Category
🎥
Short filmTranscript
00:00સો સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સરિર સર�
00:30कनन! எ 머 thanokay?
00:32Als of you !
00:32Why are you doing the job?
00:33ış Championship.
00:34ฉันฐ장님 çeo.
00:36OK.
00:37རོņ so.
00:39ཡོ ཟོ གོ དུ མང ཡོ དད རྭ�ན.
00:43རྱམ རྱབ.
00:50Sir,
00:52ཡོ དང དང ཡོ དུ'
00:57དུ མསསར
00:58เจ็บ நாமே இனுக்கு நானுக்கு ஏன் செய்கப்பலேதnous
01:05எந்துக்கு அனு பிங் எந்து devoின்றேன்.
01:11விஷ்வன் பேதேன் செவுக்கிலேலே தெய்காட competitor
01:17päையைக்காரோ
01:18என் ய ASHLEY sukக்கும் யாக்கடா
01:20அதி நம்மின்சி குந்துக்க அசைசாரோ
01:24நாம் தப்பேன்.
01:25நம்முந்தக்குடதேம்.
01:27บาب depositions จะкон்றாக்டை முக்கியமைத்தே
01:34இந்த டிலேச் செதிரியிட்சும் அன்று
01:37வேறு எதோ பெர்த்தகாப் பலான்செச்துன்ானும்
01:39அது என்று தெளியத்து ஏது ஏத்து ஏது ஏத்து ஏது ஏது ஏது ஏது ஏது ஏதுக் கொட்டி
01:53เย็นfi
01:55reflects Recally
02:02เจริญ
02:05ไهم
02:07ไป
02:08ไปijke tone
02:10confondATION
02:12ท่ cam
02:14śmyเถอะ
02:17궁ые
02:17ゆ�도
02:18ERO
02:18เฮ้!
02:20100.5 стоrates.
02:22เฮ้าคือองคือ Drugging?
02:24ไป!
02:26喂!
02:28เดี๋ยว เดี๋ยวistant
02:30ออนตัย,ออนตัย
02:32เร็วที่ระเวลา
02:34தவிடு!
02:36คโล!
02:38คโล!
02:40คโล!
02:42คโล!
02:44காவால் நேர் சர்கில்லேது, அது ஓ, ஐக்சிடன்ட.
03:02எனக்கு இருக்கும் திலிப்பினி ச்டேஷன் கித்திருக்கிறேன் பிடு,
03:08பிடு சரி படி காப் பாட்டானிக்கிறேன் தயிறைச்சிம் காணி பாபம் அவலேது.
03:26கண்ணக்கி, ரவிகி போட விஷயம் திலிசும் நீதோ மாட்லார்த்தானின் செப்ப்பேரும்
03:36காலே!
03:38misunderstood!
03:42emerging chains!
03:48காலே...
03:50விச் origactor!
03:56delighted you would be!
03:58காலே!
04:00கால proudly say?
04:02ruddfduod crash!
04:05kır…
04:06hey!
04:07แทλαixòปที่เจї blueprint
04:09– 偉…
04:10– தொடரaton?
04:11hey!
04:12– ங்குそうそう ñ
04:13– ேவன் பெத்தனானLAN
04:14– திலிபனாகுரிந்த மாட்டுடுதன் நான்
04:15– – ேதோலாகுவயுந்தன் நான்
04:17– sec第ர அழ்ச்சன நான்
04:17– பயைகார்கிற்றான் reveals
04:19–ใகா தியர்ட அழ்ச்சப்பு வைச்சட்டு
04:20แหว angef Understanding
04:23แหว
04:25แหว
04:29แม่
04:30จัง转
04:32袋
04:32袋
04:34袋
04:35袋
04:36袋
04:37ทำ کو
04:45ไม่
04:45wr
04:50幼稚 คลลลลลลをittain คลลลลลลลล Verse 20 or 20 Orc 18
05:17อย่าให้ว่า คุ้นนะ aceptาเลย ত่า তাটালা আতাউ সলিতাউ তাউ কালি
05:26Management.
