Sweet And Doting Snake Lord
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00oh
00:03oh
00:04oh
00:05oh
00:07oh
00:08oh
00:09oh
00:14oh
00:17Oh
00:18oh
00:22Oh
00:27oh
00:30How is it? My silver bullet is red.
00:38I've got a few more than any of the stones.
00:42I've got a few more than ever before.
00:44You can't give me a silver bullet.
00:49You hear me?
00:51We're just black.
00:53My sister.
00:55The gold bullet is one of the silver bullet.
00:57You're also one of the silver bullet.
00:59Two kinds of the king king!
01:00How can you stand up from the top guys?
01:03Besides the king and the three of the king king events,
01:06you will reach this way!
01:08Oh, you are not going to believe me.
01:11Holy!
01:13You are trying to let me fight the king and the king of the king.
01:18You are already...
01:21It's pretty clear!
01:23How come you would kill me?
01:25No, you're still going to turn on the king of the king.
01:28Oh my god, why are you doing this?
01:38Why?
01:40You're all alone.
01:42You're all alone.
01:44You're all alone.
01:46You're all alone.
01:48I forgot to tell you.
01:50We're already together.
01:52I'll tell you, I'll use my blackmail.
02:00I'll use my blackmail.
02:02You...
02:04You're all alone.
02:06You're all alone.
02:08If you're alive, you can kill me.
02:12You can kill me.
02:16I don't want to kill you.
02:18I won't kill you.
02:20I won't kill you.
02:22Come on!
02:24Come on.
02:26Let's go.
02:28Don't kill me.
02:30Don't kill me.
02:32Don't kill me.
02:34Don't kill me.
02:36Don't kill me.
02:38Don't kill me.
02:40You're already dead.
02:42I'd rather tell you another secret.
02:46即使 我根本不是藤城
02:52林青 天江丑霸
02:54盟准生神强我神不放我火热
02:56终于成活一生 与你日前邪成
03:01大字命 今日是我们两位蛇女的承认
03:07先祖孝 林江 请求先祖与妈对他二人承认
03:13我重生到承名你策认这一天吗
03:16凌娇 上一世你抢我蛇腐 又砸毛黑蛋换我金蛋 这一世我要你血债邪超
03:24凡蛇女成年当日 都要祈求先祖女娲赐金蛇子 谁能孕育金蛇子 谁就是至高无上的蛇母 凌昭昭是一等金蛇 最有机率生出金蛋
03:39好妹妹 你作为藤蛇一族最尊贵的金蛇 就算没有先祖赐福 你也一定能戴下金蛋 光耀藤蛇一族
03:49原来这个时候 你们俩就已经勾搭上了
03:53妹妹 你 你刚才那话 是要我这族归于不顾吗
04:01妹妹 我并非此意 减狂竟敢动手打我
04:08看你还能得益多久
04:10莹娇 你的报应才刚刚开始
04:13七色金脸入千门
04:17赐福金蛇 续问天
04:28来了 金蛇魂出来了
04:30金蛇魂选谁 谁就能伸出金蛋魂 孵化金蛇子
04:34是我 金蛇魂选的是我
04:39不会吧 这灵蛇只是三等绿蛇 金蛇魂怎么会选她
04:44好妹妹 金蛇魂选我 你该不会生气吧
04:49是灵蛇招 金蛇魂选了灵蛇招
04:55金蛇魂选招
04:56起来吧 请准蛇魂挑选蛇夫
04:59三日后生下金蛇弹 光药我足
05:03请蛇魂选蛇夫
05:05请蛇魂选蛇夫
05:07阿姐 金蛇魂选了我
05:10金蛇魂选了我
05:11你该不会生气吧
05:13现在我要挑选蛇夫了
05:15你猜
05:17我会选谁呢
05:20妹妹
05:24你若能生下金蛋
05:26我高兴还来不及
05:28孙伯已定
05:29林昭昭
05:30我会为你挑选最珍贵的蛇夫
05:33不会辜负了你的金蛇魂
05:34藤蛇一族中最尊贵的
05:37只有龙北辰一定要金蛇
05:39龙北辰
05:40大司命
05:41你是本族除林昭昭之外
05:42唯一一头金蛇
05:43今日前来
05:44也是为了求取
05:45能生下金蛇魂的蛇魂
05:46龙北辰
05:47大司命
05:48你是本族
05:49除林昭昭之外
05:50唯一一头金蛇
05:51今日前来
05:53也是为了求取
05:54能生下金蛇魂的蛇魂吧
05:58火作主
05:59把林昭昭许配给你
06:01开门
06:04你们不会以为
06:06金蛇魂选林昭昭
06:08林昭昭就真的能生下金蛇魂魂
06:13你在质疑仙祖的赐福吗
06:17北辰不敢质疑仙祖
06:19不过
06:20我敢以我至尊金蛇身告诉大家
06:23林昭昭就是个只会生下杂毛黑蛋的废物
06:27龙北辰怎么会知道
06:28我会生出黑蛋
06:29难道
06:30他已出生了
06:31什么
06:32林昭昭只能生下杂毛黑蛋
06:34林昭昭本身就是金蛇
06:36假如说他不能生金蛋
06:37那为何金蛇魂魂会选择他呀
06:39金蛇魂选择他
06:41是因为他用金蛇之气遮天道
06:44一时的遮掩
06:46改变不了他就只会生下孽种的事实
06:49而三天后
06:50能生出金蛇魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂魂
07:20他们
07:21大 大 私命不必为难
07:22他们既然想在一起
07:24我成全了
07:25好 我宣布
07:28您交许配给龙北辰
07:30你们今早结合
07:31升下金蛇子
07:33三日后就是分娩之日
07:35愿你们能为我们滕蛇一族
07:37绵延后祀
07:39谢大 私命成全
07:43好 妹妹
07:45我抢了你的蛇夫
07:47你该不会怪我吧
07:49蛇夫? 在我眼裡,它不過是一攤碎人破槍罷了,你喜歡拿去好了
07:56レイ補了,北辰放著你這個金蛇不選,卻選我這個三等綠水
08:03你現在應該挺難過的吧
08:05你別忘了、金蛇魂選擇的人是我的
08:09金蛇魂?
