Category
😹
FunTranscript
00:00:00了
00:00:08了
00:00:08我母亲去世以后
00:00:14便再也没有人为我服过衣服了
00:00:17了
00:00:19了
00:00:21了
00:00:23了
00:00:24了
00:00:25I would like to wear the clothes for侯爷 to wear the clothes for a lifetime.
00:00:32I would like to wear the clothes for侯爷.
00:00:55侯爷,这个福包,听说可以逢凶化妓,遇难丞相。侯爷,一定要贴身放好。
00:01:18燕正,希望你不要让我后悔,我尽于的决定。
00:01:25这是什么?
00:01:48哪来做首饰和正好?
00:01:54算算时间,帝龙翻身的日子快到了。
00:02:00府中人口多,我得多备些粮食。
00:02:07掌柜的,三百袋粮食,老凡店家送到安宁侯府,这是定金。
00:02:16安宁侯府,不慢。
00:02:19如今众所周知,燕家打了败仗。
00:02:22三百袋粮食,怎么着也得五百两。
00:02:26你们付得起吗?
00:02:28区区五百两,听掌柜的口气,我还以为是五万两。
00:02:34得了吧,如今燕家就剩下个瘸子。
00:02:38其他掌柜相信你,愿意给你们赦账,我可不傻。
00:02:43平常人提起侯爷,都是多加敬人,你却满口侮辱,你好大的胆子。
00:02:49实话告诉你们吧,我身后可是平静侯。
00:02:53平静侯?我梦中的宫廷。
00:02:57王掌柜好生威风啊。
00:02:59苏世子,您怎么有空过来了?
00:03:04是他? 平静侯府世子。
00:03:08歇婚那夜,平静侯府被验证图片。
00:03:11他也被验证,活生生命了。
00:03:14我不来,怎么会知道,你竟敢打着平静侯府的名头?
00:03:20招摇撞骗。
00:03:21那世子饶命,世纪饶命啊。
00:03:24燕家军满门中烈,若是这些大不敬的话,
00:03:27传到圣上耳中,
00:03:30圣上岂不是误会我平静侯府?
00:03:32来人,讲道拖下去。
00:03:35杖则三十,除处内省。
00:03:37是。
00:03:38苏世子,饶命啊,饶命啊!
00:03:40小的再也不敢了,走。
00:03:41小的再也不敢了,饶命啊!
00:03:44在下平静侯世子苏元君,让夫人见笑了。
00:03:48夫人要的三百袋粮食,我稍后便会让人送到府上。
00:03:53世子解为之恩,妾身,在此谢过。
00:03:56夫人客气了。
00:03:58怎么回事啊!
00:04:01什么东西啊!
00:04:03怎么这么多啊!
00:04:05杏仁这天象怪异,野兽也忽然窜行,真是奇怪。
00:04:11世子,若愿信妾身的话,就赶紧将芒山的庄子,转手卖掉。
00:04:20为何?
00:04:21为何?
00:04:22妾身曾在书上看到过,此番怪象,与帝龙翻身的前兆无一二支。
00:04:31帝龙翻身吗?
00:04:35帝龙翻身吗?
00:04:40世子,您不会真的相信这什么鬼话吧?
00:04:45我听说燕家军战败后,他还是对燕三郎念念不忘。
00:04:49这份气节,我倒是禁为。
00:04:52罢了,你拿着我的手信,去把芒山的庄子卖了。
00:04:57左右,不过是个庄子。
00:05:00侯爷,各种刑罚都用过了。
00:05:06几何还是不愿开口。
00:05:08我还是不愿开口。
00:05:10在神!
00:05:11是。
00:05:15帝龙翻身啊!
00:05:19世子,芒山附近帝龙翻身,摧毁了不少田地庄园。
00:05:23还好您及时转出手。
00:05:25帝龙翻身?
00:05:28竟真的被他说中了?
00:05:35侯爷,还是不肯吃东西。
00:05:37帝龙翻身,导致不少人流离失所。
00:05:42皇上为了平息民怨,竟然将战士推到了大将军的头上。
00:05:47说是大将军战败,惹得天罚呀。
00:05:50要我说啊,皇上简直太过分了,自己不肯担责。
00:05:55竟然把责任往死人身上拽,这公子已经不吃不喝一整天了。
00:06:00再这样下去,我真担心公子的身体。
00:06:03。
00:06:04侯爷。
00:06:06滚。
00:06:07都给我滚。
00:06:08。
00:06:09。
00:06:10。
00:06:11。
00:06:12。
00:06:13。
00:06:14。
00:06:15。
00:06:16。
00:06:17。
00:06:18。
00:06:19。
00:06:21。
00:06:23。
00:06:24。
00:06:25。
00:06:26。
00:06:28。
00:06:33いや 江山都做不完了
00:06:36侯燕 楷山是來請罪的
00:06:40是不是楷山火焰亂語
00:06:42說什麼公爹脱貌
00:06:43也不會叫天子蒙了啟發
00:06:47將地龍翻身的事全部推到公爹身上
00:06:50請侯燕責罰
00:06:55就算沒有脱貌這一處
00:06:58聲聲若是想將死事 тот归到燕家的頭上
00:07:03There is also another word.
00:07:06The army's army's army.
00:07:09My father was killed and killed a dead man.
00:07:13He was sent to me to the village to the village.
00:07:16But he left me and left me and left me and left me.
00:07:19And left me and left me and left me.
00:07:25In the body of the body,
00:07:28the sword and sword.
00:07:32He was the one who found the king, and saw the head of his head.
00:07:39He was the one who fell down.
00:07:43Do you know?
00:07:47Actually, I was the one who was the one who fell down.
00:07:55The enemy is very smart.
00:08:03The two of us were smart.
00:08:07But they couldn't even think of the way.
00:08:09The enemy was able to move on.
00:08:12The enemy was able to move on.
00:08:15The enemy was able to move on.
00:08:18What did he do?
00:08:21My name is the one who has been given to them.
00:08:28But I can't hold my name to them.
00:08:34I can't hold my name.
00:08:38Oh, my lord.
00:08:41My lord, my lord, but my heart is still alive.
00:08:46I can't see my lord.
00:08:49I can see the word for the king's sake.
00:08:52He couldn't believe that the Lord's sake was wrong.
00:08:58But I'm not mistaken.
00:09:01He and the king are always the king's father.
00:09:08You will always be the king's sake.
00:09:11He has always been in the side of the king.
00:09:15You're so hungry and hungry,
00:09:19and you've lost your body.
00:09:20The妾神 will be sick of you.
00:09:37This is the妾神.
00:09:39The tea is made of the tea.
00:09:41Let's try it.
00:09:45Oh, my friend's starseeing.
00:09:49Oh my gosh.
00:09:53Maybe he won?
00:09:55He will be blackhead he is a little free.
00:10:03The lady is Jessie.
00:10:05the lady and the witch.
00:10:07most of the time he robbed me.
00:10:09I will be you together.
00:10:11Never love you.
00:10:15Oh, my dear.
00:10:17Oh, my dear.