05:27কালিমাকালিন.
05:29আমাম しতার.
05:31এমাম কালিজিয়ার.
05:34হাংম.
05:34কালি.
05:36সারিসা তিো কালি.
05:38เอ็DJ!
05:39என்று அம்மாா சம்மச्யா!
05:41கோடு வ படக்கண்டமா?
05:42மாமிராகணமா!
05:44நிறும் தமாள СпShow
05:46காலி!
05:47கூப்படந்து பாப்பு!
05:54என்று கிடுக்கத்தம்?
05:56ஏன் காவலி?
05:58நீத்திர்ந்து carrying운 நீத்தின் earthquakes
06:01நீத்தார் incarn Sherman?
06:02சரை!
06:03suis hab bibi
06:06yemma
06:07némie yoyo apam
06:10ayo sir
06:12n embodying invite
06:13to have tourg прści
06:16100%
06:17jeron
06:19issues
06:21is
06:23x5
06:23pr
06:26yis
06:28f
06:29q
06:30q
06:32செப்பாவே, நம்மத்தான் வா?
06:41இப்படித் தலப்பத் தெரிச்சினாம் பயட்ட,
06:43எது பன்சையத்துவில்லாம் அன்று பிச்த்து?
06:49ராய்!
06:52தெரிப்போ!
06:55ராய்!
06:56வாட்னை கல்ளக்கிச் சுப்பின்சுக்குன்டா,
07:03அடிகை வலை லைரனே குட்டி சம்ப்பேசி?
07:07சரி,
07:10இது நிக்கு சமந்தசின் வண்ணு மன்னாம்.
07:12க cockpitையின் செரிுங்க இந்த நாக்குத் தலியாளி?
07:14கா gordி நீ மஞ்சு கொஸ்சனை செப்தாணா,
07:17அதி இoqu vientய பிட்டாக,
07:19பெத்தாய் என்ன அல்லுடு, தெலிசகா?
07:23worm
07:26Economist
07:30เจ้า
07:33Jackson
07:35monนucha
07:38เช Blog
07:38consiste
07:43becomes right
07:45Europass शो
07:53เช็ต
07:59อะไร
08:01เรามี einปกอร์
08:03เราก็ดู
08:05ลาด claims
08:07เขาคอ튼
08:08เขาคิด
08:10เพื่อช่วย
08:12เขาคิด
08:15ช่วย
08:17ชั้น
08:19ไม่ได้
08:21family eshof we lost the time
08:26Rancher
08:27vlogging
08:28this is T
08:30you here
08:30I won't ANNI
08:31I let cały
08:33Thенить
08:34I am, chúng
08:37I always tell you
08:44THE THE HUSED
08:45Iは guaranteed the situation
08:46everyone is going crazy
08:49all the people
08:49aixíructures, measurement gives people half aوف...
08:52even anytime you can come to a car...
08:54step the vehicle will feel safe as possible
08:56改don comes to him and recognize him
08:58but there has been something I've ever had
09:01I'd like to achieve what my help
09:04when a woman gets worked
09:06she'll take one Member for R.E.
09:08Gour Doc.
09:09who receive a self-worth, where mom do you have to leave?
09:16let's meet tonight
09:18இய்க்குடு குடிmarket சுனாரும்.
09:24ஜையே ர சுதாம்.
09:26காலி!
09:26எவ்வறு குற்துபட்டலே நிக்குதங்கை முக்கழக்கின்னைருக்குதassadorிருக்குதானiable.
09:29முத்தும்,
09:31ஆத்தரவத்தான் நீ பாபு நீ மாமா எவ்வடிச்சனாczę முக்கல் எனக்கலைக்குப்பே
09:35போர்சிப்பிட்டாடானிக்கு பதிரோஜிருப் பட்டும்.
09:37காலி...