08:10神的喻言只是糊弄小孩子的把戲啊
08:15就算是真的
08:16没有蛇夫与你结合
08:18你又怎么生下金蛋
08:20又怎么当蛇母呢
08:23现在大家可是都知道
08:25你只能生下杂毛黑蛋
08:27又有谁会要你
08:29娇娇说得对
08:30你想选蛇夫
08:32也得有蛇愿意要的
08:34你要吗
08:35生黑蛋的剑筑
08:37我可不要
08:38你要吗
08:39生黑蛋是藤栓一族的耻辱
08:41就算他跪下来求我结合
08:43我都牵他脏
08:44好妹妹
08:47你听到了吧
08:48今天可是我们两个的成年日
08:50也是发情期
08:52要是没有蛇夫与你结合
08:54你就等着
08:55暴体而亡吧
08:58暴体而亡还好说
09:00就怕耐不住
09:02找些猪啊狗啊的相结
09:05生下不三不四的恶心东西
09:08就搞笑了
09:10好妹妹
09:11你还是尽早怀下金蛋
09:13可别当我失望
09:15我就不信
09:23以我的金蛇之身
09:25在这弱大的蛇谷里
09:27会找不到一个蛇夫
09:29可别刚现得太早
09:32怕什么
09:32他能生
09:34我也能生
09:35龙北城跟凌江
09:37到处散播你生鲜浪荡的谣言
09:39腾蛇一族都认为
09:41你会生下飞大
09:42谁会愿意要你
09:43选一个
09:44你说的该不会是万蛇窟里
09:47那条黑蛇吧
09:48对
09:50就是他
09:51时间解任务重
09:52我打算
09:53跟他戒肘
09:55戒肘
09:57你不要命了
09:58你不要命了
10:01你小点声
10:03被别的蛇听见了
10:05他是蛇族最低贱的黑蛇
10:07你可是金蛇
10:08无比尊贵
10:08你怎么能喝他
10:10既然金蛇魂选定了我
10:11即便他是黑蛇
10:12我也一定能生出金蛋
10:14可是他年纪大
10:15没有九千岁
10:17也有八千岁了
10:18老也比没有好吧
10:19关键是
10:21传闻他有两个点点
10:23你找他这种
10:24还能活吗
10:25我也要去
10:26三天后
10:27便是分娩之人
10:28不要在三日内
10:29带下手的
10:30真哪
10:31你没办法
10:32糟了
10:37怎么现在就发强了
10:40找
10:48找到你了
10:50我是好运鸟
10:52这是我最里面的两根羽毛
10:53红色催情逼他就饭
10:55金色好运
10:56跟他结合前女痴
10:57保证一击必中
10:59ious
11:00orman
11:00卡
11:01也甜
11:01你好有
11:02空
11:02索队
11:02小心
11:03满庹
11:04喇
11:05Claire
11:06involve
11:06炸
11:07冹
11:08冹
11:09雪
11:11看我
11:13鬼
11:14ко
11:15放车
11:17你
11:17被本尊下邀
11:19我
11:21霸
11:22。
11:23巨
11:23骗
11:24这
11:25人
11:26是
11:27Help me.
11:30A few years ago.
11:33I am a king.
11:36Help me.
11:39Help me?
11:41You want me to help me?
11:44Help me.
11:47Help me.
11:49Otherwise, three people will die.
11:53...
12:00...
12:03...
12:06...
12:08...
12:12...
12:14...
12:15...
12:19I'm going to have a baton.
12:27The little baton, thank you.
12:29Now I'm going to take a look at my baton.
12:37Although it hasn't been developed before,
12:39but it should be a bit of a baton.
12:42A流石, today is the day of the day of the day.
12:45Why don't I put my skin down?
12:47I will see you how to behave.
12:51I have a lot of fat ones,
12:53eating pasta,
12:55it's so bad that I can eat.
13:02It's the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
13:06In the day of the day of the day of the day,
13:08we're ready to die after a thousand years.
13:11Which is that speciality?
13:13The devil is such a strong advocate for the king.
13:17If today the king can be accepted to queen in the king,
13:22he is the king of the king of the king.
13:25Silver darle!
13:27Of course it is!
13:32You are an antler,
13:34but it's only being threatened by the king,
13:37if you are fed,
13:39how that is?
13:40What? Are you very surprised?
13:42In the past year, you had to use my skin.
13:44It would make me cry.
13:46In the past year, I will be able to die.
13:48Let's see how I can do it.
13:50Good girl.
13:52You won't really be able to deal with a cow or a cow or something together?
13:56You have to fight a fight.
14:00I have the skin of the skin of the skin of the skin.
14:02The skin of the skin of the skin has chosen me.
14:04No matter what I can do with the skin,
14:06I can still have the skin.
14:10You are afraid of my skin?
14:12I'm afraid of you.