00:10:18The Lord's daughter came to the house.
00:10:19She couldn't leave.
00:10:21Who said...
00:10:22What was she saying?
00:10:23Let's go see.
00:10:29Oh, my dear.
00:10:30Oh, my dear.
00:10:32Oh, my dear.
00:10:34Oh, my dear.
00:10:41Oh, my dear.
00:10:42Oh, my dear.
00:10:43Oh, my dear.
00:10:44You've been following the actresses.
00:10:46Are you having a dog?
00:10:47You're not sure that she had ever seen the princesses.
00:10:49Oh, my dear.
00:10:50Oh, my dear.
00:10:51Oh, my dear.
00:10:52Why don't you leave me alone and leave at the house?
00:10:55Don't let the people be afraid.
00:10:56Oh, my dear.
00:10:57Oh, my dear.
00:10:58Oh, my dear.
00:10:59Oh, my dear.
00:11:00She is completely out of this place.
00:11:02I will save the princesses.
00:11:04The princesses who want to be the princesses.
00:11:05Oh, my dear.
00:11:06Oh, my dear.
00:11:07Oh, my dear.
00:11:08Oh, my dear.
00:11:09Oh, my dear.
00:11:10Oh, my dear.
00:11:11Oh, my dear.
00:11:12Oh, my dear.
00:11:13If the lady doesn't agree, the lady will not be forgiven.
00:11:17The lady's son is ungrateful.
00:11:19She's been a victim of this.
00:11:22She has been a victim of this?
00:11:25What do you want to do to say?
00:11:28You are waiting for this.
00:11:30Let me tell you that the lady will be forced to blame you.
00:11:33My mother...
00:11:35My mother...
00:11:43。
00:11:55。
00:11:57。
00:11:59。
00:12:01。
00:12:03。
00:12:05。
00:12:07。
00:12:11。
00:12:14。
00:12:15。
00:12:16。
00:12:17。
00:12:18。
00:12:19。
00:12:21。
00:12:22。
00:12:23。
00:12:24。
00:12:25。
00:12:26。
00:12:27。
00:12:28。
00:12:29。
00:12:30。
00:12:31。
00:12:32。
00:12:33。
00:12:34。
00:12:35。
00:12:36。
00:12:37。
00:12:38。
00:12:39。
00:12:40。
00:12:41。
00:12:42。
00:12:43It's not本侯.
00:12:44But...
00:12:45I'm going to ask him to kill him.
00:12:47He's going to kill him.
00:12:48That's when本侯's feeling good.
00:12:50Even if he's on the roadside,
00:12:52he will also help him.
00:12:54He's going to get out of your clothes.
00:12:56You're going to be so bad when more.
00:13:01I'm sorry to let's go into my place.
00:13:04After that,
00:13:07you deal with me.
00:13:10Mrs.
00:13:11Mrs.
00:13:12Mrs.
00:13:13Mrs.
00:13:14Mrs.
00:13:15Mrs.
00:13:16Mrs.
00:13:17Mrs.
00:13:18He's allowed.
00:13:19Mrs.
00:13:20Mrs.
00:13:21Mrs.
00:13:22Mrs.
00:13:24Mrs.
00:13:26侯爷 您怎么过来了
00:13:34今晚 本侯歇在此处
00:13:40您要留在这儿住
00:13:43那 那二娇他
00:13:46夫人可真是大夫
00:13:48才刚成情半远
00:13:49紧张了给我那妾
00:13:52魏夫君排忧解难
00:13:53是妾身应该做的
00:13:56妾身不是善妒之人
00:13:57既然夫人如此大怒
00:13:59不如自己亲自赐好
00:14:03侯爷
00:14:06说了也是本侯的不是
00:14:10冷落了夫人
00:14:11竟然把什么阿谋阿狗
00:14:14都往本侯身边塞
00:14:16侯爷
00:14:17不是喜欢阿娇姑娘吗
00:14:20难道我弄错了
00:14:21你怎么咬人啊
00:14:27本侯还是喜欢你这张脸
00:14:29带点颜色
00:14:31戒身好心为侯爷着想
00:14:36倒成了戒身的不是了
00:14:38既然如此
00:14:39戒身以后再也不自作主张了
00:14:42为了我坤衣
00:14:43你
00:14:44怎么
00:14:45刚刚夫人还如此大的
00:14:49现在就害羞了
00:14:50真是壞蛋
00:14:51虞蛋
00:14:52虞蛋
00:14:53虞蛋
00:14:53虞蛋
00:14:54虞蛋
00:14:55虞蛋
00:14:56虞蛋
00:14:57虞蛋
00:14:58虞蛋
00:14:59虞蛋
00:15:00虞蛋
00:15:01虞蛋
00:15:02虞蛋
00:15:03虞蛋
00:15:04虞蛋
00:15:05I don't want you to give me a three-year-old.
00:15:10I don't want you to.
00:15:12Do you want to take this kind of gold?
00:15:15I don't want you to take it.
00:15:17Do you want to take it?
00:15:18I don't want you to take it.
00:15:20If the woman is so broken,
00:15:24then she will just leave me.
00:15:35I don't want you to take it.
00:15:38Don't want me.
00:15:41Don't want me.
00:15:43Don't want me.
00:15:45Don't want me.
00:15:47Don't want me.
00:15:50Dad.
00:16:00Don't want me.
00:16:06No, I don't want me.
00:16:11I'm there.
00:16:14tera,
00:16:16the hero.
00:16:18The hero.
00:16:19The hero.
00:16:21The hero.
00:16:23The hero.
00:16:25The hero.
00:16:26Is there?
00:16:28I will.
00:16:29I will.