09:43காலி...
09:47விலைண்டே, செப்தானோ...
09:51காலி நியும் அக்கட வெல்லத்து...
09:54அன்னினேன் சூஸ்குண்டான்.
09:55நுமும் போன்ல மாட்டலாகச் சாலும்.
09:57போ விலை
10:01வாணி...
10:02மலாகயை referencing lethalை போயில்லைதல வ broad知道 reversed
10:27Mania...
10:29Mania...
10:30Mania.. isphere...
10:31...
10:32ఏంయాఎరు!
10:33అరా ఏందే?
10:34కాలో!
10:37మారు
10:38కాలు!
10:39యారల్యా!
10:40ఋయా పిడు కోచెలుత్ కెలు!
10:42కాలü!
10:43కాలు...
10:44ผมิ่งไอตูดดี..
10:45ผมมี பโครง..
10:47ผมจะทำงาน régionา..
10:49จะเอง..
10:51ผมจะทำงานมา..
10:53โอเค..
10:54ผมได้แล้ว..
10:57ผมจะเป็นเหมือน..
11:01โอเค..
11:03ผมจะทำงาน..
11:05ฉันจะทำงาน..
11:11ผมจะทำเวลา..
11:13score your first stone
11:15okay
11:16okay
11:19what happened the fuck you're playing with you?
11:21what happened the fuck you're playing with you?
11:24when were you caught me then at the time of the first place
11:27I got out of love
11:28I think I'm beautiful
11:32hello Alludu
11:33Moya
11:34I just wanted to ask you to ask you
11:36I don't know all the time
11:37you might ever come here
11:39there are the other ones
11:40they are bothering you
11:42ถึงพวกแฮคคำนี้จะระวังเงินประจำการแฮคคุณ
11:48ตัวจะ언อแห่งก็จากด้วย
11:54மான் அப்போது எடுப் போகிற்று
12:05downstream
12:10คุณ μια besch almacena?
12:10DSPและelly, நான் பார்கம் செய்தாரும்.
12:12நீங்கு பதிம் சாலபனி அவக் Kickstarter
12:34ครับ
13:05เหรียด смерть ฟรอง parkour
13:07**** ฟรอง tiger об riding towards you
13:09ฟรองüh Broad Play
13:14อ่าหน้าoral
13:34ใช้ปิด building
13:52ปิด เสริ 성ENTS
13:55ciu急 Guay
13:57บันปิด ขซ่อง
14:00ปิด เป้ Ihre tension
14:02ปิด มัน debtee
14:04finden
14:20คุณ
14:29szalander
14:30Καанием
14:32człowie
14:33Ravi, มาண்டப் போன் போகிறேன்.
14:34Moya, வரு வெல்லிப்பேடு.
14:38என்னும் குறி?
14:39அந்தர் வெல்லிபேர்.
14:40வெல்லிப்போயான்.
14:44போயடன்று?
14:47அர்த்தங்கால்.
14:48அன்னும் Moya.
14:49அந்தரது கல்சில் தியேஸ்பி அவ்விச்சில் தரண்டவுத்தான் தடன்ட.
14:51தரண்டர்?
14:52யாவுடி செப்பேடு?
14:54காலியமோ.
14:55காலியைச் தரண்டவுத்தான் செப்பேடு.
15:19ஐகாரு,
15:20நீன் சியுச்குந்தான்.
15:22முடியில்லை மாம் வை செய்கிறேன்.
15:24முடியில்லை மேரத்தான் செய்கிறேன்.
15:26สวัสดีที่สวัสดี
15:56สวัสดีโ SAM
16:26ชาวสุด ขอบบนสุด ขอบน้อย
16:48ฝากิ์แลกล้อม
16:51เกอร้อม
16:56เดี๋ยวดู
16:57หัว calculus
17:10ظ Almighty
17:23โคตรติช자가ுட்டிக் குறுவிட்டுக்குச் செல்லாம்.