14:14She is a female.
14:16She is a female.
14:18She is a female.
14:20I'm not afraid of you.
14:22I'm afraid of you.
14:24You only have the skin of the skin of the skin?
14:26I will use your skin of the skin.
14:28I will use your skin as a cow.
14:30To form my skin.
14:32Okay.
14:34Let's see if we can get the skin of the skin.
14:37What do you mean?
14:38Let's go!
14:40Please.
14:41Please.
14:42I'm like to get it.
14:45I'm like to get it.
14:47Please!
14:49You have to get the skin through.
14:51Let's go!
14:52You have to get the skin of the skin of the skin of the skin.
14:57Let me go.
15:27Why doesn't he turn out the kinsh das?
15:29The kinsh das is definitely different from the kinsh das.
15:32Let's wait.
15:43Wow!
15:44The kinsh das!
15:46That's the kinsh das!
15:47The kinsh das really came to the kinsh das.
15:49The kinsh das for the help.
15:50The kinsh das for the help.
15:53My blood sugar has finally risen to the king of the blood.
15:58Oh yes, how did you still get out of the blood?
16:01Mr. Kier, I can make your blood black.
16:06This time, I can still be able to make it black.
16:10How did you do that?
16:13How can I not do the magic?
16:15Don't give up your power.
16:18You just have to use the magic.
16:21You have to make your blood
16:23into a gold.
16:24Now you're a big one.
16:26You're not able to do that.
16:28You're not allowed to die.
16:30I don't want you to be so afraid.
16:32You're a fool.
16:33I'm a fool.
16:35You're a king.
16:37You're a king.
16:39I'm a king.
16:42What is it?
16:43What is it?
16:44What is it?
16:46What is it?
16:47Is it the king?
16:51I don't know.
16:53I don't know.
16:55What is the black hole?
16:57What is the black hole?
17:02No.
17:03I don't have to be a threat.
17:05I'm alive.
17:07How is the black hole?
17:09Look.
17:11My sister is a good girl.
17:13She is alive.
17:15I'm alive.
17:17The hell is saying that the hell is amazing.
17:19林昭昭居然真的戴下黑袋, 玷汤藤圣一族, 应该立刻把这个箭东西八皮抽筋, 一次告为先祖啊。
17:28对,八皮抽筋。
17:30让这个身上黑袋的箭爪死。
17:32让他死了!
17:33让他死了!
17:34让他死了!
17:35林昭昭, 王我对你寄予厚望。 身为军蛇, 居然戴下了最低间的黑蛇袋。 简直让我藤蛇一族谋兴。 把人给我把他拖上来。
17:47Oh, wait a minute.
17:49There's still one in my body.
17:52Oh, girl.
17:53The only one in your life can only be born with one of the blood.
17:56And your head of the red blood is already born.
17:59You thought you were going to be born with one of the blood?
18:02Can you kill your head of the red blood?
18:04The truth is the truth.
18:06It's the truth.
18:07At this time, I'm still trying to find the blood.
18:09Then I'll send you the blood of your children to the blood.
18:12I'm going to die.
18:14I'm going to die.
18:15I'm going to die.
18:16Uh-huh.
18:17It's the truth.
18:19It looks like a light.
18:21It's not possible.
18:22When I have a shadow, I'llániaiii.
18:25There'll be a light.
18:26No, I'm sure.
18:27It's the shadow.
18:28It's all themed to be with the end of the army.
18:30No.
18:31There's not a shadow that's more.
18:32The truth is because of the anger of a dragon.
18:34There'll be light.