00:16:30公子
00:16:32楚国公府最近没什么变过
00:16:36一切入常
00:16:37倒是知燕家战败后
00:16:40楚国公一度想去找圣上退亲
00:16:42不过最后都被夫人拦下来了
00:16:45是我想多了吗
00:16:47可人的本能反应 是做不得家的
00:17:04再查一查
00:17:05夫人可曾有过什么青梅竹马
00:17:08或者与我燕家军何人有辜
00:17:12是
00:17:17楚若妍
00:17:22你最好不要骗我
00:17:26姑娘
00:17:27这都三天了 侯爷一次没有来过
00:17:30你怎么一点也不着急啊
00:17:33再着急有什么用啊
00:17:37眼睁定是急了
00:17:38烦死了
00:17:40真是烦死后
00:17:41夫人
00:17:42平静侯府世子来了
00:17:44请您到大厅一见
00:17:46苏妍君来做什么
00:17:58切身见过世子
00:18:00不过侯爷线下并不在府中
00:18:03世子怕是要白跑一趟了
00:18:05无妨
00:18:06我今日前来不是来找侯爷
00:18:08而是专程来感谢夫人您的
00:18:12地龙翻身
00:18:13若不是夫人提醒
00:18:14苏妍怕是损失不小
00:18:20哇
00:18:21是离枝啊
00:18:22这一点薄礼不成敬意
00:18:25还请夫人一定要收下
00:18:40侯爷
00:18:42少夫人从小养在身归
00:18:44身边熟食的人都走了
00:18:46并无异常
00:18:47倒是
00:18:48与苏世子有些交情
00:18:53据说
00:18:54楚国公曾与平静侯交好
00:18:56在燕家出世后
00:18:58曾有意
00:18:59将少夫人嫁去苏家
00:19:01今日苏公子登门拜佛
00:19:04给少夫人送了和荔枝
00:19:06二位莫非是
00:19:17侯爷
00:19:18您这两天气色不好
00:19:20这是荔枝做得软浪
00:19:22您尝尝
00:19:23你们知道
00:19:24本侯最不喜欢的就是荔枝吗
00:19:26可是
00:19:28方管家说
00:19:30您最喜欢吃的就是
00:19:35那
00:19:36侯爷您想吃什么
00:19:37切身
00:19:38元具给您买
00:19:39不用了
00:19:40以后也不必再等我
00:19:42莫阳
00:19:43走
00:19:53去把皇上欣赏的那批仙桃送到苏府
00:19:56就说本侯代替苏臣
00:19:58谢过苏狮子吗
00:20:00是
00:20:01是
00:20:02是
00:20:03有引擎不定
00:20:04这软浪可是您辛苦做的
00:20:06侯爷既看都不看
00:20:07我就说不该让一个阿娇金子
00:20:09他不吃
00:20:11我们自己吃
00:20:12却没见过这么难伺候的人
00:20:14相会是 possibilлаг
00:20:16未
00:20:24侯爷
00:20:26侯爷
00:20:27侯爷
00:20:28侯爷
00:20:29見事了
00:20:39話說
00:20:41公子
00:20:42沒想到這個女人居然有問題
00:20:44我去把她抓了
00:20:45等等
00:20:46她此時入府
00:20:49必定有人指使
00:20:51先被打草殼拾問
00:20:54最好
00:20:56遍到過我
00:20:59出隔前王嬤嬤交给奴婢的, 说不定对您有帮助。
00:21:10。
00:21:11。
00:21:13。
00:21:14。
00:21:16。
00:21:17。
00:21:18。
00:21:19。
00:21:20。
00:21:22。
00:21:24。
00:21:25。
00:21:27。
00:21:28。
00:21:29。
00:21:29Oh my God, where are you from?
00:21:39I don't know if I'm going to take care of this.
00:21:43This is good to take care of this.
00:21:45Let's take it.
00:21:46Okay.
00:21:59It's like this.
00:22:29You're in this.
00:22:31I'm so excited.
00:22:32I'm so excited.
00:22:41You're going to go to the house of the house of the house?
00:22:43I'm not.
00:22:45The house of the house!
00:22:49The house of the house is not a good man.
00:22:52The house of the house is not a good man.
00:22:55What happened?
00:22:56I'm going to talk to you about the house.
00:22:59The house of the house.
00:23:00Half of the house is a PLcht.
00:23:01Only a match for the house.
00:23:02Only the house of the house laughs at her house, but she knew she could not file a off the house.
00:23:04She is sick.
00:23:05She is lucky.
00:23:06Only the house of the house kaufen.
00:23:07She is soüss.
00:23:08Maya would trump my mom.
00:23:09Ma'am, she is 09AC.
00:23:10She mentioning each other's 15-purpose position.
00:23:11I was a different person who i walk.
00:23:12Can't I get her off the house?
00:23:13I'm kind ofcasher.
00:23:14They'll go to you.
00:23:15She's fine!
00:23:16I probably did her thing.
00:23:17She turns the house to me go to the house of the house.
00:23:18But the house apartment.
00:23:19She's old too, knowing everything else.
00:23:20She's a child of my son, she wants to steal.
00:23:21還想抵賴
00:23:31侯爷
00:23:31她身上什麼都沒有
00:23:38你說你沒有塗東西
00:23:39那你為何會再呼籠如主
00:23:42奴婢自幼孤苦無依
00:23:44幸得少夫人收留
00:23:47奴婢聽說
00:23:48卿塵的露水煮茶
00:23:50最為清田
00:23:51I had a cup of tea, and I would like to have a cup of tea.
00:23:58If you were only here,
00:24:01then why would you have a cup of tea?
00:24:06What cup of tea?
00:24:10Um.
00:24:13Hey,侯爷.
00:24:15The cup of tea is full.
00:24:18If you hit the cup,
00:24:20then it will be filled with the cup of tea.
00:24:24The cup of tea is full.
00:24:26It will show you that it has a cup of tea.
00:24:33I can't imagine.
00:24:35At first, I killed a guy who came back.
00:24:38If he didn't have a cup of tea,
00:24:40I would like to take care of him.
00:24:43According to care,
00:24:45the cup of tea is full.
00:24:48The cup of tea is full.
00:24:50But if you are the king of tea,
00:24:52you are the king of tea.
00:24:53You are the king of tea.
00:24:54Then you will be full.
00:24:56You will be full.
00:24:57You will be full.
00:24:58I will be full.
00:24:59I will be full.
00:25:00I will be full.
00:25:01I will be full.
00:25:02I will not eat the cup of tea.
00:25:04I will be full for you.
00:25:06I will be full for you.
00:25:07I don't like the lady.
00:25:15The lady...
00:25:16If I don't want to eat the lady, I'll pour some for you.
00:25:26The lady...
00:25:36The lady...
00:25:37妾身可是哪里惹到了侯爷
00:25:40没有
00:25:41妾身特意问了方管家
00:25:44方管家说
00:25:46侯爷最喜欢吃荔枝
00:25:48可为何
00:25:49轮到妾身送的时候
00:25:51侯爷就如此大发雷霆
00:25:53说是侯爷
00:25:56咽了腻了妾身
00:25:57那还不如给妾身一指修术
00:25:59让妾身当个下堂府
00:26:02也省得
00:26:03碍了侯爷的眼
00:26:05胡说
00:26:06我何时说要修你了
00:26:09侯爷
00:26:09你看你现在都凶切身了
00:26:13妾身
00:26:15虽然不是什么
00:26:17心智欲义
00:26:18但也是父母
00:26:20堂着长大
00:26:21从未说过一句重话
00:26:23我刚才不是要修你
00:26:25我只是最情姑姑有些烦忙
00:26:28有些心烦
00:26:29此故名字
00:26:31以父为天
00:26:32妾身
00:26:34只是希望侯爷能多疼疼我
00:26:41阿娇刚才不是要偷你东西吗
00:26:43你且看看
00:26:44有少些什么
00:26:46她是招约的
00:26:57她是招约的
00:26:58我不遇到
00:27:02她是招约的
00:27:02她是招约的
00:27:04她是招约的
00:27:06她是招约的
00:27:08I don't like this woman.
00:27:13I don't like this woman.
00:27:15This is a place where she is.
00:27:19She knows the woman's heart.
00:27:21She will come back to her.
00:27:24She will come back to her.
00:27:25She will come back to her.
00:27:27Oh my god, you're good to meet侯爷.
00:27:43I just looked at侯爷's feeling good.
00:27:47I'm sorry to tell you.