17:27เราคิดว่าจะventionsให้renchedน indication ฉันคุยไม่ Steven Vast Me
17:32อร็ค
17:45Mastery
17:47으� сердที
17:51ciones ลองเริ่มเริ่ม
17:57orada, ować, કી Muchas કીય, પીતર્રો.
18:08ખીં શિતર્ષ, કી ખોંહણ ંર્તર્તર્ત.
18:15થાખ્રે, ત્થતે કીપણ જેતો?
18:18કોદ્તો.
18:21ci rallies chickpeas
18:25reason Deep liquid
18:26isentin
18:27this money
18:28ismniej
18:29ravinia
18:29như Tú
18:33I've made the change
18:37if they could bring you the money
18:39to mining contract
18:41into your house
18:42that many people
18:46want to be amazed
18:48போன் ஜேசிப்பிலுவு?
18:53லே απதினி செப்புத்தே?
18:55நுமை என் செப்பினை வின்டானுமும்.
18:57அன்னா, பெதனானன நா வ Smithson்துனாட என்ன?
19:01திலிப்சானை பயорт்குவிற்கு இப்படித்தல் செல்ந்துராம்.
19:04அன்னா.
19:06ஓ.. ஓ.. ஓதையும்.
19:08பெதனானை இதி பெள்ளில்லு, இப்படியமிச் செப்பத்தனி செப்பாயரும்.
19:12วยังจำไปอยู่..
19:14urged blind..
19:16Stuff..
19:24fue..
19:26ช shel verk clients
19:36อิன் சர்வுதில் பிருங்குப்டுசியும்
19:38Soldier சரி சரி
19:40Mensch!
20:03நீจะவிட்டி, DSP.
20:07Suspension orders, let's find out what's going on.
20:11What's wrong?
20:15Ravi
20:18What's wrong?
20:20Rabbi, Además...
20:29Kommistan..
20:30Poste...
20:36Almighty ponen to be a heute..
20:38ARINI..
20:41列ide..
20:43allen..
20:44அன்னா, ஏன் செப்பட்டாம் அன்னா?
20:56தேன் செப்பனம் செப்போம்.
21:14.
21:26.
21:31.
21:34.
21:35.
21:36.
21:38.
21:40.
21:42.
21:43โอเคไง...
21:44โอเค...
21:45conteúdoการapprof.
21:46Można gore.
21:47Why is he a会い like this?
21:49I think he is really happy.
21:50Let us put my lady with the help.
21:52I will help you with the help.
21:54Hey!
21:55Thank you,
21:56as I mentioned earlier,
21:58Let's begin with what I am going to do.
22:01I will give you the help.
22:03All the time.
22:04What's this for?
22:06What's going on?
22:08What's that?
22:09Let's say,
22:10เจ้า Zo I'm Edith
22:13Κाली
22:14fare…
22:16computer, you will get hooked
22:18the surprise of what I was told
22:20you did not meet me
22:21but I've got to get production
22:23is my gator in the house
22:26no, you have to talk to me
22:30hello, you're going to meet me
22:34Κाली
22:36something else
22:38hmm
22:40ชั้นแหล่งๆ ต้องต้องหา
22:45โอเค แคลิง
22:47อย่าหน่อย
22:50น่าควบฟ้อง ช่วย ช่วย
22:54โอเค ช่วย ช่วย ช่วย ช่วย ช่วย
23:10นัก ช่วย ช่วย นายไว้
23:21โก้น พลับ ช่วย
23:24มันเยอะ ขอบคุณ
23:25อีกว่าเจ้า
23:29ไม่รู้บ่า
23:34อัล เร็ว เร็ว เร็ว เร็ว เร็ว
23:38อีกว่า เร็ว
23:52ห plา ห plา หรอ
23:55रोड लोोन टाम सेव कादा है
23:56परेंदी कुछों आपभू
24:01अईया आफ़से एडिवा के निम्हाल आउने पाउच्छुं
24:03रोड लोने टाम सेव कादा है
24:05आपभू
24:05अईया अईया
24:20ये दो तप्पू जरूत उन्ने कर नेशा है
24:23ஐயா, बाबतो पाड मनोलु चालमन दम्नार काद, एंदी कांथका आलो चेस्तन नरू, बाबके एवी काद, या?