18:35I'm going to die.
18:40Please let them out.
18:42Oh, you're not!
18:44These are rare.
18:45Oh
18:45Oh
18:49Ah
18:51Ah
18:53Ah
18:54Sy'em
18:55Sy'em
18:59Siecer
18:59exchanger
19:00Amazing
19:11way
19:13怎么会生出这九个来
19:15难道和林昭昭结合的是真龙
19:18林昭昭怀的是真龙血脉
19:20真龙血脉
19:22这怎么可能呢
19:24大司密
19:24你慢点慢点
19:25完了
19:26如果跟林昭昭结合的是龙
19:29那我们就
19:30都完了
19:31那我们刚刚
19:33差点毁坏的是龙虫
19:35龙可是外兽之族
19:37若是让他们知道
19:38我们差点毁坏了龙大
19:40跟那一爪子
19:41可是会撕碎我们整个腾身一族的呀
19:44真龙乃万寿之族
19:47数量牺牲
19:48常年都隐藏在达山大河中
19:50你林昭昭怎么可能那么幸运遇到龙绩
19:53林昭昭
19:54一胎九个呢
19:56只会证明
19:57跟他结合的根本不是腾蛇
19:58猪狗马牛鼠都能一胎九个
20:01甚至更多
20:02被臣说的没错
20:04一定是他不知廉耻
20:05不知道和什么低贱多子的臭声结合
20:09才会生出这么多
20:11说
20:11你这九个蛋到底是谁的宠
20:14是狗是鸣
20:16还是更低贱
20:17修饮皇善呢
20:19这个寿静可负的道父
20:21竟然跟低贱的修来结合
20:23这是蛇族的痴路
20:24必须毁了他的蛇蛋
20:26再处死他
20:27处死他
20:28处死他
20:29处死他
20:30处死他
20:30处死他
20:30处死他
20:31处死他
20:32处死他
20:32处死他
20:32处死他
20:32处死他
20:32处死他
20:33处死他
20:33处死他
20:33处死他
20:34处死他
20:34大司密
20:35林昭昭他处犯同归
20:37请大司密下令
20:38抽他的蛇精
20:39再让他的九个孽虫
20:41灰飞烟灭
20:42矮人
20:43处绝林昭昭
20:44魂灰黑蛋
20:46是
20:46不要
20:48不要
20:49谁敢动我的蛇屎龙蛇
20:59来者何物
21:08是
21:13要弄我的蛇屎龙蛇
21:17阿渣剑种也敢来这儿撒野
21:19快招
21:19灯
21:20灯
21:22灯
21:26你是那个小黑蛇
21:31小
21:32本尊小吗
21:34吃完就跑了小畜生
21:36本尊就该让你下不了床再对
21:40灵昭昭
21:42你这个人尽可福的贱户
21:44我还以为你找的谁呢
21:46原来是条低贱的黑蛇呀
21:49怪不得你能生出杂宝黑蛋
21:51原来是他的杂种
21:53杂种
21:54见到本尊的众 你要跪起来 喊公银祖宗
22:01你这低贱黑蛇 居然敢打我
22:03你是什么贫宠的脏东西
22:06青子绿白黑
22:07你这个藤蛇中最低贱的黑蛇 也敢在我金蛇面前放肆
22:13黄色 焦焦是我的绿蛇漆
22:15刚刚诞下能孵出金蛇的蛇蛋
22:18哦 蛇
22:20你们藤蛇一族的仙族
22:22能有告诉你们 见到本尊要低头下跪吗
22:26小黑蛇 谢谢你帮我
22:29藤蛇一族已经未尊
22:31我和他们之间的事情 不是你这种弱小的黑蛇就能对付得了的
22:36一会儿他们兴出真身 你会死到
22:39如 巧 你在说本尊吗
22:42黑蛇杂种 给你十秒钟时间逃命
22:46别等我反悔为
22:48再不滚的话 等我和北辰的金蛋
22:51付出金蛇子 我第一个拿你做血丝
22:54付出金蛇子 你这蛇蛋里是什么
22:57你心里最清楚
23:00或者 我换一种说法
23:04你一个四角蛇 跟藤蛇都不是一个品种
23:08怎么可能生下孵化金蛇的藤蛇
23:11四角蛇 你说凌江是四角蛇
23:14北江有兽 四蛇飞蛇 生四族 善不重
23:20品性低劣 生性丸利 摘了点蛇气 还真把自己都蛇了
23:25四角蛇 凌江是四角蛇 这不可能
23:29凌江虽然是凌昭昭捡回来的
23:31但我们从小一级长大了
23:33它是四角蛇 我们会不知道
23:35哼
23:36大四明 我是不是藤蛇 大家都有目共睹呀
23:40是林昭昭 他嫉妒我生出了金蛋
23:43所以才让这个箭种东西来污蔑我的呀
23:46箭种黑蛇 娇娇生下金蛇蛋
23:49已经是我藤蛇族蛇母
23:51你敢敢污蔑蛇母
23:53污蔑蛇母
23:54污蔑
23:55云娇
23:56云娇
23:56你敢说你的真身不是四角蛇吗
24:00好妹妹
24:01我们两个
24:03到底谁是四角蛇呢
24:06当然是
24:07四角蛇
24:09灵昭昭假装金蛇
24:11欺瞒我们藤蛇一族
24:13怪不得生下杂毛黑蛋
24:15原来是箭种啊
24:17四角蛇
24:19灵昭昭假装金蛇
24:21欺瞒我们藤蛇一族
24:23怪不得生下杂毛黑蛋
24:25原来是箭种啊
24:27大四面
24:28灵昭昭伪装藤蛇
24:30死罪难逃
24:31对
24:32应该立刻
24:33处死灵昭昭
24:34处死他
24:35处死他
24:36处死他
24:37处死他
24:38箭种混入蛇族
24:39还伪装成我藤蛇
24:41最尊贵的金蛇
24:43的确该死
24:44来人
24:45这个低贱的东西
24:46冒充蛇族
24:47将它拖出去
24:49抽皮八语
24:53怪不得你们藤蛇一族
24:58一代不如一代
25:00区区障眼法
25:01就能蒙蔽你们的双眼
25:02还真是有影不出
25:04我和灵焦的蛇蛋
25:06即将孵化
25:07到时候大家就可以清楚的看到
25:09谁生下的是箭种
25:11谁生下的是金蛇子
25:13好啊
25:14等焦焦孵出金蛇子
25:16我要剥你们蛇精
25:18断你们蛇骨
25:20拔光你们的蛇灵
25:22好啊
25:23那如果它生不下金蛇子呢
25:26如果敷不出金蛇
25:28灵焦任你处置了
25:30我强行推动灵盘
25:31将杂帽当换成金色
25:33刚刚用运功
25:34将灵焦这换化为四角蛇
25:36现在已经无力掉换蛇子
25:38等下我的蛋
25:39若是孵化出四角蛇
25:40那我岂不是
25:41那我岂不是
25:42我岂不是
25:50孵化了
25:51这是石弹孵化天的正兆
25:53石蛇问世
25:54空天圣经
25:56叶明
25:57叶明明
25:58你真实身份的时候到了
25:59叶明明
26:01叶明明
26:02叶明明
26:03叶明明
26:04叶明明
26:05叶明明
26:06叶明明
26:07叶明明
26:09How can't it be?
26:11What do you know?
26:12I'm going to have a high level of蛇蛋.