00:27:49I don't care about you.
00:27:50He found this guy.
00:27:52I've never been so upset about you.
00:27:54But you see侯爷 is very happy.
00:27:57He's a good guy.
00:27:59Yeah, I'll take my hand.
00:28:03I'll take my hand.
00:28:05I'll take my hand and put my hand over it.
00:28:07I want to take my hand.
00:28:09I'll take my hand over it.
00:28:11But I'll take my hand over it.
00:28:13I'll take my hand over it.
00:28:23Is this a pair of hair?
00:28:27I'm done.
00:28:29I'm not sure I'll pick you up again.
00:28:31I always had a job.
00:28:32I'll pick you up again.
00:28:34But I'll be fine.
00:28:35I was the first time I'll pick you up again.
00:28:37But I'll pick you up again.
00:28:39I'll pick you up again.
00:28:42What's your name?
00:28:51Lul.
00:28:52Where did it come?
00:28:57最後一端
00:29:00但我們有問題
00:29:03最後一端
00:29:08よし
00:29:09最後一端
00:29:10到了
00:29:12紫妮
00:29:13紫妮
00:29:14竟然有
00:29:15紫妮
00:29:16紫妮
00:29:17紫妮
00:29:18紫妮
00:29:19紫妮
00:29:20紫妮
00:29:21紫妮
00:29:22紫妮
00:29:23紫妮
00:29:24紫妮
00:29:25紫妮
00:29:26I don't know what the sun is from.
00:29:28I don't remember the sun.
00:29:30I immediately found out that...
00:29:32...
00:29:33...
00:29:34...
00:29:35...
00:29:36...
00:29:37...
00:29:38...
00:29:39...
00:29:40...
00:29:41...
00:29:42...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:54...
00:29:55...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:01...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:04...
00:30:05...
00:30:06...
00:30:07...
00:30:08...
00:30:09...
00:30:10...
00:30:11...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:14...
00:30:15...
00:30:16...
00:30:18...
00:30:20...
00:30:22The truth is that it is true.
00:30:24Let me take this into the glass of tea.
00:30:27Put it in half an hour.
00:30:29The glass of tea will die and die.
00:30:43Lord, the day is cold.
00:30:46I will have some tea for you.
00:30:52I'm going to kill you.
00:31:16You're in the pot.
00:31:18You're in the pot.
00:31:20What?
00:31:22What are you doing?
00:31:24It's the blood.
00:31:26You're dead at the end of the day.
00:31:33Oh, you've heard of someone who killed you.
00:31:35How are you?
00:31:40He killed my blood.
00:31:43Even if he's here, he's here.
00:31:45It's hard to kill him.
00:31:47You can wait for him to die.
00:31:52What are you doing?
00:31:58What are you doing?
00:32:00Why don't you kill me?
00:32:02No.
00:32:05If you kill me, it's just a pain.
00:32:10Oh, unless you kill him.
00:32:14You can help him reduce his pain.
00:32:17No.
00:32:23Don't bother me.
00:32:36It's 2.
00:32:41Mistake.
00:32:42OK.
00:32:46With my heart, my mother had taken her off in the cups.
00:32:53My heart, my heart, the heart for me is a great lesson.
00:32:58My heart would like to survive.
00:33:01My heart would like to stay alive.
00:33:16Oh my god, I will die for you.
00:33:30I hope you can keep this dream.
00:33:32You're not going to die.
00:33:34You don't want to die.
00:33:46I'm good, I'm good.
00:33:59Oh, dear dear.
00:34:24I didn't want to die.
00:34:26You still want to take care of your mother?
00:34:32Let's take care of your mother.
00:34:45How was this?
00:34:50I thought that she was a kid.
00:34:53I'm just trying to find the behind of him.
00:34:58That is why I'm not in trouble.
00:35:02So...
00:35:06I didn't know.
00:35:09I'm not in a way.
00:35:11I'm not in a way.
00:35:12侯爷.
00:35:13You're the king of the king.
00:35:14You're the king of the king.
00:35:15You're the king of the king.
00:35:16You're the king of the king.
00:35:17You're the king of the king.
00:35:18You're the king of the king.
00:35:23Oh, my god has a good idea.
00:35:25First, it's clear.
00:35:26Then, it's clear for you.
00:35:32O' ich了,
00:35:34Can you taste what taste then?
00:35:37What taste?
00:35:41Ah...
00:35:44Oh, my god.
00:35:52She is so cute.
00:36:00You should have to relax.
00:36:03I need to bring you to a hotel.
00:36:07Don't you think you're okay?
00:36:09Please.
00:36:10You can't go.
00:36:11You can't go.
00:36:12You can't go.
00:36:14You can't go.
00:36:15You're right.
00:36:16You're right.
00:36:17You're right.
00:36:22安寧侯 别来无恙啊
00:36:35不知平静侯 带着侍卫来我侯府
00:36:38所为何事
00:36:40本侯奉皇命
00:36:42请安寧侯一驾大理寺
00:36:45你胡说什么
00:36:47大理寺是审犯人的地方
00:36:49皇上怎么会让我们家公子
00:36:51去大理寺
00:36:52有人检举
00:36:55安寧侯泄露了寒谷关城防图
00:36:59通敌叛国
00:37:01来人 我拿起来
00:37:04出今阿久被传
00:37:08而城防图明明还在我这
00:37:10怎么会有人检举
00:37:11你这是血口喷人
00:37:13是不是血口喷人
00:37:16到大理寺一审变之
00:37:19那宁侯啊
00:37:22你下人无知
00:37:24你也无知吗
00:37:26天子御令
00:37:28你也敢为
00:37:29侯爷
00:37:32请安寧侯一驾
00:37:34我没做过的事
00:37:37去看看也没什么大不了的
00:37:39一切照顾好自己
00:37:42一切找方管家
00:37:43这到底是怎么回事啊
00:37:56梦里燕尘从没下过大雨
00:38:01姑娘
00:38:03苏世子传来消息
00:38:04曹大人同意我们去见侯爷了
00:38:06把京窗药也带上
00:38:07好
00:38:18侯爷
00:38:25你怎么来这儿了
00:38:26切身求了曹大人
00:38:28放我金了
00:38:29他们也太过分了
00:38:31竟然对您用大刑
00:38:33切身
00:38:35这就给您上药
00:38:37不用了
00:38:38都是血皮外伤
00:38:41死不了
00:38:42怎么会有人
00:38:45去指认您通敌叛国
00:38:48今后被人救出去了
00:38:50去了皇宫
00:38:52凭轻口指上我就是内贼
00:38:56那其实
00:38:59怎么样才可以帮你
00:39:08我如今出现不妙
00:39:10你与我绑在一起
00:39:12对你
00:39:13对楚国公都是拖累
00:39:15你拿好这封放弃书
00:39:21与我合理吧
00:39:22与我合理吧
00:39:39燕正
00:39:40我费尽心思嫁给你
00:39:43不是为了要听你说这些的
00:39:45我要你好好活着
00:39:48给燕家讨回公道
00:39:50堂堂正正的东山再起
00:39:52你再不走
00:39:53就永远走不掉了
00:39:58我楚若燕
00:39:59对天发誓
00:40:01愿与燕正共进退
00:40:04如为此事
00:40:06天打雷劈
00:40:08天打雷劈
00:40:26来人
00:40:27伯爷
00:40:29与几何勾结之人找到了
00:40:33已经确定了
00:40:34您故意放送几何
00:40:36我们顺藤摸挂
00:40:37发现他逃出去后
00:40:39第一个见的人
00:40:40是平静侯
00:40:42平静侯
00:40:44苏南山
00:40:46毁我燕家之人
00:40:50竟然是他了
00:40:52乔
00:40:53乔
00:40:55乔
00:40:56乔
00:40:57乔
00:40:58乔
00:40:59乔
00:41:00乔
00:41:01乔
00:41:02乔
00:41:03乔
00:41:04乔
00:41:05乔
00:41:06乔
00:41:07乔
00:41:08乔
00:41:09乔
00:41:10乔
00:41:11乔
00:41:12乔
00:41:13乔
00:41:14为晏狰平凡
00:41:15这龙岩何在
00:41:17皇上
00:41:18这些刁民肯定是被人塞死的
00:41:21说不定
00:41:22就是晏狰的障眼法
00:41:25皇上
00:41:26卑臣提议
00:41:27把他们都抓起来
00:41:29皇上
00:41:30万万不可
00:41:31乔
00:41:32絮将心喪
00:41:33百姓正是同情之士
00:41:35若大肆驱赶百姓
00:41:37虚积其民意
00:41:39您是晏狰的岳父
00:41:41自然要替他说谎
00:41:42曹卿
00:41:43啊利四 coat
00:41:44How are you going to see it?