24:29पून जेसी, एंटो कनुको?
24:44सेज, वनक्क करन्ना लेदा?
24:45लेट, सर्थ
24:46सेज, वनक्क करन्ना लेदा, सर्थ
24:51काली, प्ये माड़ेड हैंनु कुट्टा, सर्
24:53इक्ड़ उन्न अट्टो आधार लेमी लेव, सर्
24:56सर्
24:57सर्
24:58सर्
25:04अन्ना, एए
25:05अन्ना, इककड़ पोलिस लेक्ड़ उन्नारा, जस्ट्मिस, दोरिकपया वाड़नी, बंडी नेक्क्ना दाच्छी
25:18एए, येंटे?
25:21येवड़ना, पातर दाचेशे उसतताना अन्ना, बंड़्चिपोया?
25:26येवड़ना
25:28शिए
25:32झरी
25:40येवड़ना
25:43755
25:45ओदए
25:47लिए
25:4965
25:5366
25:55ệ basement
25:56Sir
25:57ทำไม
25:57Mac
25:57вместо
25:58ไม่ies
25:59ไม่มีปล่อย
26:00come
26:04Sir
26:05เผ็ด aconte
26:06Star
26:07Ii
26:07ฉัน
26:08Sir
26:09Sir
26:10Ii
26:10Fin
26:11TC
26:11Sir
26:12Professor
26:12К
26:13Professor
26:13Professor
26:13Professor
26:14Professor
26:15Professor
26:16Professor
26:17Professor
26:19Professor
26:20Professor
26:21Professor
26:22Professor
26:23Professor
26:24Pegasor
26:24Professor
26:24Professor
26:24ตรงนี้ ถูกลักอยู่หรับทราด
26:28ตรงนี้ ตอดัก คติดด้วย
26:48आफो
26:50प्रेस्ट, बैटी रंडे
26:52बैटी, बैटी, बैटी, को
27:09भैटी, तो, बैटी, करा अफ़
27:11यह कही
27:13बैट्लो
27:14ம்leen
27:29ல்லம்லee
27:31widow
27:32ல pratique
27:32allora
27:38จ Heaven
27:39मயைப młodi
27:42und die
28:03อง seen
28:04áis
28:06ان
28:08Bengal
28:10phan
28:11NG
28:12麼
28:14ที่
28:21açıl
28:23เดalthy
28:24cape Mommy
28:25ทีuta girl
28:26protocol
28:31You are notresist
28:34Question
28:35Google
28:36sir
28:37airflow
28:39mile
28:44dueMA
28:46What a把
28:47i
28:48ád
28:49not
28:49아니
28:53What do you mean?
28:59kij
29:13King
29:17Sir
29:17Mr.
29:17I
29:18Mr.
29:18Dr.
29:18Mr.
29:18Mr.
29:19N
29:19Mr.
29:19Mr.
29:20Mr.
29:20Mr.
29:21Mr.
29:21Mr.
29:21Mr.
29:22Mr
29:23ไป...
29:25ไป...
29:27อก could you just go here?
29:29ไป
29:31GOGKAL
29:33Sir
29:35Pagatiy Chukunu and Dhuvali
29:37Mamma Leit Champita
29:39Your riddак
29:40Your riddак
29:42My riddак
29:43hmm
29:45esses
29:47Your riddак
29:48Your riddак
29:49ridge
29:50ไ alliance, статьями
29:54التניaimer والمأن செய்த்தான்差
29:58என்று து Jana?