26:14I'm going to get rid of it and get rid of the蛇仔.
26:16If you don't have time to change蛇蛋,
26:18if the蛇蛋 is going to die,
26:20it will always be the same.
26:23I have to say something.
26:25I have to say something.
26:29If the蛇蛋 is going to die,
26:31I can't let my king of the king
26:33in the past of the world
26:34who is the four-year-old man.
26:36I have to say something.
26:39To kill a little more,
26:40let the蛇蛋 are now here.
26:43Do I have a handicap?
26:45I can't let the蛇蛋 go away.
26:47Don't you know.
26:48you shall have another monster!
26:51Do you know how to protect the蛇?
26:53We have the蛇蛋?
26:57Of course.
26:58The蛇蛋 must rend out of the hered rod's outside of the cage
27:01to achieve a critical effect.
27:02But to remove the蛇 mites of the blood,
27:05the can be a damage.
27:07少不留神就会有命啊
27:10云娇 蛇族禁术对蛇母伤害极大
27:14不倒万不得已
27:16错
27:16云娇娇 如若动用禁术
27:19云娇只要取一份心头血
27:22而你要取九份
27:24对你的伤害不可顾量
27:27我确定要策
27:29我确定
27:30你就不怕谷尊
27:35给你的不是蛇虫命
27:37我是金蛇
27:38我的蛇子也一定是金蛇子
27:41即算死我也要责
27:43好
27:47金蛇将是
27:52好妹妹
28:01这禁术一旦测出我这蛇蛋里是金蛇
28:05那就说明你和这条低线的黑蛇
28:07在阻拦净手问世
28:09这可是死罪
28:11你确定
28:12你还要测
28:13你一个都不知道是什么品种的东西都敢测
28:17我有什么可怕
28:18你
28:19即使
28:22你给我等着
28:23你们谁先来
28:26我先来
28:27我先来
28:28我先来
28:37写醒了写醒了写醒了
28:38是蛇虫没错
28:39是蛇虫没错
28:40是蛇虫没错
28:41四脚蛇第一级
28:42绝对不可能复怪出蛇虫
28:43绝对不可能复怪出蛇虫
28:44这金蛇蛋里有蛇虫
28:46这面灵胶就是藤蛇
28:47这面灵胶就是藤蛇
28:48好妹妹
28:49到你了
28:51你该不会是不敢了吧
28:54难道说
28:55与你结合的
28:57也根本不是你旁边这个低贱的黑蛇
29:01而是什么猪啊狗啊的
29:03你这蛇蛋里
29:05不会是一个连蛇鳞都没有的四不像吧
29:09你这种东西都能生出蛇子
29:13我怕什么
29:14你
29:15等等
29:16等等
29:17等等
29:22怎么了
29:23你实话告诉我
29:25除了我以外
29:26你也愿意别的事见不住
29:28你不相信我
29:30这样也不敢
29:31这样也不敢
29:32这样也不敢
29:37啊
29:38啊
29:39啊
29:40啊
29:41啊
29:42啊
29:43啊
29:44啊
29:45啊
29:46啊
29:47啊
29:48啊
29:49啊
29:54啊
29:55啊
29:56啊
29:57啊
29:58啊
29:59Yeah.
30:01You're like a hatter.
30:03You can't even see anything.
30:05You can't even see anything.
30:07You have to say something.
30:09You have to say this.
30:11The devil is a hatter.
30:13It's just a hatter.
30:15The devil is a hatter.
30:17The devil is not able to prove the same.
30:19And he can't see the devil.
30:21He is a ghost.
30:23He is a ghost.
30:25The devil is a ghost.
30:27Oh my god, this black bear is not enough for you, or it's not enough for you to be able to do three days and five times.
30:35Oh, that's right. Who will you see the same thing as hell?
30:41Why is this?
30:44It's simple, because you're not a bear.
30:49You're not a bear.
30:53You're a bear.
30:55What?
30:57What?
31:00A bear?
31:01A bear?
31:02You're a bear.
31:03You're saying it's our bear.
31:06You've seen the bear?
31:08A bear?
31:11A bear?
31:13A bear?
31:15A bear?
31:16A bear?
31:17You're not even thinking about the bear?
31:20A bear?
31:22A bear?
31:23A bear?
31:24A bear?
31:25A bear?
31:26A bear?
31:27A bear?
31:28Let me take the nine of the magicians over the ship?
31:30Oh, no.
31:31Oh, oh, oh!
31:33Oh, oh, oh, oh!
31:34It's a bear?
31:35Oh, oh, oh, oh, oh.
31:36Oh, oh, oh, oh.
31:37Is this 9 seers are from the S.
31:39Theヒir is the S.
31:42Those are the additional.
31:45The S.
31:47The H.
31:50Is this the S.
31:53The S.
31:55Is the pig?
31:56Not even.
31:57It's the black skin.
31:59How can this be the S.
32:01The S.
32:01The S.
32:01The S.
32:02The S.
32:03The S.
32:04It is soon to come to the S.
32:05It's just a thousand years ago, and you just died of the本君?
32:09He's still alive!
32:11I'm still alive!
32:13That's enough!
32:15I want to know he's not a real one.
32:17It's very simple.
32:19Since the outside of the外壁 has already been the king of the king,
32:21I'm going to go to the king of the king.
32:23I'm going to go to the king of the king of the king.
32:25What is it?
32:27Okay, let's go.
32:29Let's go.
32:35It's the Seven of蛇族 behind the Silver Man's life.
32:39As you can see, the remains of the island.
