Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Dashing Youth Season 1 Episode 17 (English Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00Life is not a dull point
00:03But you cannot say it is a dull point
00:08Try this one
00:11Love you, love you, love you
00:15Love you, love you, love you
00:20That's the true point
00:23Dependence of the konkurs
00:26Beautiful point
00:29I will see this dark night
00:33The soul has not been destroyed
00:38I will see this warm weather
00:41Actually, it will be lit
00:46I will see this dark night
00:50I will see this dark night
00:53I will see this dark night
00:58Yes, yes, yes, yes, yes.
01:28Yes, yes, yes, yes.
01:58Yes, yes, yes.
02:27Yes, yes.
03:27Yes, yes.
03:57Yes, yes.
04:27Yes, yes.
04:29Yes, yes.
04:31Yes, yes.
04:33Yes, yes.
04:35Yes, yes.
04:37Yes, yes.
04:39Yes.
04:43Yes, yes.
04:45Yes, yes.
04:49Yes, yes.
04:51Yes, yes.
04:59Yes, yes.
05:01Yes.
05:07Yes.
05:09Yes.
05:11Yes.
05:13Yes.
05:15Yes.
05:21Yes.
05:23Yes.
05:25Yes.
05:35Yes.
05:37Yes.
05:39Yes.
05:41Yes.
05:45Yes.
05:47Yes.
05:49Yes.
05:51Yes.
05:53Yes.
06:03Yes.
06:05Yes.
06:06Yes.
06:07Yes.
06:17Yes.
06:19Yes.
06:33Yes.
06:34Yes.
06:35You can tell me again.
06:37It's all right.
06:38Blaine, I'm looking forward to you!
06:40Come here!
06:42Wait.
06:43Come here.
06:44Come here.
06:45Come here.
06:46Come here!
06:47Come here.
06:49Come here!
06:51Come here!
06:52Come here!
06:53Come here!
06:55Come here!
06:57Let's go!
06:58Come here!
07:05哎呀 爹真可憐 要被打死咯
07:12你爹要被打死了 你也不上去幫幫忙 先生你來啦 我再不來 你爹可真的要被打死了 誰叫他去那種地方的 活該
07:32嘿嘿 小小年紀的 知道的東西還挺多的嘛 先生 你什麼時候教我武功啊 我比以前進步多了 你爹是雷門英才 你娘是興建傳人 跟他們學武功不是很好嗎 為什麼要跟我學呢 因為你是天下第一啊 跟你學武功以後我才能管住我爹 有志氣 眼光更好
08:02娘子 別打 Judge 別打了
08:03別打了
08:04屁股走了娘子
08:06
08:17ffee 不知道
08:20父哥 我屁了
08:21這兒來了
08:24凌先生
08:27先生 是我
08:29跪下
08:30Okay, okay, okay.
08:32It's not a big deal.
08:34I'm going to the house.
08:37I'm not going to the house.
08:39I'm not going to the house.
08:40I love her.
08:42She is a good friend.
08:44She is a good friend.
08:46She is going to listen to the song.
08:49I think she is going to the百花.
08:53I think she is going to the百里东君
08:55and the young man.
08:57She is the one who is the one who is in the house.
09:00She is the one who is the one who is in the house.
09:02Isn't it, Léa?
09:03Yes, yes.
09:04What is she?
09:06I'm not a bad friend.
09:08You're a bad friend.
09:10I'm not a bad friend.
09:13Does anyone want to go?
09:16No.
09:17I don't want to go.
09:19She is a good friend.
09:21Mrs.
09:22Mrs.
09:23She is a good friend.
09:24She is a good friend.
09:25She is a good friend.
09:26I can't answer this.
09:28You're not alone.
09:30You're not alone.
09:32You're not alone.
09:34You're not alone.
09:36You're alone.
09:38Come on.
09:40Let's go.
09:42Hey,
09:44师父,
09:46还好你来得及时,
09:48我差点被我娘子打死了.
09:50我本来是不想来的,
09:52因为我觉得就算你现在不死,
09:54你现在不死,
09:56我差点被我娘子打死了。
09:58我本来是不想来的,
10:00因为我觉得就算你现在不死,
10:02你现在不死,
10:04你现在不死,
10:06我差点被我娘子打死了。
10:08我本来是不想来的,
10:10因为我觉得就算你现在不死,
10:12几年之后,
10:14你也会为你那可笑的志向而死。
10:18师父,
10:20你还记得?
10:24那一年,
10:26你说你的志向在于天下,
10:29我笑你还是个孩子呢,
10:31如今你的孩子都学会骂人了。
10:34你啊,
10:36也不能只是那个师父膝下的孩子了。
10:39说说吧,
10:43你觉得的天下是什么?
10:47天下?
10:49当时我年轻气瘦,
10:52我觉得天下就是一个能够供少年们征伐的地方。
10:57那么现在呢?
10:59现在我想明白了,
11:01天下,
11:03从来就不是一个可以征伐的所在。
11:07因为那是许多活生生的人努力生活的地方。
11:11那你的志向呢?
11:13仍在天下,
11:15守护天下。
11:17和尸多年了,
11:19你一时没有,
11:20尸多年了,
11:21你似乎变并没有变。
11:23你跟见门要好,
11:27见门走了,
11:28你就和若蜂混在一起。
11:31可若蜂身份特殊,
11:33I don't want to go to school.
12:03I don't want to go to school.
12:33I don't want to go to school.
13:03I don't want to go to school.
13:33I don't want to go to school.
14:03I don't want to go to school.
14:05I don't want to go to school.
14:07I don't want to go to school.
14:09I don't want to go to school.
14:11I don't want to go to school.
14:15I don't want to go to school.
14:17I don't want to go to school.
14:21I don't want to go to school.
14:23I don't want to go to school.
14:27I don't want to go to school.
14:33I don't want to go to school.
14:35I don't want to go to school.
38:36,
39:36,
46:06,
49:36,
50:06,

Recommended