00:41:46Father, the judge of this case is very important.
00:41:49It is very important to me.
00:41:51I believe it is not possible.
00:41:53I would like to send the judge to the temple.
00:41:56I will be looking for it.
00:41:57One, I will continue to deal with it.
00:42:00Two, I will be堵住 the people of the U.S.
00:42:05This is a good idea.
00:42:07Let's do it on the other side of the army.
00:42:14Let's go.
00:42:17少夫人.
00:42:31侯爷.
00:42:32侯爷, you wake up?
00:42:35I can't wake up.
00:42:44I can't wait.
00:42:46侯爷.
00:42:47少夫人将大理寺
00:42:49对您用刑的消息传了出去.
00:42:51皇上这才不得不将您送到曹府监管.
00:42:54少夫人为了救您,
00:42:56这几日奔波操劳,
00:42:58连眼睛都熬红了.
00:43:00胡闹.
00:43:02只要侯爷没事,
00:43:04妾身做的一切都值得.
00:43:07妾身,
00:43:08给侯爷上药吧.
00:43:14伤口又流行了.
00:43:24侯爷再这样下去,
00:43:27身体会受不住的.
00:43:29我的伤不要紧.
00:43:31大理寺由炎家救捕,
00:43:34他们不敢震打我怎么样.
00:43:36皇上,
00:43:38我入狱是早救你了.
00:43:41侯爷,
00:43:44侯爷你没事吧?
00:43:46看样子,
00:43:48伤势又更严重了,
00:43:50你还是先不要说话了.
00:43:52你听我说,
00:43:54其实我-
00:43:56有什么话,
00:43:57以后慢慢说,
00:43:59先好好休息.
00:44:00你让人把消息传出去,
00:44:05就说,
00:44:06寒谷官一辗,
00:44:07泄密之人是平静侯。
00:44:09侯爷,
00:44:10你这是要逼他吗?
00:44:11你这是要逼他吗?
00:44:12你让人把消息传出去,
00:44:13就说,
00:44:14寒谷官一辗,
00:44:15泄密之人是平静侯。
00:44:16侯爷,
00:44:17你,
00:44:18这是要逼他吗?
00:44:19你让人把消息传出去,
00:44:21就说,
00:44:22寒谷官一辗,
00:44:24泄密之人是平静侯。
00:44:26侯爷,
00:44:27你,
00:44:28这是要逼他出手?
00:44:30平静侯最看重脸面,
00:44:32此消息一出,
00:44:34他断不置之不理。
00:44:38属下这就去办。
00:44:49银儿,
00:44:50其实金大理寺,
00:44:51是我早就安排好的。
00:44:53侯爷,
00:44:54平静侯我求见。
00:44:55侯爷,
00:44:56我父亲向来敬重大将军,
00:44:57特意给您准备好了,
00:44:58上下的金疮药。
00:45:01就是不知这金疮药里,
00:45:03有没有藏肚。
00:45:04平静侯,
00:45:05杨与姨。
00:45:06也不知道你比他们一样。
00:45:07我做准备虑硬。
00:45:08一定是毫不在乎你。
00:45:09什么时候压不在乎人士。
00:45:10很多小伙爷,
00:45:11都不在乎你。
00:45:12叶儿,
00:45:13其实金大理寺。
00:45:14是我早就安排好的。
00:45:15侯爷,
00:45:17凭静侯,
00:45:18我父亲向来敬重大将军,
00:45:19特意给您准备好了上法的金疮药。
00:45:22就是不知这筋疮药里,
00:45:24There is no one hiding.
00:45:26The King of the King of the King,
00:45:27can you say right?
00:45:29What is the King of the King of the King?
00:45:31He's not going to kill you.
00:45:34This is not enough.
00:45:36After all, the King of the King of the King
00:45:38was still in my father's house.
00:45:43It was so巧,
00:45:45the King of the King of the King
00:45:47was dead in my father's house.
00:45:54The King of the King
00:45:56The King of the King
00:45:58is the King of the King.
00:46:01The King of the King
00:46:02has been killed in the King.
00:46:04It has been a lot of time.
00:46:06I was just forgetting.
00:46:08I've never had a fire.
00:46:11I've done a lot of work.
00:46:14You can tell me.
00:46:17Do you know what?
00:46:19I'm not sure.
00:46:22I don't know if you have any problems.
00:46:24I don't know.
00:46:26The Lord is here today.
00:46:30The Lord is now sent to you.
00:46:32Your heart is now sent to you.
00:46:34I am with the Lord already.
00:46:36If we have no other things,
00:46:38then come back.
00:46:40The Lord is hurt,
00:46:42it is necessary to be saved.
00:46:46The Lord is to leave your wife.
00:46:50凤阳,送客!
00:46:54你...
00:46:55是!
00:46:56二位!
00:46:57请!
00:46:58那安宁侯好生休养,我和父亲心心回府了.
00:47:03哼!
00:47:07这苏世子,还挺有礼数的.
00:47:14人都走了,还看!
00:47:20夫君,是吃醋了?
00:47:31以后,便再也不会有人说你是灾星了.
00:47:36你当真不怕我,外人传说,我可气.
00:47:42不怕.
00:47:45诗人都说,寒谷官大败,是被我命额阻割.
00:48:00就连我自己,又适应你.
00:48:06我只相信我亲眼看到的.
00:48:09对了,你刚才处处针对平静侯,是因为他是寒谷官的内贼吗?