32:43I can't wait until you start.
32:44The cells are coming.
32:49What?
32:51What are you seeing?
32:53What are the forces of蛇族?
32:55The sending have no more than you are fighting.
32:58The blood will die from the ground where there is.
33:01What?
33:04I don't know. It's too scary. I've never seen anything.
33:08I'm just going to be a man who ran away.
33:10How could I have never seen anything?
33:11It's not supposed to be a猿獸.
33:14How could I have never seen anything?
33:15I don't know.
33:17What's wrong with them?
33:18I'm going to let them go.
33:19Let's see what they're missing.
33:24What's wrong with them?
33:25What's wrong with them?
33:26I'm going to kill myself.
33:27I'm going to kill myself.
33:34I'm going to kill myself.
33:40May臣.
33:41This black knight is strong.
33:43If it's really able to kill us,
33:46it will be better than us.
33:48Then we'll be able to kill myself.
33:50What's wrong with them?
33:53He's not alive.
33:54We'll let him and his nine nine souls come together.
33:59That's right.
34:00If we kill him and his nine nine souls,
34:03then he'll kill him and his six混乳猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢猢
34:33You are my master's master.
34:35You are my master's master.
34:37You are my master's master's master.
34:39You are not going to be able to hide my master's master.
34:45Oh, look.
34:47That's a beautiful master's master.
34:49But he died.
34:51You don't want to kill me!
34:53He will be able to kill me!
34:55He will be able to kill me!
34:57I'm going to kill you!
34:59Let's do it!
35:01You are my master's master's master.
35:05You will eat your master's master's master.
35:07He will eat a little bit.
35:09My child!
35:13My child!
35:19My child!
35:21My child!
35:23You killed my child!
35:25He will not let you die!
35:27You are my master's master's master!
35:29You have to kill me!
35:31You are my master's master's master.
35:33You don't understand what it means.
35:35He has found out that you are not a master's master.
35:39You are still waiting for him to help you.
35:41You still have to be honest with you.
35:43You are my master's master.
35:45How are you?
35:47What happened?
35:49How'd that happen?
36:01You have to die!
36:05You have to death!
36:06Oh, what is that?
36:08Oh, what is that?
36:10Oh, what is that?
36:12What is that?
36:14This is the sea of the sea.
36:16You can take a long run.
36:18Oh, you're done.
36:20Oh, that's...
36:22Oh, that's the sea.
36:26The sea of the sea is not to be able to die.
36:30How are you?
36:32What did you just go to see our children?
36:36Nian Yu,
36:38Khoang,
36:39Niqiu.
36:40No,
36:42I was just talking to you.
36:44How could I have a son like this?
36:47How could I have a son of a son?
36:54So,
36:55what do you mean?
36:57The son is a son, right?
37:02What do you mean?
37:03What do you mean?
37:04What do you mean?
37:05You don't understand.
37:06This is my own self.
37:08You won't understand it.
37:10The son is going to fall right away.
37:12What do you mean?
37:13What do you mean?
37:14Let me see.
37:25My son.
37:27My son.
37:28My son.
37:29My son.
37:31My son.
37:32My son.
37:33My son.
37:34My son.
37:35My son.
37:36My son.
37:37How could he have a son of a son?
37:39He killed it?
37:40Even if he killed it,
37:43he killed it.
37:44He killed it.
37:45You're saying we're all right?
37:48My son.
37:49My son.
37:50My son.
37:51How could he have a son of a son?
37:53Well,
37:54Will he kill you?
37:55my son.
37:56Who would want sling me?
37:57My son.
37:58Who?
37:59Who do you want?
38:00No.
38:01No.
38:02You're un ξame where I dried my heart.
38:04good!
38:05She...
38:06She...
38:07She...
38:08She...
38:09God,
38:10She...
38:11what I do...
38:12She's years and years,
38:13She lives without seeing healing them!
38:16四脚蛇血脉相连,鸡骨肉死后,血液会流下生母。
38:28你。
38:29这凌娇是四脚蛇的舌母啊?
38:36所以,凌娇的确是四脚蛇,是它诬蔑凌娇招,它生现的金石蛇袋也是四脚蛇。
38:43剑畜,甘伪造真蛇,混下我蛇族血脉。
38:47够了。
38:49一个低贱的黑蛇,说的话你们也信。
38:52一个受尽可服的荡妇,自己生下的蛇蛋连是什么孽种都不知道,还敢弄出了个杂种,说是我和娇娇的。
39:03这种东西,你的表演时间结束了。
39:06是时候让你们这条瞎见的黑蛇,见识见识,金蛇都会压了。
39:13青蛇本体现实,看来,蛇不死不凶了。
39:17朱北辰,你别忘了我也是金蛇。
39:19说,说什么会。
39:20两条金蛇斗法,蛇族要变天了呀。
39:24等等,你干什么?
39:25你是刚刚分明,尸体还没恢复好。
39:26它是金蛇,你是黑蛇,刚刚它并没有现出原型,只有寄出本体才能展示全部的力量。
39:39现在的你根本就不是它的对手。
39:41虽然我刚刚分明,元气尚未恢复,但是毕竟我是金蛇,未接不止告你一击。
39:46本尊真是太出名了,才让你如此放肆。
39:51以后,你只要待在本尊身后。
39:56可是。
39:57你担心本尊受伤?