30:00நாக்குத்து பிரியார் காலியூற்று
30:03பிலிச் செய்தார்
30:07broken
30:08என்னை பிரித்து கெய்க்குரேன்
30:12ளough
30:14நிadelاغர்த்துக்கைத்து கல்லும் வருகிற்கு கழ்வுத்து
30:16แพப்பிகாவு சேலினிக்காதான מת
30:20Dayern காவல்ணிடுகிoise
30:22கதா
30:24நீ BREAKாவல்னHarry
30:26இததாவான்
30:31strip
30:33strip
30:35ahiya
30:36ahiya
30:37kaaliه
30:38गोडுட śm�ருக்கு பேடன்ட
30:39काய் இரங்கட்ட தைப்புகிற்குக் கொல்லாடு
30:42பாருண்ட்டுகள் காக்கிலுக் கிலétaisய் காக்கிட்டான்
30:44ideia
30:590
31:010
31:050
31:070
31:09Timi, billionаются on the faces.
31:11Sounds like Kitajin...
31:15Men tweet the ellos.
31:20What is woman?
31:22What?
31:31The survey explained you this message already.
31:33Now, you Ranked.
31:37ஓய்...
31:40ஹோலை, ஐய் ஊ செய்திமாக,
31:42ஹோலான் ஓய் அற்கு பார் ஐயம் இட்டு முதல் தயாந்துள்ள diesem குச்சரம்
31:46நேர் குச்சரம் போதுவிட்டு தெரிக்குலாம்தீ Abraham
31:47கோலை, முதலான் போகில் காண்ணாம் கத்த அல்லதுகத்துவால் போதுக்கும் தாடும்
31:53moteྱ્ર્ય ન્ય પોડ્ય નુસિભ કિર્ય નોમ સ્ય નોકિડિચય નોહવવક્ય નોહજાવ્ય નોહં નોહસ્વકે નોહપિય �
32:24stephones?
32:24aphone?
32:25Guerreaux?
32:30eens none.
32:31Nuh dhul aihekati.
32:31Charu alis in the chute.
32:34Nuh loppelle ke mātthr SPELULUM.
32:35An ndiyate dzaro抑ūtta.
32:37Vadaeya vada du thuabu Tomatula aartthadu,
32:39Pbraan-deis thadu.
32:41Akkadai eean jaroothu unda adhi naka chappu.
32:43Migitavi neen cju арškuś kiunđta.
32:45Sagam ayo powe eindi.
32:47Migitavi uđan uefenji sae.
32:49Family mukheam ka zateru.
32:51Saar.
32:52แล้วแกล้ว ชั้นไง
33:17பதா!
33:23மானானத்து அப்புழை ஜேப்பானும் நின்னு நமுக்கட்டேப்பானி ஜெருகதானி
33:39இதே நுவானிச்சாம் பேலக்ஷனுமா?
33:42நும் வேது ஓடவிக்தாவு நின்னு நம்மேடு
33:45முகிஸ்தான் ராயிரோசு நின்னு முகிஸ்தானும்.
33:47முகிஸ்தான் ராயிரோசு நின்னு முகிஸ்தானம்.
33:49முகிஸ்தான் ராயிரோசு நீன்னு முகிஸ்தான் ஊ திருகிறானே
34:19鉛 chicka ?
34:21鉛rag姐 bombers lorsque blaا sensing told her,
34:22Lynette biss me 16-6-7-8-9-8-9-4-4-6-8-5-6-7-7-7-8-6-8-9-9-
34:27drifting I don't know when I got hotter in my house.
34:28Hey guys, are you going to get ahead?
34:31Bitte damakedem, fucking fine?
34:32ที่ 거죠?
34:33oween guide me if the milk will not go up there.
34:37scient Randy why , Your Time ,
34:39leneice, what are you going to do?
34:43imore business you're going to talk to me canción move
34:46ordinHY x bunları confess?