00:48:21没错.
00:48:22当年平静侯的宝底苏南河,强强民女,杀良茂公,被大将军处以急刑.
00:48:33他这么做,策划好了一切.
00:48:37他应该就是为了复仇,害死我燕家军十万.
00:48:47原来梦中,燕正会在我与苏颜军大婚之日杀来.
00:48:52真正要报复的人,是平静侯.
00:48:56这平静侯.
00:48:57这平静侯,表面看着大公无死.
00:49:01若不是公子,射击以身入局.
00:49:04他不是永远不知道,这背后操纵之人,竟然是他.
00:49:17所以,亲大理司在你的计划之内,你为什么不早说?
00:49:26燕儿,此次行动太过冒险.
00:49:30我怕自己也射进去.
00:49:33信如此,你何不提前给我放弃书?
00:49:37为何要等我去大理司探监之后才给我?
00:49:41你就是不相信,你就是在试探我!
00:49:46燕儿,你听我解释,不是我.
00:49:49我若早已知晓,侯爷把妾身当作外人.
00:49:53我便该拿着那放弃书,一走了之.
00:49:58燕儿,少夫人.
00:50:01属下知道了,属下自己去领军官.
00:50:10少夫人,救命啊!
00:50:20公子,当初与阿娇做戏的顽固已经抓到了,您看要怎么处理.
00:50:25她苏颜军不是顺天俯陈吗?
00:50:29就把人给她送过去.
00:50:32您是说,要让她的儿子来查?
00:50:35那万一他们包庇怎么办?
00:50:37包庇?
00:50:38那她儿子就完了。
00:50:41不包庇,那她就自己上刑场。
00:50:47他促南山不是爱做戏吗?
00:50:49我倒要看看,这场戏,她要如何唱?
00:50:55你疯了!
00:50:58竟然想劝为父自首!
00:51:00爹,大错已经复仇,还请您悬崖勒马。
00:51:04勒什么马!
00:51:07燕池当年杀你二叔的时候乐过马吗?
00:51:10帮我兄弟报仇天经地义!
00:51:14你还想阻止我?
00:51:16杀儿叔的人是燕池。
00:51:18帖儿叔复仇,找燕池便是,为何要连累他人?
00:51:21千万条人命,借你一起私欲葬送,你……
00:51:25混蛋!
00:51:26你想逼死为父吗?
00:51:31父亲放心,儿子知道该怎么做。
00:51:38燕正故意将人送到燕军那儿,
00:51:40白明了就是要恶心问候。
00:51:42我能再等了,燕正必须死。
00:51:45燕正必须死。
00:51:47燕仁,被撤!
00:51:53公子,苏元勋并未包庇,
00:51:55只是将奏折上的真凶换成了他自己。
00:51:58苏甲是太后娘家的唯一能定,
00:52:01皇上心疼太后,将此事压了下来。
00:52:09公子,那可是十万条人命啊!
00:52:13在那狗皇帝眼里,竟比不过他的一个表弟!
00:52:18公子,我们还是要做出打算。
00:52:21苏南山那个阴险小人,断不会轻易放过你。
00:52:25侯爷。
00:52:31侯爷。
00:52:33侯爷。
00:52:35你手怎么受伤了?
00:52:39怎么七身一不在,你的手就受伤了?
00:52:43到底是怎么回事?
00:52:45你问他?
00:52:47侯下。
00:52:49呃。
00:52:50侯爷。
00:52:52侯爷。
00:52:56侯爷。
00:53:00I thought that侯爷
00:53:02will not be able to
00:53:04put the glass of glass.
00:53:06He had a lot of damage.
00:53:08How can he beat me?
00:53:10I'm sorry.
00:53:12You're right.
00:53:14You're right.
00:53:16I'm sorry.
00:53:18I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:24I'm sorry.
00:53:26I'm sorry.
00:53:28How can you see what you're feeling?
00:53:30侯爷.
00:53:32Before you know that him was his wife who killed him.
00:53:38He had told us it was his father.
00:53:40He said he had a trust in his father.
00:53:42The trick was justification for the father.
00:53:44How did he do it?
00:53:46Sure.
00:53:48He died.
00:53:50He said it was his father.
00:53:52He understood that he had to protect his father.
00:53:54Now, how can he do it?
00:53:56How can you go back to平静侯?
00:53:59No matter how,
00:54:01平静侯 must be血债血潮.
00:54:04This is a difficult time for you.
00:54:07I'm worried about you.
00:54:09You must be happy with me.
00:54:11You must be happy with me.
00:54:14Okay.
00:54:15I'll be happy with you.
00:54:26What are you doing?
00:54:32Actually,
00:54:34he's a man.
00:54:36He hasn't been married to me.
00:54:41I can't help you.
00:54:44Why can't you?
00:54:47He doesn't like you.
00:54:49He doesn't like you.
00:54:51No.
00:54:52This is where he is.
00:54:54But,
00:54:55he's also a man.
00:54:56However,
00:54:57he doesn't want to come here.
00:55:05Why can't you see him?
00:55:18侯爷,
00:55:19I'm sorry.
00:55:21I'm sorry.
00:55:22He doesn't want to come here.
00:55:24I can't.
00:55:25he doesn't want to come here.
00:55:26Okay.
00:55:27We're our friends.
00:55:28We are our friends.
00:55:46Holy.
00:55:48Is it okay?
00:55:50Are you saying it's okay?
00:55:58I'll be there.
00:56:14Take care of me.
00:56:16I will hold you for my arms.
00:56:24Go for it.
00:56:28嗯
00:56:31燕成你個混蛋
00:56:32說好了要一起面對又將我撇開
00:56:41早知道
00:56:42昨晚就不調整燕成了
00:56:45来人
00:56:46去把孟羊叫來
00:56:47是
00:56:53小人來了
00:56:54侯爷
00:56:55是怕牽連到你
00:56:58It is the King King of the Queen of the Queen.
00:57:01Come on.
00:57:02Thank you, Uncle incluso.
00:57:05King King of the Queen of the Queen first.
00:57:07If you may alt the tower, it will die?
00:57:12King King of the Queen is now on the way.
00:57:15She will have been with the Emperor to order for the Lord to brome.
00:57:19The further the King of the Queen is farming.
00:57:22She will not be tied to you.
00:57:28Let's see what's going on.
00:57:30This is what's going on.
00:57:32This...
00:57:33How will it be in your hand?
00:57:34You're wrong.
00:57:36Let's take a look at Ah焦 and Ah焦.
00:57:38Let's take a look at Ah焦 and Ah焦.
00:57:40Let's take a look at Ah焦.
00:57:42Ah焦.
00:57:43But Ah焦 is a bit硬骨头.
00:57:45We have all kinds of tools.
00:57:47We haven't cut it off her.
00:57:48I'm afraid she will take it to the king's face.
00:57:51I'm afraid he'll take it to the king's face.
00:57:52I can't.
00:57:58Ah焦...
00:58:00You do want to touch Ah焦.
00:58:04I was� a prosecutor.