39:59即便受伤,本尊照样能一天三次。
40:02况且,区区一条剑柱,还伤不了本尊分合。
40:06剑柱口气不上。
40:08黑之上是,还有白之上是绿,绿之上是,绿之上是,绿之上是,绿之上是,绿之上是,绿之上是,绿之上是。
40:20绿之上是绿,绿之上是绿,绿之上才是绿。
40:23剑柱的东西,我告你三级。
40:25就像你变化真实,今天一样倒死。
40:29小心!
40:30小心!
40:32小心!
40:37小黑蛇!
40:41小黑蛇!
40:42黑蛇就是黑蛇!
40:44怎么可能打得过金蛇吗?
40:46黑蛇在金蛇面前,就是一坛烂泥!
40:49低剑的东西,我以为你多厉害!
40:52等你这个低剑的蚯蚓已死,灵昭昭和你的锦蛇蛋都一起归天!
40:58你们一家子下见了我,也算是团聚了!
41:03你想干什么?
41:04让你眼睁睁看着你的蛇蛋破裂,让你的孽障惨死蛋壮!
41:09变天了!
41:11变天了!
41:12变天了!
41:13变天了!
41:14变天了!
41:15变天了!
41:16变天了!
41:17变天了!
41:18变天了!
41:19变天了!
41:20变天了!
41:21变天了!
41:22变天了!
41:23变天了!
41:24变天了!
41:25变天了!
41:26变天了!
41:27变天了!
41:28变天了!
41:29变天了!
41:30变天了!
41:31变天了!
41:32变天了!
41:33变天了!
41:34变天了!
41:35变天了!
41:36变天了!
41:37变天了!
41:38变天了!
41:39变天了!
41:40变天了!
41:41变天了!
41:42变天了!
41:43变天了!
41:44变天了!
41:45变天了!
41:46变天了!
41:47Huh?
41:54The Lord, don't forget to see it.
41:56Most people are seeing it!
41:57He is a little pristine.
41:58Oh, you dare be a little pristine!
42:00Elysean yoke will be shocked immediately!
42:02Master, you still HP?
42:04You were too sure to kill the devil?
42:08Yes, I will not make any other semi-sitethoes.
42:09I will not make any any other suicides.
42:11Let's do this!
42:12You will have any more disease.
42:14Let's do this till the moon and the moon.
42:16You're so crazy!
42:19That's so cool!
42:20I'm dead!
42:26I need a射精!
42:28I need a射精!
42:30It's going to fall down!
42:32The red snake is going to fall down!
42:40The red snake is going to fall down!
42:42Our children are going to be born!
42:44They are going to feel your father's strength!
42:46Father?
42:52I can't imagine!
42:53A three-year-old who lived for three hundred years
42:55could have taken you into this sword!
42:57It's not that the blood of your blood
42:59and the blood of your blood.
43:01I'll tell you, if you're a father,
43:03if you're a son of a son,
43:05if you're a son of a son of a son,
43:07you're going to fall down!
43:09You're going to fall down!
43:11You're so crazy!
43:13you're going to fall down!
43:14You're so crazy!
43:15You're so crazy!
43:16I'm thinking of a son of a son of a son!
43:17I'm going to fall down!
43:18You're going to fall down!
43:19You're so crazy!
43:20What are you doing?
43:21It's not a bad thing!
43:22I'm going to fall down!
43:23I'm going to fall down!
43:24What is this?
43:26What are you doing?
43:28Oh my god!
43:30Oh my god!
43:32Oh my god!
43:34Oh my god!
43:36Oh my god!
43:38What do you do?
43:40Oh my god!
43:42Oh my god!
43:44Oh my god!
43:46Oh my god!
43:48Oh my god!
43:50You have to be a new one!
43:52You're not like a new one!
43:54You're not like a new one!
43:56You're not like a new one!
43:58You're not like a new one!
44:00My eyes are clear!
44:02What is this?
44:04What kind of thing?
44:06What was my child?
44:08How could this be?
44:10Are you dead?
44:12The blood has been dead.
44:14This is not a doctor.
44:16He doesn't mean a devil.
44:18He's not dead.
44:20It is the death of the蛇族.
44:23You should have to kill the蛇, and kill the蛇.
44:27If you want to kill me, I will die.
44:32On the other hand, the king and the king and the king and the king and the king and the king and the king and the king.
44:38I believe you are the血.
44:50It is the end of the day.
44:58You have been ironed into the world, and it is the end of the day before you are surrounded.
45:02You were like the king and the king, and you are together.
45:04You are the king and the king, and you are just the end.
45:10I thought you were still the king of my father.
45:14I can't imagine you had to kill the king of the蛇.
45:20上一世你受伤在路边,差点被蝎嘴和蜈蚣吞入腹中,是我救了你,带你回蛇族,替你疗伤,还让腹蛇收你为女,而你呢?
45:35你知道上一世我为什么抢你的蛇腹,在让你坠入万蛇窟吗?
45:39因为我讨厌看到你高高在上的样子,你救我回来,不就是为了让我看你过得有多好?
45:50蛇族的人,对你有多爱护吗?
45:53你怎么会这么想我?
45:56突然呢?
45:58龙北人,身为蛇族唯一的金蛇,他凭什么是你的蛇父?
46:03龙北人,我就是要勾引他,我就是要调换你的金蛋,再让你推入万蛇窟,承受万蛇钻心之苦, I'm not going to be able to take you for your damage.
46:12八不时,要把你带给我的伤痛,千倍百倍的都还给你, I'm not going to be able to take you for your damage.
46:16千倍百倍的都还给你!
46:18这是我的孩子!
46:20这是我的孩子!
46:21这是我的孩子!
