんまにニビーボルケアのエイジェ。
52:10ダーサビンジャー、アベンディ。
52:11わいちうご、わいちうご。
52:17スカナ、チョ、ちょっとパワーリー switch the game。
52:24スカナをカランピッス。
52:29スカナがチョ、それがシュワインをするんだ。
52:33スカナがチョスをがいって、
52:36I've heard some people about Asahina, and I've heard that Soruya's class including Asahina has stayed here overnight.
52:50That must be working hard.
52:52Well, that's right, Kyu-kun.
52:54We'll see you later.
52:56That's it!
52:58Bye!
53:00Praise the one with the wind.
53:09I've been used a lot, but I didn't play anymore.
53:12Quite as well as you played through real situations.
53:26Feel like I said that before.
53:28Oh no, I really am stuck in time.
53:40Well, I should be concerned with my breath falls anyway.
53:47Now where to eat it?
53:58I'm sorry, I'm sorry.
54:00I'm sorry.
54:02I'm sorry.
54:12Who just happened to pop up all of us?
54:14Yeah.
54:19I was waiting for you.
54:20I'm sure you're waiting.
54:21And you're waiting for me to come here, because I'm sorry.
54:22That may be a mistake.
54:24I haven't gone before.
54:26Yes.
54:27I mean…
54:29Sure.
54:30You're welcome.
54:31I guess it wasn't my fault.
54:32It's impossible to come here.
54:33You're not.
54:34But you're not.
54:35That's why I have to come here.
54:36I'm probably gonna go for the album.
54:50It's time to change to the next game.
54:52Hope you enjoyed Haruki for PSP.
54:54Remember to like, subscribe, follow, share with learning, and take my personal video channel.
54:59Time to play the next game.
55:01Bye.
55:03Bye.
55:05Time to play the next game.
55:07Bye.
55:08Bye.
55:09Bye.
55:11Bye.
55:12Bye.
55:13Bye.
55:15Bye.
55:17Bye.
55:19Bye.

Recommended