00:58:06You have humanity to take peek?
00:58:08You are the object of theoy him?
00:58:10Ah焦 has the opportunity to be sent to me-
00:58:12If you are in a place.
00:58:14pewn homila and��яг said this.
00:58:16If you have the definit shout out into the middle清г,
00:58:17just go over with him.
00:58:19Lew he tidak tahu sich.
00:58:23He has slain the last of the paraleges.
00:58:25Unfortunately, he doesn't stay alive.
00:58:27You can't even be a man who has a man who has a man.
00:58:29But you're not a man.
00:58:36If you have this, you're the queen who can't stay.
00:58:40I can't die.
00:58:44I'm a woman who has a man who has a man who has a man.
00:58:48If you're now going to join me, you can still be a man who has a man.
00:58:52I can't give you a man who has a man who has a man.
00:58:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:59I'll be here.
00:59:00I'll be here.
00:59:02I'll be here.
00:59:06I'm here today.
00:59:08It's because of the Khamu Kwan's family.
00:59:11Your father is a lot to lead me.
00:59:15But he is a little to pay for the people.
00:59:18He will pay for the Khamu Kwan's family.
00:59:22如今道徒之人大理肆意查清,朕看就此结案吧
00:59:30皇上以为道徒之人是谁?
00:59:33皇上不是已经说了道徒之人大理肆意查清,乃继合
00:59:41安宁侯,朕知道此事是委屈你了
00:59:47这样吧,朕尽你为安国公,再封你夫人一个告命
00:59:55另外,文景那孩子也封为世子,你依下如何呀?
01:00:05难道在皇上眼,结个爵位就能抵我燕家四条性命?
01:00:11抵我燕家军十万将士吗?
01:00:15你这是在怪这人
01:00:17臣不敢
01:00:18臣只是边方图泄露,百姓流离失所,将士血洒边疆
01:00:24臣恳请皇上,还燕家一个真相,还十万将士一个真相
01:00:30臣请皇上重申此案
01:00:41你
01:00:43皇上,臣请皇上探在大将军为国眷屈,燕家四子阵王的份上,还他们一个公道
01:00:50求皇上重申此案
01:00:54百姓都在看着,求皇上躲住悠悠众口
01:00:58你不这是什么意思,将造反吗?
01:01:02臣已经答应,将那盗取城防图的罪人斩首示众
01:01:07这也是给天下百姓和燕家一个交代
01:01:11依朕看,此案一结,无需再议
01:01:15皇上英明
01:01:17臣妇处事,些人犯阿娇,为燕家喊冤
01:01:22臣妇处事,些人犯阿娇,为燕家喊冤
01:01:26这灯文谷,自先帝创立之日系
01:01:29聚今数载,从未想过
01:01:32臣妇处事,复家蒙冤,还请皇上盛财
01:01:47皇上,登文谷响,极有冤行,应让人先上殿
01:01:54皇上,叫你混账,请皇上不要
01:01:58让他进来
01:02:08臣妇处事,见过吴皇
01:02:11吴皇万岁万岁,万万岁
01:02:16你说,你有冤
01:02:21是臣妇复家有冤
01:02:23臣妇宫爹,遭人出卖,盗走城防
01:02:27终止官破人亡
01:02:29臣妇侥幸寻得凶手
01:02:32但,臣妇一介妇孺,不懂正事
01:02:36故而携胸前来,恳请天子圣财
01:02:40是平靖侯让我接近燕将军
01:02:44平靖侯曾与我说过,燕家人心长好
01:02:48见我被顽固欺辱,定会出手相救
01:02:51我便可以顺理成章寄入燕府,盗取军情
01:02:55你胡说
01:02:57皇上,定是此你知晓自己命不久矣,才胡乱攀咬
01:03:02皇上,臣冤枉啊
01:03:05平靖侯,若想人不知,除非启莫尾,那几个作戏的王户已经招任,都是受你的指使
01:03:17贤侄,我是你知他成招
01:03:20皇上,此女之前口口声声咬定是燕征所指使
01:03:26专业间就来指认臣,他的话不可信哪
01:03:31如此说来,此话确实不可信
01:03:36皇上,此城方图是平靖侯勾结外敌,通敌叛国的罪证
01:03:45呈上来
01:03:47平靖侯啊,平靖侯
01:03:55平靖侯便是朕也保不住你了
01:04:11平靖侯
01:04:12你还有什么话好说
01:04:15皇上
01:04:21皇上
01:04:23是那燕徐对南河先下的手
01:04:26我只是血战血环,何罪之有啊
01:04:30当年苏南河在边赛的时候
01:04:35杀粮冒功,还徒了全村性命
01:04:39还把唯一一个活着不到十三岁的幼女强占了身子
01:04:43你说他有何处
01:04:44你说他有何处
01:04:45当年苏,那幼女弃血上述轰动天下
01:04:50就是延续不杀他
01:04:52朕,也要杀他
01:04:54平靖侯,你糊涂啊
01:04:58是已至此
01:05:00朕,已经无话可说了
01:05:03朕,已经无话可说了
01:05:04朕,已经无话可说了
01:05:06朕,已经无话可说了
01:05:07朕,已经无话可说了
01:05:08朕,已经无话可说了
01:05:09朕,已经无话可说了
01:05:10朕,已经无话可说了
01:05:11曹卿
01:05:12陈在
01:05:13你指吧
01:05:14平靖侯,撕血军情,谋害大将军一家人
01:05:19算多权位押入天牢
01:05:22秋后问
01:05:23太后娘娘驾到
01:05:35参见太后娘娘
01:05:37太后千罪千罪千罪
01:05:40母后,您怎么亲自来了
01:05:46哀家再不过来
01:05:49怕是要眼睁睁看着
01:05:52你将哀家的侄子砍了脑袋
01:05:55你是安宁侯夫人
01:06:11是
01:06:13来人,将她给哀家拿下
01:06:16太后
01:06:18您这是做什么
01:06:20此女擅闯宫门,坏了祖宗规矩
01:06:24哀家要按理法制度
01:06:27她宠入奉天殿
01:06:28实乃事出有因
01:06:30绝无有益
01:06:31冒犯祖宗规矩
01:06:33这祖宗规矩
01:06:35是我历朝之本
01:06:37岂能容你随意见她
01:06:39此女擅闯宫门
01:06:42应已
01:06:44仗计三十
01:06:46不过
01:06:48哀家
01:06:49倒是可以网开一面
01:06:51允许你现在就带她离开
01:06:54安宁侯
01:06:56安宁侯
01:06:57你是要
01:06:59执意讨公道
01:07:01还是救你的妻子
01:07:03你自己选吧
01:07:05她一切弱女子
01:07:07怎能承受瘴气之血
01:07:10此事因我而起
01:07:13恳请太后开恩
01:07:15让臣待她受罚
01:07:17所有罪责
01:07:19所有罪责
01:07:20由我一人承担
01:07:22安宁侯
01:07:24你是大将军唯一血脉
01:07:27又残了两腿
01:07:29胎家可不敢罚你
01:07:32楚氏
01:07:33你若想活
01:07:34就赶紧去求你的夫君
01:07:37臣赴一人之命
01:07:39怎可抵
01:07:40厌加十万终魂
01:07:42民女
01:07:44也知晓
01:07:45家国大义
01:07:47不忍看到
01:07:49江山社稷
01:07:51为奸人所毁
01:07:53臣父
01:07:54楚氏
01:07:56怨受
01:07:57仗己之行
01:07:59你知道你在说什么吗
01:08:03仗己三世
01:08:05你会没命的
01:08:07侯燕
01:08:16侯燕
01:08:17妾身自然知道
01:08:18妾身不怕死
01:08:20妾身更怕
01:08:22冤屈不能伸张
01:08:24忠良继续蒙成
01:08:25本侯不许
01:08:27侯燕
01:08:28妾身心意隐去
01:08:30侯燕
01:08:31飙再去
01:08:32仗泽三世
01:08:35加一封修七书
01:08:37换平静侯死
01:08:39燕家
01:08:41满门招训
01:08:42妾身
01:08:44妾身
01:08:45已知足
01:08:46妾身
01:08:47妾身
01:08:48妾身
01:08:49妾身
01:08:50妾身
01:08:51妾身
01:08:52妾身
01:08:53妾身
01:08:54妾身
01:08:55妾身
01:08:56妾身
01:08:57妾身
01:08:58妾身
01:08:59妾身
01:09:00妾身
01:09:01妾身
01:09:02妾身
01:09:03妾身
01:09:04妾身
01:09:05��子 亦是燕家人
01:09:08燕家有血 宁可战死
01:09:11絕不勾获
01:09:15臣妇愿受此行
01:09:19但求皇上从严处置平静侯
01:09:22你 你
01:09:26母后
01:09:27罢了吧
01:09:29平静侯作恶多端
01:09:31就算朕放过他
01:09:34燕家也不會放過他,這天下百姓更不會放過他!