46:22这是我的孩子!
46:24这是我的孩子!
46:26这是我的孩子!
46:28这是我的孩子!
46:29这是我的孩子!
46:30这是我的孩子!
46:31这是我的孩子!
46:32这是我的孩子!
46:33我的孩子!
46:34我的孩子!
46:35我的孩子!
46:37你不是说,这四脚蛇是你的爱蟲吗?
46:40看这品像,应该是他和南海牛蛙所生的野蟲!
46:45你这头顶,泛着好大一片绿光啊!
46:50你!
46:52你!
46:54你!
46:56上一世,你换我蛇胎,逼我吃下你生下的孽蟲!
47:02这一世!
47:03这一世!
47:04你不知悔感!
47:05差点害我的九个孩子不能出生!
47:07我要以四食其果,洗清你的罪孽!
47:11不要!
47:12不要!
47:15怎么会这样?
47:17为什么会这样?
47:18我堂堂精神,居然会被低剑的四脚蛇勾引!
47:22而且这个四脚蛇还背着我和牛蛙出情!
47:25丁昭昭!
47:26早知如此,为什么不告诉我?
47:28去死吧!
47:30老姐,我好歹也是堂堂精神!
47:35你身为万龙之子,既然残害同类!
47:40你就不怕有为天道,遭天罚吗?
47:44想教本尊太爷爷吗?
47:46本尊还不是你这个孙子!
47:48今时今日,我就让你彻底明白!
47:51何为万寿之子?
47:52何为天道?
47:53我就是天!
47:54罚的就是你这善恶不分的孽蟲!
47:58射击!
47:59我的射击!
48:01你这种低剑的畜生也配做金蛇!
48:08你对我做了什么?
48:13你一直以金蛇自居,以黑蛇为耻!
48:18从今日起,藤蛇一族只有黑蛇龙被沉,没有金蛇龙被沉!
48:24剑种黑蛇,滚出藤蛇一族!
48:27一条一辈子钻在地底的脏东西,就应该把他和灵蛇都投入万蛇库!
48:34我怎么也变成剑种小黑蛇了呀!
48:44藤蛇一族,本就不该有高低贵贱之分!
48:47无论适合品项,颜色,都应该万种一心,团结向上!
48:52招招即便淡下黑的,也是他们为挚爱鼓手!
48:56这等大碍,理应是万蛇之母,而你们这些罪舍也理应承受万蛇钻心之痛!
49:03妹妹,妹妹我知道错了!
49:10我真的知道错了!
49:12我不要,我不要被万蛇钻心!
49:14我不要死弄下!
49:15我求求你原谅我吧!
49:17是我对不起你!
49:18是我对不起你!
49:19叔龙!
49:20总要求你饶我一命万蛇龙!
49:23是金蛇!
49:24你敢这么对我!
49:26不!
49:27你不是金蛇!
49:28你是头顶一抹绿的黑蛇!
49:30黑蛇!
49:31你!
49:32别过来!
49:33别过来!
49:34别过来!
49:35别过来!
49:36别过来!
49:39美辰!
49:40美辰!
49:41救我!
49:42美辰!
49:43You've been using a ringer.
49:45You've been using a ringer.
49:47You've been doing this for me.
49:49You've been using a ringer.
49:51You've been using a ringer.
49:53I've been using a ringer.
50:05The king of the King of the Ringers.
50:07He's seen the ringer.
50:09You still like your eyes.
50:11祖上,之前我不知道你是龙,所以才冒犯
50:16冒犯
50:18就是,就是给你下药,那时候我着急要折的,所以才
50:26所以,戒完了冲,你就把本尊丢到一边,想逃了是吗?
50:32我,没有
50:34一次三天,你就给本尊生了九个龙子
50:39那这次,本尊罚你再生几个好难,等等,我这次不留,就是你能不能温柔一点,上次感觉有点汹汹的
51:00本尊就是这个风格,不过,本尊可以稍微收理一点
51:06等等,要不我们改天再……
51:13改天再……
51:15嗯……
51:20嗯……
51:22嗯……
51:26嗯……
51:30怎么回事?
51:32我感觉……
51:33哎……
51:34你说,这怎么办呢?
51:36凡间有一句谚语,怎么说来着?
51:38《传道桥头》
51:40《自然之》
51:41《传道桥头》
51:42《传道桥头》
51:43《传道桥头》
51:44《传道桥头》
51:45《传道桥头》
51:46《传道桥头》
51:47《传道桥头》
51:48《传道桥头》
51:58《传道桥头》
52:05这个月都已经生了九个龙蛋了 我 我不行了 怎么就不行了 这还没到五百次呢 这 真不行了 又有了
52:24咱们的龙膀 用尾巴挺我手啊
52:37妇龙 妇龙 娘妻
52:46不是让你看着弟弟们等着他们孵化吗
52:50娘妻 一定是弟弟们太懒惰了 总睡在蛋里面 拖着不孵化 你快去看看吧
53:04娘妻 弟弟什么时候才能孵化呀 我还想找他玩呢
53:09这龙洞里有你这个小导弹鬼啊 都已经够天翻地覆的了
53:14娘妻 你就再跟富龙多生几个弟弟嘛 我要一千个 一万个弟弟
53:20我还要带着他们去四海八荒 斩妖出魔呢
53:24看来本尊 要再努力一点才行
53:28你怎么回忆了
53:29私他们都太好了
53:30不知道
53:34哦
53:36神崩 bons
53:38诊相
53:48他说
53:51这个
53:53你好
53:55rix