34:48முகிistant lately
34:50குட்டுமasia
35:11masculine
35:12stewardship
35:14arnya
35:16ivos
35:30มี
35:40அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அண்ணா, அ
36:1016415
36:13สปีครลาบิต้อง
36:19Hello
36:21Ma
36:22Kanna
36:23Hey! Kanna
36:24Where are you?
36:25Ma
36:26Shiver Sarika
36:27You're a villain
36:28Hey!
36:29What are you talking about?
36:30What are you talking about?
36:31Hey!
36:32I'm afraid of you
36:33Hey!
36:34Hey!
36:35Hey!
36:36Hey!
36:37Hey!
36:38Hey!
36:39I should really trust you
36:40I am sure
36:41I cannot do anything
36:42I am sure
36:43I am sorry
36:44I will have to do anything
36:45I'll keep you
36:46I'm sure
36:47I'll never know
36:48How long will you come?
36:49How long are you?
36:50Where are you...
36:51How long are you?
36:52How long are you?
36:53How long are you?
36:55Nana
36:56Nana
36:57I am the one who is alone
36:59I am the one who is home
37:00I am the one who is born
37:01Jagrath
37:02You understand?
37:03I don't know
37:04But I will talk to you
37:09when you guys are going there
37:10I'm not
37:13I'm looking at the ISP who isishment for me
37:16I'll show you
37:17I'm not
37:18tell yourself
37:20he's not doing anything
37:22he's not doing anything
37:23I'm not doing anything
37:24I'm not like that
37:26what are you talking about
37:27why am I talking about it
37:28I always am not
37:31why don't they call me
37:33if they don't call me
37:34if they don't call you
37:36the call
37:37I'll be here
37:39ஏனா... trzeba
37:52ğu்்குர்不同
37:53சரிதும் போக்கும் மித்தும் பாருக்கும்
37:58ஏனே...
37:59நேனேல் அகப் போய்னா
38:00மா நானோச்சிம் நின்றிக்கைப் பாருக்கித்தா ஏனே
38:03ஏனே...
38:03ஏனே...
38:04ஏனே...
38:06ஏனே...
38:09grenades
38:10incarnation
38:12airlines
38:15muchísimo
38:17손때
38:18оры
38:26consume
38:28초
38:29currency
38:31fundament
38:32นะ
38:33mín
38:33지를
38:34ไปเร็ว!
38:37ไปเร็ว!
38:51Κلف!
38:52ந Wam leisure!
38:53ந мен Nu!
38:54நhere!
38:55வார்ப்டைக்கு!
38:56இப் titt் nominee!
38:57நான் வருக்குன்னை சரி!
38:58நேன் சுசுச்சுச்சுச்சுச்சி வாருberger обычно!
39:00நீவட்ட Sora!
39:01ง Crew of the
39:20வாடி கட்டின் பonces�கோ
39:22கண்ணனமம்
39:22வச்சயசா
39:23யமணன் வாமைச்சின் தியாமே
39:24நான் வேண்டும் விருக்கிறார்
39:25rynனர் கைக்கலாம்
39:38ரயா.
39:39ரயா.
39:39நீ கால்சான granny allons
39:40வாடமைச் சான் வேறுகிறேன்.
39:41வேறு வல்லாரா.
39:42வந்து வட்டு வெதுகிறேன்
39:42வண வார்க்கчикиMmாரா.
39:44வண்ணா வண்ணா.
39:45gerek PVC PVC PVC dipping na
39:56Randra, SP ei pedpack
40:01without stopping
40:02hey Kaali, I'd myîtreASP
40:08hey, leave us with us
40:09the SP might get the jump
40:11thank you so much, I got the Ex�� famoso
40:13கètziest பிட்டிம்.
40:14நிங்க்கற்ற்ற்று Genau porta
40:21şur défemi brack channel
40:23பாத்不對 உள்ளர் multiply
40:26கிட்ட பார்த்துள்வ encl木bung
40:37க தி மVIE agedfrom வ염 heightened sessions
40:43เฮ้ แมนด้วย