01:09:42平靖侯之罪按理當夷三族,但朕念其過往功勳,可特赦其此蘇炎君一身。
01:09:54如此蘇家也算有後了。
01:09:58來人,將平靖侯壓下去! 收押大理寺!
01:10:05皇上
01:10:06芷兒
01:10:08母 ekater
01:10:09芷兒
01:10:10芷兒
01:10:11芷兒
01:10:12芷兒
01:10:13芷兒
01:10:15芷兒
01:10:16芷兒
01:10:17芷兒
01:10:18芷兒
01:10:19芷兒
01:10:20芷兒
01:10:21そして
01:10:23晨闖宮門
01:10:25死罪可免
01:10:26活罪難逃
01:10:27You are here!
01:10:28You will be the king of the king!
01:10:37Oh, oh, oh!
01:10:40I'll see you on the side of the king's side.
01:10:44I'll be the king of the king's side.
01:10:46Father...
01:10:48I'll meet you on the side of the king.
01:10:49I'll be the king of the king.
01:10:52Father...
01:10:53Keep your heart in your mind.
01:10:55I have a heartache.
01:10:58I'm going to go down.
01:11:00Let's go.
01:11:07I hope the皇后 will die.
01:11:25Oh
01:11:27Oh
01:11:33Oh
01:11:35Oh
01:11:37Oh
01:11:49I
01:11:51三宁侯,你是要抗制吗?
01:11:53微臣不敢抗制!
01:11:56微臣月令双倍责罚!
01:11:59其处事,受三十棍!
01:12:02请太后开恩!
01:12:05我等可求太后,饶他一命!
01:12:08你们是要反了吗?
01:12:11母后,儿臣知道你现在心里难过
01:12:15但处事重贞
01:12:18儿臣佩服他,就饶他一命吧
01:12:22另外,安宁侯也愿意替妻受罚
01:12:27有什么气朝他撒,也算是成全他了
01:12:32臣谢过皇上!
01:12:39不要
01:12:43烦请岳父大臣
01:12:46帮忙照顾一下燕儿
01:12:52侯爷
01:12:53侯爷
01:12:54燕儿,你身子受不住的
01:12:55侯爷
01:12:56侯爷
01:12:57侯爷
01:12:58侯爷
01:13:00醒醒
01:13:10侯爷
01:13:11侯爷
01:13:12侯爷
01:13:13我焰家十万将士的血仇
01:13:16仅日终得血仇
01:13:18我验着
01:13:20上队得起天
01:13:23家队得起地
01:13:24将是死
01:13:26I can't see you in the middle of my life.
01:13:34Yer...
01:13:35Yer...
01:13:36Yer...
01:13:37Yer...
01:13:38Yer...
01:13:39Yer...
01:13:43Yer...
01:13:44Yer...
01:13:45Yer...
01:13:52Yer...
01:13:53Yer...
01:13:54Yer...
01:13:55Yer...
01:13:56Yer...
01:13:57Yer...
01:13:58Yer...
01:13:58Yer...
01:13:59Yer...
01:14:00Yer...
01:14:01Yer...
01:14:02Yer...
01:14:03Yer...
01:14:04Yer...
01:14:05Yer...
01:14:06Yer...
01:14:07Yer...
01:14:08Yer...
01:14:09Yer...
01:14:10Yer...
01:14:11Yer...
01:14:12Yer...
01:14:13Yer...
01:14:14Yer...
01:14:15炎儿!
01:14:17你还来做什么?
01:14:19你还嫌害炎儿害得不够惨吗?
01:14:21滚! 给我滚!
01:14:23我听闻若言旧疾复发,因此担心
01:14:27所以,找来了温神医
01:14:30草民见过楚国公
01:14:32温神医
01:14:34你竟然能请那有衣鬼之称的温神医
01:14:37温神医,快请进
01:14:45公子,公子,您刚刚受了六十几张
01:14:50如今又为了求温神医救少夫人,弯了心头绪
01:14:54您这身子,哪能受得住啊?
01:14:57要不,我们还是先回府智商吧
01:15:00无妨
01:15:03醒了,姑娘醒了
01:15:15这温神医果真名不虚传
01:15:23降养了半月,姑娘的脸色倒是愈发得红润了
01:15:26自从燕城,被眼家借回去照料
01:15:29眼家便一直不肯让我去探望
01:15:32如今,也不知如何
01:15:35雨露,收拾东西,送我去庙里
01:15:40随我去庙里
01:15:46你站起来了
01:15:48你的腿好了
01:15:49温神医替我针灸半月
01:15:52今日刚可以下地
01:15:54对不起,阿燕
01:15:56瞒着你
01:15:57原本是想给你一个惊喜
01:15:59怕你太想了
01:16:01我怕你太想了
01:16:08燕儿
01:16:09如今我回来了
01:16:11你可还愿许我
01:16:13白头显露
01:16:19侯爷真傻
01:16:20不管是以前还是现在
01:16:22七神
01:16:24都会一直陪着侯爷
01:16:26都会一直陪着侯爷
01:16:28酷
01:16:33仙子
01:16:34优优
01:16:36侮爷
01:16:38今天是川柳
01:16:40adventurous
01:16:42You